Indesit BWE 81683X WSSS EU Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
1
SV
TVÄTTMASKIN
Innehållsförteckning
Installation, 2-3
Uppackning och nivellering
Anslutningar av vatten och el
Första tvättcykeln
Tekniska data
Underhåll och skötsel, 4
Avstängning av vatten och el
Rengöring av tvättmaskinen
Rengöring av tvättmedelslådan
Skötsel av trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Säkerhetsföreskrifter och råd, 5
Säkerhet i allmänhet
Kassering
Manuell öppning av lucka
Beskrivning av tvättmaskinen, 6-7
Kontrollpanel
Display
Hur ett tvättprogram startas, 8
Program och tillval, 9-10
Programtabell
Tillval
Push & Wash
Tvättmedel och tvättgods, 11-12
Tvättmedelsfack
Förbered tvättgodset
Speciella program
Balanseringssystem för lasten
Fel och åtgärder, 13
Service, 14
BWE 81683
Bruksanvisning
Svenska, 1
SV
FI
Dansk, 29
DK
Norsk, 43
NO
Suomi, 15
SR
SK
Cрпски, 57
Slovensky, 71
2
SV
En ordentligt utförd nivellering ger maskinen
stabilitet och hindrar uppkomsten av
vibrationer, buller samt att maskinen flyttar
sig under användningen. Om golvet har
heltäckningsmatta eller en annan matta
ska fötterna justeras på så sätt att det finns
tillräckligt utrymme under tvättmaskinen för
ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. Anslut
inloppslangens ände
och skruva fast den
på en kallvattenkran
som har en öppning
med 3/4 gasgänga
(se figur).
Innan du ansluter
slangen ska du låta
vattnet rinna tills det
är helt klart.
2. Anslut
inloppsslangen till
tvättmaskinen genom
att skruva fast den
till det avsedda
vattenuttaget i den
bakre delen uppe till
höger (se figur).
3. Se till att slangen inte har några veck eller är
hopklämd.
! Kranens vattentryck måste befinna sig inom
de värden som finns i tabellen över Tekniska
Data (se sidan intill).
! Om längden på inloppsslangen inte är
tillräcklig ska du vända dig till fackhandeln eller
en auktoriserad tekniker.
! Använd aldrig begagnade slangar.
! Använd slangarna som följer med maskinen.
Installation
! Det är viktigt att förvara denna
bruksanvisning så att den alltid finns till hands.
Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du
försäkra dig om att bruksanvisningen förblir
tillsammans med tvättmaskinen så att den
nye ägaren kan ta del av dess information och
varningar.
! Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig
information angående installation, användning
och säkerhet.
Uppackning och nivellering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats
under transporten. Om det skulle finnas
skador ska du inte ansluta den utan kontakta
återförsäljaren.
3. Ta bort de 4
skruvarna, som
skyddat maskinen
under transporten,
samt gummidelen
med dess
avståndsbricka, som
sitter på bakstycket
(se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande
plastpluggarna.
5. Spar alla delar: Om tvättmaskinen måste
flyttas ska de monteras tillbaka.
! Emballagematerialet ska inte användas som
leksaker för barn.
Nivellering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och
jämnt underlag utan att stödja den mot väggar,
möbler eller annat.
2. Om golvet inte
skulle vara fullständigt
plant kan ojämnheten
kompenseras genom
att de främre fötterna
dras åt eller lossas (se
figur). Lutningsvinkeln,
mätt på arbetsplanet,
får inte överstiga 2°.
3
SV
Anslutning av avloppsslangen
Anslut
avloppsslangen, utan
att böja den, till en
avloppsledning eller
ett väggavlopp som
är placerat på en höjd
mellan 65 och 100
cm från marken,
eller lägg den i ett
handfat eller ett
badkar och bind fast
den bifogade skenan
till kranen (se figur).
Den fria slangänden
får inte vara nedsänkt
i vatten.
! Vi avråder från att använda
förlängningsslangar; om det ändå skulle vara
nödvändigt måste förlängningsslangen ha
samma diameter som originalslangen och den
får inte vara längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du
försäkra dig om att:
• Vägguttagetärjordanslutetochienlighet
med gällande standard.
• Uttagetklararmaskinensmaxeffektsom
anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
• Spänningstillförselnbefinnersiginomde
värden som anges i tabellen över Tekniska
Data (se intill).
• Uttagetpassarihopmedtvättmaskinens
stickkontakt. Om det inte förhåller sig
på detta vis ska du byta ut uttaget eller
kontakten.
! Tvättmaskinen får inte installeras utomhus,
inte ens om installationsplatsen skyddas
av ett tak, eftersom det är mycket farligt att
utsätta den för regn och oväder.
! När tvättmaskinen har installerats ska
strömuttaget vara lättåtkomligt.
65 - 100 cm
! Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
! Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
! Driftsladden får endast bytas ut av behöriga
tekniker.
OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om
dessa föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
Efter installationen, innan du börjar använda
maskinen, ska du köra en tvättcykel med
tvättmedel men utan tvättgods, genom att
ställa in programmet “AUTO RENGÖRING”
(se “Rengöring av tvättmaskinen”).
Tekniska data
Modell
BWE 81683
Mått
Bredd 59,5 cm
Höjd 85 cm
Djup 60,5 cm
Kapacitet
Från 1 till 8 kg
Elektriska
anslutningar
Se märkskylten med tekni-
ska egenskaper som sitter
på maskinen.
Vattenan-
slutningar
Max.tryck1MPa(10bar)
Min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar)
Trummans kapacitet 62 liter
Centrifuge-
ringshasti-
ghet
Upp till 1600 varv/min
Kontrollpro-
gram enligt
standard
1061/2010
och
1015/2010
Program 9;
Eco bomull 60°C.
Program 9;
Eco bomull 40°C.
Denna apparat överens-
stämmer med följande EU-
direktiv:
- 2004/108/EG (Elektroma-
gnetisk kompatibilitet)
- 2012/19/EU - WEEE
- 2006/95/EG (Lågspän-
ningsdirektiv).
4
SV
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en
självrengörande pump som inte behöver
något underhåll. Det kan dock hända att
små föremål (mynt, knappar) faller ned i
förkammaren, som skyddar pumpen, och som
är placerad i dess nedre del.
! Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad
och ta ur kontakten.
För att komma åt förkammaren:
1. Ta bort
skyddspanelen
på tvättmaskinens
framsida genom att
trycka mot mitten.
Tryck sedan nedåt
på båda sidorna och
dra ut panelen (se
figurer).
2. Lossa locket
genom att vrida det
moturs (se figur): Det
är normalt att lite
vatten rinner ut.
3. Gör rent insidan noggrant.
4. Skruva tillbaka locket.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig
om att krokarna förts in i de avsedda hålen,
innan du skjuter den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om
året. Om den har sprickor eller skåror ska den
bytas ut: Under tvättcyklerna kan plötsliga
brott uppstå på grund av det starka trycket.
! Använd aldrig begagnade slangar.
Underhåll och skötsel
Avstängning av vatten och el
• Stängavvattenkraneneftervarjetvätt.På
så sätt begränsas slitaget av tvättmaskinens
vattensystem och risken för läckage
undviks.
• Taurkontaktenuruttagetnärdu
gör rent tvättmaskinen och under
underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
•Deyttredelarnaochgummidelarna
kan göras rent med en trasa indränkt
med ljummen tvållösning. Använd inte
lösningsmedel eller slipmedel.
•Tvättmaskinenärförseddmedett“AUTO
RENGÖRING” program för de invändiga
delarna. Detta program ska köras utan någon
typ av last i trumman.
Tvättmedel (med en mängd på 10 % av
rekommenderad mängd för mycket smutsiga
plagg) eller specifika tillsatser kan användas
som tvätthjälpmedel i engöringsprogrammet.
Det rekommenderas att köra
rengöringsprogrammet var 40:e tvättcykel.
För att starta programmet, tryck samtidigt ned
knapparna A och B i 5 sek (se figuren).
Programmet startar automatiskt och varar cirka
70 minuter. För att avbryta programmet, tryck på
knappen START/PAUSE.
Rengöring av tvättmedelslådan
Dra ut facket genom
att trycka på tungan (1)
och dra det utåt (2) (se
figuren).
Tvätta det under
rinnande vatten. Denna
rengöring ska utföras
ofta.
Skötsel av trumman
• Lämnaalltidluckanpågläntföratthindraatt
dålig lukt bildas.
2
1
1
2
3
A
B
5
SV
Säkerhetsföreskrifter
och råd
! Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i
överensstämmelse med internationell säkerhetsstandard.
Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och
ska läsas noggrant.
Säkerhet i allmänhet
• Dennautrustninghartillverkatsförattendastanvändasi
hemmet.
• Denna utrustning kan användas av barn från 8
år och uppåt samt av personer med nedsatta
fysiska, sensorisk eller mentala förgor eller
med bristande erfarenhet och kunskap om de
övervakas av eller har instruerats på ett m-
pligt tt angående en säker användning av
utrustningen och förstår riskerna i samband
med anndningen. Barn får inte leka med
utrustningen. Rengörings- och underhållsmo-
mentenfårinteutrasavbarnutanenvuxens
tillsyn.
• Rörinteitvättmaskinenomduärbarfotaellermed
fuktiga händer eller fötter.
• Tainteutstickkontaktenurvägguttagetgenomattdrai
elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
• Öppnaintetvättmedelsfacketnärmaskinenärigång.
• Rörinteavloppsvattneteftersomdetblivaramycket
varmt.
• Öppnaaldrigluckanmedvåld:Säkerhetsmekanismen
som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
• Ihändelseavfelskadualdrigutföraingrepppåinre
mekanismer för att utföra reparationer.
• Kontrolleraalltidattingabarnnärmarsigmaskinendå
den är igång.
• Undertvättcykelnblirluckanvarm.
• Omtvättmaskinenmåsteflyttasskadettaskemed
försiktighet och av minst två eller tre personer. Detta
ska inte göras av en enda person eftersom maskinen är
mycket tung.
• Innanduläggerintvättenskadukontrolleraatt
trumman är tom.
Kassering
• Kasseringavemballagematerial:
Respektera gällande lokala föreskrifter, på så sätt kan
emballaget återanvändas.
• EU-direktivet2012/19/EUangåendeavfallfrån
elektriska och elektroniska produkter, förutser att
hushållsprodukter inte kasseras tillsammans med de
vanliga hushållssoporna. De kasserade apparaterna
måste samlas upp separat för att optimera
återvinningen av materialet som ingår i apparaten
och förhindra potentiella skador på hälsan och miljön.
Den överkryssade papperskorgen som sitter på alla
produkter påminner om att produkten ska sopsorteras.
Manuell öppning av lucka
Om det inte går att öppna luckan på grund av strömavbrott
och du vill ta ut tvätten för att hänga den, gör på följande
sätt:
1. Dra ut stickkontakten ur
strömuttaget.
2. Kontrollera att vattennivån
i maskinen är lägre än
lucköppningen. Töm i
annat fall ut vattnet genom
avloppsslangen i en hink, se
figuren.
3. Ta bort skyddspanelen på
tvättmaskinens framsida (se
figur).
4. Dra fliken som indikeras i figuren utåt tills dragstången av
plast lossnar från spärren. Dra sedan dragstången nedåt tills
ett “klick” hörs, som betyder att luckan har lossats.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att
krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den
mot maskinen.
1
2
3
20
För ytterligare information angående korrekt kassering
av hushållsmaskiner kan du vända dig till din lokala
sopstation eller återförsäljare.
6
SV
Beskrivning av tvättmaskinen
Kontrollpanel
Knapp
TEMPERATUR
PROGRAMVRED
Tvättmedelsfack
Knapp
ON/OFF
Knapp
CENTRIFUG
Knapp med
kontrollampa
START/PAUSE
Knapp
SENARELAGD
START
Knappar
TILLVAL
Tvättmedelsfack: För att fylla på tvättmedel och tillsatser
(se “Tvättmedel och tvättgods”).
Knapp ON/OFF : Tryck kort på knappen för att sätta
på eller stänga av maskinen. Kontrollampan START/
PAUSE som blinkar långsamt grön indikerar att maskinen
är tillslagen. För att stänga av tvättmaskinen under
tvättprogrammet, tryck ned knappen en längre stund (cirka
3 sek.). Maskinen stängs inte av om knappen trycks ned
kort eller av misstag.
Om maskinen stängs av under pågående tvättning,
annulleras tvättningen.
Knapp PUSH & WASH: (se “Program och tillval”).
PROGRAMVRED: För att ställa in önskat program (se
Programtabell”).
KNAPPLÅS: tryck ned knappen i cirka 2 sekunder för att
aktivera blockeringen av kontrollpanelen. Tänd symbol
indikerar att kontrollpanelen är blockerad. På detta
sätt förhindras att programmen ändras av misstag (med
undantag för ON/OFF-knapp), användbart om det finns
barn i hemmet. Tryck ned knappen i cirka 2 sekunder för
att deaktivera blockeringen av kontrollpanelen.
Knappar TILLVAL: För att välja de tillval som finns
tillgängliga. Kontrollampan för det valda tillvalet förblir tänd.
Knapp TEMPERATUR
40°
60°
: Tryck på denna knapp
för att sänka eller utesluta temperaturen. Värdet visas på
displayen.
Knapp CENTRIFUG : Tryck på denna knapp för att
minska eller utesluta centrifugeringen fullständigt. Värdet
visas på displayen.
Knapp SENARELAGD START : Tryck på denna
knappen för att ställa in en senarelagd start för valt
program. Senareläggningen visas på displayen.
Knapp med kontrollampa START/PAUSE : När den
grön kontrollampan blinkar långsamt, tryck på knappen
för att starta en tvättning. När programmet har startat
lyser kontrollampan med fast sken. För att avbryta
tvättprogrammet, tryck åter på knappen. Kontrollampan
blinkar brunt. Om symbolen inte är tänd kan luckan
öppnas. Tryck åter på knappen för att återstarta
tvättningen från den punkt där den har avbrutits.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny
lagstiftning om energibesparing och är försedd med ett
självavstängningssystem (standby) som aktiveras 30 minuter
efter att maskinen inte längre används. Tryck kort på
ON/OFF -knappen och vänta tills maskinen startar på nytt.
DISPLAY
Knapp
PUSH & WASH
KNAPPLÅS
7
SV
Display
Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.
I området A visas tidslängden för de olika programmen som kan användas och återstående tid för pågående tvättcykel, Om
en SENARELAGD START har ställts in visas hur lång tid som återstår innan programmet startas.
Genomatttryckapårespektiveknappvisasdessutommaskinensmaximivärdenförcentrifugeringshastighetochtemperatur
baserat på inställt program och senaste valda värden, om de är kompatibla med valt program.
Timglasetblinkarnärmaskinenbearbetardatabaseradpåvaltprogram.Eftermax.10minutersedanstarten,slutar att
blinka och definitiv återstående tid visas. 1 minut efter att den återstående tiden har visats försvinner timglassymbolen.
I avsnittet B visas tvättfaserna för valt program. När programmet har startats visas pågående tvättfas.
Tvättning
Sköljning
Centrifugering
Tömning
Tänd symbol “SENARELAGD START” indikerar att displayen visar värdet för inställd “Senarelagd start”.
I avsnitt C finns tre nivåer för tvättillvalen.
Kontrollampa för Låst lucka
Tänd symbol indikerar att luckan är låst. För att undvika skador är det nödvändigt att vänta tills symbolen slocknar innan
luckan öppnas.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram, tryck på knappen START/PAUSE. Om symbolen LUCKLÅS inte visas
kan luckan öppnas.
B
C (se “Tillval”)
A
C
8
SV
Hur ett tvättprogram startas
Snabb programmering
1. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten.
Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i
programtabellen på nästa sida.
2. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut tvättmedelsfacket
och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda facken, som
beskrivs i “Tvättmedel och tvättgods”.
3. STÄNG LUCKAN.
4. Tryck på knappen “PUSH & WASH” för att starta
tvättprogrammet.
Traditionell programmering
1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen .
Kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt grön.
2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten.
Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i
programtabellen på nästa sida.
3. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut tvättmedelsfacket
och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda facken, som
beskrivs i “Tvättmedel och tvättgods”.
4. STÄNG LUCKAN.
5. VÄLJ PROGRAM. Välj önskat program med
PROGRAMVREDET. En temperatur och ett
centrifugeringsvarvtal är förknippade med programmet.
Dessa kan dock ändras. På displayen visas
programmets tidslängd.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET. Tryck
på därtill avsedda knappar:
40°
60°
Ändra temperaturen och/eller
centrifugeringen. Maskinen väljer automatiskt
max.temperaturochcentrifugeringförinställt
program eller de senast valda inställningarna om de
är kompatibla med valt program. Tryck på knappen
40°
60°
för att stegvis minska temperaturen ned till kallt
vatten “OFF”. Tryck på knappen för att stegvis
minska centrifugeringen tills den stängs av “OFF”. Om
knapparna trycks ned ännu en gång återgår värdena till
maximivärdena.
! Undantag: Om programmet 6 väljs kan temperaturen
ökas till 60°.
! Undantag: Om programmet 7 väljs kan temperaturen
ökas till 60°.
! Undantag: Om programmet 10 väljs kan temperaturen
ökas till 90°.
Inställning av en senarelagd start.
För att ställa in en senarelagd start för valt program,
tryck på denna knapp tills önskad fördröjningstid
visas. När detta tillval är aktivt, visas symbolen
displayen. För att ta bort den senarelagda starten, tryck
påknappentillstexten“OFF”visaspådisplayen.
Ändra programmets inställningar.
• Tryckpådennaknappförattaktiveratillvalet.
Knappens kontrollampa tänds.
• Tryckåterpåknappenförattkopplafråntillvaletoch
respektive kontrollampa släcks.
! Om valt tillval inte är kompatibelt med inställt program,
blinkar kontrollampan och tillvalet aktiveras inte.
! Om valt tillval inte är kompatibelt med ett tidigare
inställt program, blinkar en lampa och en ljudsignal
hörs (3 pip) och endast det andra tillvalet aktiveras.
Kontrollampan för tillvalet tänds.
! Rekommenderad last och/eller programmets tidslängd
kan variera för de olika tillvalen.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen START/
PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med grön fast
sken och luckan låses (symbolen LÅST LUCKA
visas). För att ändra ett tvättprogram under pågående
tvättprogram, avbryt tvättprogrammet med knappen
START/PAUSE (kontrollampan START/PAUSE blinkar
långsamt brunt).Välj sedan önskat program och tryck
åter på knappen START/PAUSE.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram,
tryck på knappen START/PAUSE. Om symbolen
LUCKLÅS inte visas kan luckan öppnas. Tryck
åter på knappen START/PAUSE för att återstarta
programmet från den punkt där det har avbrutits.
8. PROGRAMMETS SLUT.Texten“END” visas på
displayen. När symbolen LUCKLÅS inte visas kan
luckan öppnas. Öppna luckan, töm ut tvätten och stäng
av maskinen.
! Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan har
startats, tryck länge på knappen . Programmet avbryts
och maskinen stängs av.
9
SV
Program och tillval
Programtabell
Tillval
! Om valt tillval inte är kompatibelt med inställt program,
blinkar kontrollampan och tillvalet aktiveras inte.
! Om valt tillval inte är kompatibelt med ett tidigare inställt
program, blinkar en lampa och en ljudsignal hörs (3 pip)
och endast det andra tillvalet aktiveras. Kontrollampan för
tillvalet tänds.
Antifläck
Meddettatillvalkanduväljatypenavsmutsförattanpassa
programmet optimalt för att ta bort fläckarna. Olika typer av smuts:
- Mat, r fckar som t.ex. livsmedel och dryck.
- Arbete, för fläckar såsom t.ex. fett och bläck.
- Utomhus,förfläckarsåsomt.ex.leraochgräs.
! Tidslängden r tvättprogrammet varierar beroende
smutstypen som väljs.
Snabbt
Vid den första nedtryckningen tänds symbolen 20’, vid den
andra nedtryckningen symbolen 45’ och den tredje symbolen
60’. Vid den fjärde nedtryckningen tänds symbolen 20’.
Programmets tidslängd som anges på displayen eller i bruksanvisningen är en uppskattad tid baserad på standardförhållanden. Effektiv tid kan variera beroende på ett stort
antal faktorer såsom inloppsvattnets temperatur och tryck, omgivningstemperatur, mängd tvättmedel, mängd och typ av last, lastens jämvikt samt tillval som har valts.
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/1061: Ställ in programmet 9 med en temperatur på 60 °C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 60°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättemperaturen kan skilja sig från den som anges.
2) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/1061: Ställ in programmet 9 med en temperatur på 40 °C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 40°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättemperaturen kan skilja sig från den som anges.
För alla Test Institutes:
3) Långt bomullsprogram: Ställ in programmet 6 med en temperatur på 40 °C.
4) Långt syntetsprogram: Ställ in programmet 7 med en temperatur på 40 °C.
* Genom att välja programmet och stänga av centrifugeringen utför maskinen endast tömningen.
** Det går att kontrollera tvättprogrammets tidslängd på displayen.
Program
Beskrivning av programmet
Max.
temp.
(°C)
Max.
hasti-
ghet
(varv/
min)
Tvättmedel
och tillsatser
Max.
last
(kg)
Restfuktighet
%
Energiförbruk-
ning kWh
Total vattenan-
vändning lt
Programmets
längd
Tvättning
Sköljme-
del
Everyday 30° ECO
1 Daglig bomull
30° 1200
4 - - - **
2 Daglig syntet
30° 1000
4,5 - - - **
3 Färg
30° 1000
4 - - - **
4 Fintvätt
30° 0
1 - - - **
5
Snabb 30’: för att snabbt fräscha upp lätt smutsade plagg (ej lämpligt för
ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
30° 800
4,5 70 0,18 42 30’
Traditionals
6
Bomull (3): Lätt smutsig vittvätt och ömtåliga färger.
40°
(Max.60°)
1600
8 44 1,03 92 230’
7
Syntet (4): Lättsmutsad tålig kulörtvätt.
40°
(Max.60°)
1000
4,5 46 0,74 59 125’
8 Blandad
40° 1600
8 - - - **
9
Eco bomull 60 °C (1): mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt.
60° 1600
8 44 1,04 55,0 225’
9
Eco bomull 40 °C (2): mycket smutsig ömtålig vit- och kulörtvätt.
40° 1600
8 44 1,03 92 230’
10
Bomull: mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt.
60°
(Max.90°)
1600
8 - - - **
Specials
11 Snabbt
20° 800
1,5 - - - 20’
11 Snabbt
40° 1200
4 - - - 45’
11 Snabbt
60° 1000
8 - - - 60’
12
Täcken: för plagg som är stoppade med gåsdun. 30° 1000
3,5 - - - **
13
Ylle: För ylle, kashmir o.s.v. 40° 800
2 - - - **
14 Luktborttagande
40° 1000
3,5 - - - **
Sköljning + Centrifugering - 1600 -
8 - - - **
Centrifugering + Tömning - 1600 - - 8 - - - **
Endast tömning * - OFF - - 8 - - - **
10
SV
Push & Wash
Med denna funktion kan du starta ett tvättprogram även när maskinen är avstängd utan först behöva trycka på ON/OFF-
knappen eller behöva trycka på någon knappen eller vred efter att maskinen har startats (i annat fall inaktiveras Push &
Wash-programmet). För att starta Push & Wash-programmet, tryck ned knappen i 2 sekunder. Tänd lampa indikerar att
programmet har startats. Tvättprogrammet är idealiskt för kläder av bomull och syntet. Programmet fungerar med en
temperaturpå30°ochenmax.centrifugeringshastighetpå1000varv/min.Max.last4kg.(Programmets längd 45’).
Hur fungerar det?
1. Lägg i tvätten (kläder av bomull och/eller syntet) och stäng luckan.
2. Häll i tvättmedel och sköljmedel.
3. Starta programmet genom att trycka ner Push & Wash-knappen i 2 sekunder. Respektive lampa lyser grönt och luckan
låses (symbolen låst lucka är tänd).
OBS! När tvättprogrammet startas med Push & Wash-knappen, aktiveras en automatisk cykel som rekommenderas för
bomull och syntet och som inte kan modifieras. Inga ytterligare tillval kan ställas in för detta program.
För att öppna luckan under det automatiska programmet, tryck på START/PAUSE-knappen. Om symbolen låst lucka är
släckt kan luckan öppnas. Tryck igen på START/PAUSE-knappen för att starta om programmet från den punkt där det har
avbrutits.
4. I slutet av programmet tänds lampan END.
11
SV
rg: Program 30 °C som skonar färger. Lämpligt för kulörta
plagg av bomull och syntet. Minskar energiförbrukningen vid
vattenuppvärmningen samtidigt som ett gott tvättresultat
erhålls. Lämpligt för lätt nedsmutsade plagg.
Fintvätt: använd program 4 för tvätt av kläder som är mycket
ömtåliga. Det rekommenderas att vända avigsidan utåt innan
kläderna tvättas. För bästa möjliga resultat rekommenderas
att använda flytande tvättmedel för ömtåliga plagg.
Blandad: Program 40 °C för att tvätta bomulls- och
syntetplagg tillsammans. Lämpligt för lätt nedsmutsad tvätt.
Snabbt (program 11) kan användas för att ställa in tidslängden
för behandlingen av plaggen från 20’ till 60’.
- 20’: Program som fräschar upp dina plagg på endast 20
minuter.
- 45’: Kort program för att tvätta plagg av både bomull och
syntet.
- 60’: Programmet 60’” är framtaget för att tvätta tåliga
och medelsmutsiga bomullsplagg i 60° en timme. För
syntetplagg eller blandade plagg rekommenderas att sänka
temperaturen till 40°.
Täcken: för att tvätta plagg med gåsdunsstoppning och
duntäcken för dubbelsäng eller enkelsäng (som inte överstiger
3,5 kg), kuddar och vindjackor, använd det därtill avsedda
program 12. Det rekommenderas att vika in kanterna
dunplagg när de läggs in i tvättrumman (se figurer) och inte
överstiga ¾ av trummans volym.
För en optimal tvättning rekommenderas att använda flytande
tvättmedel som doseras i tvättmedelslådan.
Ylle: tvättprogrammet “Ylle på denna tttmaskin har
godkänts av Woolmark Company för tvätt av ullplagg märkta
med etiketten “endast handtvätt”, förutsatt att tvättningen
görs enligt anvisningarna på plagget och instruktionera som
tillhandahålls från tvättmaskinstillverkaren. (M1127)
Luktborttagande: använd program 14 (Syntet) för tvätt av
klädersomluktarilla(t.ex.rök,svett,frityr).Programmetär
framtaget för att tvätta bort dålig lukt samtidigt som det är
skonsamt mot tygets fibrer.
Tvättmedel och tvättgods
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även att tvättmedlet doseras
korrekt: en överdriven dosering innebär inte att tvätten blir
renare utan orsakar istället att tvättmaskinen får beläggningar
och att miljön förorenas.
! Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom dessa
bildar för mycket lödder.
! Använd tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg, för
förtvätt och vid tvättprogram över 60 °C.
! Följ anvisningarna som anges tvättmedelsförpackningen.
Dra ut tvättmedelsfacket och
fyll på tvättmedel och tillsatser
enligt följande.
Fack 1: Tillsätt inte tvättmedel i mittenfacket 1.
Fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Vid användning av flytande tttmedel rekommenderas
att använda den medföljande skiljväggen A för en korrekt
dosering. Sätt tillbaka skiljeväggen i urtaget B vid användning
av pulvertvättmedel.
Fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet ska inte överstiga “max”-nivå som anges på
mittappen.
Förbered tvättgodset
• Delaupptvättenberoendepå:
- typ av material / symbolen på etiketten.
- färgerna: Separera färgade plagg från vita.
• Tömfickornaochkontrolleraknapparna.
•Överskridintedeangivnavärdena,somavserviktenför
torr tvätt: se “Programtabell”.
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 morgonrock 900-1 200 g
1 handduk 150-250 g
Speciella program
Daglig bomull: Program 30 °C för bomullsplagg. Minskar
energiförbrukningen vid vattenuppvärmningen samtidigt som
ett gott tvättresultat erhålls. Lämpligt för lätt nedsmutsade
plagg.
Daglig syntet: Program 30 °C för syntetplagg. Minskar
energiförbrukningen vid vattenuppvärmningen samtidigt som
ett gott tvättresultat erhålls. Lämpligt för lätt nedsmutsade
plagg.
12
SV
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar maskinen
lasten på ett jämnt sätt före varje centrifugering. Det
sker genom att ett antal rotationer utförs i följd med
en hastighet som är något högre än tvätthastigheten.
Om lasten trots upprepade försök inte fördelas perfekt,
kör maskinen en centrifugering med lägre hastighet
än vad som var avsett. Vid mycket stor obalans utför
tvättmaskinen fördelningen av tvätten i stället för
centrifugeringen. För främja en god fördelning av lasten
och balansera den korrekt, rekommenderas att blanda
stora och små plagg.
13
SV
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det inte rör sig
om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Tvättmaskinen r inte att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten
(på display texten “H2O”).
Tvättmaskinen tar in och tömmer
ut vatten oavbrutet.
Tvättmaskinen tömmer inte eller
centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket
under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Lamporna för “Tillval” och
START/PAUSE blinkar snabbt och
displayen visar en felkod (t.ex.:
F-01, F-..).
De bildas för mycket lödder.
Push & Wash aktiveras inte.
Möjliga orsaker/Åtgärd:
• Kontaktenärinteordentligtisattellerinteisattallsiuttaget.
• Detsaknasströmibostaden.
• Luckanärinteordentligtstängd.
• KnappenON/OFFharintetrycktsin.
• KnappenSTART/PAUSEharintetrycktsin.
• Vattenkranenärinteöppen.
• Ensenarestarttidharställtsin.
• Vatteninloppsslangenärinteanslutentillkranen.
• Slangenärböjd.
• Vattenkranenärinteöppen.
• Detsaknasvattenibostaden.
• Vattentrycketärintetillräckligt.
• KnappenSTART/PAUSEharintetrycktsin.
• Avloppsslangenharinteinstalleratspåenhöjdmellan65och100cmfrån
marken (se “Installation”).
• Avloppsslangensändeärnedsänktivatten(se “Installation”).
• Väggutloppetharingetluftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vattenkranen och
tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad ligger högst upp i ett
hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättmaskinen tar in och tömmer vatten
oavbrutet. För att lösa detta problem finns särskilda hävertventiler att köpa som
förhindrar denna effekt.
Programmetsaknarmning:medvissaprogrammåstetömningenstartasmanuellt.
• Avloppslangenärböjd(se ”Installation”).
• Avloppsledningenärtilltäppt.
• Trummanharintelossatsordentligtvidinstallationen(se “Installation”).
• Tvättmaskinenstårinteplant(se “Installation”).
• Tvättmaskinenärinträngdmellanmöblerochväggar(se “Installation”).
• Vatteninloppsslangenärinteordentligtåtskruvad(se “Installation”).
• Tvättmedelsfacketärigensatt(förrengöringse “Underhåll och skötsel”).
• Avloppslangenärinteordentligtfastsatt(se “Installation”).
• Stängavmaskinenochdraurstickkontaktenurvägguttaget.Väntacirka1
minut och sätt sedan på maskinen igen.
Om felet kvarstår, ring teknisk assistans.
• Tvättmedletärinteavsettförmaskintvätt(detmåstevaramärktmedtexten“för
tvättmaskin”, “för hand och i maskin”, eller liknande).
• Förstormängdtvättmedelhardoserats.
• EfterattmaskinenharstartatsharettannatkommandoänPush&Wash 
aktiverats. Stäng av maskinen och tryck på Push & Wash-knappen.
14
SV
Service
Innan du kallar på Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”);
Startaprogrammetigenförattkontrolleraomproblemetärlöst;
Omproblemetkvarstår,kontaktaserviceverkstaden.
! Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
Typavfel;
Maskinmodell(Mod.);
Serienummer(S/N).
Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke och på framsidan efter att luckan har
öppnats.
FI
15
Suomi
FI
PYYKINPESUKONE
Yhteenveto
Asennus, 16-17
Pakkauksen purku ja vaakatasoon asettaminen
Vesi- ja sähköliitännät
Ensimmäinen pesujakso
Tekniset tiedot
Huolto ja hoito, 18
Veden ja sähkövirran poissulkeminen
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
Pesuainelokerikon puhdistus
Rummun hoito
Pumpun puhdistus
Veden tuloletkun tarkistaminen
Varotoimia ja suosituksia, 19
Yleinen turvallisuus
Hävittäminen
Luukkuoven manuaalinen avaaminen
Pyykinpesukoneen kuvaus, 20-21
Ohjauspaneeli
Näyttö
Miten toteuttaa pesujakso, 22
Ohjelmat ja lisätoiminnot, 23-24
Ohjelmataulukko
Pesun lisätoiminnot
Push & Wash
Pesuaineet ja pyykit, 25-26
Pesuainelokerikko
Pyykin valmistelu
Erityisohjelmat
Lastin tasapainotusjärjestelmä
Häiriöt ja korjaustoimet, 27
Huoltoapu, 28
BWE 81683
Käyttöohjeet
16
FI
! On tärkeää säilyttää huolella tämä
ohjekirjanen, jotta sitä voidaan tutkia
tarvittaessa. Myytäessä, luovutettaessa tai
muuton yhteydessä varmista, että se pysyy
yhdessä pyykinpesukoneen kanssa, jotta
myös uusi omistaja voi tutustua toimintaan ja
vastaaviin varoituksiin.
! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on
tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja
turvallisuudesta.
Pakkauksen purku ja vaakatasoon
asettaminen
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pyykinpesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pyykinpesukone ei ole kärsinyt
vahinkoja kuljetuksen aikana. Mikäli se on
vahingoittunut, älä suorita liitäntöjä ja ota
yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista 4
kuljetuksen
suojaruuvia ja
tiiviste vastaavan
välikappaleen kanssa,
jotka sijaitsevat
takaosassa ( katso
kuvaa).
4. Sulje reiät toimitetuilla muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: mikäli pyykinpesukonetta
tulee kuljettaa, ne tulee asentaa takaisin.
! Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Vaakatasoon asettaminen
1. Asenna pyykinpesukone tasaiselle ja
kovalle lattialle siten, että se ei kosketa seiniin,
huonekaluihin tai muihin esineisiin.
2. Jos lattia ei ole
täysin tasainen,
sen epätasaisuudet
tulee tasoittaa
ruuvaten kiinni
tai auki etujalkoja
(katso kuvaa);
kallistuman kulma
työskentelytasolta
mitattuna ei saa olla
yli 2°.
Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle
sekä estää tärinää, meluisuutta ja koneen
liikkumista toiminnan aikana. Mikäli asennat
koneen kokolattiamaton tai muun maton
päälle, säädä tukijalat siten, että pesukoneen
alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden tuloletkun liittäminen
1. Liitä tuloletku
ruuvaten se
kylmävesihanaan,
jonka suuaukossa
on ¾” putkikierteet
(katso kuvaa).
Ennen liitäntää anna
veden juosta, kunnes
se kirkastuu.
2. Liitä tuloletku
pyykinpesukoneeseen
ruuvaten se kiinni
asiaankuuluvaan
koneen takana
oikeassa yläkulmassa
olevaan vesiliittimeen
(katso kuvaa).
3. Ole varovainen, jotta letku ei taitu tai joudu
puristuksiin.
! Hanan vedenpaineen tulee olla Teknisten
tietojen taulukossa esitettävien arvojen
mukainen (katso viereistä sivua).
! Jos tuloletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai alan ammattilaisen puoleen.
! Älä koskaan käytä käytettyjä letkuja.
! Käytä koneen mukana toimitettuja letkuja.
Asennus
FI
17
Veden poistoletkun liittäminen
Liitä poistoletku
lattiaviemäriin tai
65 - 100 cm:n
korkeudella olevaan
seinäviemäriin
välttäen ehdottomasti
taittamasta sitä;
tai aseta se
pesualtaan tai
kylpyammeen laidalle
kiinnittäen toimitettu
ohjain vesihanaan
(katso kuvaa).
Poistoletkun vapaa
pää ei saa jäädä
veden alle.
! Älä mielellään käytä jatkoletkuja; jos niiden
käyttö on välttämätöntä, käytä halkaisijaltaan
alkuperäisen kokoista ja korkeintaan 150 cm
mittaista jatkoletkua.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan
varmista, että:
• pistorasiaonmaadoitettujaettäseonlain
vaatimusten mukainen;
• pistorasiakestääkoneentehon
enimmäiskuormituksen, joka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen);
• syöttöjännitesisältyyarvoihin,jotkaon
annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso
viereen );
• pistorasiaonyhteensopivapesukoneen
pistokkeen kanssa. Päinvastaisessa
tapauksessa vaihda pistorasia tai pistoke.
! Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin,
kun asennustila on suojattu katoksella, koska
on hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi
sateelle ja ukkosenilmalle.
! Pesukoneen asentamisen jälkeenkin
pistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
65 - 100 cm
! Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
! Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua
puristuksiin.
! Sähköjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi
ainoastaan valtuutetuille teknikoille.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä
tulee suorittaa yksi pesujakso pesuaineen
kanssa ilman pyykkiä asettaen ohjelma
”Auto Puhdistus” (katso “Pyykinpesukoneen
puhdistaminen”).
Tekniset tiedot
Malli
BWE 81683
Mitat
leveys cm 59,5
korkeus cm 85
syvyys cm 60,5
Täyttömäärä
1 - 8 kg
Sähköliitän-
nät
Katso koneessa olevaa tek-
nisten tietojen tietolaattaa.
Vesiliitännät
maks. Vedenpaine
1 MPa (10 bar)
min. vedenpaine
0,05 MPa (0,5 bar)
rummun tilavuus 62 litraa
Linkousno-
peus
1600 kierr./min saakka
Testiohjel-
mat säätö
1061/2010
ja
1015/2010
mukaisesti
Ohjelma 9; Eco Puuvilla
60°C
Ohjelma 9; Eco Puuvilla
40°C
Tämä kodinkone on seu-
raavien Euroopan yhteisön
direktiivien vaatimusten
mukainen:
- 2004/108/CE (Sähköma-
gneettinen yhteensopivuus)
- 2006/95/CE Pienjännite)
- 2012/19/EU - WEEE
18
FI
Pumpun puhdistus
Pyykinpesukone on varustettu itsestään
puhdistuvalla pumpulla, joka ei tarvitse
huoltoa. Voi kuitenkin tapahtua, että pienet
esineet (rahat, napit) putoavat pumppua
suojaavaan eteiseen, joka sijaitsee tämän
alapuolella.
! Varmista, että pesujakso on päättynyt ja
irrota pistoke.
Eteisen saavuttamiseksi:
1. poista koneen
etupuolella oleva
suojapaneeli painaen
keskikohtaa kohden,
työnnä sitten alaspäin
molemmilta laidoilta
ja vedä se pois (katso
kuvaa).
2. ruuvaa irti
kansi kiertäen sitä
vastapäivään ( katso
kuvaa): on normaalia,
että tulee ulos hieman
vettä.
3. puhdista sisäpuoli huolellisesti;
4. ruuvaa kansi takaisin paikalleen;
5. asenna suojapaneeli takaisin paikalleen
varmistaen ennen sen työntämistä
konetta kohti, että olet työntänyt koukut
asiaankuuluviin reikiin.
Veden tuloletkun tarkistaminen
Tarkista tuloletku vähintään kerran vuodessa.
Jos siinä on havaittavissa halkeamia tai säröjä,
se tulee vaihtaa: pesun aikana kova paine voi
aiheuttaa yllättävän halkeamisen.
! Älä koskaan käytä käytettyjä letkuja.
Veden ja sähkövirran
poissulkeminen
• Suljevesihanajokaisenpesunjälkeen.Täten
vähennetään pesukoneen vesilaitteiden
kulumista ja estetään vuotovaara.
• Irrotasähköpistokekonettapuhdistaessasija
huoltotoimenpiteiden ajaksi.
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
•Ulkoisetjakumisetosatvoidaanpuhdistaa
rievulla, joka huuhdellaan lämpimän veden ja
saippuan muodostamassa liuoksessa. Älä käytä
liuottimia tai hankaavia aineita.
•Pyykinpesukoneessaonerityinensisäisten
osien puhdistusta varten suunniteltu ohjelma:
”Auto Puhdistus” Ohjelma tulee suorittaa
rumpu tyhjänä.
Parhaan lopputuloksen saat kun käytät kyseisen
puhdistusohjelman apuaineina pesuainetta
(noin 10 % määrästä, joka suositellaan
likaisille pyykeille) ja erityisiä lisäaineita
pyykinpesukoneen puhdistusta varten.
Puhdistusohjelma suositellaan suoritettavaksi
joka 40 pesujakson jälkeen.
Ohjelman kytkemiseksi päälle paina
samanaikaisesti painikkeita A ja B noin 5
sekuntia (katso kuvaa).
Ohjelma käynnistyy automaattisesti ja se kestää
noin 70 minuuttia. Jakson pysäyttämiseksi
paina painiketta START/PAUSE.
Pesuainelokerikon puhdistus
Lokerikon poistamiseksi
paina vipua (1) ja vedä
se ulospäin (2) (katso
kuvaa).
Pese se juoksevan
veden alla; tämä
puhdistus tulee suorittaa
säännöllisesti.
Rummun hoito
• Jätäainaluukkuhiemanauki,jottavältetään
pahan hajun muodostuminen.
Huolto ja hoito
A
B
2
1
1
2
3
FI
19
Varotoimia ja suosituksia
! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä
turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset
toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti.
Yleisturvallisuus
• Tämälaiteonsuunniteltuainoastaankotitalouskäyttöön.
•Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat
lapset sekä henkilöt, joiden fyysinen,
henkinen tai aistien toimintakyky on
alentunut, tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta
ja tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
valvotaan asianmukaisesti tai jos heidät on
opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja
he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa huolto- ja puhdistustoimenpiteitä
ilman valvontaa.
• Ainoastaanaikuistentuleekäyttäätätä
pyykinpesukonetta noudattaen huolellisesti tämän
oppaan ohjeita.
• Äläkoskekoneeseenavojalointaisilloin,kunkätesitai
jalkasi ovat märät tai kosteat.
• Äläirrotapistokettapistorasiastajohdostavetämällä
vaan ota kiinni itse pistokkeesta.
• Äläavaapesuainelokerikkoa,mikälipesukoneon
käynnissä.
• Äläkosketapoistettavaanveteen,koskasevoiolla
hyvin kuumaa.
• Älämissääntapauksessayritäavataluukkuaväkisin:
vahingonomaisilta avaamisilta suojaava turvamekanismi
voi vahingoittua.
• Viantapauksessaälämilloinkaankäsittelesisäisiä
mekanismeja korjauksen suorittamiseksi.
• Tarkistaaina,ettälapseteivätpääsetoimivankoneen
läheisyyteen.
• Pesunaikanaluukkuvoikuumentua.
• Pesukoneenmahdollinensiirtoonsuoritettavavarovasti
kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä yritä siirtää sitä
yksin, sillä kone on erittäin painava.
• Tarkista,ettärumpuontyhjäennenkuinpanetpyykit
pesukoneeseen.
Hävittäminen
• Pakkaustarvikkeidenhävittäminen:
noudata paikallisia määräyksiä, siten pakkausmateriaalit
voidaan käyttää uudelleen.
• Sähköistenjaelektronistenlaitteidenmuodostamia
jätteitä käsittelevä Euroopan direktiivi 2012/19/EU -
WEEE määrää, että hävitettäviä kodinkoneita ei tule
laittaa tavallisten kaupunkijätteiden sekaan. Hävitettävät
laitteet tulee kerätä erikseen, jotta optimoidaan
materiaalien kierrätys ja estetään mahdolliset vahingot
terveydelle ja ympäristölle. Ruudutettu roskakoritunnus
on liitetty kaikkiin tuotteisiin muistuttamaan velvollisuudesta
lajitella jätteet.
Lisätietoja varten kodinkoneiden hävittämiseen liittyen
niiden haltijat voivat kääntyä asianmukaisen julkisen
palvelun tai jälleenmyyjien puoleen.
Luukkuoven manuaalinen avaaminen
Mikäli ei ole mahdollista avata luukkuovea sähkövirran
puuttuessa ja haluat ripustaa pyykit, toimi seuraavasti:
1. poista pistoke
pistorasiasta.
2. tarkista, että veden
taso koneen sisällä on
alhaisempi kuin luukun
suu; päinvastaisessa
tapauksessa poista liiallinen
vesi tyhjennysletkun kautta
keräten se ämpäriin kuten
osoitettu kuvassa.
3. poista pesukoneen
etupuolella oleva suojapaneeli
ruuvimeisselin avulla (katso
kuva).
4. kuvassa osoitettua kielekettä käyttäen vedä ulospäin,
kunnes vapautetaan muovinen vetonipukka kiinnittimestä;
sen jälkeen vedä sitä alaspäin ja samanaikaisesti avaa
luukku.
5. asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen ennen sen
työntämistä konetta kohden, että olet työntänyt koukut
asiaankuuluviin reikiin.
1
2
3
20
20
FI
Pyykinpesukoneen kuvaus
Ohjauspaneeli
Painike
LÄMPÖTILA
OHJELMIEN
NAPPULA
Pesuainelokerikko
Painike
ON/OFF
Painike
LINKOUS
Painike ja merkkivalo
START/PAUSE
NÄYTTÖ
Painike
VIIVÄSTETTY
KÄYNNISTYS
Painikkeet
LISÄTOIMINNOT
Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden
lisäämiseksi (katso “Pesuaineet ja pyykit”).
Painike ON/OFF : paina lyhyesti painiketta koneen
kytkemiseksi älle tai sen sammuttamiseksi. Hitaasti
vihreänä vilkkuva merkkivalo START/PAUSE osoittaa koneen
olevan päällä. Pyykinpesukoneen sammuttamiseksi pesun
aikana tulee painiketta painaa pitkään, vähintään 3 sekuntia;
lyhyt tai vahingonomainen painallus ei sammuta konetta.
Koneen sammuttaminen käynnissä olevan pesun aikana
peruuttaa kyseisen pesun.
Painike PUSH & WASH: (katso “Ohjelmat ja lisätoiminnot”).
NAPPULA OHJELMAT: halutun ohjelman asettamiseksi
(katso ”Ohjelmataulukko”).
Painike PAINIKKEIDEN LUKITUKSELLE: ohjaus-
paneelin lukituksen kytkemiseksi päälle, pidä painiketta
painettuna noin 2 sekuntia. Palava tunnus osoittaa, että
ohjauspaneeli on lukittu. Täten estetään vahingonomaiset
muutokset ohjelmiin (lukuun ottamatta painiketta ON/OFF),
erityisesti mikäli läheisyydessä on lapsia. Ohjauspaneelin
lukituksen kytkemiseksi pois päältä, pi painiketta
painettuna noin 2 sekuntia.
Painikkeet LISÄTOIMINTO: saatavilla olevien
lisätoimintojen valitsemiseksi. Merkkivalo, joka vastaa
valittua litoimintoa jää palamaan.
Painike LÄMPÖTILA
40°
60°
: Paina vähentääksesi tai
sulkeaksesi kokonaan pois lämpötila; arvo osoitetaan näytöllä.
Painike LINKOUS : paina vähentääksesi linkousnopeutta
tai sulkeaksesi linkouksen kokonaan pois; arvo osoitetaan
näytöllä.
Painike VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS : paina
asettaaksesi esivalitun ohjelman viivästetty käynnistys;
viivästys osoitetaan näytöllä.
Painike ja merkkivalo START/PAUSE : kun vihreänä
merkkivalo vilkkuu hitaasti, paina painiketta pesun
käynnistämiseksi. Jakson käynnistyttyä merkkivalo muuttuu
kiinteäksi. Pesun keskeyttämiseksi taukoon, paina uudelleen
painiketta; merkkivalo vilkkuu meripihkan värisenä. Jos tunnus
ei pala, luukku voidaan avata. Pesun käynnistämiseksi
uudelleen pisteestä, johon se keskeytettiin, paina uudelleen
painiketta.
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön
liittyvien määräysten mukaisella automaattisella
sammutusjärjestelmällä, joka siirtää koneen valmiustilaan 30
minuutissa, mikäli konetta ei käytetä. Paina lyhyesti painiketta
ON/OFF ja odota, että kone kytkeytyy uudelleen päälle.
Painike
PUSH & WASH
Painike
PAINIKKEIDEN
LUKITUKSELLE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Indesit BWE 81683X WSSS EU Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka