Philips CAM101BL/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Zaregistrujte výrobek a získejte podporu na stránkách
www.philips.com/welcome
CZ Návod k použití
CAM101
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 1 1.11.2011 19:05:33
CZ 3
Obsah
1 Důležité 4
Bezpečnost 4
Upozornění 5
2 Popis kamery 6
Úvod 6
Obsah balení 6
Přehled funkcí 7
3 Začínáme 8
Vložení karty Micro SD 8
Zapnutí 8
Nastavení data a času (pouze při prvním
použití) 9
Volba jazyka nabídky 9
Nabíjení vestavěné baterie 9
4 Použití kamery 10
Záznam videa 10
Pořízení snímku 10
Přehrávání 10
Možností přehrávání videa 10
Nastavení 11
5 Plné využití výrobku 11
Zobrazení videa a snímků na TV 11
Instalace a použití software kamery 12
6 Technické údaje 13
7 Často kladené otázky (FAQ) 13
Česky
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 3 1.11.2011 19:05:33
CZ4
1 Důležité
Bezpečnost
Přečtěte si tento návod.
Instrukce dodržujte.
Uposlechněte všech varování.
Dodržte všechny pokyny.
Výrobek nepoužívejte u vody.
Čistěte pouze suchým hadrem.
Nezakrývejte větrací otvory.
Instalujte podle pokynů výrobce.
Neinstalujte do blízkosti tepelných
zdrojů, jako jsou radiátory a další topná
tělesa, sporáky a jiná elektrická zařízení
produkující teplo (včetně zesilovačů).
Používejte pouze výrobcem schválené
doplňky a příslušenství.
Všechny opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisu. Servisní zásah
je nutný při každém poškození přístroje,
zejména po poškození síťového přívodu,
zasažení přístroje kapalinou nebo po
vniknutí cizích předmětů, vystavení
přístroje dešti a vlhkosti, po pádu
a v případech, kdy nepracuje normálně.
Nevystavujte přístroj kapající nebo
stříkající vodě.
Do blízkosti přístroje neumisťujte
předměty představující nebezpečí
poškození (např. předměty naplněné
kapalinami, zapálené svíčky, atd.).
Bezpečný poslech
Poslouchejte s mírnou úrovní hlasitosti.
Hlasitý poslech při používání sluchátek
může zhoršit váš sluch. Tento výrobek může
produkovat zvuky v decibelových rozsazích,
které mohou způsobit poškození sluchu
zdravých osob, a to i při působení kratším
než jedna minuta. Vyšší decibelové rozsahy
jsou určeny pro osoby s částečnou ztrátou
sluchu.
Vnímání zvuku může klamat. Po delším
poslechu se váš sluch přizpůsobí vyšší
úrovni hlasitosti a posune se hranice
„příjemné hlasitosti“. Takže po delší době
poslechu může být zvuk, který se vám zdá
„normální“, ve skutečnosti velmi nahlas
a může být nebezpečný pro váš sluch.
Abyste se vyvarovali tohoto nebezpečí,
nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň
předtím, než se váš sluch přizpůsobí,
a během poslechu ji nezvyšujte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte ovladač hlasitosti na nízkou
úroveň.
Pomalu zvyšujte hlasitost, dokud neuslyšíte
zvuk čistě a jasně, bez zkreslení.
Omezte poslech na rozumnou dobu:
Dlouhodobé působení zvuku, i při normální
„bezpečné“ úrovni hlasitosti, může také
způsobit poškození sluchu.
Používejte svůj přístroj rozumným
způsobem a dělejte přestávky.
Při užívání sluchátek dbejte na dodržování
následujících doporučení:
Poslouchejte s rozumnou hlasitostí po
rozumně dlouhou dobu.
Dbejte na to, abyste nezvyšovali hlasitost
poté, co se váš sluch přizpůsobí.
Nezvyšujte hlasitost tak, aby zcela přehlušila
zvuky z vašeho okolí.
V potenciálně nebezpečných situacích byste
měli zvýšit svoji pozornost nebo na chvíli
přerušit poslech. Nepoužívejte sluchátka
při řízení motorových vozidel, při jízdě
na kole, skateboardu a podobně; mohlo
by docházet k nebezpečným situacím
a v mnoha zemích je takovéto počínání
zakázáno.
Jakékoli změny a úpravy přístroje, které nebyly
výslovně schváleny společností Philips Consumer
Lifestyle mohou zrušit právo uživatele na
používání přístroje.
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 4 1.11.2011 19:05:34
CZ 5
Upozornění
Tento výrobek vyhovuje požadavkům na
vysokofrekvenční odrušení v Evropské unii.
Výrobek byl navržen a vyroben z vysoce
kvalitních materiálů a dílů, které je možné
recyklovat a znovu využít.
Označení výrobku tímto symbolem přeškrtnuté
popelnice znamená, že výrobek odpovídá
Evropské směrnici 2002/96/EC.
Informujte se na váš místní systém sběru
tříděného odpadu a způsob likvidace
elektronických výrobků.
Jednejte v souladu s místně platnými zákony
a nevyhazujte vysloužilý výrobek do běžného
komunálního odpadu. Správná likvidace starého
výrobku omezí nebezpečí negativních následků
na životní prostředí a lidské zdraví.
Výrobek obsahuje baterie, jichž se týká
Evropská směrnice 2006/66/EC. Baterie
není možné likvidovat ve směsném odpadu
z domácnosti. Informujte se o místním systému
sběru a recyklace odpadu a o místní legislativě;
správnou likvidací baterií zabráníte ohrožení
lidského zdraví a životního prostředí.
Pro vyjmutí vestavěné baterie se obraťte na
profesionální servis.
Česky
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 5 1.11.2011 19:05:34
CZ6
2 Popis kamery
Úvod
S touto kamerou můžete:
pořizovat filmy v HD (1080P) nebo VGA
fotografovat
přehrávat pořízené filmy a snímky na
připojeném televizoru
přímo nahrávat zaznamenané filmy
a obrázky na Internet
Obsah balení
Ujistěte se, že balení obsahuje tyto položky:
Videokamera
AV kabel
Průvodce rychlým startem
Pouzdro
Poutko na ruku
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 6 1.11.2011 19:05:34
CZ 7
Přehled funkcí
Vestavěný reproduktor
Displej
+/-
V režimu hledáčku zvětšení a zmenšení
obrazu.
Navigace nahoru/dolů v nabídce.
Změny hodnot v nabídce nastavení.
Změna hlasitosti při přehrávání videa.
Obsluha specifických funkcí podle
vyobrazení na displeji.
Tlačítko spouště
V režimu hledáčku pořízení snímku
nebo spuštění/zastavení záznamu videa.
Při přehrávání přepnutí do režimu
hledáčku.
Česky
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 7 1.11.2011 19:05:34
CZ8
V režimu hledáčku přepnutí do režimu
přehrávání.
V režimu přehrávání se přehrává
zvolené video.
Potvrzení nastavení.
MICRO SD
Připojení karty Micro SD.
Navigace vlevo/vpravo v nabídce.
Volba položek nabídky.
V režimu přehrávání přechod na další/
předchozí obrázek/video klip.
V režimu hledáčku přepnutí do nabídky
nastavení.
Zástrčka USB
Vysunutí USB zástrčky.
Závit pro stativ
Otvor pro poutko
Připojení sluchátek.
Připojení TV pomocí AV kabelu.
HDMI
Připojení k TV kabelem HDMI se
zástrčkou mini-HDMI.
Zapnutí/vypnutí kamery.
Objektiv
Vestavěný mikrofon
Tlačítko přepnutí režimu
Přepíná mezi režimy záznamu videa
a fotografování.
3 Začínáme
Vložení karty Micro SD
1 Vyklopte ochranný kryt na slotu karty
Micro SD.
2 Vložte kartu Micro SD (není přiložena) do
slotu.
Ujistěte se, že karta Micro SD není
chráněna proti zápisu.
Dbejte, aby kovové kontakty karty
směřovaly dolů.
3 Uzavřete bezpečně ochranný kryt.
Zapnutí
Stiskněte .
Při prvním použití se zobrazí nabídka
nastavení data a času (viz „Začínáme –
Nastavení data a času).
Kamera se přepne do režimu hledáčku.
Vypnutí kamery:
Podržte
.
Osvětlení displeje se vypne.
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 8 1.11.2011 19:05:34
CZ 9
Tip
Kamera se automaticky vypne po
3 minutách nečinnosti, šetří tak energii.
Nastavení data a času (pouze
při prvním použití)
Při prvním zapnutí kamery
se zobrazí nabídka nastavení data a času.
1 Stiskem zvýrazněte [Yes].
Objeví se nabídka nastavení data.
2 Pomocí vyberte postupně pole dne,
měsíce a roku.
3 Pomocí nastavte hodnotu v každém
poli.
4 Stiskem potvrďte nastavení data.
Objeví se nabídka nastavení času.
5 Pomocí vyberte postupně pole hodin
a minut.
6 Pomocí nastavte hodnotu v každém
poli.
7 Stiskem potvrďte nastavení času.
Nastavení data a času je dokončeno.
Kamera se přepne do režimu hledáčku.
Volba jazyka nabídky
1
V režimu hledáčku stiskněte .
Objeví se nabídka nastavení.
2 Pomocí zvýrazněte [Language].
3 Pomocí vyberte jazyk.
4 Pomocí zvýrazněte [Resolution].
5 Pomocí vyberte požadované rozlišení
obrazu (HD, full HD nebo standard).
6 Stiskem potvrďte nastavení a vraťte se
do režimu hledáčku.
Nabíjení vestavěné baterie
1 Stiskem na spodní části kamery vysuňte
USB zástrčku.
2 USB zástrčku připojte do USB portu na
počítači.
Stavová kontrolka na tlačítku spouště
bliká oranžově.
3 Vyčkejte, až kontrolka přestane blikat
a rozsvítí se trvale zeleně.
Vestavěná baterie je plně nabitá.
Tip
Kamera je pro první použití nabitá.
Nabíjení z počítače do plného nabití trvá
cca 3 hodiny.
Kameru můžete nabíjet i z USB adaptéru (není
přiložen) zapojeného do sítě. Doba nabíjení je
přibližně 2 hodiny.
Česky
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 9 1.11.2011 19:05:34
CZ10
4 Použití kamery
Záznam videa
1
Přepínač režimů nastavte na .
Na displeji se zobrazují údaje
o zvoleném rozlišení a zbývající době
nahrávání.
2 Držte kameru stabilně a zamiřte objektiv
na objekt.
3 Záznam spustíte stiskem tlačítka spouště.
Na displeji se zobrazí červeně indikace
času.
Kontrolka na spoušti bliká červeně.
4 Záznam ukončíte dalším stiskem tlačítka
spouště.
Krátce se zobrazí [Recording saved!].
Fotografování
1
Přepínač režimů nastavte na .
Na displeji se zobrazuje velikost
souboru a počet snímků, které je
možné pořídit.
2 Držte kameru stabilně a zamiřte objektiv
na objekt.
3 Snímek pořídíte stiskem tlačítka spouště.
Krátce se zobrazí [Picture saved!].
Přehrávání
1
Z režimu hledáčku stiskem vstoupíte
do režimu přehrávání.
Naposledy zaznamenaný video klip se
automaticky přehrává.
2 Pomocí vyberte snímek nebo video
klip pro přehrávání.
3 Pokud je zvolený soubor video klip, stiskem
spusťte přehrávání.
Smazání souboru
1 V režimu přehrávání pomocí vyberte
soubor.
2 Stiskem vstupte do režimu mazání.
3 Stiskem zvýrazněte [Yes] a potvrďte
smazání.
Krátce se zobrazí [Deleted!].
Náhled
V režimu přehrávání stiskněte tlačítko .
Na každé stránce se zobrazují náhledy
šesti souborů.
Soubor vyberete pomocí .
Možností přehrávání videa
Rychle vpřed/vzad
Během přehrávání videa stiskněte a držte
.
K předchozí rychlosti se vrátíte uvolněním
tlačítka .
Nastavení hlasitosti
Během přehrávání videa stiskněte .
Poslech přes sluchátka
Sluchátka připojte do zásuvky
na kameře.
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 10 1.11.2011 19:05:34
CZ 11
Česky
Nastavení
1
V režimu hledáčku stiskněte .
Objeví se nabídka nastavení.
2 Pomocí zvýrazněte možnost.
3 Pomocí vyberte nastavení.
4 Pomocí potvrďte nastavení a vraťte se
do režimu hledáčku.
Popis
[Scene] Volba automatického
expozičního režimu, který
usnadňuje pořizování záběrů
určitých motivů.
[Effects] Přidání speciálních efektů do
záznamu.
[Resolution] Volba rozlišení videa.
[Volume] Změna zvuku tlačítek
a operací.
[Date] Nastavení data.
[Time] Nastavení času.
[Auto power] Povolení/potlačení
automatického vypínání.
[Capture sound] Zapnutí/vypnutí záznamu
zvuku.
[Language] Volba jazyka nabídky.
[Pre-record] Povolení/potlačení režimu
záznamu 3 sekund před
stisknutím spouště.
[TV system] Toto nastavení měňte
v případě, že se obraz na TV
nezobrazuje správně.
[Format] Vymaže obsah a zformátuje
kartu micro SD nebo vnitřní
paměť (při nepřítomnosti
karty).
5 Plné využití
výrobku
Zobrazení videa a snímků na
TV
1 Připojte přiložený AV kabel do:
zásuvky
na kameře
vstupních zásuvek komponentního
videa a zvuku na TV
2 Zvolte soubor, který má být přehráván.
Jak si užít vysoké kvality obrazu a zvuku:
1 Připojte kabel HDMI (není přiložen) do:
zásuvky HDMI na kameře (vyžaduje
kabel se zástrčkou mini HDMI)
zásuvky HDMI na HDTV
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 11 1.11.2011 19:05:34
CZ12
Instalace a použití software
kamery
Pomocí programu (ArcSoft MediaImpression
HD Edition) ve vnitřní paměti kamery můžete
snadno importovat, upravovat a archivovat
snímky/videa do počítače nebo je ukládat na
Internet.
Tip
Přiložený software pracuje pouze na PC
s operačními systémy Microsoft® Win-
dows® XP, Vista nebo Windows 7.
Při připojení kamery k počítači Mac použí-
vejte k importu a úpravám snímků a videa
program iMovie.
Instalace software z kamery
1 Připojte kameru k počítači PC (viz
„Začínáme“ > „Nabíjení vestavěné
baterie“).
2 Pokud se software nenainstaluje
automaticky, vyhledejte ikonu Setup
v Tento počítač\Vyměnitelný disk
a klepněte na ni.
3 Při instalaci postupujte podle instrukcí na
obrazovce.
Instalace a použití software kamery
1 V počítači klepněte na Start\Programy\
ArcSoft MediaImpression HD Edition.
Zobrazí se hlavní obrazovka programu.
2 Klepnutím na možnost vyberte příslušnou
operaci.
3 Při použití postupujte podle instrukcí na
obrazovce.
Přenos videa/snímků do počítače PC/
Mac
1 Připojte kameru k počítači PC/Mac
(viz „Začínáme“ > „Nabíjení vestavěné
baterie“).
Rozpoznání kamery počítačem může
trvat určitou dobu.
2 Videa a snímky v kameře naleznete
v Tento počítač\Vyměnitelný disk\
DCIM\100MEDIA.
3 Požadované snímky a videa zkopírujte do
určené složky v počítači PC/Mac.
Tip
Video/obrazové soubory můžete rovněž
kopírovat pomocí software kamery (pro
PC) nebo iMovie (pro Mac).
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 12 1.11.2011 19:05:35
CZ 13
6 Technické údaje
Technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Snímač obrazu
Snímač 1/4” 1,1M CMOS
Režimy provozu Záznam statických snímků
a videa
Objektiv (ostření) pevné
Režim ostření pevné
Rozsah ostrosti 0,6 m až nekonečno
Clona F2.0
Digitální
transfokátor
Řízení expozice Automaticky
Expoziční
kompenzace
-2.0~2.0EV
Vyvážení bílé Automaticky
Automatické vypnutí 3 minuty
Paměť
64 MB (512 Mbit) DDR2
+ 128 MB SLC (96 MB
pro AP) + slot pro kartu
Micro-SD
Typ závěrky Elektronická
Expoziční doba
1/2~1/4000 sekundy
Formát komprese
snímků
JPEG
Formát komprese
videa
*.MP4 (H.264 )
Rozlišení videa
Full HD (1080p 30)
1440×1080 (30 fps)
HD (720p 30) 1280×720
(30 fps)
VGA (4:3) 640×480
(30 fps)
Formát zvuku AAC
Baterie akumulátor Li-ion 700 mAh
(vestavěný)
PC interface Port mini USB 2.0
Podpora OS Windows XP/Vista/
Windows 7, Mac (pouze
mass storage)
Televizní výstup volitelný NTSC/PAL, Mini
HDMI (typ C)
Hmotnost 0,06kg
Rozměry
(š x v x h)
32 × 95,7 × 22,5 mm
7 Často kladené
otázky (FAQ)
Proč kamera při použití nereaguje?
Kamera je vypnutá. Zapněte kameru (viz
„Začínáme“ > „Zapnutí“).
Vestavěná baterie je vybitá. Nabijte baterii
(viz „Začínáme“ > „Nabíjení vestavěné
baterie“).
Proč se zobrazuje [Memory full!] při pokusu
o záznam?
Ujistěte se, že je karta Micro SD vložena
správně (viz „Začínáme“ > „Vložení karty
Micro SD“).
Paměť je plná. Uložte videa/snímky do
počítače (viz „Plné využití výrobku“ >
„Přenos videa/snímků do počítače PC/
Mac’). Pak soubory z kamery a karty
smažte.
Proč nemám přístup do složek v kameře
z počítače?
Zkontrolujte, zda je USB správně připojeno.
Kamera se automaticky vypne po
15 minutách připojení k počítači. Můžete ji
zapnout stiskem
.
Proč jsou videa a snímky rozmazané?
Při snímání držte kameru klidně.
Při pořizování videa nepohybujte kamerou
příliš prudce.
Použijte stativ (není přiložen).
Proč se snímky a videa na TV zobrazují
zkresleně?
Zvolte správný TV systém.
Jak nabiji baterii kamery?
Kameru můžete nabíjet i pomocí USB
nabíječky. Po připojení kamery k počítači se
automaticky nabíjí. Kameru můžete rovněž
připojit do USB nabíječe vysouvací USB
zástrčkou.
Jak dlouho se nabíjí baterie kamery?
Kamera je pro první použití nabitá. Při
nabíjení z počítače je doba nabíjení asi
Česky
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 13 1.11.2011 19:05:35
CZ14
3 hodiny. Nabíjení z nabíječe USB trvá cca
2 hodiny.
Jak se přesunu v záznamu v kameře rychle
zpět/vpřed?
Rychle vpřed se posunete stiskem pravého
tlačítka na 2 sekundy během přehrávání.
Rychle vzad se posunete stiskem levého
tlačítka na 2 sekundy během přehrávání.
Mohu připojit kameru přímo k TV, přehrávači
DVD/Blu-ray nebo domácímu kinu přes jejich
zásuvku USB?
USB port kamery je určen k přenosu
snímků a videa do počítače. Po připojení
CAM100 přímo k TV, DVD/Blu-ray
nebo domácímu kinu (nadále je budeme
označovat jako hostitel) mohou tyto
přístroje přehrávat snímky uložené
v CAM100. Přehrávání videa z CAM100
závisí na možnosti hostitele podporovat
formát souborů H.264 z CAM100. Většina
přehrávačů Blu-ray je schopna tento formát
přehrát.
Kamera přestala reagovat?
V nepravděpodobném případě, že kamera
přestala reagovat na ovládání, je možné
ji resetovat. Tlačítko reset je umístěno
pod krytem zásuvek HDMI/sluchátek/AV
výstupu. Nad HDMI zásuvkou je patrný
malý otvor. Pomocí vhodného tenkého
předmětu (např. pera) stiskněte tlačítko
uvnitř. Po resetu kameru znovu zapněte
a proveďte úvodní nastavení.
Proč kamera někdy nenahrává správné barvy?
Kamera obsahuje obvody automatického
vyvážení bílé, aby ji bylo možné používat
v různých prostředích bez nutnosti
nastavení. To vám umožňuje nahrávat doma
i v exteriéru, kde se výrazně mění jas
a barva světa. Pokud se rychle přemístíte
během nahrávání z exteriéru do interiéru,
kamera potřebuje určitý čas, aby barvy
upravila. Do té doby se mohou barvy jevit
nepřirozeně. Po několika sekundách kamera
toto nastavení opraví.
Jak připojím kameru k počítači s Windows?
Připojte kameru k počítači pomocí USB.
USB zástrčka kamery je dostatečně silná,
aby udržela kameru po připojení do USB
portu počítače. Pro snadné sdílení a úpravy
nainstalujte program Media Impression HD,
který je uložen v kameře.
Jak připojím kameru k počítači Mac?
Kamera pracuje s počítači Mac přes USB.
USB zástrčka kamery je dostatečně silná,
aby udržela kameru po připojení do USB
portu počítače. Kamera velmi dobře
spolupracuje s programem iMovie, který je
součástí balíku iLife dodaného s počítačem
Mac. Pro přenos videí pomocí iMovie
prostě připojte kameru k počítači Mac
pomocí USB, spusťte iMovie a import
souborů klepnutím na ikonu kamery.
Nejlepší kvality při optimální velikosti
souborů dosáhnete volbou „Use original
quality“.
Co je HD?
HD znamená vysoké rozlišení (High
Definition). Kamera pořizuje video ve
vysokém rozlišení (720p), které se shoduje
s vysílanými HD TV programy. „720“
znamená počet vodorovných obrazových
řádků. „p“ znamená progresivní způsob
zobrazení neboli postupné zobrazení všech
řádek každého snímku. HD 720p poskytuje
skvělou obrazovou kvalitu proti běžným
mobilním telefonům a starším kamerám.
Jak přehraji video na televizoru?
Pokud je TV vybaven zásuvkou HDMI,
připojte kameru kabelem HDMI (mini
HDMI na standardní HDMI); případně
použijte přiložený analogový video kabel.
Proč chybí krytka objektivu?
Kamera se dodává bez krytky, aby se
zjednodušilo použití. Objektiv je vyroben
z robustního materiálu, který odolává
poškození normálním použitím. Pro
zajištění čistoty objektivu jsou přiloženy
obal na kameru a čistící hadřík.
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 14 1.11.2011 19:05:35
CZ 15
V jakých formátech kamera nahrává?
Kamera používá stejný video formát jako
přehrávače Blu-ray – H.264. Tento vysoce
sofistikovaný formát poskytuje nejvyšší
kvalitu HD obrazu.
Co znamená položka Pre-record v nastavení?
Tlačítko Pre-record bylo vyvinuto proto,
abyste nezmeškali již nikdy správnou chvíli
k pořízení záznamu. Po povolení této
funkce v nabídce se na začátek každé
nahrávky uloží video pořízené 3 sekundy
před stisknutím spouště. Při přehrávání
filmu pak můžete automaticky vidět, co se
stalo 3 sekundy před stisknutím spouště.
To je užitečné při záznamu neočekávaných
událostí. Funkce pre-record nemá žádné
nároky na energii baterie, kamera pracuje
jako obyčejně.
Tipy k vytváření videa
Kamerou můžete snadno zaznamenat
veselé životní události a prožívat je
znovu. Abyste si je naplno užili, přinášíme
jednoduché tipy pro zlepšení nahrávání
videa:
Při pořizování záznamu držte kameru
rukama pevně a klidně
Při natáčení pohybujte kamerou zvolna,
aby obraz nebyl rozmazaný
Vyzkoušejte různé úhly záběru – např.
ze stran, zpředu a dokonce zespodu
objektu Pomocí přiloženého programu
můžete snadno spojovat různé části
videa
Česky
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 15 1.11.2011 19:05:35
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Všechna práva vyhrazena.
CAM101_12_UM_V1.0
Philips CAM101BL_DFU CZ.indd 16 1.11.2011 19:05:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips CAM101BL/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka