Sony HDR-AS100VR Návod na používanie

Kategória
Zošity
Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

HDR-AS100V
4-532-707-11(1) (CZ)
CZ
© 2014 Sony Corporation
Digitální videokamera
s rozlišením HD
Uživatelská příručka
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
2
CZ
Jak používat tuto příručku
Klepnutím na tlačítko vpravo přeskočíte na příslušnou stránku.
To se hodí při hledání funkce, o které si chcete přečíst.
Vyhledávání informací podle funkce.
Vyhledávání informací podle operace.
Vyhledávání informací v seznamu
položek nastavení.
Hledání informací podle klíčového slova
Značky a symboly používané v této příručce
Rejstřík
Vyhledávání
nastavení
Vyhledávání
operace
Obsah
4-532-707-11(1) (CZ)
Digitální videokamera
s rozlišením HD
Uživatelská příručka
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
Když nastavíte položku GPS na [ON] (Zapnuto), kamera nastaví v režimu snímání datum, čas a region
automaticky.
01 Nastavení měsíce
01 Nastavení dne
00 Nastavení hodin
00 Nastavení minut
GMT+0
Nastavení regionu, ve kterém budete kameru používat (Regiony
jsou denovány časovým rozdílem vůči času GMT (GMT))
Poznámky
zNastavení regionu
Výběrem regionu můžete hodiny nastavit nastní čas země, kde se nacházíte. (Regiony
jsou denovány časovým rozdílem vůči času GMT (GMT)). Viz rovněž „Časová pásma
ve světě“ (strana 75).
Překlopení
Umožňuje zaznamenávat obraz obráceně. Tato funkce je užitečná v případě, že je kamera
připevněna obráceně.
Pro nastavení nejprve vyberte [SETUP].
1 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [SETUP] a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
2 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [FLIP] (Překlopení) a poté stisknět
e
tlačítko ENTER.
3 Nastavení vyberte tlačítkem NEXT a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Převrátí obraz vertikálně a zamění levý a pravý zvukový kanál.
Nepřevrátí obraz.
Návrat do nabídky [FLIP]
t
Obrazovka
nastavení
Výchozí nastavení označuje symbol .
Tento symbol označuje upozornění
a omezení relevantní pro správný
provoz kamery.
z Označuje informace, které je
dobré vědět.
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
3
CZ
Poznámky k používání kamery
Poznámky k nahrávání/přehrávání
apřipojení
Před spuštěním záznamu proveďte zkušební
záznam, abyste se ujistili, že kamera funguje
správně.
Pro přehrávání snímků připojte kameru pomocí
kabelu micro HDMI (prodává se samostatně)
k jinému zařízení.
Kamera není odolná proti prachu ani vodě. Před
použitím kamery si pročtěte část „Bezpečnostní
upozornění“ (strana 76).
Nevystavujte kameru vlhkosti, když je otevřený
kryt konektoru nebo kryt sady baterie /
paměťové karty. Pokud zvlhne vnitřek kamery,
může dojít k poruše zařízení. V některých
případech nelze kameru opravit.
Nemiřte kamerou na slunce nebo jiné ostré
světlo. Může to způsobit poruchu.
Nepoužívejte kameru v blízkosti zdrojů silných
rádiových vln nebo záření. V opačném případě
nemusí kamera správně nahrávat nebo
přehrávat snímky.
Při používání kamery na prašných nebo
písčitých místech může dojít k poruše.
V případě, že na kameře zkondenzuje vlhkost,
ji před použitím kamery odstraňte (strana 76).
Nevystavujte kameru otřesům nebo nárazům.
Mohlo by dojít k poruše a mohl by být
znemožněn záznam snímků. Dále by mohlo
dojít k poškození dat snímků nebo by paměťová
karta nadále byla nepoužitelná.
Při připojování kamery k jinému zařízení
pomocí kabelu se ujistěte, že zástrčku
s konektorem připojujete správně.
Nezasunujte zástrčku do konektoru kamery
násilím, protože by mohlo dojít k poškození
konektoru nebo poruše kamery.
Přehrávání filmů, které nebyly pořízeny,
editovány či poskládány pomocí této kamery,
nelze zaručit.
Při přepínání mezi možnostmi NTSC/PAL se
příslušným způsobem mění i hodnoty nastavení,
které lze zvolit v režimu nastavení kvality
obrazu. Tato uživatelská příručka uvádí hodnoty
nastavení pro možnosti [NTSC] i [PAL].
Teplota kamery
Při nepřetržitém používání se může kamera zahřát,
nejedná se však o závadu.
Ochrana před přehřátím
V závislosti na teplotě kamery a baterie nemusí
být možné snímat video nebo může dojít
k automatickému vypnutí kamery z důvodu
její ochrany. Před vypnutím napájení nebo
znemožněním záznamu videa se na zobrazovacím
panelu zobrazí příslušná zpráva.
Poznámky k baterii
Před prvním použitím baterii nabijte.
Baterii můžete nabíjet, i když není zcela vybitá.
Stejně tak můžete baterii používat, i když není
zcela nabitá.
Podrobné informace o bateriích popisuje
strana 74.
Poznámky k zobrazovacímu panelu
aobjektivu
Dlouhodobé vystavení zobrazovacího panelu
nebo objektivu přímému slunečnímu světlu
může způsobit poruchu. Při pokládání kamery
do blízkosti okna nebo do venkovního prostředí
buďte opatrní.
Netlačte na povrch zobrazovacího panelu.
Mohli byste tím způsobit poruchu.
Kompatibilita dat snímků
Tato kamera podporuje jako formát video
souborů „formát MP4“. Nemůžeme však
zaručit, že všechna zařízení kompatibilní s MP4
dokážou přehrát snímky nahrané touto
kamerou.
Tato kamera vyhovuje univerzální normě DCF
(Design rule for Camera File system) vytvořené
sdružením JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Varování týkající se autorských práv
Televizní programy, filmy, videokazety a další
materiály mohou být chráněny autorskými právy.
Neoprávněný záznam takových materiálů může
být v rozporu s ustanoveními autorského zákona.
Žádná kompenzace za poškozený obsah
nebo selhání záznamu
Společnost Sony nemůže poskytovat odškodnění
za nenahrání, ztrátu či poškození nahraného
obsahu z důvodu závady kamery, paměťové karty
apod.
Jazyk informací na obrazovce
Zobrazovací panel je pouze v angličtině,
francouzštině a brazilské portugalštině.
Jiné jazyky nejsou k dispozici.
Pokračování r
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
4
CZ
Ilustrace a obrázky používané
v této příručce
Obrázky používané jako příklady v této
uživatelské příručce představují reprodukova
snímky, nikoli skutečné snímky pořízené touto
kamerou.
Pod pojmem „paměťová karta“ se v této příručce
rozumí karty Memory Stick Micromedia
amicroSD.
Design a technické údaje se mohou změnit
bez předchozího upozornění.
Poznámky k přehrávání na jiných
zařízeních
Kamera je kompatibilní se standardy MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile pro nahrávání
v kvalitě obrazu HD (s vysokým rozlišením).
Proto snímky pořízené v kvalitě HD (vysoké
rozlišení) na kameře nemůžete přehrávat
pomocí zařízení, které není kompatibilní
s MPEG-4 AVC/H.264.
Videa pořízená pomocí této kamery nemusí
být možno správně přehrát na jiných zařízeních,
než je tato kamera. Platí též, že videa nahraná
na jiných zařízeních se na této kameře nemusí
správně přehrávat.
Funkce bezdrátové sítě
Funkce bezdrátové sítě vestavěná do této
kamery odpovídá specifikacím Wi-Fi
stanoveným organizací Wi-Fi Alliance (WFA).
V závislosti na regionu nemusí být možno
přistupovat k bezdrátové síti LAN, může být
vyžadován samostatný poplatek za službu nebo
komunikace může být blokována nebo trpět
občasnými výpadky. Podrobné informace vám
poskytne správce vaší bezdrátové sítě LAN
nebo poskytovatel služeb.
Společnost Sony neposkytuje žádnou záruku
ohledně poskytování síťových služeb. Společnost
Sony nenese absolutně žádnou odpovědnost za
škody, které mohou vzniknout na základě
využívání síťových služeb, a to ani v případě
nároků vznesených třetí stranou.
Neneseme žádnou odpovědnost za jakékoli
poškození způsobené neautorizovaným
přístupem nebo neautorizovaným používáním
destinací načtených do kamery v důsledku ztráty
nebo krádeže.
Bezpečnost při používání výrobků
využívajících bezdrátovou síť LAN
Při používání funkce bezdrátové sítě je důležité
nastavit zabezpečení. Společnost Sony neposkytuje
žádné záruky a nepřijímá odpovědnost za škody
vyplývající z neadekvátního zabezpečení či
používání funkce bezdrátové sítě.
Objektiv ZEISS
Tato kamera je vybavena objektivem ZEISS,
který dokáže zachytit ostré snímky se skvělým
kontrastem.
Objektiv kamery byl vyroben pomocí systému
pro zajištění kvality certifikovaného společností
Carl Zeiss v souladu s normami kvality
společnosti Carl Zeiss v Německu.
Zařízení kompatibilní s GPS
Zařízení využívající GPS používejte v souladu
s nařízeními zemí a regionů, kde je používáte.
Pokud nezaznamenáváte informace o poloze,
nastavte GPS protokol na hodnotu [OFF]
(strana 35).
Pokud pořídíte snímky s protokolem GPS
nastaveným na hodnotu [ON] a tyto snímky pak
nahrajete na internet, mohou třetí osoby zjistit
místo, kde byly snímky pořízeny. Pokud si to
nepřejete, nastavte GPS protokol na hodnotu
[OFF] před pořízením snímku (strana 35).
Odolnost proti postříkání
Konstrukce kamery prokázala během činnosti
odolnost prosti postříkání úrovně IPX4
(na základě našich testů).
Tato kamera je chráněna proti postříkání vodou
z kteréhokoli směru. Není však chráněna proti
vystavení vody pod tlakem, například ve sprše
nebo pod kohoutkem.
Tato kamera není odolná proti postříkání,
když je k ní připojen kabel USB nebo HDMI.
Někdy může být odolnost proti postříkání
ztracena, pokud je kamera vystavena silnému
nárazu, například pádu na zem. Doporučujeme
nechat kameru prohlédnout u nejbližšího
prodejce Sony (za poplatek).
Na selhání způsobené nesprávným použitím
se omezená záruka nevztahuje.
Nepoužívejte kameru ve vodě (kamera není
vodotěsná).
Pevně zavřete kryt konektoru a kryt baterie /
paměťové karty. (Pokud nebude kryt úplně
uzavřen, může do kamery vniknout voda.
Neotevírejte ani nezavírejte kryt, když máte
mokré ruce.)
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
5
CZ
Obsah
Poznámky k používání kamery
Jak používat tuto příručku······················································2
Poznámky k používání kamery ·············································3
Vyhledávání operace ································································8
Vyhledávání nastavení·····························································9
Popis částí·················································································· 11
Začínáme
Kontrola dodávaných položek ··········································· 12
Vkládání baterie·······································································13
Vložení paměťové karty························································ 16
Nastavení data a času···························································· 18
Nastavení letního času·························································· 20
Režim nastavení kvality obrazu ········································· 21
SteadyShot ················································································ 23
Překlopení··················································································24
Scéna ··························································································· 25
Intervalový záznam fotografií············································· 26
Nastavení barev······································································· 27
XAVC S························································································· 28
Časový kód / kód uživatele··················································29
Infračervený dálkový ovladač············································· 31
Nastavení konfigurace ·························································· 32
Dálkový ovladač Wi-Fi ··························································· 33
Kopírování ················································································· 34
Protokol GPS············································································· 35
Režim letadlo············································································ 37
USB Napájení ············································································38
Automatické vypnutí····························································· 39
Zvuk ····························································································· 40
Nastavení jazyka······································································ 41
Přepínání NTSC/PAL······························································· 42
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
6
CZ
Obnovení výchozích nastavení·········································· 43
Formátování··············································································44
Používání příslušenství··························································45
Snímání
Snímání······················································································· 52
Prohlížení
Prohlížení snímků na televizoru ········································ 54
Bezdrátová síť (Wi-Fi)
Příprava pro připojení ke smartphonu····························56
Připojení ke smartphonu······················································57
Připojení pomocí dálkového ovladače
s živým náhledem··································································· 61
Počítač
Užitečné funkce při připojení kamery k počítači········· 63
Příprava počítače ···································································· 64
Řešení potíží
Řešení potíží·············································································· 66
Varovné indikátory a zprávy················································ 70
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
7
CZ
Ostatní
Doba záznamu ········································································· 72
Baterie ························································································· 74
Používání kamery v zahraničí ·············································75
Bezpečnostní upozornění····················································76
Technické údaje······································································· 78
Rejstřík
Rejstřík························································································· 81
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
8
CZ
Vyhledávání operace
Snímání videa
a pořizování fotografií
Snímání···························································································· 52
Pořizování snímků
s vysokou přenosovou
rychlostí
XAVC S······························································································ 28
Změna velikosti
video souboru
Režim nastavení kvality obrazu····································· 21
Záznam informací
o poloze
Protokol GPS ··············································································· 35
Mazání snímků
Formát······························································································ 44
Změna data,
času a regionu
Nastavení data a času ··························································· 20
Inicializace nastavení
Obnovení výchozích nastavení ····································· 43
Prohlížení na televizoru
Prohlížení snímků na televizoru···································· 54
Ovládání pomocí
smartphonu nebo
tabletu
Příprava pro připojení ke smartphonu····················· 56
Připojení ke smartphonu···················································· 57
Kopírování snímků
z kamery do smartphonu
Kopírování····················································································· 34
Ovládání pomocí
dálkového ovladače
ivým náhledem
Připojení pomocí dálkového ovladače
s živým náhledem···································································· 61
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
9
CZ
Vyhledávání nastavení
Klepnutím na jednotlivé položky přeskočíte na příslušnou stránku.
Zobrazovací panel je pouze v angličtině, francouzštině a brazilské portugalštině. Jiné jazyky nejsou
k dispozici.
Položky nastavení
Seznam režimů
Displej Režimy
MOVIE Režim videa
PHOTO Režim fotografie
INTVL Režim intervalového záznamu fotografií
VMODE Režim nastavení kvality obrazu
SETUP Režim nastavení
PLAY Režim přehrávání
PwOFF Vypnutí napájení
Položky nastavitelné v nabídce SETUP Položky nastavitelné v nabídce CONFG
Displej Položky Displej Položky
STEDY SteadyShot Wi-Fi Dálkový ovladač Wi-Fi
FLIP Překlopení GPS Protokol GPS
SCENE Scéna PLANE Režim letadlo
LAPSE Intervalový záznam fotografií USBPw USB Napájení
COLOR Nastavení barev A.OFF Automatické vypnutí
PRO XAVC S BEEP Zvuk
TC/UB Časový kód / kód uživatele DATE Nastavení data a času
IR-RC Infračervený dálkový ovladač DST Nastavení letního času
CONFG Nastavení konfigurace
LANG Nastavení jazyka
V.SYS Přepínání NTSC/PAL
RESET Obnovení výchozích nastavení
FORMT Formátování
Poznámky
Pokračování r
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
10
CZ
Položky můžete nastavit pomocí následujících tří tlačítek
na kameře.
NEXT*: Přechod na další nabídku
PREV*: Přechod na předchozí nabídku
ENTER: Spuštění funkce nabídky
* Tlačítka NEXT a PREV se používají pro změnu nabídky.
V této příručce obvykle pro popis používáme tlačítko NEXT.
Při použití pouze tlačítka PREV jej popisujeme jako
tlačítko PREV.
1 Stiskněte tlačítko NEXT nebo PREV pro zapnutí kamery.
Pro vypnutí kamery vyberte [PwOFF] a stiskněte tlačítko ENTER.
2 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [SETUP] a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Stisknutím tlačítka NEXT vyberte položku nastavení a pak stiskněte
tlačítko ENTER.
Pro návrat do nabídky [SETUP] zvolte [BACK] a stiskněte tlačítko ENTER.
Jak nastavit položky
Tlačítko PREV
Tlačítko NEXT
Tlačítko REC /
tlačítko ENTER
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
11
CZ
Popis částí
A Senzor GPS
B Kontrolka REC/přístupu/
CHG (nabíjení)*
1
C Přepínač REC HOLD (Uzamknutí
záznamu)*
2
D Tlačítko REC (Video/fotografie)
Tlačítko ENTER (Spuštění funkce
nabídky)
E Zajišťovací páčka
F Dálkový ovladač IR
G (Značka N)*
3
H Zobrazovací panel
I Reproduktor
J Tlačítko PREV
K Tlačítko NEXT
L Mikrofony
M Objektiv
N Indikátor REC
O Kryt konektoru
P Otvor pro připevnění adaptéru stativu
Q Zdířka m (mikrofon)*
4
R Rozšiřující konektor*
5
S Zdířka HDMI OUT
T Kryt konektoru (USB)
U Multi/Micro USB Terminal*
6
V Kryt baterie / paměťové karty
W Slot pro vložení paměťové karty
X Páčka pro vysunutí baterie
Y Slot pro baterii
*
1
Indikátor svítí červeně při nahrávání videí /
při přístupu k záznamovému médiu nebo
oranžově během CHG (Nabíjení).
*
2
Používá se pro zamezení náhodnému ovládání.
Chcete-li uzamknout tlačítko REC, posuňte jej
ve směru šipky vyznačené na kameře. Uvolníte
jej posunutím v opačném směru.
*
3
Dotkněte se této značky při připojování kamery
ke smartphonu vybavenému funkcí NFC.
NFC (Near Field Communication)
je mezinárodní norma pro technologii
bezdrátové komunikace krátkého dosahu.
*
4
Když je připojen externí mikrofon (v prodeji
samostatně), nelze prostřednictvím
vestavěného mikrofonu nahrávat zvuk.
*
5
Používáno pro připojení příslušenství.
*
6
Podporuje zařízení kompatibilní
s rozhraním USB.
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
12
CZ
Kontrola dodávaných položek
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující dodávané položky.
Číslo v závorkách udává počet kusů dodávané položky.
Kamera (1)
•Kabel Micro USB (1)
Dobíjecí akumulátor (NP-BX1) (1)
Vodotěsné pouzdro (SPK-AS2) (1)
Nalepovací držák (VCT-AM1)
Přezka pro připevnění (1)
Plochý nalepovací držák (1)
Prohnutý nalepovací držák (1)
Adaptér pro stativ (1)
Uživatelská příručka (tato příručka)
Příručka je uložená v interní paměti této kamery.
Tištěná dokumentace
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
13
CZ
Vkládání baterie
1 Posunujte zajišťovací páčku, dokud
neuvidíte žlutou značku a otevřete kryt.
2 Vložte baterii.
Ujistěte se, že je baterie správně orientována, a vložte
ji zatlačením proti páčce pro vysunutí baterie, dokud
páčka nezacvakne.
3 Zavřete kryt.
Kryt dobře uzavřete. Nesmí být vidět žlutou
značku na zajišťovací páčce.
Zajišťovací páčka
Páčka pro
vysunutí
baterie
zVyjmutí baterie
Otevřete kryt, posuňte páčku pro vysunutí baterie a vyjměte baterii.
zNastavení funkce automatického vypnutí
Vyberte položku [A.OFF] na obrazovce [SETUP] t [CONFG] a nastavte funkci
automatického vypínání. Výchozí nastavení je [60sec]. V případě potřeby nastavení změňte.
Podrobnosti naleznete v části „Automatické vypnutí“ (strana 39).
Pokračování r
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
14
CZ
1 Vypněte kameru.
Když je kamera zapnutá, nelze ji nabíjet.
2 Pomocí mikro USB kabelu (součást
dodávky) připojte kameru k zapnutému
počítači.
Indikátor přístupu/REC/CHG (nabíjení) se rozsvítí
oranžově.
3 Po dokončení nabíjení zrušte USB připojení
mezi kamerou a počítačem.
Nabíjení je dokončeno poté, co kontrolka REC/přístup/CHG (nabíjení) zhasne (plné nabití)
(strana 74).
U této kamery můžete používat pouze následující typ X baterie.
Během nabíjení baterie vypněte kameru.
Při připojování kamery k počítači nepoužívejte sílu. V opačném případě by mohlo dojít k poškození
kamery nebo počítače.
Když připojíte kameru k notebooku, který není připojen k síťovému napájení, může se akumulátor
notebooku velmi rychle vybít. Kameru nenechávejte připojenou k počítači příliš dlouho.
Nabití baterie není zaručeno u upravovaných či vlastnoručně sestavených počítačů. V závislosti na typu
používaného zařízení USB nemusí funkce nabíjení fungovat správně.
Nelze zaručit správnou funkci u všech počítačů.
Pokud nebudete kameru delší dobu používat, jednou za 6 až 12 měsíců ji nabijte pro zachování výkonu
baterie.
Nabíjení baterie
Poznámky
zJak dlouho trvá nabití kamery?
Doba nabíjení
Doba potřebná k nabití zcela vybité baterie při teplotě 25 °C. Za určitých podmínek může nabíjení
trvat déle.
* Baterii lze nabít i rychleji, a to pomocí USB nabíječky AC-UD20 (v prodeji samostatně).
Tuto nabíječku připojíte kabelem micro USB (součást dodávky).
Baterie Pomocí počítače Pomocí AC-UD20* (v prodeji samostatně)
NP-BX1 (součást dodávky) cca 245 min cca 175 min
Pokračování r
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
15
CZ
zKontrola zbývající energie v baterii
Indikátor zbývající energie se zobrazuje v pravém horním rohu zobrazovacího panelu.
Za jistých okolností nemusí indikátor zbývající kapacity baterie zobrazovat správně.
Po uplynutí přibližně jedné minuty zobrazí indikátor zbývající energie správný údaj.
Vysoká Nízká
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
16
CZ
Vložení paměťové karty
1 Posunujte zajišťovací páčku, dokud
neuvidíte žlutou značku a otevřete kryt.
2 Zasuňte paměťovou kartu, až zacvakne.
Karta microSD: Vložte ve směru A.
Memory Stick Micro (M2) media: Vložte
ve směru B.
Pokud se na zobrazovacím panelu rozsvítí [WAIT],
počkejte, dokud hlášení nezmizí.
Vložte paměťovou kartu přímo a ve správném směru,
jinak ji kamera nedetekuje.
3 Zavřete kryt.
Kryt dobře uzavřete. Nesmí být vidět žlutou
značku na zajišťovací páčce.
Zajišťovací páčka
Karta microSD
Memory Stick Micro
(Mark2) media
Strana
spotiskem
Strana
skonektory
A
B
zVysunutí paměťové karty
Otevřete kryt. Na paměťovou kartu pak jednou lehce zatlačte.
Pokračování r
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
17
CZ
Pro správné fungování paměťové karty se doporučuje ji před prvním použitím v kameře naformátovat
(strana 44).
Veškerá data zaznamenaná na paměťové kartě budou smazána a nebude je možné obnovit.
Před zformátováním paměťové karty uložte důležitá data na jiné médium, například do počítače.
Pokud paměťovou kartu vložíte do slotu nesprávným směrem, může dojít k poškození paměťové karty,
slotu nebo dat snímků.
Do slotu pro paměťovou kartu vkládejte pouze paměťové karty kompatibilní velikosti. Jinak může dojít
kporuše.
Při vkládání i vyjímání paměťové karty buďte opatrní, aby karta nepraskla nebo nevypadla.
Garantovaná provozní teplota kamery je −10 °C až 40 °C. Garantovaná provozní teplota však může
být různá v závislosti na typu paměťové karty.
Podrobnosti najdete v návodu k použití dodaném s paměťovou kartou.
Snímky zaznamenané na paměťovou kartu microSDXC nelze přenášet nebo přehrávat na počítači nebo
v AV zařízení, které není kompatibilní se souborovým systémem exFAT* (prostřednictvím připojení
USB). Před připojením se ujistěte, že je zařízení kompatibilní se souborovým systémem exFAT. Pokud
připojíte kameru k zařízení, které není kompatibilní se souborovým systémem exFAT, může se zobrazit
výzva ke zformátování paměťové karty. V takovém případě paměťovou kartu neformátujte, protože
byste přišli o data.
* exFAT je souborový systém používaný u paměťových karet microSDXC.
Poznámky
zJaké typy paměťových karet lze v této kameře používat?
Při nahrávání ve formátu MP4
Při nahrávání ve formátu XAVC S
Nelze zaručit správnou funkci se všemi paměťovými kartami.
Pro nahrávání ve formátu XAVC S je nutné použít paměťovou kartu kompatibilní se souborovým
systémem exFAT.
Typy paměťových karet Rychlostní třída SD Označení v této příručce
Memory Stick Micro (Mark2)
media
Memory Stick Micro media
Paměťová karta microSD
Třída 4 nebo rychlejší Karta microSDPaměťová karta microSDHC
Paměťová karta microSDXC
Typy paměťových karet Rychlostní třída SD Označení v této příručce
Paměťová karta microSDXC Třída 10 nebo rychlejší Karta microSD
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
18
CZ
Nastavení data
asu
Máte možnost nastavit rok, měsíc, den a region.
Pro nastavení nejprve vyberte [SETUP] t [CONFG].
1 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [SETUP] a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
2 Stisknutním tlačítka NEXT zobrazte nabídku [CONFG] a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte možnost [DATE] (Datum a čas) a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
4 Stiskněte tlačítko NEXT a nastavte požadované datum, čas a region.
Poté nastavení potvrďte tlačítkem ENTER.
Vyberte 00:00 pro půlnoc, 12:00 pro poledne.
Když nastavíte položku GPS na [ON] (Zapnuto), kamera nastaví v režimu snímání datum, čas a region
automaticky.
Displej Výchozí nastavení
2014 Nastavení roku
01 Nastavení měsíce
01 Nastavení dne
00 Nastavení hodin
00 Nastavení minut
GMT+0
Nastavení regionu, ve kterém budete kameru používat (Regiony
jsou definovány časovým rozdílem vůči času GMT (GMT))
Poznámky
t
t
Obrazovka
nastavení
Pokračování r
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
19
CZ
zNastavení regionu
Výběrem regionu můžete hodiny nastavit na místní čas země, kde se nacházíte. (Regiony
jsou definovány časovým rozdílem vůči času GMT (GMT)). Viz rovněž „Časová pásma
ve světě“ (strana 75).
Obsah
Vyhledávání
operace
Vyhledávání
nastavení
Rejstřík
20
CZ
Nastavení
letního času
Hodiny kamery můžete nastavit na letní čas.
Pro nastavení nejprve vyberte [SETUP] t [CONFG].
1 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [SETUP] a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
2 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte nabídku [CONFG] a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Stisknutím tlačítka NEXT zobrazte možnost [DST] (Letní čas) a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
4 Nastavení vyberte tlačítkem NEXT a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Je nastaven letní čas.
Nastavení letního času není aktivní.
Dojde k návratu do nabídky [DST].
t
t
Obrazovka
nastavení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Sony HDR-AS100VR Návod na používanie

Kategória
Zošity
Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre