HIKMICRO B Series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Ručná termografická kamera
Séria HIKMICRO B
Návod na používanie
Kontaktujte nás
i
Právne informácie
©2023 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Všetky
práva vyhradené.
Informácie o tomto návode
Táto príručka obsahuje pokyny na používanie a správu
produktu. Obrázky, grafy, nákresy a všetky ďalšie
informácie, ktoré sú v ňom uvedené, slúžia len na opis a
vysvetlenie. Informácie uvedené v návode sa môžu zmeniť
bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku
aktualizácií firmvéru alebo iných príčin. Najnovšiu verziu
tejto príručky nájdete na webovej lokalite HIKMICRO
(www.hikmicrotech.com).
Používajte tento návod v súlade s pokynmi a radami
odborníkov, ktorí sú vyškolení na obsluhu produktu.
Ochranné známky
a iné ochranné známky a logá
spoločnosti HIKMICRO sú vlastníctvom spoločnosti
HIKMICRO v rôznych jurisdikciách.
Iné ochranné známky a logá sú vlastníctvom príslušných
majiteľov.
Odmietnutie zodpovednosti
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽUJÚ
PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO PRÍRUČKA A
OPÍSANÝ PRODUKT SPOLU S JEHO HARDVÉROM,
SOFTVÉROM A FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ V STAVE „AKO
A „SO VŠETKÝMI PORUCHAMI A CHYBAMI.
SPOLOČNOSŤ HIKMICRO NEPOSKYTUJE ŽIADNE
VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO
O PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITE ALEBO
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE
PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ
HIKMICRO V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE
ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ,
NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO
VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU,
PRERUŠENIA PODNIKANIA, STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA
SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA
ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE
NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO
INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI
V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKMICRO
UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE Z POVAHY INTERNETU VYPLÝVAJÚ
INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ
HIKMICRO NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA
NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK OSOBNÝCH ÚDAJOV
ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU KYBERNETICKÉHO
ÚTOKU, HAKERSKÉHO ÚTOKU, VÍRUSOVEJ INFEKCIE
ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET;
V PRÍPADE POTREBY VŠAK SPOLOČNOSŤ HIKMICRO
POSKYTNE VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚLADE
SO VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A NESIETE
VÝHRADNÚ ZODPOVEDNOSŤ ZA ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE
POUŽÍVANIE BOLO V SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI.
STE OBZVLÁŠŤ ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO
PRODUKTU SPÔSOBOM, KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA
TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA
DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA OCHRANU
ÚDAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU SÚKROMIA. TENTO
PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ
ÚČELY VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ
HROMADNÉHO NIČENIA, VÝVOJA ALEBO VÝROBY
CHEMICKÝCH ALEBO BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ,
AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK
JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM CYKLOM
JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU ZNEUŽÍVANIA
ĽUDSKÝCH PRÁV.
ii
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO
PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ
PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY.
Regulačné informácie
Tieto ustanovenia platia len pre produkty s
príslušným označením alebo údajom.
Vyhlásenie o zhode s predpismi EÚ
Tento produkt a dodané
príslušenstvo, ak je to relevantné, sú
takisto označené značkou „CE, takže
sú v súlade s príslušnými harmonizovanými
európskymi normami uvedenými v smernici
2014/30/EÚ (EMCD), smernici 2014/35/EÚ (LVD),
smernici 2011/65/EÚ (RoHS) a smernici
2014/53/EÚ.
Frekvenčné pásma a výkon (pre CE)
Frekvenčné pásma a nominálne limity
vysielacieho výkonu (vyžarovaný resp. vedený)
platné pre nasledujúce rádiové zariadenia sú
nasledovné:
Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz až 2,4835 GHz): 20 dBm
Ak vaše zariadenie bolo dodané bez batérie,
používajte batériu dodanú kvalifikovaným
výrobcom. Podrobné požiadavky na batériu
nájdete v špecifikácii výrobku.
Ak vaše zariadenie bolo dodané bez napájacieho
adaptéra, používajte napájací adaptér dodaný
kvalifikovaným výrobcom. Podrobné požiadavky
na napájanie nájdete v špecifikácii výrobku.
Smernica 2012/19/EÚ (smernica
o odpade z elektrických
a elektronických zariadení): Produkty
označené týmto symbolom sa v rámci
Európskej únie nesmú likvidovať spolu
s netriedeným komunálnym
odpadom. Po zakúpení
ekvivalentného nového zariadenia zrecyklujte
produkt tým, že ho odovzdáte miestnemu
dodávateľovi alebo ho zlikvidujete na určených
zberných miestach. Ďalšie informácie nájdete na
lokalite: www.recyclethis.info.
Smernica 2006/66/ES a príslušné
doplnenia 2013/56/EÚ (smernica o
batériách): Tento produkt obsahuje
batériu, ktorá sa v rámci Európskej
únie nesmie likvidovať spolu
s netriedeným komunálnym odpadom. Konkrétne
informácie o batérii nájdete v dokumentácii
produktu. Batéria je označená týmto symbolom, ktorý
môže obsahovať písmená označujúce obsah kadmia
(Cd), olova (Pb) alebo ortuti (Hg). Zrecyklujte batériu
tým, že ju odovzdáte dodávateľovi alebo ju
zlikvidujete na určenom zbernom mieste. Ďalšie
informácie nájdete na lokalite: www.recyclethis.info.
Bezpečnostné pokyny
Symboly, ktoré sa môžu nachádzať v tomto dokumente,
sú definované nižšie.
Symbol
Popis
Nebezpečenstvo
Označuje nebezpečnú
situáciu, pri výskyte ktorej
iii
Symbol
Popis
nastane alebo môže nastať
vážne zranenie alebo smrť.
Výstraha
Označuje potenciálne
nebezpečnú situáciu, ktorá
v prípade výskytu môže
spôsobiť poškodenie
zariadenia, stratu údajov,
zníženie výkonu alebo
neočakávané výsledky.
Poznámka
Poskytuje ďalšie informácie
na zdôraznenie alebo
doplnenie dôležitých bodov
hlavného textu.
Tieto pokyny slúžia na zabezpečenie správneho
používania produktu používateľom s cieľom predchádzať
vzniku nebezpečenstva alebo majetkovým stratám.
Právne predpisy a nariadenia
Používanie produktu musí byť v prísnom súlade s
miestnymi elektroinštalačnými bezpečnostnými
predpismi.
Preprava
Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo
podobnom balení.
Po rozbalení si všetky obaly odložte na budúce použitie.
V prípade výskytu poruchy bude potrebné, aby ste
zariadenie vrátili do výrobcovi v pôvodnom obale. Pri
preprave bez pôvodného obalu môže dôjsť k
poškodeniu zariadenia a spoločnosť za to nebude niesť
žiadnu zodpovednosť.
Chráňte zariadenie pred pádom alebo nárazom.
Zariadenie chráňte pred magnetickým rušením.
Zdroj napájania
Vstupné napätie musí spĺňať podmienky veľmi nízkeho
napätia (3,7 V jednosmerné, 0,5 A) podľa normy
IEC61010-1. Podrobné informácie nájdete v technických
špecifikáciách.
Skontrolujte, či je zástrčka správne pripojená k
napájacej zásuvke.
K jednému napájaciemu adaptéru NEPRIPÁJAJTE
viacero zariadení, aby nedošlo k prehriatiu alebo riziku
požiaru v dôsledku preťaženia.
Batéria
Zabudovanú batériu nemožno rozoberať. V prípade
potreby opravy sa obráťte na výrobcu. Batéria môže
vybuchnúť v prípade jej výmeny za nesprávny typ.
Batériu nahrádzajte iba rovnakým alebo ekvivalentným
typom.
Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry ani ju
mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože by to mohlo
spôsobiť výbuch.
Batériu nenechávajte v prostredí s mimoriadne vysokou
teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku
horľavých kvapalín alebo plynov.
Batériu nevystavujte mimoriadne nízkemu tlaku
vzduchu, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku
horľavých kvapalín alebo plynov.
Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu
batérie.
Pri dlhodobom uskladnení batériu každý polrok úplne
nabite, čím zaistíte jej kvalitu. V opačnom prípade môže
dôjsť k poškodeniu.
Keď má zariadenie vypnuté napájanie a batéria RTC je
plne nabitá, nastavenie času možno uchovať 4 mesiace.
iv
Pred prvým použitím nabíjajte lítiovú batériu viac ako 3
hodiny.
Údržba
Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na predajcu
alebo na najbližšie servisné stredisko. Nepreberáme
žiadnu zodpovednosť za problémy spôsobené
neoprávnenou opravou alebo údržbou.
V prípade potreby zariadenie jemne utrite čistou
handričkou a malým množstvom etanolu.
Ak sa zariadenie používa spôsobom, ktorý výrobca
neuvádza, môže dôjsť k zníženiu ochrany poskytovanej
zariadením.
Váš fotoaparát bude pravidelne vykonávať
samokalibráciu na optimalizáciu kvality obrazu a
presnosti merania. Pri tomto postupe sa obraz nakrátko
zastaví a budete počuť „cvaknutie“, keď sa bude
uzávierka pohybovať pred detektorom. Samokalibrácia
bude častejšia počas spúšťania alebo vo veľmi
chladnom alebo horúcom prostredí. Ide o bežnú súčasť
činnosti na zabezpečenie optimálneho výkonu kamery.
Kalibračná služba
Odporúčame vám odoslať zariadenie späť na kalibráciu
raz ročne, pričom ďalšie informácie o miestach údržby
vám poskytne miestny predajca. Informácie o
podrobnejších kalibračných službách nájdete na adrese
https://www.hikmicrotech.com/en/support/calibration-
service.html.
Technická podpora
Portál https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html
vám ako zákazníkovi spoločnosti HIKMICRO pomôže z
produktov HIKMICRO vyťažiť maximum. Portál vám
poskytuje prístup k tímu technickej podpory, softvéru a
dokumentácii, servisným kontaktom atď.
Prevádzkové prostredie
Zabezpečte, aby prevádzkové prostredie spĺňalo
požiadavky zariadenia. Prevádzková teplota by mala byť
-10 °C až 50 °C (14 °F až 122 °F) a prevádzková vlhkosť
by mala byť 95 % alebo nižšia.
Zariadenie NEVYSTAVUJTE silnému
elektromagnetickému žiareniu ani prašnému
prostrediu.
Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na žiadny iný silný
zdroj svetla.
Núdzový režim
Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk, ihneď
vypnite napájanie, odpojte napájací kábel a obráťte sa na
servisné stredisko.
Výstraha k dodatočnému osvetleniu laserom
Upozornenie: Laserové žiarenie
vysielané zo zariadenia môže
spôsobiť zranenie očí,
popálenie pokožky alebo
zapálenie horľavých látok.
Chráňte oči pre priamym vystavením laseru. Pred
zapnutím funkcie dodatočného osvetlenia skontrolujte,
či sa pred laserovou šošovkou nenachádza žiadna osoba
ani horľavá látka. Vlnová dĺžka je 650 nm a výkon je nižší
ako 1 mW. Laser spĺňa požiadavky normy IEC60825-
1:2014.
Údržba lasera: Nevyžaduje sa pravidelná údržba lasera.
Ak laser nepracuje, príslušenstvo lasera je počas doby
trvania záruky potrebné vymeniť vo výrobnom závode.
Pri výmene príslušenstva lasera musí byť vypnuté
napájanie zariadenia. Výstraha – Používanie ovládacích
prvkov, úprav alebo vykonanie postupov, ktoré sa líšia
od tých, ktoré sú tu uvedené, môže viesť k
nebezpečnému vystaveniu žiareniu.
v
Adresa výrobcu:
Miestnosť 313, Krídlo B, Budova 2, Ulica Danfeng 399,
Obvod Xixing, Okres Binjiang, Hangzhou, Zhejiang
310052, Čína
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
POZNÁMKA O SÚLADE S PREDPISMI: Produkty z radu
teplocitlivých prístrojov môžu podliehať exportnej
regulácii v rôznych krajinách alebo regiónoch vrátane
napríklad Spojených štátov amerických, Európskej únie,
Spojeného kráľovstva prípadne aj krajín Wassenaarskeho
usporiadania. Ak máte v úmysle prenášať, exportov
alebo re-exportovať produkty z radu teplocitlivých
prístrojov cez hranice medzi rôznymi krajinami, poraďte
sa so svojim odborným expertom na legislatívu alebo
lad s predpismi alebo miestnymi úradmi verejnej
správy, či existuje povinnosť mať exportné povolenie.
vi
OBSAH
1 Úvod .............................................................. 1
1.1 Informácie o výrobku ............................... 1
1.2 Hlavná funkcia .......................................... 1
2 Vzhľad ............................................................ 2
3 Príprava .......................................................... 4
3.1 Nabíjanie zariadenia ................................ 4
3.2 Zapnutie/vypnutie napájania .................. 4
3.3 Popis rozhrania ......................................... 4
4 Nastavenia displeja ........................................ 5
4.1 Nastavenie režimu obrazu ........................ 5
4.2 Nastavenie paliet ..................................... 6
4.3 Nastavte úroveň a rozsah ......................... 6
4.4 Nastavenie distribúcie farieb ................... 7
4.5 Nastavenie loga značky ............................ 7
5 Meranie teploty ............................................. 8
5.1 Nastavenie parametrov merania ............. 8
5.2 Nástroj na nastavenie merania ................ 8
5.3 Zvýraznenie cieľa s vysokou teplotou ...... 9
5.4 Nastavenie teplotného alarmu ................ 9
6 Zachytenie snímok........................................ 10
6.1 Zachytenie jedného obrazu .................... 10
6.2 Zobrazenie snímok ................................. 11
6.3 Exportovanie snímok ............................. 11
7 Pripojiť zariadenie k sieti Wi-Fi ..................... 11
8 Nastavenia názvu hotspotu .......................... 12
9 Pripojenie aplikácie HIKMICRO Viewer ......... 12
9.1 Pripojenie k sieti Wi-Fi ........................... 12
9.2 Pripojenie k hotspotu ............................ 13
10 Nastavenie režimu makra (voliteľné) ............ 13
11 Prenos obrazovky ......................................... 14
12 Nastavenie svetla LED ................................... 15
13 Údržba ......................................................... 15
13.1 Zobrazenie informácií o zariadení .......... 15
13.2 Nastavenie času a dátumu ..................... 15
13.3 Nastavenie jazyka ................................... 15
13.4 Formátovať ukladací priestor ................. 15
13.5 Inovácia .................................................. 15
13.6 Obnovenie zariadenia ............................ 16
14 Príloha .......................................................... 16
14.1 Referenčné informácie o obvyklej
emisivite materiálu ................................ 16
14.2 Najčastejšie otázky (FAQ) ....................... 16
1
1 Úvod
1.1 Informácie o výrobku
Ručná termografická kamera je kamera
s termografickým a optickým zobrazením.
Pomocou zabudovaného infračerveného
detektora s vysokou citlivosťou a snímača s
vysokým výkonom zisťuje zmeny teplôt a meria
teplotu v reálnom čase.
Pomáha používateľom nájsť rizikovú oblasť
a znižuje ich majetkové straty. Zariadenie
podporuje živé zobrazenie, snímanie atď.
Používa sa najmä v rôznych priemyselných
odvetviach, napríklad v stavebníctve, v oblasti
vykurovania, vetrania a klimatizácie, v
automobilovom priemysle atď.
1.2 Hlavná funkcia
Meranie teploty
Zariadenie zisťuje teplotu v reálnom čase a
zobrazí ju na obrazovke.
Alarm
Ak je teplota cieľa vyššia ako hraničná hodnota,
zariadenie vydá zvukové a vizuálne upozornenie.
Super infračervené
Prístroj podporuje funkciu Super infračervené
na zvýšenie kvality obrazu.
Pripojenie klientskeho softvéru
Mobilný telefón: Pomocou aplikácie HIKMICRO
Viewer v telefóne môžete sledovať živé
zobrazenie, zachytávať momentky a nahrávať
videá. Pomocou tejto aplikácie môžete tiež
analyzovať rádiometrické snímky, generovať a
zdieľať správu. Naskenujte QR kódy a stiahnite si
aplikáciu.
Aplikácie HIKMICRO
Viewer pre systém
Android
Aplikácie
HIKMICRO Viewer
pre systém iOS
Počítač: Môžete si stiahnuť aplikáciu
HIKMICRO Analyzer
(https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-
products/hikmicro-analyzer-software.html),
ktorá vám umožní profesionálne analyzovať
obrázky offline a generovať správu vlastného
2
formátu na vašom PC.
2 Vzhľad
Obrazovka
Indikátor
nabíjania
Zap./OK/
Ponuka
Späť
Bzučiak
Navigácia
Tlačidlo
Optický objektív
Tepelný objektív
Svetlo LED
Spínač ochrany
objektívu
Spúšť
Otvor na popruh
na zápästie
Bod na upevnenie
trojnožky
3
Tepelný objektív
Spínač ochrany
objekvu
Spúšť
Laser
Komponent
Funkcia
Indikátor
nabíjania
Neprerušovaná červená:
Prebieha nabíjanie.
Neprerušovaná zelená: Plne
nabité.
Rozhranie
typu C
Nabíjanie batérie alebo
export snímok.
Spúšť
V živom zobrazení:
Stlačenie: Zachytenie
snímok.
Podržanie: Lokalizácia cieľa
pomocou laserového svetla
a uvoľnenie na zachytenie
snímok (podporujú len
niektoré modely).
V režime ponuky stlačením
spúšte prejdete späť na živé
zobrazenie.
Laser
Lokalizácia cieľa pomocou
laserového svetla (podporujú
len niektoré modely).
Poznámka
Vzhľad a funkcie tlačidiel sa u jednotlivých
modelov líšia.
Optický objektív, LED svetlo alebo laser sú
podporované len v niektorých modeloch.
Pozrite si skutočné zariadenia.
Výstražné označenie je vedľa lasera a na ľavej
strane zariadenia.
Upozornenie:
Laserové žiarenie vysielané zo zariadenia
môže spôsobiť zranenie očí, popálenie
pokožky alebo zapálenie horľavých látok.
Chráňte oči pre priamym vystavením laseru.
Pred zapnutím funkcie dodatočného
osvetlenia skontrolujte, či sa pred laserovou
šošovkou nenachádza žiadna osoba ani
horľavá látka. Vlnová dĺžka je 650 nm a výkon
je nižší ako 1 mW. Laser spĺňa požiadavky
normy IEC60825-1:2014.
4
3 Príprava
3.1 Nabíjanie zariadenia
Postup:
1. Otvorte horný kryt kamery.
2. Pomocou kábla typu C pripojte rozhranie
zariadenia a napájací adaptér.
Type-C
3.2 Zapnutie/vypnutie napájania
Zapnutie
Odstráňte kryt objektívu a podržaním tlačidla
na viac ako tri sekundy zapnete zariadenie.
Ak je obraz zariadenia stabilný, môžete
pozorovať cieľ.
Vypnutie napájania
Pri zapnutom zariadení podržte na tri sekundy
tlačidlo , čím sa zariadenie vypne.
Nastavenie doby automatického vypnutia
napájania
V rozhraní živého zobrazenia stlačte ,
prejdite do ponuky ďalšie nastavenia
Automatické vypnutie a podľa potreby nastavte
čas automatického vypnutia zariadenia.
3.3 Popis rozhrania
Rozhranie jednotlivých modelov sa môže líšiť.
Ako referencia poslúži daný produkt.
5
Teplota v
reálnom čase
Zobrazenie
teploty
stredového
bodu
Zobrazenie
min. teploty
Zobrazenie
max. teploty
Stav
batérie
Jednotka Prístupový bod
Farebná
teplotná
stupnica
Emisivita
Vzdialenosť
4 Nastavenia displeja
4.1 Nastavenie režimu obrazu
Môžete nastaviť režimy obrazu zariadenia.
Možnosť Režim obrazu je podporovaná len na
niektorých modeloch. Pozrite si dané zariadenie
alebo katalógový list.
Postup:
1 Režim obrazu vyberte nasledujúcimi
spôsobmi:
Prejdite na možnosti Nastavenia
Nastavenia obrazu → Režim obrazu
a vyberte režim obrazu, ktorý
preferujete.
Stlačením v živom zobrazení
môžete prepínať režimy obrazu.
Termografické: Len termografické
zobrazovanie.
Zlúčenie: Zlúčenie optického obrazu s
termografickým. V tomto režime sa
zobrazí zlúčený obraz s jasným
okrajmi.
PIP: Zobrazenie časti termografického
zobrazenia na optickom zobrazení.
Vizuálne: Zobrazuje sa len vizuálny
obraz.
2 Voliteľné: Keď vyberiete režim zlúčenia, je
nutné vybrať aj vzdialenosť v možnostiach
Nastavenia obrazu Korekcia paralaxy
podľa vzdialenosti k cieľu, aby sa
termografický obraz lepšie prekrýval
s optickým.
6
3 Stlačením tlačidla uložíte a ukončíte.
Poznámka
Váš fotoaparát bude pravidelne vykonávať
samokalibráciu na optimalizáciu kvality obrazu a
presnosti merania. Pri tomto postupe sa obraz
nakrátko zastaví a budete počuť „cvaknutie“, keď
sa bude uzávierka pohybovať pred detektorom.
Samokalibrácia bude častejšia počas spúšťania
alebo vo veľmi chladnom alebo horúcom
prostredí. Ide o bežnú súčasť činnosti na
zabezpečenie optimálneho výkonu kamery.
4.2 Nastavenie paliet
Pomocou paliet môžete vyberať požadované
farby.
Postup:
1 Paletu vyberte nasledujúcimi spôsobmi:
Prejdite do ponuky Nastavenia Palety
a stlačením prepínajte palety.
Stlačením v živom zobrazení
môžete prepínať palety.
2 Stlačením tlačidla uložíte a ukončíte.
4.3 Nastavte úroveň a rozsah
Nastavený rozsah teploty displeja a paleta sa
uplatňujú iba na ciele, ktoré sú v rozpätí teplôt.
Úpravou parametrov úroveň a rozsah môžete
dosiahnuť lepší kontrast obrazu.
Postup:
1 V rozhraní živého zobrazenia môžete
stlačením tlačidla zobraziť ponuku.
2 Stlačte tlačidlo / a vyberte Úrov
a rozsah.
3 Vyberte položku Režim nastavenia
a stlačením prepínajte medzi
automatickým a manuálnym nastavením.
V režime Automatický zariadenie
upravuje zobrazenie rozsahu teploty
automaticky.
V režime Manuálny výberom možnosti
Parametrežete prejsť do rozhrania
nastavenia. Stlačením
uzamknete alebo odomknete max.
teplotu a min. teplotu a stlačením
/ môžete upraviť
odomknutú hodnotu. Prípadne môžete
odomknúť max. aj min. teplotu
a stláčaním / zvýšiť alebo
znížiť jednotlivé hodnoty, popri tom
však zachovať ten istý rozsah teplôt.
7
4 Stlačením tlačidla uložíte a ukončíte.
4.4 Nastavenie distribúcie farieb
Nastavením distribúcie farieb zmeníte distribúciu
farieb na obrázku. Rôzne distribúcie farieb vám
uľahčia lepšiu analýzu obrazu.
Postup:
1 V rozhraní živého zobrazenia stlačte a
prejdite do ponuky Ďalšie nastavenia
Distribúcia farieb.
2 Vyberte režim distribúcie farieb.
Lineárne: Lineárny režim sa používa na
detekciu malých vysokoteplotných
cieľov na pozadí s nízkou teplotou.
Lineárna distribúcia farieb vylepšuje a
zobrazuje viac detailov
vysokoteplotných cieľov, čo je dobré
na kontrolu malých oblastí s vysokou
teplotou, ako sú napríklad káblové
konektory.
Histogram: Režim histogramu sa
používa na zistenie rozloženia teploty
vo veľkých oblastiach. Distribúcia
farieb histogramu zlepšuje
vysokoteplotné ciele a zachováva
niektoré detaily nízkoteplotných
objektov v oblasti, čo je dobré na
objavovanie malých nízkoteplotných
cieľov, ako sú praskliny.
3 Stlačením tlačidla uložíte a ukončíte.
Poznámka
Distribúcia farieb nie je podporovaná v ručnom
režime Úroveň a rozsah. Pozrite Nastavte
úroveň a rozsah a vyberte režim nastavenia.
4.5 Nastavenie loga značky
Logo značky je logo výrobcu, ktoré sa zobrazuje
v ľavom dolnom rohu obrazovky.
Postup:
1 V rozhraní živého zobrazenia stlačte a
prejdite do ponuky Ďalšie nastavenia
Logo značky.
2 Stlačením tlačidla zapnete funkciu.
3 Stlačením tlačidla uložíte a ukončíte.
Výsledok
Logo značky sa pridáva do rozhrania živého
zobrazenia a snímok.
8
5 Meranie teploty
Funkcia merania teploty poskytuje aktuálnu
teplotu scény. Informácie o teplote sa zobrazujú
v ľavej hornej časti obrazovky. Funkcia je
povolená predvoleným nastavením.
5.1 Nastavenie parametrov merania
Na zlepšenie presnosti merania teploty môžete
nastaviť parametre merania teploty.
Postup:
1 V rozhraní živého zobrazenia môžete
stlačením tlačidla zobraziť ponuku.
2 Stlačením tlačidla / vyberiete
požadované parametre.
3 Stlačením tlačidla prejdete do
rozhrania nastavení.
Emisivita: Začiarknite políčko Vlastné a
vyberte Emisivita a stláčaním /
môžete nastaviť emisivitu cieľa
ako efektívnosť vyžarovania energie pri
tepelnom vyžarovaní. Alternatívne
môžete nastaviť prednastavenú
emisivitu.
Vzdialenosť: Nastavenie vzdialenosti
cieľa od zariadenia.
Jednotka: Prejdite do ponuky Ďalšie
nastavenia Jednotka a nastavte
jednotku teploty.
Rozsah teploty: Vyberte rozsah teploty
alebo vyberte možnosť Prepnúť
automaticky. Zariadenie môže
detegovať teplotu a automaticky
prepnúť rozsah teploty v režime
Prepnúť automaticky.
4 Stlačením tlačidla uložíte a ukončíte.
5.2 Nástroj na nastavenie merania
Postup:
1 V rozhraní živého zobrazenia môžete
stlačením tlačidla zobraziť ponuku.
2 Stlačte / a vyberte položku
Meranie.
3 Vyberte horúce miesto, studené miesto,
stredový bod alebo vlastné miesto, ktoré
chcete zobraziť v živom zobrazení.
9
4 Voliteľné: V prípade potreby si môžete
prispôsobiť vlastné body.
1) Prejdite do položky Meranie, vyberte
vlastný bod a stlačte .
2) Stlačením tlačidiel / / /
môžete upraviť polohu bodu.
3) Stlačením spúšte dokončíte
nastavenie.
5 Zariadenie zobrazuje teplotu v reálnom
čase vľavo hore v rozhraní živého
zobrazenia.
5.3 Zvýraznenie cieľa s vysokou
teplotou
Vo funkcii vylepšenia cieľa, keď je teplota cieľa
vyššia ako nastavená hodnota, bude cieľ červený.
Postup:
1 V rozhraní živého zobrazenia stlačte a
vyberte položku Palety.
2 Stlačte / a vyberte položku
Alarm vysokej teploty.
3 Stlačte , vyberte položku Teplota a
nakonfigurujte prahovú hodnotu zvýšenia
teploty. Ak bude teplota cieľa vyššia ako
stanovená hodnota, cieľ sa v živom
zobrazení znázorní červenou farbou.
4 Stlačením tlačidla uložíte a ukončíte.
Poznámka
V živom zobrazení stlačením rýchlo
prepnete na Alarm vysokej teploty.
Funkciu Alarm vysokej teploty podporujú
len niektoré modely. Na referenčné účely
použite skutočný výrobok.
5.4 Nastavenie teplotného alarmu
Nastavte pravidlá alarmu a zariadenie spustí
alarm, keď zaznamenaná teplota spustí pravidlo.
Funkcia Blikajúci alarm je podporovaná len
v niektorých modeloch.
Postup:
1 V rozhraní živého zobrazenia môžete
stlačením tlačidla zobraziť ponuku.
2 Stlačte tlačidlo / a vyberte Alarm.
3 Stlačením zapnite funkciu a môžete
podľa potreby aktivovať možnosť Blikajúci
alarm alebo Zvukové varovanie.
Blikajúci alarm: LED svetlo bliká, k
cieľová teplota prekročí prahovú
hodnotu alarmu (podporované len
niektorými modelmi).
10
Zvukové varovanie: Ak teplota
prekročí hranicu alarmu, ozve sa
pípnutie zariadenia.
Poznámka
Po zapnutí blikajúceho alarmu sa LED svetlo
automaticky vypne.
4 Výberom Meranie môžete nastaviť pravidlo
alarmu. Výberom Prahová hodnota alarmu
nastavíte prahovú hodnotu teploty. Ak bude
teplota cieľa vyššia alebo nižšia ako
hraničná hodnota, zariadenie spustí alarm.
5 Stlačením tlačidla uložíte a ukončíte.
6 Zachytenie snímok
6.1 Zachytenie jedného obrazu
V živom zobrazení môžete zachytiť snímky a
miniatúra snímky sa zobrazí v živom zobrazení.
Takáto snímka sa automaticky uloží do albumov.
Postup:
1 V rozhraní živého zobrazenia môžete
zachytávať snímky nasledujúcimi spôsobmi.
Snímku zachytíte tak, že v živom
zobrazení stlačíte a uvoľníte prepínač.
V živom zobrazení podržaním spúšte
laserovým lúčom lokalizujte cieľ
a uvoľnením spúšte zachytíte snímky
(podporujú to len niektoré modely).
Poznámka
V rozhraní živého zobrazenia stlačte ,
prejdite do ponuky Ďalšie nastavenia Laser a
zapnite/vypnite laserové svetlo. Funkcia Laser je
podporovaná len v niektorých modeloch.
2 Voliteľné: Ak termografické obrazy
exportujete a zobrazujete na obrazovke
s vysokým rozlíšením, pred snímaním
vyberte možnosť Super infračervené
v ponuke. Rozlíšenie obrazov zachytených
s možnosťou Super infračervené je 4-krát
vyššie ako rozlíšenie originálu.
3 Voliteľné: Ak potrebujete mať vizuálny
obraz uložený samostatne, prejdite do
ponuky Nastavenia Nastavenia obrazu a
aktivujte možnosť Uložiť vizuálny obraz
(podporované len v modeloch s optickým
objektívom).
Čo robiť potom:
Môžete zobraziť a spravovať snímky v albume
a exportovať ich do počítača.
11
Poznámka
Keď je zariadenie pripojené k počítaču, nie
je možné zachytávať snímky.
Funkcia Uložiť vizuálny obraz je
podporovaná len v niektorých modeloch.
6.2 Zobrazenie snímok
Postup:
1 V rozhraní živého zobrazenia môžete
stlačením tlačidla zobraziť ponuku.
2 Stláčaním / vyberte možnosť
Albumy a stlačením prejdite do
albumu.
3 Stlačením tlačidla / vyberte
obrázok a stlačením tlačidla ho
zobrazíte.
4 Voliteľné: Stlačením tlačidla
odstránite obrázok v rozhraní zobrazenia
obrázka. Stlačením tlačidla /
môžete prepínať medzi obrázkami.
5 Ukončíte stlačením tlačidla .
6.3 Exportovanie snímok
Účel:
Pripojením zariadenia k počítaču pomocou kábla
typu C môžete exportovať zachytené snímky.
Snímky môžete exportovať aj prostredníctvom
aplikácie HIKMICRO Viewer. Pozrite Pripojenie
aplikácie HIKMICRO Viewer.
Postup:
1 Otvorte kryt rozhrania.
2 Pripojte kameru káblom typu C k počítaču
a otvorte detegovaný disk.
3 Ak chcete zobraziť súbory, vyberte a
skopírujte snímky do počítača.
4 Odpojte zariadenie od svojho počítača.
Poznámka
Pri prvom pripojení sa automaticky
nainštaluje ovládač.
Počas inštalácie pamäťovej jednotky
NEODPÁJAJTE kábel typu C od počítača,
pretože to môže spôsobiť poškodenie
zariadenia.
7 Pripojiť zariadenie k sieti Wi-
Fi
Postup:
12
1 V rozhraní živého zobrazenia stlačte a
prejdite do ponuky Ďalšie nastavenia
WLAN.
2 Stlačením tlačidla zapnete funkciu.
3 Stlačením tlačidla / môžete
vybrať sieť Wi-Fi a zadať heslo.
4 Stlačením tlačidla uložíte a ukončíte.
Poznámka
NEZADÁVAJTE medzeru, v opačnom
prípade môže byť heslo nesprávne.
Funkciu Wi-Fi podporujú len niektoré
modely. Pozrite si skutočné zariadenia.
8 Nastavenia názvu hotspotu
Postup:
1 V rozhraní živého zobrazenia stlačte a
prejdite do ponuky Ďalšie nastavenia
Hotspot.
2 Stlačením tlačidla zapnete funkciu.
3 Nastavte heslo.
4 Voliteľné: Vyberte položku QR kód, čím
zobrazíte QR kód zariadenia. Pozrite
Pripojenie k hotspotu, kde nájdete postup,
ako rýchlo pripojiť k hotspotu zariadenia.
5 Stlačením tlačidla uložíte a ukončíte.
Poznámka
NEZADÁVAJTE pri nastavení hesla medzeru,
v opačnom prípade môže byť heslo
nesprávne.
Funkciu hotspotu podporujú len niektoré
modely. Pozrite si skutočné zariadenia.
9 Pripojenie aplikácie
HIKMICRO Viewer
Zariadenie podporuje pripojenie k sieti Wi-Fi aj k
hotspotu siete WLAN. Pripojte zariadenie k
aplikácii HIKMICRO Viewer a môžete zariadenie
ovládať pomocou mobilnej aplikácie. Táto
funkcia je podporovaná len v niektorých
modeloch. Na referenčné účely použite skutočný
výrobok.
9.1 Pripojenie k sieti Wi-Fi
Skôr, ako začnete
Stiahnite si a nainštalujte si aplikáciu HIKMICRO
Viewer do telefónu.
13
Postup:
1 Zapnite hotspot zariadenia a urobte
nastavenia hotspotu. Pokyny nájdete v časti
Pripojiť zariadenie k sieti Wi-Fi.
2 Pripojte telefón k sieti Wi-Fi, v ktorej je aj
zariadenie.
3 Spustite aplikáciu a postupujte podľa
pokynov sprievodcu nastavením, aby ste si
vytvorili a zaregistrovali konto.
4 Vyhľadajte a pridajte zariadenie do
mobilného klienta.
Výsledok
Prostredníctvom aplikácie môžete zobraziť živé
zobrazenie, snímať snímky a nahrávať videá.
9.2 Pripojenie k hotspotu
Skôr, ako začnete
Stiahnite si a nainštalujte si aplikáciu HIKMICRO
Viewer do telefónu.
Postup:
1 Zapnite hotspot zariadenia a urobte
nastavenia hotspotu. Pokyny nájdete v časti
Nastavenia názvu hotspotu.
2 K hotspotu zariadenia môžete pripojiť
nasledujúcimi spôsobmi.
Pripojte telefón k hotspotu zariadenia a
zadajte heslo k hotspotu.
Spustite aplikáciu a naskenujte ňou QR
kód hotspotu zariadenia. Pozrite si časť
Nastavenia názvu hotspotu, kde nájdete
informácie o tom, ako zobraziť QR kód.
Poznámka
Podrobný návod na ovládanie nájdete v návode
na používanie aplikácie.
3 Spustite aplikáciu a postupujte podľa
pokynov sprievodcu nastavením, aby ste si
vytvorili a zaregistrovali konto.
4 Vyhľadajte a pridajte zariadenie do
mobilného klienta.
Výsledok
Prostredníctvom aplikácie môžete zobraziť živé
zobrazenie, snímať snímky a nahrávať videá.
10 Nastavenie režimu makra
(voliteľné)
Makro režim pomáha ručnej termografickej
kamere zobraziť veľmi malé objekty. Kamera
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

HIKMICRO B Series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka