Whirlpool IWE 8168 B (EU) Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
SE
1
Innehållsförteckning
Installation, 2-3
Uppackning och nivellering
Anslutningar av vatten och el
Första tvättcykeln
Tekniska data
Beskrivning av tvättmaskinen, 4-5
Kontrollpanel
Display
Hur ett tvättprogram startas, 6
Program och funktioner, 7
Programtabell
Tvättfunktioner
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack
Förbered tvättgodset
Speciella program
Balanseringssystem för lasten
Råd och föreskrifter, 9
Säkerhet i allmänhet
Kassering
Manuell öppning av lucka
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el
Rengöring av tvättmaskinen
Rengöring av tvättmedelslådan
Skötsel av luckan och trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Fel och åtgärder, 11
Service, 12
IWE 8168
Bruksanvisning
TVÄTTMASKIN
Svenka,1
SE
FI
Dansk,25
DK
Norsk,37
NO
Suomi,13
2
SE
Installation
Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning att
den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse
eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen
förblir tillsammans med tvättmaskinen att den nye
ägaren kan ta del av dess information och varningar.
Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig
information angående installation, användning och
säkerhet.
Uppackning och nivellering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats under
transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte
ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
3. Ta bort de 4
skruvarna, som skyddat
maskinen under
transporten, samt
gummidelen med dess
avståndsbricka, som
sitter bakstycket (se
figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande
plastpluggarna.
5. Spar alla delar: Om tvättmaskinen måste flyttas
ska de monteras tillbaka.
Emballagematerialet ska inte användas som
leksaker för barn.
Nivellering
1. Installera tvättmaskinen ett hårt och jämnt
underlag utan att stödja den mot väggar, möbler eller
annat.
2. Om golvet inte skulle
vara fullständigt plant kan
ojämnheten
kompenseras genom att
de främre fötterna dras åt
eller lossas (se figur).
Lutningsvinkeln, mätt
arbetsplanet, får inte
överstiga 2°.
En ordentligt utförd nivellering ger maskinen stabilitet
och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att
maskinen flyttar sig under användningen. Om golvet
har heltäckningsmatta eller en annan matta ska
fötterna justeras sätt att det finns tillräckligt
utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. Anslut inloppslangens
ände och skruva fast den
en kallvattenkran som
har en öppning med 3/4
gasgänga (se figur).
Innan du ansluter slangen
ska du låta vattnet rinna
tills det är helt klart.
2. Anslut inloppsslangen
till tvättmaskinen genom
att skruva fast den till det
avsedda vattenuttaget i
den bakre delen uppe till
höger (se figur).
3. Se till att slangen inte har några veck eller är
hopklämd.
Kranens vattentryck måste befinna sig inom de
värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se
sidan intill).
Om längden inloppsslangen inte är tillräcklig ska
du vända dig till fackhandeln eller en auktoriserad
tekniker.
Använd aldrig begagnade slangar.
Använd slangarna som följer med maskinen.
SE
3
65 - 100 cm
Anslutning av avloppsslang
Anslut avloppsslangen,
utan att böja den, till en
avloppsledning eller ett
väggavlopp som är
placerat en höjd
mellan 65 och 100 cm
från golvet,
eller lägg den i ett
handfat eller ett badkar
och bind fast den
bifogade skenan
kranen (se figur). Den fria
slangänden får inte vara
nedsänkt i vatten.
Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om
det ändå skulle vara nödvändigt måste
förlängningsslangen ha samma diameter som
originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra
dig om att:
Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet med
gällande standard.
Uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i
tabellen över Tekniska Data (se intill).
Spänningstillförseln befinner sig inom de värden som
anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
Uttaget passar ihop med tvättmaskinens
stickkontakt. Om det inte förhåller sig detta vis
ska du byta ut uttaget eller kontakten.
Tvättmaskinen får inte installeras utomhus, inte ens
om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom
det är mycket farligt att utsätta den för regn och
oväder.
När tvättmaskinen har installerats ska strömuttaget
vara lättåtkomligt.
Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
Driftsladden får endast bytas ut av behöriga
tekniker.
OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa
föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen,
ska du köra en tvättcykel med tvättmedel men utan
tvättgods, genom att ställa in programmet 2.
Tekniska data
Modell
IWE 8168
tt
bredd 59,5 cm
jd 85 cm
djup 60 cm
Kapacitet
från 1 till 8 kg
Elanslutningar
se rkskylten med tekniska
egenskaper som sitter maskinen
Vattenanslutningar
Max. tryck 1 MPa (10 bar)
min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar)
trummans kapacitet 62 liter
Centrifugeringsh-
astighet
upp till 1600 varv/min
Tvättprov har
utförts i enlighet
med standard
EN 60456
pro
g
ram 2;
temperatur 60°C;
utförd med 8 kg last.
Denna utrustning är i enlighet med
följande EU-direktiv:
- 89/336/EU från 03/05/89
(elektromagnetisk kompatibilitet)
och följande ändringar
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (lågspänning)
4
SE
Tvättmedelsfack för att fylla tvättmedel och
tillsatser (se Tvättmedel och tvättgods).
TILL/FRÅN knapp
: tryck kort knappen för att
sätta eller stänga av maskinen. Kontrollampan
START/PAUS som blinkar långsamt grönt indikerar att
maskinen är tillslagen. För att stänga av
tvättmaskinen under tvättprogrammet, tryck ned
knappen en längre stund (cirka 2 sek.). Maskinen
stängs inte av om knappen trycks ned kort eller av
misstag. Om maskinen stängs av under pågående
tvättning, annulleras tvättningen.
PROGRAMVRED: för att ställa in önskat program
(se "Programtabell").
Knappar med kontrollampor för FUNKTION: För att
välja de funktioner som finns tillgängliga.
Kontrollampan för den valda funktionen förblir tänd.
CENTRIFUGERINGSKNAPP
: Tryck denna
knapp för att minska eller utesluta centrifugeringen
fullständigt. Värdet visas displayen.
TEMPERATURKNAPP
: Tryck denna knapp för
att sänka eller utesluta temperaturen. Värdet visas
displayen.
Knapp för SENARELAGD START
: tryck denna
knappen för att ställa in en senarelagd start för valt
program. Senareläggningen visas displayen.
Knapp med kontrollampa START/PAUS
: När den
gröna kontrollampan blinkar långsamt, tryck
knappen för att starta en tvättning. När programmet
har startat lyser kontrollampan med fast sken. För att
avbryta tvättprogrammet, tryck åter knappen.
Kontrollampan blinkar orange. Om symbolen
inte är
tänd kan luckan öppnas. Tryck åter knappen för
att återstarta tvättningen från den punkt där den har
avbrutits.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny lagstiftning
om energibesparing och är försedd med ett
självavstängningssystem (standby) som aktiveras några
minuter efter att maskinen inte längre används. Tryck
kort ON-OFF-knappen och vänta tills maskinen
startar nytt.
Beskrivning av tvättmaskinen
Knapp med
kontrollampa
START/PAUS
Kontrollpanel
CENTRIFUGERINGS-
KNAPP
TEMPERATUR-
KNAPP
DISPLAY
Tvättmedelsfack
TILL/FRÅN
Knapp
Knapp för
SENARELAGD
START
Knappar med
kontrollampor för
FUNKTION
PROGRAMVRED
SE
5
Display
Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.
I området A visas tidslängden för de olika programmen som kan användas och återstående tid för pågående
tvättcykel, Om en SENARELAGD START har ställts in visas hur lång tid som återstår innan programmet startas.
Genom att trycka respektive knapp, maskinen väljer automatiskt max. temperatur och centrifugering för inställt
program eller de senast valda inställningarna om de är kompatibla med valt program.
I avsnittet B visas tvättfaserna för valt program. När programmet har startats visas pågående tvättfas:
Tvätt
Sköljning
Centrifugering
Tömning
I området C finns (uppifrån och ned) symbolerna för temperatur
, programmerad start och centrifug :
Tänd symbol
indikerar att inställt temperaturvärde visas displayen.
Tänd symbol
indikerar att senarelagd start har ställts in.
Tänd symbol
indikerar att inställd centrifugering visas displayen.
Symbol för låst lucka
Tänd symbol indikerar att luckan är låst. För att undvika skador är det nödvändigt att vänta tills symbolen slocknar
innan luckan öppnas.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram, tryck knappen START/PAUS. Om symbolen LÅST LUCKA
inte visas kan luckan öppnas.
B
C
A
6
SE
Hur ett tvättprogram startas
1. SÄTTA MASKINEN. Tryck knappen .
Kontrollampan START/PAUS blinkar långsamt
grönt.
2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten.
Se till att inte överskrida mängden tvätt som
anges i programtabellen nästa sida.
3. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut
tvättmedelsfacket och häll i tvättmedlet i de därtill
avsedda facken, som beskrivs i "Tvättmedel och
tvättgods".
4. STÄNG LUCKAN.
5. VÄLJA PROGRAM. Ställ in önskat program med
PROGRAMVREDET; programmet är förknippat
med en temperatur och en
centrifugeringshastighet som kan ändras.
displayen visas programmets tidslängd.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET.
Tryck därtill avsedda knappar:
Ändra temperaturen och/eller
centrifugeringen. Maskinen väljer automatiskt
max. temperatur och centrifugering för inställt
program eller de senast valda inställningarna om
de är kompatibla med valt program. Tryck
knappen
för att stegvis minska temperaturen
ned till kallt vatten "OFF". Tryck knappen
för att stegvis minska centrifugeringen tills den
stängs av "OFF". Om knapparna trycks ned ännu
en gång återgår värdena till maximivärdena.
Inställning av en senarelagd start.
För att ställa in en senarelagd start för valt
program, tryck denna knapp tills önskad
fördröjningstid visas. När detta tillval är aktivt visas
symbolen
displayen. För att ta bort den
senarelagda starten, tryck knappen tills texten
OFF visas displayen.
Ändra programmets
inställningar.
Tryck denna knapp för att aktivera
funktionen. Knappens kontrollampa tänds.
Tryck åter knappen för att koppla från
funktionen och respektive kontrollampa släcks.
Om den funktion som valts inte är förenlig med
det inställda programmet, kommer kontrollampan
att blinka och funktionen aktiveras inte.
Om vald funktion inte är kompatibelt med ett
tidigare valt tillval, blinkar kontrollampan för det
första tillvalet som har valts och endast det andra
tillvalet aktiveras. Kontrollampan för det aktiverade
tillvalet tänds.
Rekommenderad last och/eller programmets
tidslängd kan variera för de olika funktionerna.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck knappen
START/PAUS. Respektive kontrollampa lyser med
grönt fast sken och luckan låses (symbolen LÅST
LUCKA
visas). För att ändra ett tvättprogram
under pågående tvättprogram, avbryt
tvättprogrammet med knappen START/PAUS
(kontrollampan START/PAUS blinkar långsamt
orange). Välj sedan önskat program och tryck åter
knappen START/PAUS.
För att öppna luckan under pågående
tvättprogram, tryck knappen START/PAUS. Om
symbolen LÅST LUCKA
inte visas kan luckan
öppnas. Tryck åter knappen START/PAUS för
att återstarta programmet från den punkt där det
har avbrutits.
8. PROGRAMMETS SLUT. Texten "END" visas
displayen. När symbolen LUCKLÅS
inte visas kan
luckan öppnas. Öppna luckan, töm ut tvätten och
stäng av maskinen.
Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan
har startats, tryck länge knappen
. Programmet
avbryts och maskinen stängs av.
SE
7
Beskrivning av programmet
Max.
temp.
(°C)
Max.
hastighet
(varv/min)
Tvättmedel Max. last (kg)
Program-
mets
längd
För-
tvätt
Tvätt
Blek
-
medel
Skölj
-
medel
Normal
Mini-
last
Eco
Time
Daily
1
Bomull Förtvätt 90°:
mycket smutsig vittvätt.
90° 1600
ll
-
l
84
-
2
Bomull:
mycket smutsig vittvätt.
90° 1600
-
ll l
84
-
2
Bomull (1):
mycket smutsiglig vit- och kulörtvätt.
60° 1600
-
ll l
84
-
2
Bomull (2):
mycket smutsig ömtålig vit- och kulörtvätt.
40° 1600
-
ll l
84
-
3
Bomull:
mycket smutsiglig vit- och kulörtvätt.
60° 1600
-
ll l
844
4
rgad Bomull (3):
tt smutsig vittvätt och ömtåliga färger.
40° 1600
-
ll l
844
5
Syntet:
mycket smutsiglig kulörtvätt.
60° 800
-
ll l
3,5 1,5 2,5
Special
6
Ylle:
r ylle, kashmir o.s.v.
40° 600
-
l
-
l
21
-
7
Silke/Gardiner:
r plagg av silke, viskos och underkläder.
30° 0
-
l
-
l
21
-
8
Jeans
40° 800
-
l
-
l
4
-
-
9
Express:
r att snabbt fräscha upptt smutsade plagg
(ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
30° 800
-
l
-
l
1,5
-
-
10
Outwear
30° 400
-
l
- -
2,5
-
-
Sport
11
Sport Intensive
30° 600
-
l
-
l
4
- -
12
Sport Light
30° 600
-
l
-
l
4
- -
13
Sport Shoes
30° 600
-
l
-
l
M
ax
. 2
par.
-
-
Extra Tillval
Sköljning
-
1600
- -
ll
84
-
Skoncentrifugering
-
1600
- - - -
8
-
-
Tömning
-
0
- - - -
8
-
-
Program och funktioner
Programtabell
Det går att kontrollera tvättprogrammets
tidslängd displayen.
Program
Tvättfunktioner
Genom att välja denna funktion optimeras den
mekaniska rörelsen, temperaturen och vattnet för en
mindre last bomull och syntet som är mycket smutsig
(se Programtabell). Med funktionen
kan du
tvätta kortare tid och därmed spara vatten och
energi. Det rekommenderas att använda en dos
flytande diskmedel som är lämplig för mängden tvätt.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 1, 2,
6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , .
Antifläck
Denna funktion är användbar för att ta bort de mest
envisa fläckar. Sätt i det bifogade tilläggsfacket 4 i fack 1.
Var noga när du häller i
blekmedel att du inte
överstiger markeringen
för "max" som anges
mittappen (se figur).
För att endast bleka ska
blekmedel fyllas i
tilläggsfacket 4 och
programmet "Sköljning"
ställas in och
funktionen "Antifläck"
aktiveras.
Om du vill bleka under tvättcykeln ska du fylla
tvättmedel och tillsatser, ställa in önskat program och
aktivera funktionen "Antifläck"
.
När tilläggsfacket 4 används utesluts förtvätten.
Denna funktion kan inte aktiveras för programmen
1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
, .
Extra Sköljning
Med detta tillval ökas sköljeffekten och tvättmedlet
tas bort bästa möjliga sätt. Detta program
rekommenderas för personer som har särskilt känslig
hud.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 9, , .
Minilast
Det rekommenderas att använda denna funktion när
mängden tvätt är hälften eller mindre, i förhållande till
rekommenderad max. last (se Programtabell).
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 8, 9,
10, 11, 12, 13, , .
De data som anges i tabellen är endast ungefärliga.
För alla Test Institutes:
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard EN 60456: Ställ in programmet 2 med en temperatur 60 °C.
2) Långt bomullsprogram: Ställ in programmet 2 med en temperatur 40 °C.
3) Kort bomullsprogram: Ställ in programmet 4 med en temperatur 40 °C.
1
2
3
4
8
SE
Tvättmedel och tvättgods
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även att tvättmedlet
doseras korrekt: En överdriven dosering innebär inte att
tvätten blir renare utan orsakar istället att tvättmaskinen
får beläggningar och att miljön förorenas.
Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt
eftersom dessa bildar för mycket lödder.
Dra ut tvättmedelsfacket
och fyll tvättmedel och
tillsatser enligt följande.
Fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)
Kontrollera att inte tilläggsfacket 4 är isatt innan du
fyller tvättmedel.
Fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Flytande tvättmedel får endast fyllas innan start.
Fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet får inte rinna över gallret.
Tilläggsfack 4: Blekmedel
Förbered tvätten
Dela upp tvätten beroende på:
- Typ av material/symbolen etiketten.
- Färgerna: Separera färgade plagg från vita.
Töm fickorna och kontrollera knapparna.
Överskrid inte de angivna värdena, som avser
vikten för torr tvätt:
Tåliga material: max. 8 kg
Syntetmaterial: max. 3,5 kg
Ömtåliga material: max. 2 kg
Ylle: max. 2 kg
Silke: max. 2 kg
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 morgonrock 900-1200 g
1 handduk 150-250 g
Speciella program
Ylle: med programmet 6 går det att tvätta alla typer
av ylleplagg i tvättmaskinen, även de som är märkta
med endast handtvätt
. För att uppnå bästa
resultat ska ett specifikt tvättmedel användas och
lägg inte in mer än 2 kg tvätt.
1
2
3
4
Silke: Använd därtill avsett program 7 för att tvätta
alla typer av silkesplagg. Det rekommenderas att
använda ett särskilt tvättmedel för ömtåliga plagg.
Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott
eller en nätpåse. Använd programmet 7.
Jeans: vänd plaggen ut och in innan de tvättas och
använd ett flytande tvättmedel. Använd programmet 8.
Express:
har utarbetats för att tvätta lätt smutsade
plagg på kort tid: Programmet tar bara 15 minuter
och gör att du på så sätt spar energi och tid. Om du
ställer in program (
9
på 30 °C) går det att tvätta olika
material tillsammans (förutom ylle och silke) med en
maxlast på 1,5 kg.
Outwear (programma 10): är särskilt avsett för att
tvätta vattenavstötande tyger och vindjackor (t.ex.
goretex, polyester, nylon). För bästa resultat
rekommenderas att använda flytande tvättmedel och
en dosering som är lämplig för halv last. Förbehandla
manschetter, kragar och fläckar. Använd inte
sköljmedel eller tvättmedel med sköljmedel. Dunjackor
kan inte tvättas med detta program.
Sport Intensive (programma 11): är särskilt avsett
för att tvätta mycket smutsiga sportkläder (overaller,
strumpor o.s.v.). För att uppnå bästa resultat
rekommenderas att inte överstiga max. last som
anges i Programtabellen.
Sport Light (programma 12): är särskilt avsett för att
tvätta lätt smutsiga sportkläder (overaller, strumpor
o.s.v.). För att uppnå bästa resultat rekommenderas att
inte överstiga max. last som anges i Programtabellen.
Det rekommenderas att använda flytande tvättmedel
och en dos som är lämplig för halv last.
Sport Shoes (programma 13): är särskilt avsett för
att tvätta sportskor. För att uppnå bästa resultat
rekommenderas att inte tvätta mer än 2 par.
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar
maskinen lasten ett jämnt sätt före varje
centrifugering. Det sker genom att ett antal rotationer
utförs i följd med en hastighet som är något högre än
tvätthastigheten. Om lasten trots upprepade försök
inte fördelas perfekt, kör maskinen en centrifugering
med lägre hastighet än vad som var avsett. Vid
mycket stor obalans utför tvättmaskinen fördelningen
av tvätten i stället för centrifugeringen. För främja en
god fördelning av lasten och balansera den korrekt,
rekommenderas att blanda stora och små plagg.
SE
9
Säkerhetsföreskrifter
och råd
Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i
överensstämmelse med internationell
säkerhetsstandard. Dessa säkerhetsföreskrifter
bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant.
Säkerhet i allmänhet
Denna utrustning har tillverkats för att endast
användas i hemmet.
Maskinen får endast användas av vuxna och enligt
de instruktioner som finns i denna bruksanvisning.
Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med
fuktiga händer eller fötter.
Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att
dra i elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är
igång.
Rör inte avloppsvattnet eftersom det kan bli vara
mycket varmt.
Öppna aldrig luckan med våld:
säkerhetsmekanismen som skyddar mot att den
öppnas ofrivilligt kan skadas.
I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp inre
mekanismer för att utföra reparationer.
Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen
den är igång.
Under tvättcykeln blir luckan varm.
Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske med
försiktighet och av minst två eller tre personer.
Detta ska inte göras av en enda person eftersom
maskinen är mycket tung.
Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att
trumman är tom.
Kassering
Kassering av emballagematerial: Respektera
gällande lokala föreskrifter, sätt kan
emballaget återanvändas.
Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande
Waste Eelectrical and Electronic Equipment
(hantering av förbrukad elektrisk och elektronisk
utrustning), kräver att gammal hushållselektronik
INTE kasseras tillsammans med det vanliga
osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste
samlas ihop separat för att optimera
materialåtervinnandet samt att reducera negativ
inverkan miljön och människors hälsa.
Symbolen av en överkryssad soptunna påminner
dig om din skyldighet att hantera den förbrukade
utrustningen separat.
Du kan kontakta din kommun eller lokala återför-
säljare för ytterligare information gällande hantering
av förbrukad elektronisk utrustning.
Manuell öppning av lucka
Om det inte går att öppna luckan grund av
strömavbrott och du vill ta ut tvätten för att hänga
den, gör följande sätt:
1. Dra ut stickkontakten ur
strömuttaget.
2. Kontrollera att
vattennivån i maskinen är
lägre än lucköppningen.
Töm i annat fall ut vattnet
genom avloppsslangen i en
hink, se figuren.
3. Ta bort skyddspanelen
tvättmaskinens framsida
med hjälp av en
skruvmejsel (se figur).
4. Dra fliken som indikeras i figuren utåt tills
dragstången av plast lossnar från spärren. Dra sedan
dragstången nedåt tills ett klick hörs, som betyder
att luckan har lossats.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att
krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter
den mot maskinen.
20
10
SE
Underhåll och skötsel
Avstängning av vatten och el
Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. sätt
begränsas slitaget av tvättmaskinens
vattensystem och risken för läckage undviks.
Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent
tvättmaskinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent
med en trasa indränkt med ljummen tvållösning.
Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelslådan
Dra ut facket genom att
lyfta upp det och dra
det utåt (se figur).
Tvätta det under
rinnande vatten. Denna
rengöring ska utföras
ofta.
Skötsel av luckan och trumman
Lämna alltid luckan glänt för att hindra att dålig
lukt bildas.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande
pump som inte behöver något underhåll. Det kan
dock hända att små föremål (mynt, knappar) faller
ned i förkammaren, som skyddar pumpen, och som
är placerad i dess nedre del.
Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta
ur kontakten.
För att komma åt förkammaren:
1. Ta bort skyddspanelen
tvättmaskinens
framsida med hjälp av en
skruvmejsel (se figur).
2. Lossa locket genom
att vrida det moturs (se
figur): Det är normalt att
lite vatten rinner ut.
3. Gör rent insidan noggrant.
4. Skruva tillbaka locket.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att
krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter
den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året.
Om den har sprickor eller skåror ska den bytas ut:
Under tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå
grund av det starka trycket.
Använd aldrig begagnade slangar.
SE
11
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det
inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Tvättmaskinen går inte att sätta
på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten
(På displayen blinkar texten
H2O).
Tvättmaskinen tar in och
tömmer ut vatten oavbrutet.
Tvättmaskinen tömmer inte eller
centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket
under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Lamporna för tillval och lampan för
start/paus blinkar och displayen
visar en felkod (t.ex.: F-01, F-..).
De bildas för mycket lödder.
Möjliga orsaker/Åtgärd:
Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
Det saknas ström i bostaden.
Luckan är inte ordentligt stängd.
Knappen ON/OFF har inte tryckts in.
Knappen START/PAUS har inte tryckts in.
Vattenkranen är inte öppen.
En senare starttid har ställts in (se Hur ett tvättprogram startas).
Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
Slangen är böjd.
Vattenkranen är inte öppen.
Det saknas vatten i bostaden.
Vattentrycket är inte tillräckligt.
Knappen START/PAUS har inte tryckts in.
Avloppsslangen har inte installerats en höjd mellan 65 och 100 cm
från marken (se Installation).
Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se Installation).
Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av
vattenkranen och tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din
bostad ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att
tvättmaskinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta
problem finns särskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna
effekt.
Programmet saknar tömning: Med vissa program måste tömningen
startas manuellt.
Avloppslangen är böjd (se Installation).
Avloppsledningen är tilltäppt.
Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se Installation).
Tvättmaskinen står inte plant (se Installation).
Tvättmaskinen är inträngd mellan möbler och väggar (se Installation).
Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se Installation).
Tvättmedelsfacket är igensatt (för rengöring se Underhåll och skötsel).
Avloppslangen är inte ordentligt fastsatt (se Installation).
Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta
cirka 1 minut och sätt sedan maskinen igen.
Om felet kvarstår, ring teknisk assistans.
Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med
texten för tvättmaskin, för hand och i maskin, eller liknande).
För stor mängd tvättmedel har doserats.
12
SE
Service
Innan du kallar Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet egen hand (se Fel och åtgärder).
Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst.
Om det inte förhåller sig ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten det telefonnummer
som finns garantisedeln.
Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
Typ av fel;
Maskinmodell (Mod.);
Serienummer (S/N).
Denna information hittar du typskylten som sitter tvättmaskinens bakstycke och framsidan efter
att luckan har öppnats.
FI
13
Suomi
Yhteenveto
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Vesi- ja sähköliitännät
Ensimmäinen pesujakso
Tekniset tiedot
Pyykinpesukoneen kuvaus, 16-17
Ohjauspaneeli
Näyttö
Ohjeet pesujakson toteuttamiseen, 18
Ohjelmat ja toiminnot, 19
Ohjelmataulukko
Pesutoiminnot
Pesuaineet ja pyykit, 20
Pesuainelokerikko
Pyykin valmistelu
Erityisohjelmat
Lastin tasapainottamisjärjestelmä
Varotoimet ja neuvot, 21
Yleinen turvallisuus
Hävittäminen
Luukkuoven manuaalinen avaaminen
Huolto ja hoito, 22
Veden ja sähkövirran pois sulkeminen
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Luukun ja rummun hoito
Pumpun puhdistaminen
Veden syöttöletkun tarkistaminen
Häiriöt ja korjaustoimet, 23
Huoltoapu, 24
FI
IWE 8168
Käyttöohjeet
PESUKONE
14
FI
Asennus
On tärkeää säilyttää huolella tämä ohjekirjanen, jotta
sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myytäessä,
luovutettaessa tai muuton yhteydessä varmista, että
se pysyy yhdessä pyykinpesukoneen kanssa, jotta
myös uusi omistaja voi tutustua toimintaan ja
vastaaviin varoituksiin.
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pyykinpesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pyykinpesukone ei ole kärsinyt
vahinkoja kuljetuksen aikana. Jos siinä on
havaittavissa vaurioita, älä suorita liitäntöjä ja ota
yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista 4 kuljetuksen
suojaruuvia sekä tiiviste
vastaavan välikappaleen
kanssa, jotka sijaitsevat
takaosassa (katso
kuvaa).
4. Sulje reiät toimitetuilla muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: mikäli pyykinpesukonetta tulee
kuljettaa, ne tulee asentaa takaisin.
Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Vaaitus
1. Asenna pyykinpesukone tasaiselle ja kovalle lattialle
siten, että se ei kosketa seiniin, huonekaluihin tai
muihin esineisiin.
2. Jos lattia ei ole täysin
tasainen, sen
epätasaisuudet tulee
tasoittaa ruuvaten kiinni
tai auki etujalkoja (katso
kuvaa); kallistuman kulma
työskentelytasolta
mitattuna ei saa olla yli
2°.
Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle sekä
estää tärinää, meluisuutta ja sen liikkumista toiminnan
aikana. Mikäli asennat koneen kokolattiamaton tai
muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että
pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
1. Liitä syöttöletku
ruuvaten se
kylmävesihanaan, jonka
suuaukko on ¾
putkikierteitetty (katso
kuvaa). Ennen liitäntää
anna veden juosta,
kunnes se kirkastuu.
2. Liitä syöttöletku
pyykinpesukoneeseen
ruuvaten se kiinni
asiaankuuluvaan koneen
takana oikeassa
yläosassa olevaan
vesiliittimeen (katso
kuvaa).
3. Ole varovainen, että letku ei taitu tai joudu
puristuksiin.
Hanan vedenpaineen tulee olla niiden arvojen
mukainen, jotka esitetään Teknisten tietojen
taulukossa (katso viereistä sivua).
Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
Käytä letkuja, jotka on toimitettu koneen mukana.
FI
15
65 - 100 cm
Veden poistoletkun liittäminen
Liitä poistoletku
taittamatta sitä
lattiaviemäriin tai
seinäviemäriin, joka
sijaitsee 65 - 100 cm
korkeudella maasta;
tai aseta se pesualtaan
tai kylpyammeen laidalle
kiinnittäen toimitettu
ohjain hanaan (katso
kuvaa). Poistoletkun
vapaan pään ei tule
jäädä upoksiin veteen.
Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun
käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan
alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista,
että:
pistorasia on maadoitettu ja että se on lain
vaatimusten mukainen;
pistorasia kestää koneen tehon
enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten
tietojen taulukossa (katso viereen);
syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen);
pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat
yhteensopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda
pistorasia tai pistoke.
Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun
asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin
vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja
ukkosenilmalle.
Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian
tulee olla helposti saavutettavissa.
Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.
Syöttöjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi
ainoastaan valtuutetuille teknikoille.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä tulee
suorittaa yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman
pyykkiä asettaen ohjelma 2.
Te kn i s e t t i e d o t
Malli
IWE 8168
Mitat
leveys cm 59,5
korkeus cm 85
syvyys cm 60
yttömäärä
1 - 8 kg
hköliitänt
katso koneessa olevaa teknisten
tietojen tietolaattaa
Vesiliitänt
maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar)
min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar)
rummun tilavuus 62 litraa
Linkousnopeus
1600 kierr./min saakka
Te s t i o h j e l m a t
normin EN 60456
mukaisesti
Ohjelma
2;
mpötila 60°C; toteutettu
8 kg:n täyttömäärällä.
mä kodinkone on seuraavien
Euroopan yhteisön direktiivien
vaatimusten mukainen:
- 89/336 pvm. 03/05/89
(Sähmagneettinen yhteensopivuus)
ja siihen myöhemmin tehdyt muutokset
- 2002/96/EY
- 2006/95/EY (Pienjännite)
16
FI
Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden
lisäämiseksi (katso Pesuaineet ja pyykit).
Painike KÄYNNISTYS/SAMMUTUS
: paina
lyhyesti painiketta koneen kytkemiseksi päälle tai sen
sammuttamiseksi. Hitaasti vihreänä vilkkuva
merkkivalo START/TAUKO, osoittaa koneen olevan
päällä. Pyykinpesukoneen sammuttamiseksi pesun
aikana tulee painiketta painaa pitkään, vähintään 2
sekuntia; lyhyt tai vahingonomainen painallus ei
sammuta konetta. Koneen sammuttaminen käynnissä
olevan pesun aikana peruuttaa kyseisen pesun.
Nappula OHJELMAT: halutun ohjelman asettamiseksi
(katso "Ohjelmataulukko").
Näppäimet merkkivaloilla TOIMINNOILLE: saatavilla
olevien toimintojen valitsemiseksi. Valittua toimintoa
vastaava merkkivalo jää palamaan.
Painike LINKOUKSELLE
: paina vähentääksesi tai
sulkeaksesi kokonaan pois linkous - arvo osoitetaan
näytöllä.
Painike LÄMPÖTILALLE
: 2.Paina vähentääksesi
tai sulkeaksesi kokonaan pois lämpötila; arvo
osoitetaan näytöllä.
Painike VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS
: paina
asettaaksesi esivalitun ohjelman viivästetty käynnistys.
Viivästys osoitetaan näytöllä.
Merkkivalollinen painike START/TAUKO
: kun
vihreä merkkivalo vilkkuu hitaasti, paina painiketta
pesun käynnistämiseksi. Jakson käynnistyttyä
merkkivalo muuttuu kiinteäksi. Pesun
keskeyttämiseksi taukoon, paina uudelleen painiketta;
merkkivalo vilkkuu oranssina. Jos tunnus
ei ole
pala, voidaan avata luukku. Pesun käynnistämiseksi
uudelleen pisteestä, johon se oli keskeytetty, paina
uudelleen painiketta.
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön
liittyvien määräysten mukaisella automaattisella
sammutusjärjestelmällä, joka siirtää koneen
valmiustilaan muutamassa minuutissa, mikäli konetta
ei käytetä. Paina lyhyesti painiketta ON-OFF ja odota,
että kone kytkeytyy uudelleen päälle.
Pyykinpesukoneen kuvaus
Merkkivalollinen
painike
START/TAUKO
Ohjauspaneeli
Painike
LÄMPÖTILALLE
Painike
LINKOUKSELLE
Painike
KÄYNNISTYS/
SAMMUTUS
Pesuainelokerikko
Painike
VIIVÄSTETTY
KÄYNNISTYS
Näyttö
Näppäimet
merkkivaloilla
TOIMINNOILLE
Nappula
OHJELMAT
FI
17
Näyttö
Näyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.
Osassa A näytetään käytettävissä olevien eri ohjelmien kestoaika ja jakson käynnistyttyä sen jäljellä oleva aika;
mikäli on asetettu VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS, näytetään aika, jonka kuluttua käynnistetään valittu ohjelma.
Lisäksi painettaessa vastaavaa näppäintä, kone näyttää automaattisesti asetetun ohjelman sallimat enimmäisarvot
lämpötilalle ja linkousnopeudelle tai viimeksi valitut arvot, jos ne sopivat yhteen valitun ohjelman kanssa.
Osassa B näytetään valitun jakson olemassa olevat "pesuvaiheet" ja käynnistetylle ohjelmalle käynnissä oleva
"pesuvaihe".
Pesu
Huuhtelu
Linkous
Veden poisto
Osassa C löytyvät ylhäältä alas siirryttäessä kuvakkeet, jotka liittyvät "lämpötilaan"
, "viivästettyyn
käynnistykseen"
ja "linkoukseen" :
Palava tunnus
osoittaa, että näytöllä näytetään asetettu "lämpötila".
Palava tunnus
osoittaa, että on asetettu "viivästetty käynnistys".
Palava tunnus
osoittaa, että näytöllä näytetään asetettu "linkouksen arvo.
Tunnus Luukku lukossa
Palava tunnus osoittaa, että luukku on lukittu. Vahinkojen välttämiseksi tulee odottaa, että tunnus sammuu ennen
kuin avataan luukku.
Luukku voidaan avata jakson ollessa käynnissä painamalla painiketta START/TAUKO; jos tunnus LUUKKU
LUKOSSA
on sammuksissa, on mahdollista avata luukku.
B
C
A
18
FI
Ohjeet pesujakson
toteuttamiseen
1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta ;
merkkivalo START/TAUKO vilkkuu hitaasti
vihreänä.
2. PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa luukkuovi.
Laita pyykit koneeseen varoen ylittämästä
seuraavalla sivulla olevan ohjelmataulukon
mukaisia täyttömääriä.
3. PESUAINEEN ANNOSTELU. Vedä lokerikko
ulos ja kaada pesuaine asianmukaisiin kaukaloihin
kuten osoitettu kappaleessa "Pesuaineet ja
pyykit".
4. SULJE LUUKKU.
5. OHJELMAN VALINTA. Valitse nappulalla
OHJELMAT haluttu pesuohjelma; kuhunkin
ohjelmaan liittyy tietty lämpötila ja tietty
linkousnopeus, joita voidaan haluttaessa muuttaa.
Näytölle ilmestyy jakson kesto.
6. PESUJAKSO RÄÄTÄLÖINTI. Käsittele
asianmukaisia painikkeita:
Lämpötilan ja/tai linkousnopeuden
muuttaminen. Kone näyttää automaattisesti
asetetun ohjelman sallimat enimmäisarvot lämpötilalle
ja linkousnopeudelle tai viimeksi valitut arvot, jos ne
sopivat yhteen valitun ohjelman kanssa. Painettaessa
painiketta
vähennetään asteittain lämpötilaa,
kunnes saavutetaan kylmäpesu "OFF". Painettaessa
painiketta
vähennetään asteittain linkousnopeutta
aina siihen saakka, että linkous on pois suljettu
"OFF". Painettaessa vielä kerran painikkeita
asetetaan uudelleen korkeimmat mahdolliset arvot.
Viivästetyn käynnistyksen asettaminen.
Esivalitun ohjelman viivästetyn käynnistyksen
asettamiseksi paina vastaavaa painiketta, kunnes
saavutetaan haluttu viivästysaika. Kun kyseinen
lisätoiminto on päällä, näytölle ilmestyy tunnus
.
Viivästetyn käynnistyksen poistamiseksi paina
painiketta, kunnes näytölle ilmestyy teksti OFF.
Jakson ominaisuuksien
muuttaminen.
Paina painiketta toiminnon kytkemiseksi päälle;
painiketta vastaava merkkivalo syttyy.
Paina uudelleen painiketta toiminnon
kytkemiseksi pois päältä; merkkivalo sammuu.
Jos valittu toiminto ei sovi yhteen asetetun
ohjelman kanssa, merkkivalo vilkkuu ja toiminto ei
kytkeydy päälle.
Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen toisen
aiemmin asetetun toiminnon kanssa, ensimmäistä
valittua toimintoa vastaava merkkivalo alkaa
vilkkua ja päälle kytketään ainoastaan viimeksi
valittu lisätoiminto, päälle kytketyn lisätoiminnon
merkkivalo syttyy.
Toiminnot voivat vaihdella suositellun
täyttömäärän ja/tai jakson keston mukaan.
7. OHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN. Paina
painiketta START/TAUKO. Vastaava kiinteä vihreä
merkkivalo syttyy ja luukku lukkiutuu (tunnus
LUUKKU LUKOSSA
palaa). Ohjelman
vaihtamiseksi käynnissä olevan jakson aikana,
laita pyykinpesukone taukotilaan painaen
painiketta START/TAUKO (merkkivalo START/
TAUKO vilkkuu hitaasti oranssina); valitse sitten
haluttu jakso ja paina uudelleen painiketta START/
TAUKO.
Luukku voidaan avata jakson ollessa käynnissä
painamalla painiketta START/TAUKO; jos tunnus
LUUKKU LUKOSSA
on sammuksissa, on
mahdollista avata luukku. Paina uudelleen
painiketta START/TAUKO ohjelman
käynnistämiseksi uudelleen siitä kohdasta, johon
se oli keskeytetty.
8. OHJELMAN LOPPU. Se osoitetaan näytölle
ilmestyvällä kirjoituksella "END", kun tunnus
LUUKKU LUKOSSA
sammuu, voidaan avata
luukku. Avaa luukku, poista pyykit ja sammuta
kone.
Jos halutaan peruuttaa jo käynnistetty jakso, paina
pitkään painiketta
. Jakso keskeytetään ja kone
sammuu.
FI
19
Ohjelman kuvaus
Enim-
mäisl-
ämp-
ötila
(°C)
Enimmäis-
nopeus
kierrosta/-
min.
Pesuaineet Enimmäistäyttö (kg)
Jakson
kesto
Esipesu Pesu
Valkai-
suaine
Huuht-
eluaine
Normaali
Mini-
yttö
Eco
Time
Päivittäiset ohjelmat (Daily)
1
PUUVILLA ESIPESU 90°:
Erittäin likainen valkopyykki.
90° 1600
ll
-
l
84-
2
PUUVILLA:
Erittäin likainen valkopyykki.
90° 1600 -
ll l
84-
2
PUUVILLA (1):
Erittäin likainen kestävä kirjo- ja valkopyykki.
60° 1600 -
ll l
84-
2
PUUVILLA (2):
Erittäin likainen herkkä kirjo- ja valkopyykki.
40° 1600 -
ll l
84-
3
PUUVILLA:
Erittäin likainen kestävä kirjo- ja valkopyykki.
60° 1600 -
ll l
844
4
VÄRILLINEN PU UVILLA (3):
Hieman likainen valkopyykki ja herkkä
kirjopyykki.
40° 1600 -
ll l
844
5
SYNTEETTISET:
Erittäin likainen kesvä kirjopyykki.
60° 800 -
ll l
3,5 1,5 2,5
Erikois ohjelmat (Special)
6
VILLA:
Villa-, cashmeretuotteet, jne.
40° 600 -
l
-
l
21-
7
SILKKI/VERHOT:
Silkki- ja viskoosituotteet, alusvaatteet.
30° 0 -
l
-
l
21-
8
JEANS
40° 800 -
l
-
l
4 - -
9
EXPRESS:
hän likaisten pyykkien nopeaan raikastamiseen
(ei sovi villalle, silkille tai sin pestäville tuotteille).
30° 800 -
l
-
l
1,5 - -
10
OUTWEAR
30° 400 -
l
- - 2,5 - -
Sport
11
Sport Intensive
30° 600 -
l
-
l
4 - -
12
Sport Light
30° 600 -
l
-
l
4 - -
13
Sport Shoes
30° 600 -
l
-
l
ENINTÄ-
ÄN 2
paria
- -
Liohjelmat
HUUHTELU - 1600 - -
ll
84-
LINKOUS - 1600 - - - - 8 - -
VEDEN POISTO - 0 - - - - 8 - -
Ohjelmat ja toiminnot
Ohjelmataulukko
Pesutoiminnot
Valittaessa tämä vaihtoehto mekaaninen liike,
lämpötila ja veden käyttö optimoidaan vähäiselle
täyttömäärälle vähän likaisten puuvillaisten tai
synteettisten tuotteiden pesua varten (katso
"Ohjelmataulukko"). Vaihtoehdolla
voit pestä
lyhyemmässä ajassa säästäen vettä ja energiaa.
Suositellaan, että käytät nestemäistä pesuainetta ja
annostelet sen täyttömäärän mukaan.
Sitä ei voida käyttää ohjelmien 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13,
, , .
Tahranpoisto
Tämä toiminto on hyödyllinen vaikeimpien tahrojen
poistamiseksi. Aseta toimitettu lisäkaukalo 4 kaukaloon 1.
Annosteltaessa
valkaisuainetta älä ylitä
tasoa "max", joka näkyy
keskitapissa (katso
kuvaa).
Ainoastaan valkaisun
suorittamiseksi kaada
valkaisuainetta
lisäkaukaloon 4, aseta
ohjelma "Huuhtelu"
ja
käynnistä toiminto
"Tahranpoisto" .
Valkaistaksesi pesun aikana laita pesuaine ja
lisäaineet, aseta haluttu ohjelma ja kytke päälle
toiminto "Tahranpoisto"
.
Lisäkaukalon 4 käyttö sulkee pois esipesun.
Sitä ei voida käyttää ohjelmien 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12, 13,
, .
Ylimääräinen huuhtelu
Valittaessa tämä lisätoiminto lisätään huuhtelun
tehokkuutta ja varmistetaan pesuaineen paras
mahdollinen poistaminen. Tämä on tärkeää erityisesti
herkkäihoisille.
Toimintoa ei voida käyttää ohjelmien 9, , .
Minitäyttö
Suositellaan käyttämään tätä lisätoimintoa, kun
pestävät pyykit ovat korkeintaan puolet suositellusta
enimmäistäyttömäärästä (katso Ohjelmataulukko).
Lisätoimintoa ei voida käyttää ohjelmien 8, 9, 10, 11,
12, 13, , .
Ohjelmien kestoa voidaan seurata näytöltä.
Ohjelmat
1
2
3
4
Taulukon tiedot tulee ymmärtää suuntaa antavina.
Kaikille testauslaitoksille:
1) Testiohjelma normin EN 60456 mukaisesti aseta ohjelma 2 ja lämpötilaksi 60°C.
2) Pitkä puuvillaohjelma: aseta ohjelma 2 ja lämpötilaksi 40°C.
3) Lyhyt puuvillaohjelma: aseta ohjelma 4 ja lämpötilaksi 40°C.
20
FI
Pesuaineet ja pyykit
Pesuainelokerikko
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta
annostelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei
paranneta pesutulosta vaan aiheutetaan pesukoneen
sisäosien karstautumista ja saastutetaan ympäristöä.
Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita
niiden liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
Vedä ulos
pesuainelokerikko ja laita
pesuaine tai lisäaine
seuraavasti.
kaukalo 1: Pesuaine
esipesua varten
(jauheena)
Ennen pesuaineen kaatamista varmista, että
lisäkaukalo 4 ei ole pesuainelokerikossa.
kaukalo 2: Pesuaine varsinaista pesua varten
(jauheena tai nesteenä)
Nestemäinen pesuaine tulee kaataa juuri ennen
käynnistystä.
kaukalo 3: Lisäaineet (huuhteluaine, jne.)
Huuhteluaine ei saa tulla ulos ritilästä.
lisäkaukalo 4: Valkaisuaine
Pyykin valmistelu
Jaottele pyykit seuraavasti:
- kangastyyppi / merkki tuoteselosteessa.
- värit: erottele värilliset vaatteet valkoisista.
Tyhjennä taskut ja tarkista napit.
Älä ylitä osoitettuja arvoja, jotka viittaavat kuivaan
pyykkimäärään.
Kestävät kuidut: enintään 8 kg
Synteettiset kuidut: enintään 3,5 kg
Herkät kuidut: enintään 2 kg
Villa: enintään 2 kg
Silkki: enintään 2 kg
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 gr.
1 tyynynpäällinen 150-200 gr.
1 pöytäliina 400-500 gr.
1 kylpytakki 900-1.200 gr.
1 pyyhe 150-250 gr.
Erityisohjelmat
Villa: Ohjelmalla 6 voidaan pestä pesukoneessa
kaiken tyyppisiä villatuotteita, myös merkinnällä "vain
käsipesuun"
varustettuja vaatteita. Parhaan
tuloksen saavuttamiseksi käytä erityistä
villapesuainetta äläkä ylitä täyttömäärää 2 kg.
1
2
3
4
Silkki: käytä kyseistä ohjelmaa 7 kaikkien
silkkivaatteiden pesuun. Suositellaan käyttämään
erityistä herkkien tuotteiden pesuun soveltuvaa
pesuainetta.
Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpäällisen tai
verkkopussin sisälle. Käytä ohjelmaa 7.
Jeans: käännä vaatteet ennen pesua ja käytä
nestemäistä pesuainetta. Käytä ohjelmaa 8.
Express: on suunniteltu hieman likaisten vaatteiden
pesemiseksi nopeasti: se kestää ainoastaan 15
minuuttia mahdollistaen siten ajan ja energian säästön.
Asettamalla ohjelma (
9
, 30°C:ssa) voidaan pestä
yhdessä eri tyyppisiä kankaita (villaa ja silkkiä lukuun
ottamatta) enimmäistäyttömäärän ollessa 1,5 kg.
Outwear (programma 10): on suunniteltu vettähylkivien
kankaiden ja tuulitakkien (goretex, polyesteri, nailon)
pesemistä varten; parhaan pesutuloksen saamiseksi
käytä nestemäistä pesuainetta ja annostele puolitäyttöä
varten; esikäsittele hihansuut, kaulukset ja tahrat; älä
käytä huuhteluainetta tai sellaista pesuainetta, johon
sisältyy huuhteluaine. Tällä ohjelmalla ei voida pestä
höyhentakkeja.
Sport Intensive (programma 11): on suunniteltu erittäin
likaisten urheiluvaatteiden pesua varten (verryttelyasut,
sukat, jne.); parhaan pesutuloksen saamiseksi
suositellaan, että et ylitä enimmäistäyttömäärää, joka
osoitetaan "Ohjelmataulukossa".
Sport Light (programma 12): on suunniteltu hieman
likaisten urheiluvaatteiden pesua varten (verryttelyasut,
sukat, jne.); parhaan pesutuloksen saamiseksi
suositellaan, että et ylitä enimmäistäyttömäärää, joka
osoitetaan "Ohjelmataulukossa". Suositellaan
käyttämään nestemäistä pesuainetta, käytä
puolitäytölle sopivaa annostelua.
Sport Shoes (programma 13): on suunniteltu
urheilukenkien pesuun; parhaan tuloksen saamiseksi
älä pese enemmän kuin 2 paria kerrallaan.
Lastin tasapainottamisjärjestelmä
Ennen jokaista linkousta liiallisen tärinän välttämiseksi
ja lastin jakamiseksi tasaisesti rumpu suorittaa
muutamia kiertoja hieman tavallista pesua
nopeammin. Jos toistuvista yrityksistä huolimatta lasti
ei jakaudu riittävän tasaisesti, kone suorittaa
linkouksen oletettua hitaammalla nopeudella. Mikäli
epätasapaino on liiallinen, pyykinpesukone suorittaa
jakamisen linkouksen sijasta. Jotta edesautetaan
lastin jakautumista ja sen tasapainottumista oikein,
suositellaan sekoittamaan suuret ja pienet pyykit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool IWE 8168 B (EU) Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka