Philips MCM1120/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
MCM1120
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
2 Váš mikrosystém 4
Úvod 4
Obsah dodávky 4
Celkový pohled na hlavní jednotku 5
Celkový pohled na dálkový ovladač 6
3 Začínáme 7
Připojení reproduktorů 7
Připojení napájení 8
Příprava dálkového ovladače 8
Zapnutí 8
Nastavení hodin 9
4 Přehrávání 9
Základní operace přehrávání 9
Přehrávání disků 9
Přehrávání z jednotky USB 10
Nastavení zvuku 10
Programování zvukových stop 10
Poslech kazet 11
5 Poslech rádia 12
Ladění rádiových stanic VKV 12
Automatické programování rádiových
stanic 12
Ruční programování rádiových stanic 13
Zobrazení informací RDS 13
6 Další funkce 14
Nastavení budíku 14
Nastavení časovače vypnutí 14
Poslech z externího zařízení 14
Poslech prostřednictvím sluchátek 14
7 Informace o výrobku 15
Specikace 15
Informace o hratelnosti USB 15
Podporované formáty disků MP3 16
Údržba 16
8 Řešení problémů 17
9 Oznámení 18
2 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Symbol „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v zařízení, který může způsobit úraz elektrickým
proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů
domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
přiloženou literaturu, abyste zabránili
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, zařízení
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, zástrčku zcela zasuňte do zásuvky.
(Pro oblasti s polarizovanými zástrčkami: Aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem, vložte
široký kontakt do široké štěrbiny.)
Důležité bezpečnostní pokyny
Dodržujte všechny pokyny.
Respektujte všechna upozornění.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští zařízení.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy,
držáky či stolky doporučené výrobcem
nebo prodávané se zařízením. Při
přemísťování zařízení na vozíku je třeba
zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění
způsobenému převržením vozíku.
Během bouřky či v době, kdy zařízení
nebude delší dobu používáno, odpojte
síťový kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Zařízení by mělo
být přezkoušeno kvalikovanou osobou
zejména v případech poškození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
zařízení vnikla tekutina nebo nějaký
předmět, zařízení bylo vystaveno dešti či
vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo
k jeho pádu.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Baterie (zabalené ani již vložené) by
neměly být vystavovány nadměrnému
teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni
a podobně.
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Zařízení chraňte před kapající a stříkající
vodou.
3CS
Na zařízení nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje používán
konektor MAINS nebo sdružovač, měl by
být vždy po ruce.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti
může poškodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která
může u normální osoby způsobit ztrátu
sluchu, dokonce i při poslechu kratším než
1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro
ty, kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu
se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu
zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte
zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i
poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte
si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na
chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte
při řízení motorových vozidel, jízdě na
kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít
k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zemích je používání sluchátek za jízdy
zakázáno.
4 CS
2 Váš
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si zvuk ze zvukových disků,
paměťových zařízení USB, kazet a dalších
externích zařízení,
poslouchat rádiové stanice
Zvukový výstup můžete obohatit následujícími
zvukovými efekty:
DSC (Digital Sound Control)
DBB (Dynamic Bass Boost)
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
2 reproduktory
Dálkový ovladač
Kabel MP3 Link
Stručný návod k rychlému použití
Uživatelská příručka
5CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
Zapnutí hlavní jednotky
Přepnutí do pohotovostního režimu.
b SOURCE
Výběr zdroje.
c STOP
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
a
b
c
f
e
d
g
h
i
k
l
m
n
j
d PLAY/PAUSE
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
e / PREVIOUS/NEXT
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Rychlý posun zpět nebo dopředu
v rámci jedné skladby nebo disku.
Nalaďte rádiovou stanici.
Nastavení času.
6 CS
f
Připojení paměťového zařízení USB.
g MP3-LINK
Připojení k externímu audiozařízení.
h
Připojení sluchátek.
i
Otevření/zavření podavače disku.
j Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
k MODE
Výběr režimu opakovaného přehrávání
ve zdroji CD nebo USB.
Výběr režimu náhodného přehrávání
ve zdroji CD nebo USB.
l CLOCK
Nastavení hodin.
m ALBUM/PRESET+/-
Výběr předvolby rádiové stanice.
Přechod na předchozí nebo následující
album.
n VOLUME(Ovladač hlasitosti)
Nastavení hlasitosti.
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a Tlačítka volby zdroje (CD, USB, TUNER,
TAPE, MP3 LINK)
Výběr zdroje.
b CLOCK
Nastavení hodin.
c REPEAT
Vyberte funkci opakovaného
přehrávání: opakování jen jedné stopy
nebo všech.
d /
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Nalaďte rádiovou stanici.
Nastavení času.
e PROG
Programování stop.
Naprogramování rádiových stanic.
k
l
a
m
n
o
p
q
r
s
t
c
b
d
e
f
g
h
i
j
7CS
f /
Rychlý posun zpět nebo dopředu
v rámci jedné skladby nebo disku.
g ALB/PRESET -/+
Přechod na předchozí nebo následující
album.
Odstranění předvolby rádiové stanice.
h MUTE
Ztlumení hlasitosti.
i DSC
Vyberte předvolbu nastavení zvuku:
POP, JAZZ, ROCK nebo CLASSIC.
j TIMER
Nastavení budíku.
k
Zapnutí hlavní jednotky.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
l DIMMER
Přístup k nastavení ztlumení rozsvícení.
m SLEEP
Nastavení časovače vypnutí.
n SHUFFLE
Náhodné přehrání skladeb.
o
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
p DISPLAY
Zobrazení informací o přehrávání.
q
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
r VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
s DBB
Zapnutí nebo vypnutí dynamického
zdůraznění basů.
t RDS
U vybraných rádiových stanic VKV:
zobrazení informací RDS.
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na zadní straně vašeho přístroje.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) _________________
Serial No. (sériové číslo) __________________
Připojení reproduktorů
Poznámka
Ujistěte se, že se shodují barvy kabelů reproduktorů a
svorek.
1 Podržte kryt zásuvky.
2 Zcela zasuňte holou část kabelu.
Kabely pravého reproduktoru zasuňte
do svorek „RIGHT“, kabely levého
reproduktoru do svorek „LEFT“.
8 CS
Červené kabely zasuňte do svorky „+,
černé kabely do svorky „-“.
3 Uvolněte kryt zásuvky.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího kabelu vytahujte vždy zástrčku ze zdířky.
Nikdy netahejte za kabel.
Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda
jsou provedena všechna ostatní připojení.
abc
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před
horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Akumulátory
nikdy nevhazujte do ohně.
Nebezpečí snížení životnosti akumulátorů! Nikdy
nepoužívejte různé značky ani typy akumulátorů.
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Pokud dálkový
ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný
nebo ekvivalentní typ.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte 2 baterie typu AAA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Zapnutí
Stisknutím tlačítka jednotku zapněte.
» Jednotka se přepne na poslední vybraný
zdroj.
Tip
V pohotovostním režimu můžete jednotku také
zapnout stisknutím tlačítek CD, TUNER, MP3 LINK.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka přepnete
jednotku do pohotovostního režimu.
» Na zobrazovacím panelu se zobrazí hodiny
(pokud jsou nastaveny).
9CS
Poznámka
Když zůstane jednotka nečinná 15 minut, automaticky
se přepne do pohotovostního režimu.
Nastavení hodin
1 V pohotovostním režimu stiskněte
a podržte tlačítko CLOCK na dálkovém
ovladači déle než dvě sekundy.
» Zobrazí se formát hodin [24H] nebo
[12H].
2 Stisknutím tlačítek / vyberte formát
hodin [24H] nebo [12H].
3 stisknutím tlačítka CLOCK volbu potvrďte.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
4 Opakováním kroků 2–3 nastavte hodiny
a minuty.
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, systém automaticky ukončí režim nastavení
hodin.
Tip
Když je přístroj zapnutý, můžete zobrazit hodiny
stisknutím tlačítka CLOCK.
4 Přehrávání
Základní operace přehrávání
Přehrávání lze ovládat následujícími operacemi.
Tlačítko Funkce
/ Stiskněte během přehrávání tlačítko
rychle vpřed/rychle zpět a držte
je stisknuté; po uvolnění tlačítka
přehrávání pokračuje.
Pozastavení/obnovení přehrávání.
DISPLAY Výběr různých informací o
přehrávání.
REPEAT Výběr režimu opakovaného
přehrávání:
[REP] (opakovat): opakovaně
přehraje aktuální skladbu.
[REP ALL] (opakovat vše):
opakovaně přehraje všechny
skladby.
Opětovným stisknutím se obnoví
normální přehrávání.
SHUFFLE Nahodilé přehrávání stop.
Opětovným stisknutím se obnoví
normální přehrávání.
Přehrávání disků
1 Stisknutím tlačítka CD dálkového ovladače
vyberte jako zdroj disk.
2 Stiskněte nahoře na hlavní jednotce tlačítko
.
» Dvířka přehrávače disků se otevřou.
3 Položte disk do podavače horní stranou
nahoru a opět stiskněte tlačítko .
» Přehrávání se automaticky spustí.
10 CS
Tip
Pokud hlavní jednotka nespustí přehrávání, stisknutím
tlačítka / vyberte stopu a stiskněte tlačítko
.
Přehrávání z jednotky USB
Poznámka
Zkontrolujte, zda paměťové zařízení USB obsahuje
přehrávatelný zvukový obsah pro podporované formáty.
1 Vložte paměťové zařízení USB do
konektoru na hlavní jednotce.
2 Stisknutím tlačítka USB vyberte zdroj
jednotky USB.
» Zobrazí se celkový počet stop.
3 Stisknutím tlačítka ALB/PRESET+/-
vyberete složku.
4 Stisknutím tlačítka / vyberte soubor.
5 Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání.
Nastavení zvuku
Během přehrávání můžete nastavit hlasitost
následujícími operacemi.
Tlačítko Funkce
VOL +/- Zvýšení/snížení hlasitosti.
MUTE Ztlumení/obnovení zvuku.
DBB Zapnutí nebo vypnutí
dynamického zvýraznění basů.
Když je funkce DBB aktivována,
zobrazí se indikace [DBB].
DSC Výběr požadovaného zvukového
efektu:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[CLASSIC] (klasická hudba)
[ROCK] (rock)
Programování zvukových stop
Naprogramovat lze maximálně 20 stop.
1 Stisknutím tlačítka zastavíte přehrávání
režimu CD nebo USB.
2 Stiskněte tlačítko PROG.
» Zobrazí se hlášení [PROG] (program).
11CS
3 U stop MP3/WMA vyberte opakovaným
stisknutím tlačítka ALBUM/PRESET+/-
příslušné album.
4 Pomocí tlačítek / vyberte číslo stopy a
stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
5 Opakováním kroků 3 a 4 můžete
naprogramovat další stopy.
6 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované stopy.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
» Je-li přehrávání zastaveno, stisknutím
tlačítka program vymažete.
Poslech kazet
Poznámka
Při přehrávání nebo nahrávání kazety nelze měnit zdroj
zvuku.
Chcete-li nahrávat, použijte pouze „normální“ (IEC
typ I) kazet, na kterých není porušená ochrana proti
zápisu.
Přehrávání kazety
1 Stisknutím tlačítka TAPE vyberte jako zdroj
kazetu a zatažením otevřete kryt tlačítek na
přední části zařízení.
2 Stisknutím tlačítka otevřete dvířka
magnetofonu.
3 Kazetu vložte otevřenou stranou dolů a
plnou cívkou doleva, poté zavřete dvířka
magnetofonu.
4 Zavřete dvířka magnetofonu.
5 Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko .
Pokud chcete přehrávání zastavit,
stiskněte tlačítko .
Chcete-li kazetu rychle převinout vzad
nebo vpřed, stiskněte tlačítko / .
Nahrávání z CD na kazetu
1 Stisknutím tlačítka CD vyberte zdroj CD.
2 Vložte disk.
Chcete-li nahrávat od začátku disku,
zastavte přehrávání disku od začátku.
Chcete-li nahrávat na část disku,
zastavte přehrávání disku od začátku
části.
3 Zatažením otevřete kryt tlačítek
magnetofonu.
4 Stisknutím tlačítka otevřete dvířka
magnetofonu.
12 CS
5 Kazetu vložte otevřenou stranou dolů a
plnou cívkou doleva, poté zavřete dvířka
magnetofonu.
6 Stisknutím tlačítka spusťte nahrávání.
» Automaticky se zahájí přehrávání disku
od začátku disku nebo vybrané části.
Chcete-li nahrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko .
Pokud chcete nahrávání zastavit,
stiskněte tlačítko .
Nahrávání z rádia na kazetu
1 Naladění rádiové stanice.
2 Zatažením otevřete kryt tlačítek
magnetofonu.
3 Stisknutím tlačítka otevřete dvířka
magnetofonu.
4 Kazetu vložte otevřenou stranou dolů a
plnou cívkou doleva, poté zavřete dvířka
magnetofonu.
5 Stisknutím tlačítka spusťte nahrávání.
Chcete-li nahrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko .
Pokud chcete nahrávání zastavit,
stiskněte tlačítko .
5 Poslech rádia
Ladění rádiových stanic VKV
Poznámka
Zkontrolujte, zda jste připojili a zcela natáhli dodanou
anténu VKV.
1 Stiskněte tlačítko TUNER.
2 Stisknutím tlačítka / na dálkovém
ovladači nebo stisknutím a podržením
tlačítka / na předním panelu na dvě
sekundy naladíte rádiovou stanici.
3 Když se začne měnit frekvence, uvolněte
tlačítko.
» Tuner VKV automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
4 Opakováním kroků 2–3 naladíte další
stanice.
Naladění slabé stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko / , dokud
nenajdete optimální příjem.
Automatické programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic.
V režimu VKV aktivujete automatické
programování stisknutím tlačítka PROG na
3 sekundy.
» Zobrazí se hlášení [AUTO] (automaticky).
» Jednotka automaticky uloží všechny rádio
stanice VKV a začne přehrávat první
předvolbu rádiové stanice.
13CS
Ruční programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic.
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programování.
3 Stisknutím tlačítka ALB/PRESET+/-
přiřaďte této rádiové stanici číslo 1 až 20 a
stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
» Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
předvolby stanice.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další stanice.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
její místo jinou stanici.
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožňuje
zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíte-
li stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název
stanice.
1 Naladění stanice RDS.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka RDS
procházejte následující informace (pokud
jsou dostupné):
» Název stanice
» Typ programu, např. [NEWS] (zprávy),
[SPORT] (sport), [POP M] (populár
hudba)...
» Text rádia
» Frekvence
Synchronizace hodin se stanicí RDS
Čas zobrazený zařízením je možno
synchronizovat s časem stanice RDS.
1 Nalaďte rádiovou stanici RDS, která vysílá
časové signály.
2 Stiskněte tlačítko RDS déle než 2 sekundy.
» [CT SYNC] se zobrazí na displeji a
zařízení automaticky načte čas RDS.
» Pokud není přijmut žádný časový signál,
zobrazí se [NO CT].
Poznámka
Přesnost přeneseného času závisí na stanici RDS, která
přenáší časový signál.
14 CS
6 Další funkce
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. Jako zdroj
zvuku pro budík lze zvolit disk (DISC), USB
nebo tuner VKV (FM TUNER).
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení času.
1 V pohotovostním režimu stiskněte a
přidržte tlačítko TIMER, dokud nezačne
na displeji probíhat hlášení [TIMER SET]
(nastavit časovač).
» Na displeji se posouvá hlášení
[SELECT SOURCE] (vyberte zdroj).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj: DISC, USB nebo FM TUNER.
3 Stisknutím tlačítka TIMER volbu potvrďte.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
4 Opakovaným stisknutím tlačítek /
nastavte hodiny a dalším stisknutím tlačítka
TIMER volbu potvrďte.
» Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
5 Stisknutím tlačítek / nastavte minuty a
stisknutím tlačítka TIMER volbu potvrďte.
» Zobrazí se symbol .
Aktivace a deaktivace budíku
V pohotovostním režimu lze časovač aktivovat
či deaktivovat opakovaným stisknutím tlačítka
TIMER.
» Pokud je časovač aktivován, zobrazí se
symbol .
Poznámka
Budík není dostupný v režimech MP3 a LINK.
Pokud je vybrán jeden ze zdrojů DISC/USB, ale není
vložen disk ani připojené zařízení USB, systém se
automaticky přepne na zdroj tuner.
Nastavení časovače vypnutí
Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným
stisknutím tlačítka SLEEP vyberte časové období
(v minutách).
» Je-li aktivován časovač, je zobrazen symbol
.
» Chcete-li časovač deaktivovat, stiskněte
znovu tlačítko SLEEP, dokud symbol
nezmizí.
Poslech z externího zařízení
Tento přístroj umožňuje poslech z externího
zařízení, jako je např. přehrávač MP3.
1 Připojte audio zařízení.
U audiopřehrávačů se zásuvkou pro
sluchátka:
Připojte kabel MP3 Link do zásuvky
MP3-LINK a do konektoru pro
připojení sluchátek na audio přehrávači.
2 Vyberte zdroj MP3-LINK.
3 Přehrávejte z audio přehrávače.
Poslech prostřednictvím
sluchátek
Připojte sluchátka do zásuvky na jednotce.
15CS
7 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní
výkon
RMS 2 x 5 W
Kmitočtová
charakteristika
60 Hz–16 kHz, ±3 dB
Odstup signál/šum >65 dB
Vstup Aux 0,5 V RMS
20 000 ohmů
Reproduktory
Impedance
reproduktoru
4 ohmy
Vinutí reproduktoru 3,5"
Citlivost >82 dB/m/W
Disk
Typ laseru Polovodičo
Průměr disku 12 cm /8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Audio DA převodník 24 bitů/ 44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení
<1 %
Kmitočtová
charakteristika
60 Hz–16 kHz
(44,1 kHz)
Poměr signálu k šumu >65 dBA
Tuner
Rozsah ladění FM: 87,5–108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Citlivost
- Mono, odstup
signál/šum 26 dB
<22 dBf
Citlivost ladění <36 dBu
Celkové harmonické
zkreslení
<3 %
Odstup signál/šum >45 dB
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem
100–240 V~, 50/60 Hz
Spotřeba elektrické
energie při provozu
<10 W
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu
< 1 W
Rozměry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H)
- Reproduktoro
skříň (Š x V x H)
150 x 227 x 208,5 mm
140 x 227 x 158,6 mm
Hmotnost
- Hlavní jednotka
- Reproduktoro
skříň
1,265 kg
2 x 1,063 kg
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní paměťová zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo USB
1.1)
Paměťové karty (tento přístroj vyžaduje
vhodnou přídavnou čtečku karet)
Podporované formáty:
USB nebo formát paměťových souborů
FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu:
512 bajtů)
16 CS
Přenosová rychlost MP3: 32–320 Kb/s a
proměnlivá přenosová rychlost
Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
ID3 tag v2.0 nebo novější
Názvy souborů v kódování Unicode UTF8
(maximální délka: 32 bajtů)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: Prázdné album je album,
které neobsahuje žádné soubory MP3/
WMA.
Nepodporované formáty souborů jsou
přeskočeny. Například dokumenty Word
(.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf
jsou ignorovány a nepřehrají se.
Audiosoubory AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technologií DRM
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA
Podporované formáty disků
MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 512 (v závislosti na
délce názvu souboru)
Maximum počet alb: 255
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti:
32~256 (Kb/s), proměnlivé přenosové
rychlosti
Údržba
Čištění skříňky
Použijte jemný hadřík navlhčený slabým
čisticím prostředkem. Nepoužívejte roztok
obsahující alkohol, líh, čpavek nebo brusný
materiál.
Čištění disků
Když se disk zašpiní, očistěte jej čisticím
hadříkem. Disk otírejte od středu ke
krajům.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou
benzen, ředidla, komerčně dostupné čisticí
prostředky ani antistatické spreje, určené
pro analogové nahrávky.
Čištění optiky disku
Po delší době se na optice disku mohou
hromadit nečistoty. Pro zajištění dobré
kvality přehrávání čistěte optiku disku
čističem optiky CD Philips nebo jiným
komerčně dostupným čističem. Postupujte
podle pokynů dodaných s čističem.
Čištění hlav vodicích drážek magnetofonu
Pro zajištění dobré kvality nahrávání a
přehrávání čistěte hlavy A, hnací váleček(y)
B, a přítlačnou kladku(y) C po každých
50 hodinách provozu magnetofonu.
Použijte vatu na špejli lehce navlhčenou
čisticí kapalinou nebo alkoholem.
Hlavy je také možné čistit jedním
přehráním čisticí kazety.
Demagnetizování hlav
Použijte demagnetizující kazetu dostupnou
u vašeho prodejce.
17CS
8 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra správně
připojena k jednotce.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Funkce pro úsporu energie jednotku
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost
Odpojte sluchátka.
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části
kabelů.
Levý a pravý výstup zvuku zní obráceně.
Zkontrolujte připojení a umístění
reproduktorů
Přístroj nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a systém znovu zapněte.
Funkce pro úsporu energie jednotku
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Dálkový ovladač nefunguje.
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko,
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovladačem a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálkový ovladač namiřte přímo na senzor
na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru
nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze
zobrazit
Počet složek nebo souborů na zařízení
USB překročil určitý počet. Tento jev není
závada.
Formáty těchto souborů nejsou
podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní.
Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena síťová šňůra.
Znovu nastavte hodiny/časovač.
18 CS
9 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech sběru tříděného odpadu
baterií, protože správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
jednotky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips MCM1120/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka