LMG900EM.AAUSAWS

LG LMG900EM.AAUSAWS Návod na obsluhu

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre LG LM-G900EM smartphone. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa funkcií, ako je časozberné video, 3D AR efekty, nastavenia Google Assistant a mnoho ďalších. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako môžem nahrávať časozberné videá?
    Ako môžem použiť 3D AR efekty?
    Ako môžem odomknúť telefón pomocou odtlačku prsta?
    Aké sú možnosti nahrávania zvuku?
    Čo je to funkcia AOD (Always-on Display)?
1
Informácie o tomto návode na
používanie
Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt spoločnosti LG. Pred prvým
použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod, aby bolo zaistené
jeho bezpečné a správne používanie.
dy používajte originálne príslušenstvo LG. Dodané príslušenstvo
je určené iba pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné s inými
zariadeniami.
Opisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia.
Aplikácie predinštalované v zariadení podliehajú aktualizáciám a ich
podpora môže byť ukončená bez predchádzajúceho upozornenia.
Ak máte otázky k niektorej aplikácii v zariadení, obráťte sa na
servisné stredisko spoločnosti LG. V prípade aplikácií nainštalovaných
používateľom sa obráťte na príslušného poskytovateľa služieb.
Úpravy operačného systému zariadenia alebo inštalovanie softvéru z
neoficiálnych zdrojov môže zariadenie poškodiť a viesť k poškodeniu
alebo strate údajov. Takéto konanie predstavuje porušenie licenčnej
dohody so spoločnosťou LG a znamená ukončenie platnosti záruky.
Niektorý obsah a obrázky sa môžu líšiť od vášho zariadenia v závislosti
od oblasti, poskytovateľa služieb, verzie softvéru alebo operačného
systému a môžu sa zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Softvér, zvuky, tapety, obrázky a iné médiá dodané spolu so zariadením
sú licencované na obmedzené používanie. Ak tieto materiály
extrahujete a použijete na komerčné alebo iné účely, môžete porušovať
autorské práva. Ako používateľ nesiete úplnú zodpovednosť za
nezákonné používanie médií.
Za dátové služby, ako je napríklad komunikácia pomocou správ,
odovzdávanie, preberanie dát, automatická synchronizácia a
lokalizačné služby, sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Aby
ste predišli dodatočným poplatkom, vyberte si vhodný dáto
program podľa vašich potrieb. Ďalšie podrobnosti získate od vášho
poskytovateľa služieb.
SLOVENSKY
2Informácie o tomto návode na používanie
Táto používateľská príručka je napísaná v hlavných jazykoch
jednotlivých krajín. V závislosti od použitého jazyka sa obsah môže
čiastočne líšiť.
Pokyny a informácie
VÝSTRAHA: Situácie, ktoré môžu spôsobiť zranenie používateľovi alebo
inej osobe.
UPOZORNENIE: Situácie, ktoré môžu spôsobiť menšie zranenie alebo
poškodenie zariadenia.
POZNÁMKA: Oznámenia alebo doplňujúce informácie.
3
Návod na používanie
01
Vlastné prispôsobené
funkcie
16 Funkcie fotoaparátu
20 Funkcie na nahrávanie zvuku
22 Google Assistant
24 Rozpoznávanieodtlačkuprsta
28 Multi-tasking
32 AOD (always-on display)
33 Poznámkyoodolnostiproti
vode
02
Základné funkcie
37 Komponenty a príslušenstvo
produktu
38 Prehľadkomponentov
41 Zapnutie alebo vypnutie
napájania
42 VloženiekartySIM
44 Vloženiepamäťovejkarty
45 Vybratiepamäťovejkarty
45 Batéria
49 Dotyková obrazovka
53 Základná obrazovka
62 Uzamknutie obrazovky
65 Šifrovaniepamäťovejkarty
66 Vytváranie snímok obrazovky
67 Zadávanie textu
71 Zdieľanieobsahu
73 Nevyrušovať
6 Pokynynabezpečnéaúčinnépoužívanie
4Návodnapoužívanie
03
Užitočné aplikácie
75 Inštalovanieaodinštalovanie
aplikácií
77 Skratkyaplikácií
78 Telefón
82 Správy
83 Fotoaparát
102 Galéria
107 Kontakty
109 QuickMemo+
112 Hodiny
114 Hudba
115 Kalkulačka
115 ThinQ
116 LG Health
117 HD Audio Rekordér
118 Centrum hier
118 SmartDoctor
119 LGMobileSwitch
119 Kôš aplikácií
120 SmartWorld
121 RemoteCallService
121 Bunkové vysielanie
122 Aplikácie Google
04
Nastavenia
126 Nastavenia
126 Sieťainternet
133 Pripojené zariadenia
137 Zvuk
138 Upozornenia
139 Displej
140 Tapeta & Motív
141 Uzamknutie obrazovky a
zabezpečenie
143 Ochranaosobnýchúdajov
144 Umiestnenie
144 Rozšírenia
149 Aplikácie
149 Batéria
150 Úložnýpriestor
150 Kontá
150 Digitálnarovnováhaarodičovská
kontrola
151 Google
151 Systém
155 ahčenie
5Návodnapoužívanie
05
Príloha
158 Nastavenia jazyka zariadenia LG
158 LG Bridge
159 Aktualizácia softvéru telefónu
161 Ochranaprotikrádeži
162 InformácieosoftvéritypuOpen
Source
162 Informácieoplatných
predpisoch
(Regulačnýidentifikátor,
elektronickýštítok,atď.)
163 Obchodnéznačky
164 Vyhlásenieobezpečnostipri
zaobchádzaní s laserom
164 VYHLÁSENIEOZHODE
165 Kontaktnákanceláriapresúlad
tohto zariadenia s predpismi
165 Wi-Fi(WLAN)
166 Ďalšieinformácie
170 Častokladenéotázky
06
LG Dual Screen
(LM-G905N)
175 ZoznámeniesasDualScreenom
175 Pokynynabezpečnéaúčinné
používanie
179 Komponenty a príslušenstvo
produktu
180 Prehľadkomponentov
181 Pripojenie telefónu k produktu
DualScreen
183 Vytiahnutie telefónu z produktu
DualScreen
186 Používanienabíjaciehoadaptéra
188 PoužívanieproduktuDual
Screen
209 Obchodnéznačky
209 VYHLÁSENIEOZHODE
209 Kontaktnákanceláriapresúlad
tohto zariadenia s predpismi
210 Ďalšieinformácie
6
Pokyny na bezpečné a účinné
používanie
Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie tohto návodu môže byť
nebezpečné alebo protizákonné.
V prípade chyby sa pomocou softvérového nástroja zabudovaného v telefóne uloží
záznam o danej chybe. Tento nástroj zhromažďuje iba údaje týkajúce sa chyby,
ako napríklad informácie o sile signálu, pozícii ID telefónu pri náhlom prerušení
hovoru a načítaných aplikáciách. Denník týchto údajov sa používa iba na určenie
príčiny chyby. Tieto denníky sú šifrované a môžu k nim pristupovať iba zamestnanci
autorizovaných centier opravy zariadení LG v prípade, že dáte svoje zariadenie
opraviť.
Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie
Vystavenie účinkom rádiových vĺn a špecifická rýchlosť pohltenia (SAR).
Toto zariadenie bolo navrhnuté tak, aby spĺňalo platné bezpečnostné požiadavky
týkajúce sa vystavenia účinkom rádiových vĺn. Tieto požiadavky sú založené na
vedeckých záveroch, ktoré zahŕňajú bezpečnostné limity garantujúce bezpečnosť
všetkých osôb bez ohľadu na ich vek a zdravie.
Expozičné normy pre mobilné telefóny používajú mernú jednotku, ktorá je
známa ako špecifická rýchlosť pohltenia (Specific Absorption Rate SAR).
Merania SAR sa vykonávajú štandardizovaným spôsobom so zariadením, ktoré
vysiela na maximálnej certifikovanej úrovni výkonu vo všetkých používaných
frekvenčných pásmach.
Hoci sa hodnoty SAR jednotlivých modelov zariadení LG môžu odlišovať, všetky
sú vsúlade spríslušnými smernicami o vystavení účinkom rádiových vĺn.
Limit SAR odporúčaný Medzinárodnou komisiou na ochranu pred neionizujúcim
žiarením (ICNIRP) je 2W/kg, pričom ide o priemernú hodnotu na desať gramov
tkaniva.
Najvyššia hodnota SAR pretento model je podľa testovania napoužitie priuchu
0,551W/kg (10g) apri nosení natele 1,531W/kg (10g).
7Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie RF pri používaní v normálnej
polohe pri uchu alebo pri umiestnení najmenej 5mm od tela. Ak používate
prenosný obal, klip na opasok alebo držiak na obsluhu telefónu umiestneného
na tele, tieto nesmú obsahovať kov a mali by umožňovať umiestnenie výrobku
najmenej 5mm od tela. Na to, aby zariadenie mohlo zabezpečiť prenos
dátových súborov alebo správ, musí mať kvalitné pripojenie k sieti. V niektorých
prípadoch sa môže stať, že prenos dátových súborov alebo správ bude
pozdržaný, až kým takéto pripojenie nebude dostupné. Zaistite, aby boli vyššie
uvedené pokyny na dodržiavanie vzdialenosti zariadenia splnené, až kým nebude
prenos ukončený.
Informácie ovystavení RF od FCC
Vauguste 1996 Federálna komisia pre komunikáciu (FCC) Spojených
štátov správou anariadením FCC 96-326 prijala upravenú bezpečnostnú
normu pre vystavovanie osôb rádiofrekvenčnej (RF) elektromagnetickej
energii vyžarovanej vysielačmi regulovanými komisiou FCC. Uvedené
smernice sú vsúlade spredchádzajúcimi americkými amedzinárodnými
bezpečnostnými normami. Konštrukcia tohto zariadenia je vsúlade
stýmito nariadeniami FCC amedzinárodnými normami.
Vyhlásenie kčasti 15.19
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 Pravidiel FCC. Používanie podlieha nasledujúcim
dvom podmienkam:
(1) Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivé rušenie a
(2) musí prijať akékvek rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú
prevádzku.
Vyhlásenie kčasti 15.21
Zmeny alebo úpravy, ktoré výslovne neschválil výrobca, môžu mať za následok
zrušenie oprávnenia používateľa obsluhovať zariadenie.
8Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Umiestnenie pri tele
Zariadenie bolo testované na bežné používanie pri nosení na tele so zadnou časťou
telefónu vo vzdialenosti 0,39palca (1cm) od tela používateľa. Na vyhovenie
požiadavkám FCC týkajúcim sa vystavenia RF musí byť minimálna vzdialenosť
medzi telom používateľa azadnou časťou zariadenia 0,39palca (1cm).
Spony na opasok, puzdrá a podobné príslušenstvo obsahujúce kovové súčasti
sa nesmú používať. Príslušenstvo na nosenie pri tele, pri ktorom nie je možné
zachovať vzdialenosť 0,39 palca (1cm) medzi telom používateľa a zadnou stranou
zariadenia a ktoré nebolo testované na bežné používanie pri nosení pri tele, nemusí
spĺňať limity vyžarovania rádiových vĺn stanovené komisiou FCC anemalo by sa
používať.
Vyhlásenie kčasti 15.105
Toto zariadenie bolo podrobené testom, na základe ktorých sa potvrdilo, že
vyhovuje limitom pre digitálne zariadenia triedy B, ato vsúlade sčasťou 15
pravidiel FCC. Tieto limity boli navrhnuté tak, aby zabezpečovali náležitú ochranu
pred škodlivým rušením vbytových priestoroch. Toto zariadenie generuje, využíva
a dokáže vyžarovať energiu na rádiovej frekvencii a vprípade, ak sa nepoužíva
vsúlade stýmito pokynmi, môže spôsobovať nežiaduce rušenie rádiovej
komunikácie. Neexistuje však žiadna záruka, že vprípade konkrétnej inštalácie
nebude dochádzať krušeniu. Ak toto zariadenie spôsobuje nežiaduce rušenie
televízneho príjmu, čo možno overiť vypnutím azapnutím zariadenia, odporúčame
na odstránenie rušenia vyskúšať niektoré znasledujúcich opatrení:
Zmeňte otočenie alebo polohu príjmovej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením aprijímačom.
Pripojte zariadenie do zásuvky vinom okruhu, ako je pripojený daný prijímač.
Požiadajte opomoc predajcu alebo odborného rádiového/televízneho technika.
Starostlivosť o telefón a jeho údržba
Používajte iba príslušenstvo, ktoré je súčasťou balenia aje autorizované
spoločnosťou LG. Spoločnosť LG neposkytuje záruku na akékoľvek poškodenie
alebo zlyhanie spôsobené príslušenstvom od tretích strán.
Určitý obsah a niektoré obrázky sa môžu v prípade vášho zariadenia líšiť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému
servisnému technikovi.
9Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia spoločnosti LG, zahŕňať náhradné
diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že spĺňajú
rovnakú funkciu ako vymieňané diely.
Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od elektrických zariadení, ako
televízory, rádiá alebo osobné počítače.
Nenechávajte telefón v blízkosti zdrojov tepla, ako radiátory alebo sporáky.
Zabráňte pádu telefónu na zem.
Nevystavujte prístroj mechanickým vibráciám ani nárazom.
V priestoroch, kde to určujú osobitné predpisy, zariadenie vypnite. Zariadenie
nepoužívajte napr. v nemocniciach, kde by mohlo ovplyvniť citlivé zdravotnícke
prístroje.
Počas nabíjania nemanipulujte so zariadením vlhkými rukami. Mohlo by dôjsť
kúrazu elektrickým prúdom alebo vážnemu poškodeniu zariadenia.
Telefón nenabíjajte blízko horľavých materiálov, pretože sa počas nabíjania
zahrieva, čím vzniká riziko požiaru.
Na čistenie povrchu zariadenia používajte suchú tkaninu (nepoužívajte
rozpúšťadlá, ako napríklad benzén, riedidlo alebo alkohol).
Zariadenie nenabíjajte, pokiaľ sa nachádza na textilnom podklade.
Zariadenie nabíjajte vdobre vetranej miestnosti.
Nevystavujte prístroj nadmernému dymu, ani prachu.
Nenechávajte zariadenie vblízkosti kreditných kariet alebo cestovných lístkov,
pretože môže pôsobiť nainformácie na magnetických prúžkoch.
Nedotýkajte sa displeja ostrými predmetmi, pretože môže dôjsť kpoškodeniu
zariadenia.
Zariadenie nevystavujte nadmernej vlhkosti ani pôsobeniu tekutín.
Príslušenstvo, napr. slúchadlá, používajte opatrne. Nedotýkajte sa antény, ak to
nie je nevyhnutné.
Nepoužívajte, nedotýkajte sa ani sa nepokúšajte odstrániť alebo opraviť rozbité,
vyštrbené alebo prasknuté sklo. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie skla
displeja vinou hrubého alebo nevhodného používania.
Vaše zariadenie je elektronické zariadenie, ktoré počas bežnej prevádzky
vytvára teplo. Príliš dlho trvajúci, priamy kontakt s pokožkou bez primeraného
vetrania môže spôsobiť miernu bolesť alebo popálenie. Buďte preto opatrní pri
zaobchádzaní stabletom počas jeho používania a bezprostredne po ňom.
Ak sa toto zariadenie namočí, okamžite ho odpojte zo zdroja napájania a
nechajte ho úplne vysušiť. Proces sušenia sa nepokúšajte urýchliť externým
zdrojom tepla, ako napríklad rúrou, mikrovlnkou alebo sušičom vlasov.
10Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Kvapalina vmokrom zariadení zmení farbu produktového štítka v zariadení. Na
poškodenie vášho zariadenia v dôsledku vystavenia kvapalinám sa nevzťahuje
záruka.
Mobilné zariadenie potrebuje správnu cirkuláciu vzduchu na zničenie tepla. Z
dôvodu nedostatočnej cirkulácie priameho kontaktu s kožou a prietoku vzduchu
na prístroji môže byť zariadenie príliš zahriate. Prístroj by mal byť minimálne
1,0cm medzi telom používateľa.
Zabráňte vniknutiu prachu z cudzích látok do portu nabíjačky / kábla USB. To
môže vytvárať teplo alebo požiar.
Zariadenie nevystavujte nízkemu tlaku vzduchu vo vysokých nadmorských
výškach.
Zariadenie nevystavujte extrémne nízkemu tlaku vzduchu. V opačnom prípade
to môže spôsobiť výbuch batérie, prípadne únik horľavej kvapaliny alebo plynu.
Efektívne používanie zariadenia
Elektronické zariadenia
Všetky zariadenia môžu byť náchylné na rušenie, čo môže mať vplyv na ich výkon.
Zariadenie nepoužívajte vblízkosti zdravotníckych prístrojov bez toho, aby ste si
na to vyžiadali povolenie. Poraďte sa slekárom, či používanie zariadenia nemôže
narušiť činnosť vašej zdravotníckej pomôcky.
Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať minimálnu vzdialenosť
15cm medzi iným zariadením akardiostimulátorom, aby nedošlo kprípadnému
rušeniu kardiostimulátora.
Zariadenie môže produkovať jasné alebo blikajúce svetlo.
Zariadenia môžu rušiť aj niektoré načúvacie aparáty.
Rušenie menšieho rozsahu môže ovplyvňovať TV prijímače, rádiá, počítače atď.
Ak je to možné, zariadenie používajte pri teplotách v rozpätí 0°C a 35°C.
Vystavenie zariadenia extrémne nízkym alebo vysokým teplotám môže
zapríčiniť jeho poškodenie, poruchu alebo výbuch.
Bezpečnosť na ceste
Preštudujte si zákony a nariadenia opoužívaní zariadení vkrajine, v ktorej riadite
vozidlo.
Pri šoférovaní nepoužívajte zariadenie, ktoré sa drží vruke.
Venujte šoférovaniu plnú pozornosť.
11Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete volať alebo prijať hovor, ak to
vyžadujú jazdné podmienky.
Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť niektoré elektronické systémy v
motorovom vozidle, ako napríklad stereo súpravu či bezpečnostný systém.
Keď je vozidlo vybavené airbagom, neobmedzujte ho nainštalovaným ani
prenosným bezdrôtovým zariadením. Mohlo by dôjsť k zlyhaniu airbagu alebo
vážnemu poraneniu v dôsledku jeho nesprávnej funkcie.
Ak počúvate hudbu, keď ste vonku, nezabudnite mať hlasitosť nastavenú
na zodpovedajúcu úroveň tak, aby ste vedeli o okolitých zvukoch. Je to dôležité
najmä v okolí cestných komunikácií.
Ochrana pred poškodením sluchu
Aby ste zabránili poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhodobo hudbu pri
vysokej hlasitosti.
Ak ste dlhšie vystavení hlasitým zvukom, môže to poškodiť váš sluch. Preto vám
odporúčame, aby ste svoj telefón nezapínali ani nevypínali v blízkosti svojich uší.
Odporúčame vám tiež, aby ste hlasitosť hudby a hovorov nastavili na rozumnú
úroveň.
Keď používate slúchadlá a nepočujete ľudí okolo vás rozprávať sa, prípadne ak
osoba sediaca vedľa vás počuje, čo počúvate, znížte hlasitosť.
Nadmerná hlasitosť a akustický tlak zo slúchadiel a slúchadlových
súprav môžu spôsobiť stratu sluchu.
Sklenené časti
Niektoré časti zariadenia sú vyrobené zo skla. Toto sklo sa môže rozbiť, ak
zariadenie spadne na tvrdý povrch alebo ho zasiahne tvrdý náraz. Ak sa sklenená
časť rozbije, nedotýkajte sa jej ani sa nepokúšajte rozbitú časť odstrániť. Pokiaľ sklo
nevymení autorizovaný servis, zariadenie nepoužívajte.
Výbušné prostredie
Nepoužívajte zariadenie na miestach, kde sa odpaľujú nálože. Dodržiavajte
obmedzenia a postupujte podľa predpisov alebo pravidiel.
12Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Prostredie s rizikom výbuchu
Zariadenie nepoužívajte na čerpacích staniciach.
Nepoužívajte telefón v blízkosti skladov paliva alebo chemických látok.
Horľavé plyny, kvapaliny alebo výbušné materiály neprevážajte ani neskladujte
vrovnakom priestore vozidla ako zariadenie alebo jeho príslušenstvo.
Vlietadle
Bezdrôtové zariadenia môžu spôsobiť rušenie zariadení v lietadle.
Pred vstupom do lietadla zariadenie vypnite.
Bez povolenia posádky ho na zemi nepoužívajte.
Deti
Zariadenie odkladajte na bezpečné miesto mimo dosahu malých detí. Obsahuje
malé časti, ktoré by pri oddelení mohli spôsobiť udusenie.
Tiesňové volania
Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých mobilných sieťach. Preto by
ste pre prípady tiesňového volania nemali byť nikdy závislí len od svojho zariadenia.
Informujte sa u svojho miestneho poskytovateľa služieb.
Informácie o batérii a údržba
Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od iných
batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt,
ktorý by mohol znížiť jej výkon.
Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby
maximalizovali životnosť batérie.
Nerozoberajte a neskratujte batériu.
Udržiavajte kovové kontakty batérie čisté.
Vymeňte batériu, ak už neposkytuje prijateľný výkon. Životnosť batérie môže byť
až niekoľko stoviek nabíjacích cyklov.
Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali, nabite ju, aby ste maximalizovali jej
použiteľnosť.
Nevystavujte nabíjačku batérií priamemu slnečnému žiareniu, ani ju nepoužívajte
v prostredí s vysokou vlhkosťou, napr. v kúpeľni.
Batériu nenechávajte na horúcich ani studených miestach, pretože by sa tým
mohol zhoršiť jej výkon.
13Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Vprípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Použité batérie likvidujte podľa pokynov.
Po úplnom nabití zariadenia vždy odpojte nabíjačku zelektrickej zásuvky, aby ste
tak predišli zbytočnej spotrebe energie.
Skutočná životnosť batérie bude závisieť od konfigurácie siete, nastavení
výrobku, spôsobu používania, batérie a okolitých podmienok.
Zabezpečte, aby sa do kontaktu s batériou nedostali žiadne predmety s ostrou
hranou, ako napr. zvieracie zuby alebo nechty. Mohlo by to spôsobiť požiar.
Spotreba energie (pohotovostný režim pri zapojení do siete): 0,5 W
Zabezpečenie osobných informácií
Svoje osobné informácie musíte chrániť, aby ste predišli úniku údajov alebo
zneužitiu citlivých informácií.
Dôležité údaje počas používania zariadenia vždy zálohujte. Spoločnosť LG
nenesie zodpovednosť za žiadnu stratu údajov.
Dbajte na zálohovanie všetkých údajov azariadenie pred likvidáciou nezabudnite
resetovať, aby ste predišli zneužitiu citlivých informácií.
Pri preberaní aplikácií si pozorne prečítajte obrazovku povolení.
Aplikácie, ktoré majú prístup kviacerým funkciám alebo kvašim osobným
informáciám, používajte obozretne.
Pravidelne si kontrolujte osobné účty. Ak zistíte akékvek známky zneužitia
osobných informácií, požiadajte poskytovateľa služby, aby informácie ovašom
účte odstránil alebo zmenil.
Vprípade straty alebo krádeže zariadenia si zmeňte heslo kúčtu, aby ste
ochránili svoje osobné informácie.
Nepoužívajte aplikácie zneznámych zdrojov.
14Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Upozornenie o výmene batérie
Lítium-iónová batéria je nebezpečným komponentom, ktorý môže
spôsobiť poranenie.
Výmena batérie nekvalifikovanou osobou môže spôsobiť poškodenie
zariadenia.
Batériu sami nevymieňajte. Batéria by sa mohla poškodiť, čo by mohlo
viesť kprehriatiu zariadenia azraneniam. Batériu môže vymeniť len
kvalifikovaný odborník. Batérie by sa mali recyklovať alebo likvidovať
oddelene od domového odpadu.
V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte,
ktorú nedokáže koncový používateľ jednoducho vybrať, spoločnosť LG
odporúča, aby batériu na účel výmeny alebo recyklovania po skončení
prevádzkovej životnosti tohto produktu vybrali kvalifikovaní odborníci.
S cieľom zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa
používatelia nesmú pokúšať vyberať batériu a o pomoc musia požiadať
linku pomoci servisu LG alebo iných nezávislých poskytovateľov servisu.
Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky
produktu, odpojenie elektrických káblov/kontaktov a opatrné
vybratie článku batérie pomocou špeciálneho náradia.
Ak potrebujete pokyny o spôsobe bezpečného vybratia
batérie určené pre kvalifikovaných odborníkov, navštívte
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
.
Vlastné
prispôsobené
funkcie
01
Vlastné prispôsobené funkcie 16
Funkcie fotoaparátu
Ovládanie časozberného snímania
Môžete nahrávať Intervalové snímanie videá optimalizované pre danú
situáciu.
Videá možno nahrávať optimálnou rýchlosťou so stabilným pohybom
pomocou analýzy rôznych prostredí snímania. Rýchlosť časozberu možno
upraviť automaticky podľa cieľa a prostredia snímania. Rýchlosť časozberu
môžete vybrať aj ručne.
1
Ťuknite na položku a posúvaním režimov fotoaparátu vyberte
položku Intervalové snímanie.
Nastavenie baterky
Nastavenie stabilizácie
Výber priblíženia
Výber rýchlosti časozberu
Výber časozberu v režimoch
fotoaparátu
Nastavenie fotoaparátu
Výber pomeru strán
2
Ťuknutím na položku spustíte nahrávanie videa.
Počas časozberného nahrávania môžete zmeniť priblíženie a
rýchlosť časozberu.
Ak chcete nahrávanie pozastaviť, ťuknite na položku
. Ak chcete v
nahrávaní pokračovať, ťuknite na položku
.
Pri nahrávaní videa môžete na priblíženie alebo oddialenie stiahnuť
alebo roztiahnuť dva prsty.
Pri nahrávaní videa môžete ťuknutím na požadovanú oblasť upraviť
jas.
Vlastné prispôsobené funkcie 17
3
Ťuknutím na položku zastavíte nahrávanie.
Nahrané video sa uloží do Galéria.
Počas nahrávania Intervalové snímanie sa nezaznamenáva zvuk.
Efekt 3D AR
Hĺbkový fotoaparát na zadnej strane produktu umožňuje snímanie
realistického Efektu 3D ARaka podrobnejšiemu rozpoznaniu kontúr
tváre. Vďaka presnému rozpoznaniu vašej tváre môžete zosnímať štítok
bez zachytenia vašich rúk, aj keď bude vaša tvár čiastočne zakrytá rukami.
1
Ťuknite na položku a posúvaním režimov fotoaparátu vyberte
položku Nálepka.
2
Zvoľte možnosť .
3
Potiahnutím zoznamu štítkov doľava alebo doprava vyberte štítok AR,
ktorý chcete použiť.
Tvár rozpoznaná fotoaparátom sa naskenuje v 3D.
Vlastné prispôsobené funkcie 18
4
Ťuknutím na položku nasnímajte fotografiu alebo ťuknutím a
podržaním položky
nahrajte video.
Fotografia alebo video sa zhotoví s použitím Efektu 3D AR.
Funkcia 3D skenovania hĺbkového fotoaparátu je k dispozícii iba pri
fotografovaní portrétov zblízka.
Efekt 3D fotografie
Efekt 3D fotografie vám umožňuje snímať 3D fotografie, ktoré
portrétom dávajú väčší pocit hĺbky pomocou hĺbkového fotoaparátu na
zadnej strane produktu. Fotografie nasnímané s Efekt 3D fotografie
môžete v aplikácii Galéria prehliadať ako pohyblivé obrázky.
1
Ťuknite na položku a posúvaním režimov fotoaparátu vyberte
položku Portrét.
2
Posúvaním režimov efektov Portrétu vyberte možnosť Efekt 3D
fotografie.
Výber Efekt 3D fotografie
pre režimy efektov
Výber režimu Portrét pre
režimy fotoaparátu
Vlastné prispôsobené funkcie 19
3
Ťuknutím na položku nasnímate fotografiu.
Fotografia sa uloží do galérie.
sa zobrazuje na obrázku nasnímanom pomocou funkcie
Efekt 3D fotografie.
4
V aplikácií Galéria alebo v Ukážke vyberte 3D fotografiu a ťuknutím na
položku
použite efekt fotografie.
Po použití efektu vyberte možnosť Uložiť kópiu alebo OK.
Táto funkcia je dostupná iba pri snímaní fotografie pomocou zadného
fotoaparátu.
Keď uvidíte správu „Efekt 3D fotografie Dostupné, nasnímajte
fotografiu ťuknutím na položku
. V opačnom prípade sa na uloženú
fotografiu Efekt 3D fotografie nepoužije.
Vlastné prispôsobené funkcie 20
Funkcie na nahrávanie zvuku
Nahrávanie videa so špeciálnymi možnosťami
záznamu zvuku
Video môžete nahrať s tromi rôznymi možnosťami záznamu hlasu, ktoré
vyhovujú vášmu účelu.
1
Ťuknite na tlačidlo a posúvaním medzi režimami fotoaparátu zvoľte
možnosť Videá.
2
Ťuknite na tlačidlo a posúvaním medzi režimami zvuku zvte
možnosť Základné, ASMR Nahrávanie alebo Hlasový Bokeh.
Možnosti zvuku
Základné
Môžete nahrávať video so stabilným stereofónnym zvukom.
ASMR Nahrávanie
aka dvom citlivým mikrofónom v zariadení môžete nahrávať video
ASMR.
/