HIKMICRO Gx0 Series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Ručná termografická kamera
Návod na používanie
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
i
Právne informácie
© 2021 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
Informácie o tomto návode
Táto príručka obsahuje pokyny na používanie a správu produktu. Obrázky, grafy, nákresy a všetky
ďalšie informácie, ktoré sú v ňom uvedené, slúžia len na opis a vysvetlenie. Informácie uvedené
v návode sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia vsledku aktualizácií firmvéru
alebo iných príčin. Najnovšiu verziu tohto návodu nájdete na webovej stránke spoločnosti
HIKMICRO (http://www.hikmicrotech.com).
Používajte tento návod vlade s pokynmi a radami odborníkov, ktorí sú vyškolení na obsluhu
produktu.
Ochranné známky
a iné ochranné známky a logá spoločnosti HIKMICRO sú vlastníctvom
spoločnosti HIKMICRO vznych jurisdikciách.
Iné ochranné známky a logá sú vlastníctvom príslušných majiteľov.
Odmietnutie zodpovednosti
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽUJÚ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO
PRÍRUČKA A OPÍSANÝ PRODUKT SPOLU S JEHO HARDVÉROM, SOFTVÉROM A FIRMVÉROM,
DODÁVAJÚ V STAVE „AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI PORUCHAMI A CHYBAMI“. SPOLOČNOSŤ
HIKMICRO NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO
O PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITE ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE
PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKMICRO V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE
ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM
INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA, STRATY
ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA
ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V
SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKMICRO
UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE Z POVAHY INTERNETU VYPLÝVAJÚ INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ
A SPOLOČNOSŤ HIKMICRO NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU,
ÚNIK OSOBNÝCH ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V SLEDKU KYBERNETICKÉHO Ú TOKU,
HAKERSKÉHO ÚTOKU, RUSOVEJ INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET;
V PRÍPADE POTREBY VŠAK SPOLOČNOSŤ HIKMICRO POSKYTNE VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚLADE SO VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A
NESIETE VÝHRADNÚ ZODPOVEDNOSŤ ZA ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE BOLO V SÚLADE S
PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU
SPÔ SOBOM, KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO PRÁVA PUBLICITY,
PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA OCHRANU ÚDAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU
SÚKROMIA. TENTO PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ ÚČELY VRÁTANE
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
ii
VÝVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENIA, VÝVOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH
ALEBO BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ, AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK JADROVOU
VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM CYKLOM JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU
ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI
PREDPISMI MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY.
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
iii
Regulačné informácie
Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ
Tento výrobok a rovnako aj dodané príslušenstvo, ak také existuje, sú označené
značkou „CE“, takže sú v súlade s príslušnými harmonizovanými európskymi
normami uvedenými v smernici o elektromagnetickej kompatibilite (EMC)
2014/30/EÚ, smernici o rádiových zariadeniach (RE) 2014/53/EÚ a smernici
o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických
a elektronických zariadeniach (RoHS) 2011/65/EÚ.
2012/19/EÚ (smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení):
Produkty označené týmto symbolom sa v rámci Európskej únie nesmú likvidovať
spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Po zakúpení ekvivalentného nového
zariadenia zrecyklujte produkt tým, že ho odovzdáte miestnemu dodávateľovi alebo
ho zlikvidujete na určených zberných miestach. Ďalšie informácie nájdete na:
www.recyclethis.info
2006/66/ES (smernica o batériách): Tento produkt obsahuje batériu, ktorá sa
v rámci Európskej únie nesmie likvidovať spolu s netriedeným komunálnym
odpadom. Konkrétne informácie o batérii nájdete v dokumentácii produktu. Batéria
je označená týmto symbolom, ktorý môže obsahovať písmená označujúce obsah
kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortuti (Hg). Zrecyklujte batériu tým, že ju odovzdáte
dodávateľovi alebo ju zlikvidujete na určenom zbernom mieste. Ďalšie informácie
jdete na: www.recyclethis.info
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
iv
Používané symboly
Symboly, ktoré sa môžu nachádzať v tomto dokumente, sú definované nižšie.
Symbol
Popis
Nebezpečenstvo
Označuje nebezpečnú situáciu, pri výskyte ktorej nastane alebo môže
nastať vážne zranenie alebo smrť.
straha
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade výskytu
môže spôsobiť poškodenie zariadenia, stratu údajov, zníženie výkonu
alebo neočakávané výsledky.
Poznámka
Poskytuje ďalšie informácie na zdôraznenie alebo doplnenie
dôležitých bodov hlavného textu.
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
v
Bezpečnostné pokyny
Tieto pokyny slúžia na zabezpečenie správneho používania produktu používateľom s cieľom
predchádzať vzniku nebezpečenstva alebo majetkovým stratám.
Právne predpisy a nariadenia
Používanie produktu musí byť v prísnom súlade s miestnymi elektroinštalačnými
bezpečnostnými predpismi.
Preprava
Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo podobnom balení.
Po rozbalení si všetky obaly odložte na budúce použitie. V prípade výskytu poruchy bude
potrebné, aby ste zariadenie vrátili do výrobcovi v pôvodnom obale. Pri preprave bez
vodného obalu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia a spoločnosť za to nebude niesť žiadnu
zodpovednosť.
Chráňte zariadenie pred pádom alebo nárazom. Zariadenie chráňte pred magnetickým rušením.
Zdroj napájania
Nabíjačku si zakúpte sami. Vstupné napätie by malo spĺňať podmienky veľmi nízkeho napätia
(5 V jednosmerný prúd, 940 mA) podľa normy IEC61010-1. Podrobné informácie nájdete v
technických špecifikáciách.
Skontrolujte, či je zástrčka správne pripojená k napájacej zásuvke.
K jednému napájaciemu adaptéru NEPRIPÁJAJTE viacero zariadení, aby nedošlo k prehriatiu
alebo riziku požiaru v dôsledku preťaženia.
Batéria
Nesprávne používanie alebo výmena batérie môžu viesť k nebezpečenstvu výbuchu. Batériu
nahrádzajte iba rovnakým alebo ekvivalentným typom. Použité batérie zlikvidujte podľa
pokynov výrobcu batérie.
Zabudovanú batériu nemožno rozoberať. V prípade potreby opravy sa obráťte na výrobcu.
Pri dlhodobom uskladnení batériu každý polrok úplne nabite, čím zaistíte jej kvalitu. V opačnom
prípade môže dôjsť k poškodeniu.
S dodanou nabíjačkou NENABÍJAJTE iné typy batérií. Počas nabíjania skontrolujte, či sa
do 2 m od nabíjačky nenachádza žiadny horľavý materiál.
Batériu NEDÁVAJTE do blízkosti zdrojov tepla alebo ohňa. Vyvarujte sa priameho slnečného
žiarenia.
Batériu NEPREHĹTAJTE, aby nedošlo k popáleniu chemikáliami.
Batériu NEDÁVAJTE do dosahu detí.
Keď má zariadenie vypnuté napájanie a batéria RTC je plne nabitá, nastavenie času možno
uchovať 15 dní.
Pri prvom použití zapnite zariadenie a nabíjajte batériu RTC s lítiovou batériou dlhšie
ako 10 hodín.
Napätie lítiovej batérie je 3,6 V a kapacita batérie je 6 700 mAh.
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
vi
Batéria je certifikovaná podľa normy UL2054.
Údržba
Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na predajcu alebo na najbližšie servisné stredisko.
Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za problémy spôsobené neoprávnenou opravou alebo
údržbou.
Niekoľko komponentov zariadenia (napr. elektrolytický kondenzátor) si vyžaduje pravidelnú
výmenu. Priemerná doba životnosti sa líši, preto odporúčame pravidelnú kontrolu. So žiadosťou
o ďalšie podrobnosti sa obráťte na predajcu.
V prípade potreby zariadenie jemne utrite čistou handričkou a malým množstvom etanolu.
Ak sa zariadenie používa spôsobom, ktorý výrobca neuvádza, môže dôjsť k zníženiu ochrany
poskytovanej zariadením.
Odporúčame vám odoslať zariadenie späť na kalibráciu raz ročne, pričom ďalšie informácie o
miestach údržby vám poskytne miestny predajca.
Upozorňujeme, že limit hodnoty prúdu pre port USB 3.0 PowerShare sa môže líšiť podľa značky
počítača, čo môže viesť k problémom s kompatibilitou. Ak počítač nerozpozná zariadenie USB
cez port USB 3.0 PowerShare, odporúča sa použiť štandardný port USB 3.0 alebo USB 2.0.
Prevádzkové prostredie
Zabezpečte, aby prevádzkové prostredie spĺňalo požiadavky zariadenia. Prevádzková teplota by
mala byť -10°C až 50°C (14°F až 122°F) a prevádzková vlhkosť by mala byť 90% alebo nižšia.
Zariadenie NEVYSTAVUJTE silnému elektromagnetickému žiareniu ani prašnému prostrediu.
Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na žiadny iný silný zdroj svetla.
Technická podpora
Portál https://www.hikmicrotech.com vám ako zákazníkovi spoločnosti HIKMICRO umožní získať
maximum z produktov HIKMICRO. Portál vám poskytuje prístup k tímu technickej podpory,
softvéru a dokumentácii, servisným kontaktom atď.
Núdzový režim
Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk, ihneď vypnite napájanie, odpojte napájací
kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
Výstraha k dodatočnému osvetleniu laserom
Upozornenie: Laserové žiarenie vysielané zo zariadenia môže spôsobiť zranenie očí, popálenie
pokožky alebo zapálenie horľavých látok. Chráňte oči pre priamym vystavením laseru. Pred
zapnutím funkcie dodatočného osvetlenia skontrolujte, či sa pred laserovou šošovkou nenachádza
žiadna osoba ani horľavá látka. Vlnová dĺžka je 650 nm a výkon je nižší ako 1 mW. Laser spĺňa
požiadavky normy IEC60825-1:2014.
Údržba lasera: Nevyžaduje sa pravidelná údržba lasera. Ak laser nepracuje, príslušenstvo lasera je
počas doby trvania záruky potrebné vymeniť vo výrobnom závode. Pri výmene príslušenstva lasera
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
vii
musí byť vypnuté napájanie zariadenia. Výstraha – Používanie ovládacích prvkov, úprav alebo
vykonanie postupov, ktoré sa líšia od tých, ktoré sú tu uvedené, môže viesť k nebezpečnému
vystaveniu žiareniu.
Adresa výrobcu
Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict,Binjiang District, Hangzhou,
Zhejiang 310052, Čína
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd
POZNÁMKA O SÚ LADE S PREDPISMI: Produkty z radu teplocitlivých prístrojov môžu podliehať
exportnej regulácii v rôznych krajinách alebo regiónoch vrátane napríklad Spojených štátov
amerických, Európskej únie, Spojeného kráľovstva prípadne aj krajín Wassenaarskeho
usporiadania. Ak máte v úmysle prenášať, exportovať alebo re-exportovať produkty z radu
teplocitlivých prístrojov cez hranice medzi rôznymi krajinami, poraďte sa so svojim odborným
expertom na legislatívu alebo súlad s predpismi alebo miestnymi úradmi verejnej správy, či
existuje povinnosť mať exportné povolenie.
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
viii
Obsah
Kapitola 1 Prehľad ...................................................................................................................... 1
1.1 Opis zariadenia ...................................................................................................................... 1
1.2 Hlavná funkcia ....................................................................................................................... 1
1.3 Vzhľad .................................................................................................................................... 2
Kapitola 2 Príprava ..................................................................................................................... 5
2.1 Nabíjanie zariadenia .............................................................................................................. 5
2.1.1 Nabíjanie zariadenia cez káblové rozhranie .............................................................. 5
2.1.2 Nabíjanie zariadenia pomocou nabíjacej základne .................................................. 5
2.2 Montáž ručného popruhu ..................................................................................................... 6
2.3 Nasadenie ochranného krytu ................................................................................................ 8
2.4 Montáž vymeniteľného objektívu ........................................................................................ 8
2.4.1 Kalibrácia vymeniteľného objektívu ....................................................................... 10
2.5 Zapnutie/vypnutie napájania ............................................................................................. 11
2.5.1 Nastavenie doby automatického vypnutia napájania ............................................ 11
2.6 Spôsob prevádzky ................................................................................................................ 11
2.7 Opis ponuky ......................................................................................................................... 12
Kapitola 3 Nastavenia displeja .................................................................................................. 13
3.1 Zaostrenie ............................................................................................................................ 13
3.1.1 Zaostrenie objektívu ................................................................................................ 13
3.1.2 Zaostrenie pomocou lasera ..................................................................................... 13
3.1.3 Automatické zaostrenie ........................................................................................... 14
3.1.4 Nepretržité automatické zaostrenie ........................................................................ 14
3.2 Nastavenie jasu obrazovky ................................................................................................. 14
3.3 Nastavenie režimu zobrazenia ............................................................................................ 15
3.4 Nastavenie paliet ................................................................................................................. 15
3.5 Ú prava digitálneho priblíženia ............................................................................................ 16
3.6 Informácie OSD na displeji .................................................................................................. 16
Kapitola 4 Meranie teploty ....................................................................................................... 17
4.1 Nastavenie parametrov termografie .................................................................................. 17
4.1.1 Nastavenie jednotiek ............................................................................................... 18
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
ix
4.2 Nastavenie teplotného rozsahu .......................................................................................... 18
4.3 Nastavenie pravidla termografie ........................................................................................ 19
4.3.1 Nastavenia pravidla pre bod .................................................................................... 19
4.3.2 Nastavenia pravidla pre líniu ................................................................................... 20
4.3.3 Nastavenia pravidla pre rámik ................................................................................. 20
4.3.4 Odstránenie pravidiel............................................................................................... 21
4.4 Teplotný alarm .................................................................................................................... 21
4.4.1 Označenie cieľov s teplotou pri alarme na obrazovke ........................................... 21
4.4.2 Nastavenie alarmu pre pravidlá termografie alebo termometria na celej
obrazovke .................................................................................................................. 22
Kapitola 5 Obraz a video ........................................................................................................... 23
5.1 Snímanie obrázka ................................................................................................................ 23
5.2 Naskenovanie QR kódu ....................................................................................................... 24
5.3 Nahrávanie videa................................................................................................................. 24
5.4 Zobrazenie súborov so záznamom ..................................................................................... 25
5.5 Exportovanie súborov ......................................................................................................... 26
Kapitola 6 Zisťovanie vzdialenosti ............................................................................................. 27
Kapitola 7 Pripojenie rozhrania Bluetooth ................................................................................ 28
Kapitola 8 Nastavenie svetla LED .............................................................................................. 29
Kapitola 9 Pripojenie aplikácie na termografické zobrazenie ..................................................... 30
9.1 Pripojenie k sieti Wi-Fi ........................................................................................................ 30
9.2 Pripojenie pomocou hotspotu ............................................................................................ 31
Kapitola 10 Údržba ................................................................................................................... 33
10.1 Zobrazenie informácií o zariadení .................................................................................... 33
10.2 Nastavenie dátumu a času ................................................................................................ 33
10.3 Inovácia zariadenia ............................................................................................................ 33
10.4 Obnovenie zariadenia ....................................................................................................... 33
Kapitola 11 Príloha ................................................................................................................... 34
11.1 Referenčné informácie o obvyklej emisivite materiálu ................................................... 34
11.2 Ovládanie zariadenia ......................................................................................................... 34
11.3 Matrica komunikácie zariadenia ...................................................................................... 35
11,4 FAQ ..................................................................................................................................... 35
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
x
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
1
Kapitola 1 Prehľad
1.1 Opis zariadenia
Ručná termografická kamera je zariadenie s optickým aj termografickým zobrazením. Dokáže
vykonávať termografiu, merať vzdialenosti, zaznamenávať video, zachytávať snímky, spustiť alarm
a môžete ju pripojiť k sieti Wi-Fi, hotspotu a pomocou funkcie Bluetooth. Pomocou zabudovaného
infračerveného detektora s vysokou citlivosťou a snímača s vysokým výkonom zisťuje zmeny teplôt
a meria teplotu v reálnom čase. Rozsah merania teploty je od -20 °C do 650 °C (-4 °F do 1202 °F) s
max. presnosťou ± 2 °C (± 3,6 °F) alebo 2 %. Pomocou zabudovaného laserového modulu dokáže
merať vzdialenosť od cieľa.
Zariadenie má jednoduché používanie a ergonomický dizajn. V širokej miere sa využíva v
transformačných staniciach, na detekciu pri predchádzaní prítomnosti elektriny vo firmách a pri
prieskumných obhliadkach v stavebníctve.
1.2 Hlavná funkcia
Termografia
Zariadenie zisťuje teplotu v reálnom čase a zobrazí ju na obrazovke.
Meranie vzdialenosti
Zariadenie dokáže zistiť vzdialenosť cieľa pomocou laserového osvetlenia.
Zlúčenie
Zariadenie dokáže zobrazovať zlúčený obraz z termografického a optického zobrazenia.
QR kód
Zariadenie dokáže skenovať kód QR a nasnímať ho.
Paleta a alarm
Zariadenie podporuje viacero paliet a je možné nastaviť režim palety podľa funkcie alarmu.
Pripojenie klientskeho softvéru
Mobilný telefón: Pomocou aplikácie HIKMICRO Viewer môžete v telefóne zobraziť živý náhľad,
snímať a nahrávať atď.
Počítač: Pomocou aplikácie HIKMICRO Analyzer môžete v počítači zobraziť živý náhľad, snímať,
nahrávať a prijímať správy alarmu atď.
Bluetooth
Zariadenie možno pripojiť k slúchadlám s mikrofónom pomocou rozhrania Bluetooth a môžete si
vypočuť zvuk v nahrávke alebo snímke.
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
2
1.3 Vzhľad
Obrázok 1-1 Vzhľad
bel CVBS
bel typu C
Pamäťová karta
Späť
Kryt objektívu
Reproduktor
Laser
Batéria
Ponuka Súbor
Zapnutie/vypnutie
napájania
Dotyková obrazovka
Mikrofón
Indikátor napájania
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
3
Poznámka
Výstražné označenie je pod laserom a na ľavej strane zariadenia.
Tabuľka 1-1 Popis rozhrania
Komponent
Funkcia
Tlačidlo lasera
Podržaním tlačidla zapnite laser, pustením tlačidla vypnite laser.
Navigačné tlačidlo
Režim ponuky:
Stlačením tlačidiel , , a vyberte parametre.
Stlačením tlačidla potvrdíte voľbu.
Režim mimo ponuky:
Stlačením tlačidla zapnite/vypnite dodatočné osvetlenie LED.
Stlačením tlačidla spustite digitálne priblíženie.
Laserový
diaľkomer
Termografický
objektív
Upevnenie statívu
Otvor na ručný popruh
Hlavná spúšť
Automatické zaostrenie
Úchytka na ručný
popruh
Zaostrovací
gombík
Dodatočné svetlo
Optický
objektív
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
4
Komponent
Funkcia
Tlačidlo krytu
objektívu
Zakryte objektív na vykonanie korekcie.
Tlačidlo návratu
Ukončenie ponuky alebo návrat do predchádzajúcej ponuky.
Zaostrovací gombík
Upravte ohniskovú vzdialenosť objektívu. Pozrite si časť Zaostrenie
objektívu.
Spúšť
Potiahnutím spúšte zachytíte snímku alebo naskenujete QR kód.
Podržaním spúšte môžete nahrávať videá.
Automatické
zaostrenie
Potiahnutím spúšte zapnete alebo vypnete funkciu automatického
zaostrenia.
straha
Laserové žiarenie vysielané zo zariadenia môže spôsobiť zranenie očí, popálenie pokožky alebo
zapálenie horľavých látok. Pred zapnutím funkcie dodatočného osvetlenia skontrolujte, či sa pred
laserovou šošovkou nenachádza žiadna osoba ani horľavá látka.
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
5
Kapitola 2 Príprava
2.1 Nabíjanie zariadenia
straha
Zabudovaná článková batéria napája hodiny s reálnym časom (RTC) v zariadení a počas dlhodobej
prepravy alebo uskladnenia sa môže vybiť. Odporúča sa nabiť batériu RTC, aby hodiny v zariadení
správne fungovali.
Na plné nabitie batérie RTC musia byť splnené tieto požiadavky:
V zariadení musia byť nainštalované nabíjateľné lítiové batérie.
Pred vypnutím by zariadenie malo byť v prevádzke viac ako 10 hodín.
2.1.1 Nabíjanie zariadenia cez káblové rozhranie
Skôr, ako začnete
Pred nabíjaním skontrolujte, či je nainštalovaná batéria.
Kroky
1. Otvorte horný kryt zariadenia.
2. Pripojte rozhranie k napájaciemu adaptéru pomocou kábla typu C alebo kábla USB.
2.1.2 Nabíjanie zariadenia pomocou nabíjacej základne
Kroky
Poznámka
Zariadenie nabíjajte pomocou kábla a napájacieho adaptéra, ktoré dodáva výrobca (alebo podľa
vstupného napätia uvedeného v špecifikáciách).
1. Držte zariadenie a stlačte obidve západky batérie na zariadení.
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
6
Obrázok 2-1 Odstránenie batérie
2. Držte západky a vytiahnite základňu batérie, aby ste vybrali batériu.
3. Vložte batériu do nabíjacej základne. Stav nabíjania môžete sledovať pomocou kontrolky na
nabíjacej základni.
Obrázok 2-2 Nabíjanie batérie
4. Keď je batéria úplne nabitá, vyberte ju z nabíjacej základne.
5. Vložte batériu do zariadenia.
2.2 Montáž ručného popruhu
Horná časť ručného popruhu je pripevnená ku kamere sponou. Na každej z dvoch strán kamery je
spona. Dolná časť ručného popruhu je prevedená otvorom na základni kamery.
Kroky
1. Vložte hornú časť ručného popruhu do spony.
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
7
Obrázok 2-3 Vloženie hornej časti ručného popruhu
2. Umiestnite sponu na zariadenie a utiahnite skrutku pomocou dodaného montážneho kľúča.
3. Preveďte dolnú časť ručného popruhu otvorom na základni zariadenia. Zaistite ručný popruh
suchým zipsom.
Obrázok 2-4 Zaistenie dolnej časti ručného popruhu
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
8
2.3 Nasadenie ochranného krytu
Pripevnite na zariadenie kryt, ktorý ho chráni, keď sa nepoužíva.
Kroky
1. Zarovnajte otvor so závitom v zariadení s otvorom na upevnenie v kryte objektívu.
2. Vložte skrutku a otáčaním v smere hodinových ručičiek ňou upevnite kryt objektívu.
Obrázok 2-5 Upevnenie ochranného krytu
2.4 Montáž vymeniteľného objektívu
Vymeniteľný objektív je dodatočný tepelný objektív, ktorý možno namontovať na zariadenie a
upraviť tak pôvodnú ohniskovú vzdialenosť na rozličné rozsahy, ako aj získať rozličné zorné polia a
rozsahy scén.
Skôr, ako začnete
Zakúpte si vhodný vymeniteľný objektív odporúčaný výrobcom zariadenia.
Zapnite funkciu Kontrola vymeniteľného objektívu v časti Nastavenia Nastavenia snímania.
Pri zistení namontovaného objektívu zariadenie zobrazí okno s informáciami o objektíve alebo
kalibračný program.
Kroky
1. Otáčajte ozdobný krúžok 38 stupňov˚ proti smeru hodinových ručičiek.
Ochranný kryt
Skrutka
Návod na používanie k ručnej termografickej kamere
9
Obrázok 2-6 Otáčanie ozdobného krúžku
2. Odstráňte ozdobný krúžok.
Obrázok 2-7 Odstránenie ozdobného krúžku
3. Zarovnajte vzájomne dve červené bodky na vymeniteľnom objektíve a zariadení, a potom
otáčajte objektív v smere hodinových ručičiek, kým sa neupevní.
Obrázok 2-8 Zarovnanie červených bodiek
4. Upevnite vymeniteľný objektív otáčaním v smere hodinových ručičiek.
Červené bodky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

HIKMICRO Gx0 Series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka