Kärcher NT 70/2 Návod na používanie

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre mokré/suché vysávače Kärcher NT 70. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o vlastnostiach a používaní týchto modelov. V príručke nájdete informácie o všetkých aspektoch používania, od prevádzky a údržby až po riešenie problémov. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako vyprázdním nádobu na odpad?
    Čo robiť, ak sa zníži sací výkon?
    Ako vymením filter?
    Aké sú maximálne rozmery zariadenia?
– 1
Pred prvým použitím vášho za-
riadenia si prečítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte podľa
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
Pred prvým uvedením do prevádzky si
bezpodmienečne musíte prečítat' bez-
pečnostné pokyny č. 5.956-249!
Nedodržiavanie pokynov návodu na ob-
sluhu a bezpečnostných pokynov môže
spôsobit' škody na zariadení a nebez-
pečenstvo pre obsluhu ako aj iné oso-
by.
V prípade poškodenia pri preprave ih-
neď o tom informujte predajcu.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH
Nebezpečenstvo
Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen-
stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo
smrť.
Pozor
V prípade nebezpečnej situácie by mohla
viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Pozor
V prípade možnej nebezpečnej situácie by
mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec-
ným škodám.
Pozor
Zariadenie nie je vhodné na vysávanie
zdraviu škodlivého prachu.
Tento vysávač je určený na mokré a su-
ché vysávanie podláh a stien.
Toto zariadenie je vhodné na podnika-
teľské a priemyselné použitie, napr. v
továrňach, priemyselných prevádz-
kach, školách a hoteloch.
Nesmie sa prekročiť izbová teplota
40 °C.
Zariadenie smie vážiť len s nákladom
maximálne 100 kg.
Obsah
Ochrana životného prostredia SK . . .1
Symboly v návode na obsluhu SK . . .1
Používanie výrobku v súlade s
jeho určením . . . . . . . . . . . SK . . .1
Prvky prístroja . . . . . . . . . . SK . . .2
Uvedenie do prevádzky . . . SK . . .2
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .3
Transport . . . . . . . . . . . . . . SK . . .3
Uskladnenie . . . . . . . . . . . . SK . . .3
Starostlivosť a údržba . . . . SK . . .3
Pomoc pri poruchách . . . . . SK . . .4
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .4
Príslušenstvo a náhradné diely SK . . .5
Vyhlásenie o zhode s normami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .5
Technické údaje . . . . . . . . . SK . . .6
Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklova-
teľné. Obalové materiály láska-
vo nevyhadzujte do
komunálneho odpadu, ale odo-
vzdajte ich do zberne druhot-
ných surovín.
Vyradené prístroje obsahujú
hodnotné recyklovateľné látky,
ktoré by sa mali opät' zužitko-
vat'. Do životného prostredia sa
nesmú dostat' batérie, olej a iné
podobné látky. Staré zariadenia
preto láskavo odovzdajte do
vhodnej zberne odpadových su-
rovín.
Symboly v návode na
obsluhu
Používanie výrobku v súlade
s jeho určením
120 SK
– 2
1 Hviezdicová skrutka
2 Patrónový filter
3 Mechanická ochrana proti pretečeniu
4 Vysávacia hlava
5 Sacia hadica
6 Posuvná rukoväť
7 Hák na kábel
8 Koleso
9 Uzáver vysávacej hlavy
10 Nádrž na nečistoty
11 Sacie hrdlo
12 Otočné koleso
13 Podvozok
14 Rukoväť podvozku
15 Podlahová hubica
16 Vysávacia rúra
17 Rukovät' na prenášanie
18 Koleno
19 Spínač prístroja vysávacia turbína 2
20 Spínač prístroja vysávacia turbína 1
21 Spínač prístroja vysávacia turbína 3
22 Odkladací priestor na podlahovú hubicu
23 Vypúšťacia hadica
24 Držiak na nasávaciu rúrkzu
25 Držiak na štrbinovú hubicu
26 Siet'ový kábel
27 Výrobný štítok
Pozor
Maximálna prípustná sieťová impedancia v
elektrickom bode pripojenia (pozri technic-
ké údaje) sa nesmie prekročiť. Pri nejas-
nostiach s ohľadom na sieťovú
impendanciu prichádzajúcu do vášho spo-
jovacieho bodu kontaktujte vášho dodáva-
teľa elektrickej energie.
Pozor
Pri vysávaní sa nikdy nesmie odstraňovať
bombičkový filter.
Pri vysávaní jemného prachu sa môže
naviac použiť papierové filtračné vrecko
alebo membránový filter (doplnkové prí-
slušenstvo).
Obrázok
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
Nasaďte papierové filtračné vrecko ale-
bo membránový filter (doplnkové príslu-
šenstvo).
Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.
Obrázok
Demontujte pásové kefy.
Nasaďte gumové hubice.
Upozornenie: Štruktúrovaná strana gumo-
vých hubíc musí smerovať smerom von.
Pri vysávaní vlhkých nečistôt sa vždy
musí vybrať papierové filtračné vrecko
prípadne membránový filter (prídavné
príslušenstvo).
Odporúča sa použiť osobitné filtrač
vrecko (vlhké) (pozri filtračné systémy).
Pozor
Pri vysávaní sa nikdy nesmie odstraňovať
bombičkový filter.
Po ukončení mokrého vysávania: Me-
chanickú ochranu proti pretekaniu a zá-
sobník vyčistite mokrou handričkou a
poutierajte.
Pri bezprostrednej zmene z vlhkého vy-
sávania na suché vysávanie musíte vlh-
ký bombičkový filter vymeniť za suchý.
Prvky prístroja
Uvedenie do prevádzky
Suché vysávanie
Vkladanie papierového filtračného vrec-
ka (nadštandardná výbava)
Vlhké vysávanie
Montáž gumových stierok
Odstránenie papierového filtračného
vrecka
Mokré vysávanie s filtrom s vložkou
121SK
– 3
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
Odskrutkujte hviezdicovú skrutku a
bombičkový filter.
Obrázok
Pevne dotiahnite hviezdicovú skrutku.
Namontujte mokrý filter.
Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.
Pozor
Pri vysávaní sa nikdy nesmie vybrať mokrý
filter.
Po ukončení mokrého vysávania: Me-
chanickú ochranu proti pretekaniu a zá-
sobník vyčistite mokrou handričkou a
poutierajte.
Pri bezprostrednej zmene z mokrého
vysávania na suché vysávanie musíte
mokrý filter vymeniť za filter s vložkou.
Pozor
Dodržiavajte miestne predpisy na úpravu
odpadových vôd.
Zariadenie s nádobkou z kovu:
Obrázok
Zariadenie s nádobkou z plastu:
Obrázok
Špinavá voda sa vypúšťa cez vypúšťa-
ciu hadicu.
Obrázok
Sacia hadica je vybavená systémom klíps.
Napojiť je možné všetky diely príslušenstva
C-40/C-DN-40.
Zastrčte siet'ovú zástrčku.
Zapnite spotrebič.
Vysávací kanál je vybavený plavákom.
Keď sa v nádobe dosiahne najvyššia
dovolená hladina znečistenej vody, sací
prúd sa preruší.
Prístroj vypnite.
Vyprázdnite nádrž.
Prístroj vypnite.
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Vyprázdnite nádrž.
Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od-
sávaním a utrite ho pomocou vlhkej
handričky.
Vysávaciu hadicu a sieťový kábel na-
viňte a zaveste na posuvné rameno.
Prístroj je nutné odkladať do suchej
miestnosti a chrániť pred neoprávne-
ným použitím.
Pozor
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite
jeho hmotnosť.
Vyberte nasávaciu rúrku s podlahovou
hubicou z držiaka. Pri prenášaní uchop-
te prístroj za prenosnú rukoväť a odsá-
vaciu rúrku, nie za posuvnú rukoväť.
K preprave na dlhších úsekoch uchopte
prístroj za posuvnú rukoväť a ťahajte ho
za sebou.
Pri preprave vo vozidlách zariadenie
zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu
podľa platných smerníc.
Pozor
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho
hmotnosť.
Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo
vnútri.
Nebezpečenstvo
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-
tiahnite sieťovú zástrčku.
Mokré vysávanie s mokrým filtrom (voľba)
Vypustenie špinavej vody
Klipsové spojenie
Obsluha
Zapnutie prístroja
Vyprázdnenie nádoby na nečistoty
Vypnutie prístroja
Po každom použití
Uskladnenie prístroja
Transport
Uskladnenie
Starostlivosť a údržba
122 SK
– 4
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
Odskrutkujte hviezdicovú skrutku, vy-
berte bombičkový filter a vymeňte za
nový.
Pevne dotiahnite hviezdicovú skrutku.
Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
Odskrutkujte hviezdicovú skrutku a
bombičkový filter.
Mechanickú ochranu proti pretekaniu
vyčistite vlhkou handrou.
Nasaďte bombičkový filter.
Pevne dotiahnite hviezdicovú skrutku.
Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.
Nebezpečenstvo
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-
tiahnite sieťovú zástrčku.
Skontrolujte zásuvku a poistku napája-
nia elektrickým prúdom.
Skontrolujte sieťovú šnúru, sieťovú zá-
strčku a mechanickú ochranu proti pre-
tečeniu.
Zapnite spotrebič.
Vyprázdnite nádrž.
Spotrebič vypnite a počkajte 5 sekúnd.
Po 5 sekundách ho znova zapnite.
Odstráňte upchatie z vysávacej trysky,
vysávacej rúry, vysávacej hadice alebo
z bombičkového filtra.
Vymeňte tesniaci krúžok medzi vysáva-
cou hlavou a nádobou.
Vymeňte papierové filtračné vrecko.
Membránový filter (špeciálne príslušen-
stvo) vyčistite pod tečúcou vodou alebo
vymeňte.
Vymeňte filtračnú vložku.
Skontrolovať tesnosť vypúšťacej hadi-
ce.
Skontrolujte správnu polohu nasadenia
filtračnej vložky.
Vymeňte filtračnú vložku.
Skontrolujte plavák, či sa pohybuje
zľahka, v prípade potreby ho vyčistite
handri
čkou alebo vymeňte.
V každej krajine platia záručné podmienky
našej distribučnej organizácie. Prípadné
poruchy spotrebiča odstránime počas zá-
ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou
chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri
uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o
kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-
cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-
nícky servis.
Výmena filtračnej vložky
Čistenie mechanickej ochrany proti
pretečeniu
Pomoc pri poruchách
Vysávacia turbína nebeží
Sacia turbína sa vypína
Sacia turbína sa nerozbehne ani po
vyprázdnení nádrže
Sila vysávania klesá
Pri vysávaní vychádza von prach
Mechanická ochrana proti
pretečeniu (vlhké vysávanie)
nefunguje
Záruka
123SK
– 5
Používať možno iba príslušenstvo a ná-
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
ginálne príslušenstvo a originálne
náhradné diely zaručujú bezpečnú a
bezporuchovú prevádzku stroja.
Výber najčastejšie potrebných náhrad-
nych dielov nájdete na konci prevádz-
kového návodu.
Ďalšie informácie o náhradných dieloch
získate na stránke www.kaercher.com
v oblasti Servis.
Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený
stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie
a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré
sme dodali, príslušným základným požia-
davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia
uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene
stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,
stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
5.957-702
Podpísaný jednajú v poverení a s plnou
mocou jednateľstva.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/09/01
Príslušenstvo a náhradné
diely
Vyhlásenie o zhode s
normami EÚ
Výrobok: Vysávač za mokra a sucha
Typ: 1.667-xxx
Príslušné Smernice EÚ:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
Uplatňované harmonizované normy:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Uplatňované národné normy:
-
CEO
Head of Approbation
124 SK
– 6
Technické údaje
NT 70/1 NT 70/2 NT 70/3
Sieťové napätie V 220-240 220-240 220-240
Frekvencia Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60
Max. výkon W 1200 2400 3600
Menovitý výkon W 1050 2100 3150
Maximálne prípustná siet'ová
impedancia
Ohmov -- (0.282+j0.176) (0.195+j0.122)
Objem nádoby l 71 71 71
Plniace množstvo kvapaliny l 57 57 57
Množstvo vzduchu (max.) l/s 56 2x 56 3x 56
Podtlak (max.) kPa (mbar) 20,8 (208) 20,8 (208) 20,8 (208)
Druh krytia -- IPX4 IPX4 IPX4
Krytie II II II
Prípojka vysávacej hadice
(C-DN/C-ID)
mm 40 40 40
Dĺžka x Šírka x Výška mm 720 x 510 x
975
720 x 510 x
975
720 x 510 x
975
Typická prevádzková hmotnosť kg 22,9 25,2 27,6
kg -- 25,6 (Me) --
Teplota okolia (max.) °C +40 +40 +40
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69
Hlučnosť L
pA
dB(A) 73 75 79
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 1 1 1
Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s
2
<2,5 <2,5 <2,5
Nebezpečnosť K m/s
2
0,2 0,2 0,2
Sieťový ká-
bel
H05VV-F 2x1,5 mm
2
Čís. dielu Dĺžka kábla
EU 6.647-069.0 10 m
GB 6.649-803.0 10 m
125SK
/