REXTON BiCore CROS SR Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

BiCore CROS SR
NOTENDAHANDBÓK
2
INNIHALD
Velkomin(n)    4
CROS-senditækið þitt    5
Íhlutir og heiti þeirra  7
Stjórnhnappar  8
Hluunarker  8
Hljóðmerki  8
Dagleg notkun    9
Sendibúnaður settur í og fjarlægður  9
Kveikt og slökkt á tækjunum  12
Skipt yr í biðöðu  13
Hluunarker breytt  14
Bluetooth  14
Hleðsla  15
Viðhald og umhirða    16
Sendir  16
Hluarykki  18
Faglegt viðhald  20
3
Frekari upplýsingar    21
Aukabúnaður  21
Skýring á táknum  21
Notkunar-, utnings- og geymsluskilyrði  23
Upplýsingar um förgun  24
Úrræðaleit  25
Upplýsingar um samkvæmni  25
Upplýsingar fyrir tiltekin lönd  28
Mikilvægar öryggisupplýsingar    29
Litíum-jóna-hleðslurafhlaða  29
Öryggi manna  31
Vöruöryggi  35
Þjónua og ábyrgð  39
4
VELKOMIN(N)
Þakka þér fyrir að velja aukabúnað fyrir heyrnartæki
frá okkur.
Þessi handbók, samhliða aðoð frá
heyrnarsérfræðingnum þínum, hjálpar þér að skilja koi
aukabúnaðarins og þau auknu lífsgæði sem hann getur
veitt þér.
VARÚÐ
Mjög mikilvægt er að lesa þessa notendahandbók
vandlega og í heild sinni. Fylgdu öllum
öryggisupplýsingum til að forða skemmdir
eða slys.
Einnig er mikilvægt að lesa og fylgja
notendahandbókinni og öryggishandbókinni
fyrir heyrnartækið sem þú notar með þessum
aukabúnaði.
5
CROS-SENDITÆKIÐ ÞITT
CROS-lausnir eru hannaðar fyrir fólk með mikla
heyrnarskerðingu á öðru eyra sem ekki er hægt
að ráða lausn á með heyrnartækjum. CROS-senditæki
sem sett er í eyrað nemur hljóð frá viðkomandi hlið
og sendir í heyrnartæki í hinu eyranu. Þetta gerir notanda
heyrnartækjanna kleift að heyra hljóð frá báðum hliðum.
CROS-senditæki heyrnartæki
6
Tvær lausnir eru í boði:
CROS-lausn:
Fyrir fólk með eðlilega heyrn á einu eyra og mikla
heyrnarskerðingu á hinu. Hljóð frá hliðinni með
heyrnarskerðingunni eru numin og utt þráðlau í það
eyra sem heyrir.
BiCROS-lausn:
Fyrir fólk með mikla heyrnarskerðingu á öðru eyra en
minni heyrnarskerðingu á hinu. Hljóð frá hliðinni með
miklu heyrnarskerðingunni eru numin og utt þráðlau
í það eyra sem heyrir betur. Heyrnartækin vinna og
magna hljóð frá báðum hliðum.
CROS-senditækið virkar með sérhæfðum, þráðlausum
heyrnartækjum frá okkur. Heyrnarsérfræðingurinn þinn
veitir upplýsingar um samhæfar gerðir.
ATHUGASEMD
Þessi notendahandbók tekur aðeins til CROS-
senditækisins. Heyrnartækjunum fylgir sérök
notendahandbók.
7
ÍHLUTIR OG HEITI ÞEIRRA
Hluarykki
Móttakari
Móttakarasnúra
Hljóðnemaop
Hleðslutengi
Litamerking á hlið
(rautt = hægra eyra,
blátt = vinra eyra)
Hægt er að nota eftirfarandi hluarykki af aðlaðri gerð:
Hluarykki af aðlaðri gerð Stærð
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Auðveldlega má skipta út hluarykki af einni aðlaðri
gerð fyrir annað slíkt. Frekari upplýsingar eru í hlutanum
„Viðhald og umhirða“.
8
STJÓRNHNAPPAR
Engir jórnhnappar eru á CROS-sendibúnaðinum.
Ef þú vilt geta illt hljóðyrkinn eða skipt milli kerfa
með handvirkum hætti getur þú leitað ráða hjá
heyrnarsérfræðingnum varðandi notkun fjarýringar.
HLUSTUNARKERFI
1
2
3
4
5
6
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Hluunarker breytt“.
HLJÓÐMERKI
Hljóðmerki CROS-senditækisins, t.d. lágt píp fyrir
rafhlöður, eru send í heyrnartækin.
Biddu heyrnarsérfræðinginn þinn um að illa hljóðmerkin.
9
DAGLEG NOTKUN
SENDIBÚNAÐUR SETTUR Í OG FJARLÆGÐUR
Heyrnartækin þín hafa verið fínillt fyrir annars vegar
hægra og hins vegar vinra eyrað.
Litamerkingar segja til um hlið:
rauð merking = hægra eyra
blá merking = vinra eyra
Tækið sett í:
XFyrir Sleeves skal gæta þess að
sveigjan á Sleeve andi á við
sveigjuna á móttakarasnúrunni.
Sjá meðfylgjandi skýringarmyndir.
Rétt:
Rangt:
10
XHaltu um móttakarasnúruna þar sem hún beygi
næ hluarykkinu.
XÞrýu hluarykkinu°varlega
inn í hluina .
XSnúðu því svolítið þar til það
situr rétt.
Opnaðu og lokaðu munninum
á víxl til að forða uppsöfnun
lofts í hluinni.
XLyftu tækinu upp og renndu því
yr efri hluta eyrans .
Gagnlegt getur verið að setja hægra tækið
í með hægri hendinni og vinra tækið með
vinri hendinni.
Ef þú lendir í vandræðum með að setja
hluarykkið í skaltu nota hina höndina til
að toga eyrnasnepilinn gætilega niður á við.
Við það opna hluin og auðveldara er að
setja hluarykkið í.
11
Sveigjanleg feing (valbúnaður) hjálpar til við að halda
hluarykkinu tryggilega föu í eyranu. Sveigjanlega
feingin illt:
XBeygðu feinguna og aðsettu
hana gætilega í neðri hluta
hluarinngangsins (sjá mynd).
Tæki fjarlægt:
XLyftu tækinu upp og renndu
því yr efri hluta eyrans .
XEf tækið er með sérsniðinni
skel eða eyrnamóti skaltu
fjarlægja það með því að
draga litlu togsnúruna aftur
fyrir höfuðið.
XFyrir öll önnur hluarykki: Taktu um móttakarann
í hluinni með tveimur ngrum og togaðu hann
gætilega út .
Ekki toga í móttakarasnúruna.
Hreinsaðu og þurrkaðu tækið eftir hverja notkun.
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Viðhald og umhirða“.
12
KVEIKT OG SLÖKKT Á TÆKJUNUM
Þegar þú vilt kveikja eða slökkva á tækinu getur þú valið
um eftirfarandi valkoi.
Með hleðslutæki:
XKveikt á heyrnartækjum: Taktu tækið úr hleðslutækinu.
Upphafseð er spilað í heyrnartækinu þínu.
Sjálfgen illing hljóðyrks og hluunarker hafa
verið valin.
XSlökkt á heyrnartækjum: Settu tækið í hleðslutækið.
Nánari upplýsingar er að nna í notendahandbók
hleðslutækisins.
Athugaðu að kveikt þarf að vera á hleðslutækinu.
13
SKIPT YFIR Í BIÐSTÖÐU
Með fjarýringu eða snjallsímaforriti er hægt að setja
tækið í biðöðuillingu. Þá er hljóðið tekið af tækinu.
Þegar hætt er í biðöðuillingu eru tækin illt á þann
hljóðyrk og hluunarker sem voru síða notuð.
Athugaðu:
Í biðöðu er ekki slökkt alveg á tækinu. Það notar enn
eitthvað af rafmagni.
Þess vegna ráðleggjum við að nota biðöðuillinguna
aðeins í uttan tíma.
Ef þú vilt hætta í biðöðu en fjarýringin eða forritið
er ekki til aðar: Slökktu og kveiktu aftur á tækinu
(með því að setja það utta und í hleðslutækið þar til
græna LED-ljósið birti). Þá er búið að illa sjálfgeð
val á hljóðyrk og hluunarker.
14
HLUSTUNARKERFI BREYTT
Tækið þitt illir hljóðyrkinn sjálfkrafa í samræmi við
hluunarskilyrði.
Tækið þitt kann einnig að vera með nokkur hluunarker
sem gera þér kleift að breyta hljómnum, ef þess geri
þörf. Nota má valfrjál hljóðmerki til að gefa til kynna
breytingar á hluunarker.
XUpplýsingar um hvernig skipt er um hluunarker má
nna í hlutanum „Hluunarker“.
Sjálfgenn hljóðyrkur er notaður.
BLUETOOTH
Tækið þitt er búið Bluetooth®* þráðlaus tækni.
Í ugvél getur notkun Bluetooth verið takmörkuð,
séraklega við ugtak og lendingu. Ef það á við getur
þú slökkt á þráðlausu Bluetooth -tækninni í tækinu þínu
í snjallsímaforritinu.
* Orðmerki og myndmerki Bluetooth eru í eigu Bluetooth SIG, Inc. og hvers kyns
notkun WS Audiology Denmark A/S á slíkum merkjum er samkvæmt ley. Önnur
vörumerki og vöruheiti eru í eigu viðkomandi eigenda.
15
HLEÐSLA
Fyrir CROS-sendibúnað getur þú valið um Connexx Slim-
RIC Travel Charger 2 eða Connexx Charging+ Station
SR .
XSettu sendibúnaðinn í hleðslutækið til að hlaða hann.
XFylgdu leiðbeiningunum í notendahandbókinni með
hleðslutækinu. Í notendahandbók hleðslutækisins eru
einnig gagnlegar upplýsingar um hleðslu.
ÁBENDING UM LITLA HLEÐSLU
Þú munt heyra viðvörunarhljóð í heyrnartækinu sem gefur
til kynna að lítil hleðsla er á litíum-jóna-hleðslurafhlöðu
sendibúnaðarins. Merkið er endurtekið á 20 mínútna
frei. Þú hefur um það bil eina og hálfa klukkuund til
að hlaða heyrnartækin áður en þau hætta að virka, allt
eftir notkun þinni á heyrnartækjunum.
Hafðu í huga að endingartími rafhlöðunnar minnkar
ef of margir eiginleikar eru notaðir samtímis.
16
VIÐHALD OG UMHIRÐA
Til að koma í veg fyrir skemmdir er mikilvægt að þú hirðir
vel um tækið og fylgir nokkrum grunnreglum sem brátt
verða hluti af daglegu lí þínu.
SENDIR
HREINSUN
Tækið er með hlífðarhúð. Ef það er aftur á móti ekki
hreinsað reglulega kann tækið að skemma eða valda
meiðslum.
XHreinsaðu tækið daglega með mjúkri, þurri bréfþurrku.
XAldrei má nota rennandi vatn eða sökkva
tækinu í vatn.
XAldrei skal beita þrýingi við hreinsun.
XEkki nota leysi sem inniheldur alkóhól á hleðslutengið.
XTil að koma í veg fyrir tæringu skaltu nota mjúka
og þurra bréfþurrku til að þurrka svita eða vökva
af hleðslutenginu eða tækinu áður en það er sett
í hleðslutækið.
XLeitaðu ráða hjá heyrnarsérfræðingnum varðandi
ráðlagðar hreinsivörur, sérhönnuð hreinsisett eða til
að fá frekari upplýsingar um hvernig hægt er að halda
tækinu í sem beu áandi.
17
ÞURRKUN
Þú getur notað hefðbundnar þurrkvörur til að þurrka
tækið eða Connexx Charging+ Station SR (valbúnaður).
Fáðu upplýsingar um ráðlagðar þurrkvörur og sérakar
leiðbeiningar um hvenær þú átt að þurrka tækið hjá
heyrnarsérfræðingnum.
GEYMSLA
Skammtímageymsla (í allt að nokkra daga):
Slökktu á tækinu með því að setja það í hleðslutækið.
Kveikt þarf að vera á hleðslutækinu. Ef ekki er kveikt
á hleðslutækinu og tækin eru sett í það slokknar ekki
á tækjunum. Athugaðu að þegar þú slekkur á CROS-
sendibúnaðinum með fjarýringu eða gegnum forritið
í snjallsímanum er ekki alveg slökkt á tækinu. Það er
þá í biðillingu og er enn að nota eitthvað af rafmagni.
Langtímageymsla (vikur, mánuðir ...):
Byrjaðu á því að fullhlaða CROS-sendibúnaðinn.
Hafðu hann í Connexx Slim-RIC Travel Charger 2 sem
á að vera lokað. Þegar tækið er fullhlaðið slokknar
sjálfkrafa á hleðslutækinu og CROS-sendibúnaðinum.
Ráðlagt er að nota þurrkvörur á meðan tækið
er í geymslu.
Á sex mánaða frei þarf að hlaða tækið til að forða
óendurkræfa afhleðslu litíum-jóna-hleðslurafhlöðunnar.
Ef rafhlöður afhlaða að fullu er ekki hægt að
endurhlaða þær og þá þarf að skipta um þær. Ráðlagt
er að endurhlaða rafhlöðurnar oftar en á sex mánaða
frei.
18
Fylgdu leiðbeiningum um geymsluskilyrði í hlutanum
„Notkunar-, utnings- og geymsluskilyrði“.
HLUSTARSTYKKI
ÞRIF
Eyrnamergur getur safna fyrir á hluarykkjunum.
Það kann að skerða hljóðgæðin. Hreinsaðu hluarykkin
daglega.
Fyrir allar gerðir hluarykkja:
XHreinsaðu
hluarykkið
rax eftir að það
er tekið úr með
mjúkri og þurri
bréfþurrku.
Það hindrar að
eyrnamergur
þorni og
orkni á
hluarykkinu.
SKIPT UM
Skipta skal um hluarykki af aðlaðri gerð á um það
bil þriggja mánaða frei. Ef vart verður við sprungur eða
aðrar breytingar á þeim skal skipta um þau fyrr. Verkferlið
við að skipta um hluarykki af aðlaðri gerð fer eftir
gerð hluarykkisins. Heyrnarsérfræðingurinn þinn
merkir við þá gerð hluarykkis sem þú notar í hlutanum
„Íhlutir og heiti þeirra“.
19
XFylgdu myndunum hér að neðan til að fjarlægja gamla
eyrnatappann eða Sleeve. Gættu þess vel að toga
ekki í móttakarasnúruna.
XGættu þess vel að nýi
eyrnatappinn eða Sleeve
nái alveg yr feihringina
á móttakaranum.
XGakktu úr skugga um
að nýi eyrnatappinn
eða Sleeve sitji vel og
tryggilega.
20
FAGLEGT VIÐHALD
Heyrnarsérfræðingurinn þinn getur framkvæmt ítarlega
og faglega hreinsun og viðhaldsaðgerðir á tækinu.
Heyrnarsérfræðingurinn ætti að skipta um sérsniðin
hluarykki og mergsíur eftir því sem þörf krefur.
Fáðu sértæk ráð hjá heyrnarsérfræðingnum þínum um
tíðni viðhaldsaðgerða og oðþjónuu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

REXTON BiCore CROS SR Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch