Arkos Margo 200 Assembly Instructions Manual

  • Prečítal som si návod na montáž pre posuvné skrine Arkos MARGO 200 a MARGO/MILENA 200. Návod obsahuje informácie o montáži, údržbe a riešení problémov. K dispozícii som pre vaše otázky týkajúce sa týchto produktov.
  • Ako mám správne čistiť vysokolesklý povrch?
    Je potrebné skriňu upevniť na stenu?
    Čo mám robiť, ak chýba alebo je poškodená časť?
1
MARGO 200 - 18032018/ver.01
MARGO 200
PL - Instrukcja montażu D - Montageanleitung GB - Assembly instructions
RO - instructiuni de montaj SK - Návod na montáž TR - Montaj tali matu
NL - Handleiding voor de montaże IT - Istruzioni di montaggio FR - Notice de montage
CZ - Montá ni návod HU - Szerelési útmutató RU - Инструкция по монтажу
MARGO
120
MARGO / MILENA 200
2
MARGO 200 - 18032018/ver.01
MARGO 200
PL
ZASADY UŻYTKOWANIA MEBLI:.
Meble powinny być użytkowane zgodnie z ich przeznaczeniem.
Meble należy użytkować w pomieszczeniach suchych, zamkniętych i zabezpieczonych
przed szkodliwymi wpływami atmosferycznymi oraz bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych .
Mebli nie należy ustawiać w odległości mniejszej niż pół metra od czynnych grzejników .
Wymaganejest równe wypoziomowanie, ustawienie mebli na stabilnym podłożu .
Na powierzchniach mebli nie należy stawiać przedmiotów wilgotnych .
Po zmontowaniu mebli należy wyregulować drzwi na prowadnicach.
Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany.
Sprawdź rodzaj i wytrzymałość ściany. Dobierz odpowiednie wkręty i kołki do rodzaju ściany.
Ostateczną odpowiedzialność za przymocowanie do ściany ponosi monter mebli.
WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI MEBLA
Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwego użytkowania mebli:
Do odkurzania używać czystej suchej ściereczki.
Jeśli meble wymagają dokładniejszego czyszczenia należy użyć
zwilżonej ściereczki a następnie wytrzećje do sucha. Błyszczące części metalowe i szklane
czyścić dostępnymi w handlu środkami, aby odzyskać pierwotny połysk. Następnie metal
wytrzeć suchą ścierką a szkło polerować miękkim nie pylącym papierem.
UWAGA! Nie używać środków żrących, szorujących "nieznanych Sprayów
"
z wyjątkiem
wyraźnie znakowanych przeznaczonych do tego celu.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI MEBLI NA WYSOKI POŁYSK
Nasze powierzchnie o wysokim połysku sąfabrycznie ochronione specjalną folią ochronną.
Prosimy pozostawćją na meblach do momentu zmontowania i usunięcia kurzu.
Aby otrzymać wysoki połysk, należy
po usunięciu folii ochronnej pozostawićfolię połyskową przez 12 godzin w pomieszczeniu
do stwardnienia . stosować do czyszczenia wyłącznie bawełnianą szmatkę i odrobinę
środka do mycia szkła
nie stosować ostrych środków czyszczących z dodatkami .
ścierać powierzchnie wilgotną szmatką .
nie stosować myjki parowej .
nie uszkodzić powierzchni ostrymi przedmiotami .
w żadnym wypadku nie narażać powierzchni na mocne promieniowanie słoneczne
Szanowny kliencie, gdyby brakowałojakiejś części, lub byłaby uszkodzona
proszę to oznaczyć na instrukcji montażowej i przesłać razem z reklamacją.
Jeżeli uszkodzonyelement będzie zamontowany na stałe reklamacja nie będzie uznana.
Życzymy przyjemnego użytkowania i zadowolenia z naszych mebli.
SK
PRAVIDLÁ PRE POUŽÍVANIE NÁBYTKU:
Nábytok by mal byť používaný podľa určeného použitia.
Nábytok by mal byť používaný v uzavretých suchých priestoroch a chránený pred škodlivými
účinkami počasia a nemal by byť vystavený priamemu slnečnému žiareniu.
Nábytok by mal byť umiestnený najmenej 50 cm od aktívnych zdrojov tepla (radiátorov, atď.).
Neklaďte vlhké alebo mokré predmety na povrchu nábytku
Základňa pre nábytok by mala byť stabilná a vyrovnaná.
Po montáži je nutné nastavenie dverí na koľajniciach.
Aby ste zabránili prevráteniu nábytku, je nutné natrvalo tento pripojiť k stene.
Skontrolujte druh a pevnosť steny pre výber vhodných podľa typu steny skrutiek a kolíkov.
Konečnú zodpovednosť za pripevnenie na stenu nesie montér nábytku.
NÁVOD NA OŠETROVANIE NÁBYTKU
K náležitému využitiu nábytku použite nasledujúci poznámky:
Na odstránenie prachu použite čistú, suchú handričku.
Ak nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, použite vlhkú handričku a následne potom vytrite dosucha.
Pre čistenie lesklých kovových a sklenených dielov používajte bežne dostupné výrobky.
Suchou handričkou utrite kovové časti a sklenené prvky vyleštite mäkkým papierovým uterákom,
ktorý nepúšťa vlákna.
POZOR! Nepoužívajte žiadne neznáme čistiace prostriedky, brúsne čističe, okrem tých,
ktoré sú pre tento účel jasne označené.
NÁVOD NA OŠETROVANIE NÁBYTKU S VYSOKÝM LESKOM
Všetky naše fronty s vysokým leskom sú od výrobcu olepené ochrannými fóliami.
Neodstraňujte ochranné fólie pred montáži a odstránením prachu.
Ak chcete získať vysoký lesk je nutné odstrániť ochranné fólie a ponechať v miestnosti na 12 hodín
lesklú fóliu pre vytvrdnutí.
Na čistenie používajte iba bavlnené handričky. Očistite povrch vlhkou handričkou,
nepoužívajte žiadne chemikálie, čistič pary ani žiadne špicaté predmety.
Nevystavujte povrch silnému slnečnému žiareniu.
Ak nejaká položka chýba alebo je poškodená, identifikujte ju v montážnom návode a pošlite
nám ju spolu s reklamačným formulárom.
Neinštalujte poškodené položky. Reklamácie natrvalo nainštalovaných súčasti nebudú uznané.
Prajeme Vám príjemné užívanie a spokojnosti s nábytkom.
EN
FURNITURE USE INSTRUCTIONS:
Furniture should be used pursuant to its purpose.
Furniture should be used in closed and dry rooms protected against harmful atmospheric
conditions; moreover, it should not be exposed on direct irradiance.
Furniture should be placed minimum 50cm away from working heat sources (heaters etc.)
No wet or humid objects should be placed on furniture surfaces.
Surface where furniture to be paced should be stabilized or leveled.
Doors should be adjusted on the guide-way once assembled.
To prevent furniture to fall over, it should be fitted to a wall.
To select screws and sticks proper to walls check the kind and the strength of walls.
A furniture fitter is responsible for fitting furniture to walls.
FURNITURE MAINTENANCE RECOMMENDATIONS
Follow the furniture maintenance recommendations to use furniture pursuant to its purpose.
Use a dry cloth to dust.
If furniture requires more cleaning, use a wet cloth and wipe it dry. Polish shiny metal and
glass elements with a non-dust paper towel.
ATTENTION! : Do not use any unknown cleaning or scrubbing means apart from the
ones explicitly defined for this purpose.
HIGH GLOSS FURNITURE MAINTENANCE RECOMMEDATIONS
All our high gloss fronts are secured by a protective foil applied in the factory.
Do not remove proctective foil before fitting and dusting.
To achieve high gloss remove protective foil and leave the furniture high gloss foil for 12 to
harden.
Use only a cotton cloth for cleaning. Wipe surfaces with humid cloth, do not use any
chemical substances, steam washer or any sharply topped objects.
Do not expose surfaces to direct irradiance.
If any element is missing or damaged, mark it in the maintenance instructions and send
along with a complaint.
Do not fit any damaged elements. Complaints of permanently fitted elements will not be
considered.
We hope you will find our furniture great to use.
cz
PRAVIDLA PRO VYUŽITÍ NÁBYTKU:
Nábytek by měl být používán podle určeného použití.
Nábytek by měl být používán v uzavřených suchých prostorech a chráněn před škodlivými
účinky počasí a neměl by být vystaven přímému slunečnímu záření.
Nábytek by měl být umístěn nejméně 50 cm od aktivních zdrojů tepla (radiátorů, atd.).
Na povrchu nábytku neumisťujte žádné mokré nebo vlhké předměty.
Základna pro nábytek by měla být stabilní a vyrovnaná.
Po montáži je nutné nastavení dveří na kolejnicích.
Abyste zabránili převrácení nábytku, je nutné natrvalo tento připojit ke zdi.
Zkontrolujte druh a pevnost stěny pro výběr vhodných šroubů a kolíků podle typu stěny.
Konečnou odpovědnost za připevnění na zeď nese montér nábytku.
NÁVOD NA OŠETŘOVÁNÍ NÁBYTKU
K náležitému využití nábytku použijte následující poznámky:
K odstranění prachu použijte čistý, suchý hadřík.
Pokud nábytek vyžaduje důkladnější čištění, použijte vlhký hadřík a následně poté vytřete do sucha.
Pro čištění lesklých kovových a skleněných dílů používejte běžně dostupné výrobky.
Suchým hadříkem otřete kovové části a skleněné prvky vyleštěte měkkým papírovým ručníkem,
který nepouští vlákna.
POZOR! Nepoužívejte žádné neznámé čistící prostředky, brusné čističe, kromě těch, které jsou
pro tento účel jasně označené.
NÁVOD NA OŠETŘOVÁNÍ NÁBYTKU S VYSOKÝM LESKEM
Všechny naše fronty s vysokým leskem jsou výrobcem olepeny ochrannou fólií.
Neodstraňujte ochranné fólie před montáži a odstraněním prachu.
Chcete-li získat vysoký lesk je nutné odstranit ochranné fólie a ponechat v místnosti na 12
hodin lesklou fólii pro vytvrzení.
Pro čištění použijte pouze bavlněný hadřík. Očistěte povrch vlhkým hadříkem, nepoužívejte
žádné chemikálie, parní čistič ani žádné špičaté předměty.
Nevystavujte povrch silnému slunečnímu záření.
Pokud nějaká položka chybí nebo je poškozená, vyberte ji v montážním návodu a pošlete nám ji
spolu s reklamačním formulářem.
Neinstalujte poškozené položky. Reklamace natrvalo nainstalovaných součásti nebudou uznané.
Přejeme Vám příjemné užívání a spokojenost s nábytkem.
MARGO / MILENA 200
3
MARGO 200 - 18032018/ver.01
MARGO 200
A
94 x
Ø8x35
B B1
C2
B2
C C1
C3 C4 C5
D1 D2
D3 D4 E F F1
G
40 x 40 x 33 x
Ø15x12
34mm
Ø17
16 x
Ø3,5x13
16 x
Ø3x20
8 x
Ø3x25
24 x
Ø3x16
30 x
Ø4x16
190 x
G1
H KJI
4 x
4 x4 x
4 x
450mm
450mm450mm
450mm
4 x
128mm
2 x1 x
4 x
4 x
970mm
24 x
4 x
1967mm
1 x8 x
Z
1 x
H2
41 x
5
7
3
13
4
6
6
13
19
19
2
11
19
1
10
20
12
21
9
22
13
4
13
13
13
11
9
Nr X mm Y mm Z mm Szt.
1
2160 600 16
1
2
1968 600 16
1
3 2160 600 16
1
4
1968 80 16
2
5 1968 600 16
1
6 1780 998 16
2
7 2000 80 16 1
Nr X mm Y mm Z mm Szt.
9 259 997
3,2
2
10 1793 510 16
1
11
1816 997
3,2
2
12
1968 600 16
1
13 480 500 16 6
14
150 450 16
4
15 150 450 16 4
Nr X mm Y mm Z mm Szt.
16 150
422
16 4
17
232
474
16
4
18 455 452
3,2
4
19 239 600 16 3
20 976 500 16
1
21
976 500 16
1
22 1437 510 16 1
14
16
15
18
17
x4
MARGO / MILENA 200
4
MARGO 200 - 18032018/ver.01
MARGO 200
I
II
12
2
4
4
19
19
19
B1I
C3
B2
B
D1D3
J
C
20
10
C4
F1 22
B
B2
H
A
B1
MARGO / MILENA 200
5
MARGO 200 - 18032018/ver.01
MARGO 200
III
IV
5
I
A
B
B2
H
D3
C
J
B1
3
1
21
B1
F1
C4
B
B2
D1
C
J
MARGO / MILENA 200
6
MARGO 200 - 18032018/ver.01
MARGO 200
V
VI
X
X
X=X
C5
11
11
9
9
13
13
13
13
13
13
F
H2
MARGO / MILENA 200
7
MARGO 200 - 18032018/ver.01
MARGO 200
VII
VIII
6
G1
C4
G
C4
X2
X4
15
17
16
14
E
C2
10
K
D4
C1
D2
C5
18
C1
X4
7
A
6
6
17
MARGO / MILENA 200
/