Kärcher wd 3200 Návod na obsluhu

Kategória
Vysávače
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

– 1
Vážený zákazník,
Pred prvým použitím vášho zaria-
denia si prečítajte tento pôvodný
návod na použitie, konajte podľa neho a
uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo
pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
Prístroj je určený, zhodne s popismi a bez-
pečnostnými pokynmi na použitie uvedené v
tomto návode na obsluhu, ako prístroj na vy-
sávanie za mokra a za sucha.
Tento prístroj bol vyvinutý na súkromné účely
a nie je určený znášať nároky priemyselného
používania.
Prístroj chráňte pred dažďom. Neskladuj-
te ho vo vonkajších priestoroch.
Týmto spotrebičom nie je možné vysávať
popol a sadze.
Vysávač za vlhka alebo za sucha používajte
len s:
Originálnym filtračným vreckom.
Originálnymi náhradnými dielmi, príslu-
šenstvom alebo špeciálnym príslušen-
stvom.
Výrobca neručí za prípadné škody, ktoré boli
spôsobené nesprávnym používaním alebo
chybnou obsluhou.
Obalové materiály sú recyklovateľné.
Obalové materiály láskavo nevyhadzuj-
te do komunálneho odpadu, ale odovzdajte
ich do zberne druhotných surovín.
Vyradené prístroje obsahujú hodnotné
recyklovateľné látky, ktoré by sa mali
opät' zužitkovat'. Staré zariadenia preto
láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpa-
dových surovín.
Filter a filtračné vrecko sú vyrobené z mate-
riálov, ktoré šetria životné prostredie.
Pokiaľ neobsahujú žiadne nasaté substancie,
ktoré sú zakázané likvidovať do domového
odpadu, môžete ich zlikvidovať do normálne-
ho domového odpadu.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Toto zariadenie nie je určené na to, aby
ho používali osoby (vrátane detí) s obme-
dzenými fyzickými, zmysloými alebo du-
ševnými schopnosťami resp.
nedostatkom skúseností a znalostí, musia
byť pod dozorom osôb zodpovedných za
ich bezpečnosť alebo musia od nich obdr-
žať pokyny, ako zariadenie používať. Deti
musia byť pod dozorom, aby sa zabezpe-
čilo, že sa so zariadením nehrajú.
Obalové fólie uchovávajte mimo dosahu
detí. Vzniká nebezpečenstvo udusenia!
Prístroj po každom použití a pred každým
čistením alebo údržbou vypnite.
Nebezpečie vzniku požiaru. Nevysávajte
horiace alebo tlejúce predmety.
Používanie v priestoroch so zvýšením ne-
bezpečenstvom výbuchu je zakázané.
Elektrické pripojenie
Zariadenie pripájajte iba na striedavý prúd.
Napätie musí zodpovedať údajom na typo-
vom štítku zariadenia.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom
Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky a vidli-
ce vlhkými rukami.
Sieťovú zástrčku neťahajte zo zásuvky za sie-
ťový kábel.
Pred každým použitím skontrolujte, či nie je po-
škodený prívodný kábel alebo sieťová vidlica.
Poškodený prívodný kábel dajte bezodkladne
vymeniť autorizovanej servisnej službe alebo
kvalifikovanému elektrotechnikovi.
Na predchádzanie úrazom spôsobeným elek-
trickým prúdom odporúčame používať sieťo-
vé zásuvky s predradeným ochranným
Obsah
Bezpečnostné pokyny . . . . . . SK . . . 1
Popis prístroja . . . . . . . . . . . . SK . . . 2
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . . 3
Starostlivosť a údržba . . . . . . SK . . . 4
Pomoc pri poruchách . . . . . . SK . . . 4
Všeobecné pokyny . . . . . . . . SK . . . 5
Technické údaje . . . . . . . . . . SK . . . 5
Používanie výrobku v súlade s jeho
určením
Ochrana životného prostredia
Likvidácia filtra a filtračného vrecka
Bezpečnostné pokyny
102 SK
– 2
ističom proti zvodovým prúdom (menovitý spí-
nací prúd max. 30 mA).
Pozor
Určité látky môžu v dôsledku rozvírenia nasáva-
ného vzduchu vytvoriť výbušné pary alebo zmesi!
Nikdy nevysávajte nasledovné látky:
Výbušné alebo horľavé plyny, kvapaliny a
prach (reaktívny prach)
Reaktívny kovový prach (naopr. hliník, mag-
nézium, zinok) v spojení so silne alkalickými
a kyslými čistiacimi prostriedkami
Neriedené silné kyseliny a lúhy
Organické rozpúšťadlá (napr. benzín, rie-
didlo na farbu, acetón, vykurovací olej).
Tieto látky môžu dodatočne naleptať materiá-
ly použité vo vysávači.
Obrázky nájdete na vyklápajú-
cej sa strane!
Tento návod na prevádzku po-
pisuje základné modely vysávača za vlh-
ka alebo za sucha, ktoré sú uvedené na
prednej obálke.
Obrázky zobrazujú maximálnu výbavu.
Podľa modelu existujú rozdiely vo výbave
a dodanom príslušenstve.
Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu obalu
nechýba príslušenstvo alebo či obsah nie je
poškodený. Akékoľvek poškodenia počas
prepravy láskavo oznámte predajcovi.
je súčasťou dodávky
možné príslušenstvo
Pre pripojenie vysávacej hadice pri vysávaní.
(viď Popis / Obrázok )
Poloha I: Vysávanie alebo fúkanie.
Poloha 0: Prístroj je vypnutý.
Poloha I: Vysávanie alebo fúkanie.
Poloha II: Automatická vysávanie s pripo-
jeným elektrickým nástrojom
Poloha 0: Prístroj a pripojený elektrický
nástroj sú vypnuté
Upozornenie: Dodržujte maximálny výkon
pripojenia (viď kapitola „Technické údaje“).
Pre pripojenie elektrického náradia.
(viď Popis / Obrázok )
Prístroj držte pri prenášaní za prenosnú
rukoväť.
Pre uloženie vedenia pripojenia elektric-
kej siete.
(viď Popis / Obrázok )
Do vyfukovacej prípojky zasuňte vysávaciu
hadicu. Tým sa aktivuje funkcia vyfukovania.
(viď Popis / Obrázok )
Pri otváraní potiahnite smerom von. Pri
zatváraní stlačte smerom dovnútra.
(viď Popis / Obrázok )
Pre odloženie trysky na podlahu pri preru-
šení práce.
(viď Popis / Obrázok )
Priestor na uloženie príslušenstva umož-
ňuje uloženie vysávacích rúr a trysiek v
prístroji.
(viď Popis / Obrázok )
Vodiace kolieska sú pri dodaní uložené v
nádobe. Pred uvedením do prevádzky ich
nasaďte.
(viď Popis / Obrázok )
Upozornenie: Pri mokrom vysávaní sa ne-
smie nasadiť filtračné vrecko!
Odporúčanie: Pri vysávaní jemného pra-
chu nasaďte filtračné vrecko.
(viď Popis / Obrázok )
Popis prístroja
Prípojka sacej hadice
Vypínač zariadenia (ZAP/VYP)
(bez zabudovanej zásuvky)
Vypínač zariadenia (ZAP/VYP)
(so zabudovanou zásuvkou)
Zásuvka prístroja
Rukovät' na prenášanie
Hák na kábel
Prípojka na ofukovanie
Uzáver nádrže
Parkovacia poloha
Priestor na príslušenstvo
Otočné koleso
Filtračný vak
103SK
– 3
Bombičkový filter musí byť vždy pri mokrom
ako aj pri suchom vysávaní nasadený.
Upozornenie: Vlhký bombičkový filter ne-
chajte pred opätovným použitím pri vysá-
vaní za sucha vysušiť.
(viď Popis / Obrázok )
Vysávaciu hadicu zatlačte do prípojky,
aby zapadla na svoje miesto.
(viď Popis / Obrázok )
Pri odoberaní stlačte západku palcom a
vysávaciu hadicu vytiahnite.
Obidve vysávacie rúry zasuňte dohroma-
dy a spojte s vysávacou hadicou.
(viď Popis / Obrázok )
Na hrany, špáry, vykurovacie telesá a ťaž-
ko prístupné priestory.
Pri vysávaní tvrdých plôch a kobercov po-
užite vhodnú násadu.
(viď Popis / Obrázok )
Tvrdé plochy, mokré vysávanie: Použi-
tie násadu s 2 gumovými hubicami (resp.
s gumovou hubicou a pásom kief).
Tvrdé plochy, suché vysávanie: Použi-
tie násadu s 2 kefami (resp. s gumovou
hubicou a pásom kief).
Koberce, mokré a suché vysávanie:
Pracujte bez násady.
Pre spojenie vysávacej hadice s elektric-
kým náradím.
(viď Popis / Obrázok )
Adaptér v prípade potreby nasaďte s no-
žom do pripojovacieho otvoru elektrické-
ho náradia.
Tak pri vlhkom vysávaní ako aj pri su-
chom vysávaní pracujte vždy s nasa-
deným filtrom s vložkou!
Obrázok
Pred uvedením zariadenia do prevádzky na-
montujte dielce voľne priložené k zariadeniu.
Obrázok
Odporúčanie: Pri vysávaní jemného pra-
chu nasaďte filtračné vrecko.
Obrázok
Pripojte príslušenstvo.
Obrázok
Zastrčte siet'ovú zástrčku.
Obrázok
Zapnite spotrebič.
Pracujeme len so suchým filtrom s
vložkou!
Odporúčanie: Pri vysávaní jemného pra-
chu nasaďte filtračné vrecko.
(viď Popis / Obrázok )
Stupeň naplnenia filtračného vrecka je zá-
vislý od nečistoty, ktorá sa vysáva.
Pri jemnom prachu, piesku atď. sa musí
filtračné vrecko častejšie vymieňať.
Nasadené filtračné vrecko môže splas-
ť. Preto filtračné vrecko včas vymeňte!
Pozor: Vysávanie popola a sadzí len s
predradeným odlučovačom (objednáva-
cie číslo 2.863-139).
Pri vysávaní kvapaliny resp. vlhkosti na-
saďte na vysávaciu rúrku resp. priamo na
ručný držiak požadované príslušenstvo.
Pozor:
Nepoužívajte vrecko s filtrom!
Ak sa začne tvoriť pena alebo vychádzať te-
kutina, spotrebič okamžite vypnite!
Poznámka: Ak je nádrž plná, plavák uzatvorí
sací otvor a spotrebič pracuje so zvýšenou
rýchlosťou otáčania. Zariadenie okamžite vy-
pnite a vyprázdnite nádrž.
Patrónový filter
(už zabudovaný v prístroji)
Nasávacia hadica s rukoväťou
Vysávacia rúrka 2 x 0,5 m
Hubica na škáry
Tryska na podlahu
(s násadami)
Adaptér
Obsluha
Pred uvedením do prevádzky
Uvedenie do prevádzky
Suché vysávanie
Vlhké vysávanie
104 SK
– 4
Adaptér v prípade potreby nasaďte s no-
žom do pripojovacieho otvoru elektrické-
ho náradia.
Obrázok
Adaptér nasuňte na rukoväť vysávacej
hadice a spojte s prípojkou elektrického
náradia.
Zasuňte sieťovú vidlicu elektrického nára-
dia do vysávača.
Obrázok
Vysávač prepnite do Poloha II a začnite s
prácou.
Upozornenie: Pokiaľ sa zapne elektrický
nástroj, beží vysávacia turbína s onesko-
rením 0,5 sekúnd. Po vypnutí elektrického
náradia beží vysávacia turbína ešte asi 5
sekúnd, aby boli vysaté aj zvyšné nečisto-
ty vo vysávacej hadici.
Čistenie ťažko prístupných miest alebo tam,
kde vysávanie nie je možné, napr. lístie zo štr-
kového lôžka.
Obrázok
Do vyfukovacej prípojky zasuňte vysáva-
ciu hadicu. Tým sa aktivuje funkcia vyfu-
kovania.
Prístroj vypnite.
Obrázok
Trysku na podlahu zaveste do parkovacej
polohy.
Spotrebič vypnite a vytiahnite sieťovú vid-
licu.
Obrázok
Odoberte hlavu prístroja a nádobu vy-
prázdnite.
Obrázok
Vedenie pripojenia elektrickej siete a prí-
slušenstvo uložte do prístroja. Prístroj
uskladňujte v suchých priestoroch.
Nebezpečenstvo
Pred každým ošetrením a údržbou zariadenie
vypnite a vytiahnite zástrčku.
Opravy a práce na elektrických konštrukč-
ných dielcoch môže vykonávať výhradne au-
torizovaná servisná služba.
Pozor
Nepoužívajte žiadne abrazívne pôsobiace
prípravky, prípravky na sklo ani univerzálne
čističe! Spotrebič nikdy neponárajte do vody.
Spotrebič a diely príslušenstva vyrobené
z umelej hmoty ošetrujte použitím bežne
dostupných čistiacich prostriedkov na
plasty.
Nádobu a príslušenstvo v prípade potreby
vypláchnite vodou a pred opätovným pou-
žitím nechajte vysušiť.
Obrázok
Bombičkový filter v prípade potreby čistite
len pod tečúcou vodou. Neoškrabujte ale-
bo nekefujte. Pred nasadením ho nechaj-
te úplne vysušiť.
Ak sa zníži výkon vysávania prístroja, skon-
trolujte nasledovné body.
Ak sú príslušenstvo, vysávacia hadica
alebo vysávacia rúrka upchaté, odstráňte
upchatie pomocou palice.
Filtračné vrecko je plné. Nasaďte nové fil-
tračné vrecko.
(viď Popis / Obrázok )
Bombičkový filter je znečistený. Oklepte
ho a v prípade potreby ho vyčistite pod te-
čúcou vodou.
(viď Popis / Obrázok )
Poškodený bombičkový filter vymeňte.
Práca s elektrickým náradím
Ofukovanie
Prerušenie prevádzky
Ukončenie práce
Vyprázdnenie nádoby
Uskladnenie prístroja
Starostlivosť a údržba
Pomoc pri poruchách
Pokles sacieho výkonu
105SK
– 5
V každej krajine platia záručné podmienky vy-
dané našou príslušnou distribučnou organizá-
ciou. Počas záručnej lehoty bezplatne
odstránime akékoľvek poruchy zariadenia za-
príčinené chybou materiálu alebo výrobnou
chybou. Pri uplatňovaní záruky sa láskavo ob-
ťte spolu so zariadením a dokladom o kúpe
na svojho predajcu alebo na najbližšie autori-
zované stredisko servisnej služby.
(Adresu nájdete na zadnej strane)
V prípade otázok alebo porúch Vám rada po-
môže naša pobočka KÄRCHER.
(Adresu nájdete na zadnej strane)
Výber najčastejšie potrebných náhradnych
dielov nájdete na konci prevádzkového návo-
du.
Náhradné diely a príslušenstvo získate u pre-
dajcu alebo v pobočke firmy KÄRCHER.
(Adresu nájdete na zadnej strane)
Technické údaje sa nachádzajú na strane IV.
Za nimi nasleduje vysvetlenie tam použitých
symbolov.
Technické zmeny vyhradené!
Všeobecné pokyny
Záruka
Servisná služba
Objednávka náhradných dielov a špeciál-
neho príslušenstva
Technické údaje
Napätie
Výkon P
men
.
Výkon P
max
Max. výkon pripojenej zásuvky
prístroja
Sieťový istič (pomalý)
Objem nádrže
Nádoba na vodu s rukoväťou
Nádoba na vodu s tryskou na pod-
lahu
Siet'ový kábel
Hladina akustického tlaku
(EN 60704-1)
Hmotnost' (bez príslušenstva)
106 SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Kärcher wd 3200 Návod na obsluhu

Kategória
Vysávače
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre