Fidelio DTM9030/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
DTM9030
Ozky?
Kontaktujte
Philips
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Bezpečnosťaupozornenie 2
Bezpečnosť 2
Upozornenie 4
2 Dokovací zábavný systém 6
Úvod 6
Obsah balenia 6
Hlavný reproduktor – prehľad 7
Diaľkové ovládanie - prehľad 9
3 Úvodné pokyny 11
Pripojenie káblov pre reproduktory 11
Pripojenie antény FM 12
Pripojenie napájania 12
Príprava diaľkového ovládania 12
Nastavenie hodín 13
Zapnutie 13
4 Prehrávanie 14
Prehrávanie z disku 14
Prehrávanie zo zariadenia USB 14
5 Možnostiprehrávania 15
Pozastavenie/obnovenie prehrávania 15
Zastavenie prehrávania 15
Preskočenie na skladbu 15
Vyhľadávanie v rámci skladby 15
Opakované a náhodné prehrávanie 15
Programovanie skladieb 15
Zobrazenie informácií ID3 16
6 Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth 1 7
7 Prehrávanieobsahuprehrávača
iPod/iPhone 18
Kompatibilné zariadenia iPod/iPhone 18
Vloženie prehrávača iPod/iPhone 18
Počúvanie obsahu zariadenia iPod/iPhone 18
Nabíjanie zariadenia iPod/iPhone 19
Odstránenie prehrávača iPod/iPhone 19
8 Počúvanierozhlasovéhovysielania 20
Naladenie rozhlasovej stanice 20
Výber stereofónneho alebo
monofónneho vysielania 20
Programovanie rozhlasových staníc 20
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 21
Zobrazenie informácií o prehrávaní 21
9 Nastavenie zvuku 22
Nastavenie hlasitosti 22
Nastavenie úrovne basov/výšok 22
Stlmenie zvuku 22
10Ďalšiefunkcie 23
Nastavenie časovača vypnutia 23
Nastavenie časovača budíka 23
Prehrávanie z externého zariadenia 23
11Informácieovýrobku 25
Technické údaje 25
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 26
Podporované formáty diskov MP3 26
12Riešenieproblémov 27
Obsah
2 SK
1 Bezpečnosťa
upozornenie
Skôr ako začnete používať tento výrobok,
prečítajte si všetky pokyny a uistite sa, že im
rozumiete. Ak sa nebudete riadiť uvedenými
pokynmi a dôjde tak k poškodeniu zariadenia,
záruka stráca platnosť.
Bezpečnosť
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo vnútri
zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo
siete, uistite sa, že k sieťovému káblu, zástrčke alebo
adaptéru máte voľný prístup.
a Prečítajtesitietopokyny.
b Odložtesitietopokyny.
c Dbajtenavšetkyvarovania.
d Dodržiavajtevšetkypokyny.
e Nepoužívajtetotozariadenievblízkosti
vody.
f Čistitelenpomocousuchejtkaniny.
g Neblokujtevetracieotvory.Nainštalujte
podľapokynovvýrobcu.
h Neinštalujtevblízkostizdrojovtepla,ako
súradiátory,tepelnéregulátory,kachle
čiinézariadenia(vrátanezosilňovačov),
ktoréprodukujúteplo.
i Dbajtenato,abynasieťovýkábelnikto
nestúpilanihonezalomil,najmäpri
zástrčkách,elektrickýchobjímkacha
vmieste,kdevychádzazozariadenia.
j Používajtelennástavce/príslušenstvo
špecikovanévýrobcom.
k Používajtelensvozíkom,stojanom,
statívom,konzoloualebostolom
špecikovanýmvýrobcomalebo
predávanýmisozariadením.Pripoužití
vozíkabuďteopatrnípripresúvaní
vozíkaazariadenia.Predídetezraneniu
spôsobenémuprevrátením.
l Počasbúroksbleskamialebopri
dlhodobomnepoužívaníodpojtetoto
zariadeniezosiete.
m Všetkyopravyzvertedorúk
kvalikovanémuservisnémupersonálu.
Opravajepotrebná,akbolozariadenie
akýmkoľvekspôsobompoškodené,
napríkladbolpoškodenýnapájacíkábel
alebozástrčka,akbolanazariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol
nejakýpredmet,zariadeniebolovystavené
dažďualebovlhkostialeboakzariadenie
nefungujesprávne,prípadnepopáde
zariadenia.
n Zariadenienesmiebyťvystavené
kvapkajúcejanistriekajúcejkvapaline.
o Neumiestňujtenazariadeniežiadne
nebezpečnépredmety(napr.predmety
naplnenékvapalinou,zapálenésviečky).
p Tam,kdeakoodpájaciezariadenie
slúžisieťovázástrčkaaleboprepájacie
zariadenie,musízostaťtotoodpájacie
zariadenieľahkoprístupnépreokamžité
použitie.
3
Slovensky
SK
q Uistitesa,žejeokoloproduktudostatok
voľnéhopriestorunavetranie.
r Batérie(súpravabatériíalebovstavané
batérie)nesmúbyťvystavenézdrojom
nadmernevysokejteploty,akoje
napríkladslnečnéžiarenie,oheňalebo
podobnézdrojetepla.
Dôležitéinformácieprepoužívateľov
naúzemíVB
Poistka napájania
Tieto informácie sa týkajú len výrobkov s
elektrickou zástrčkou pre Spojené kráľovstvo.
Tento produkt je vybavený schválenou lisovanou
zástrčkou. Pri výmene poistky použite typ s:
technickými parametrami vyznačenými na
zástrčke,
symbolom schválenia BS 1362 a
schválenia ASTA.
Ak si nie ste istí, aký typ poistky použiť, poraďte
sa s predajcom.
Varovanie: Aby bola zachovaná zhoda so
smernicou EMC (2004/108/ES), neodpájajte
zástrčku od napájacieho kábla.
Pripojeniezástrčky
Vodiče napájacieho kábla majú nasledovné farby:
modrý = neutrálny (N), hnedý = pod prúdom
(L).
Ak sa farby nezhodujú s farbami na vašej
zástrčke, identikujte konektory v zástrčke
nasledovne:
1 Modrý kábel pripojte ku konektoru
označenému písmenom N alebo čiernou
farbou.
2 Hnedý kábel pripojte ku konektoru
označenému písmenom L alebo červenou
farbou.
3 V žiadnom prípade nepripájajte ani jeden
z káblov k uzemňovaciemu konektoru
v zástrčke označenému písmenom E
(alebo symbolom e) alebo zelenou farbou
(prípadne zelenou a žltou).
Pred výmenou krytu zástrčky sa uistite, že
svorka kábla zviera ochranné puzdro kábla a nie
len jeho dva vodiče.
Starostlivosťovášprodukt
Do priečinka na disk nevkladajte okrem
diskov žiadne iné predmety.
Do priečinka na disk nevkladajte pokrivené
ani popraskané disky.
Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas,
vyberte disky z priečinka na disk.
Produkt čistite iba pomocou tkaniny z
mikrovlákna.
Starostlivosťoživotnéprostredie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domového
odpadu. Správnou likvidáciou použitého
zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
4 SK
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Európskej smernice 2006/66/ES nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane zariadenia.
Upozornenie
Spoločnosť WOOX Innovations týmto
vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode
nájdete na stránke www.philips.com/support.
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou WOOX Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií
a starého vybavenia.
Philips a štítový emblém Philips sú registrované
ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips
N.V. a spoločnosť WOOX Innovations Limited
ich používa na základe licencie od spoločnosti
Koninklijke Philips N.V.“
Technické údaje podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
WOOX si vyhradzuje právo na zmenu
produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti
rovnako upraviť už dodané produkty.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porušenie autorských práv a
byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť
používané na takéto účely.
Windows Media a logo Windows sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo
iných krajinách.
Nápisy „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod)
a „Made for iPhone“ (Vyrobené pre iPhone)
znamenajú, že elektronické zariadenie bolo
navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu
iPod alebo iPhone a má certikát vývojárov,
že spĺňa prevádzkové štandardy spoločnosti
Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za
prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad
s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi.
Upozorňujeme, že používanie tohto zariadenia
so zariadením iPod alebo iPhone môže
ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia.
5
Slovensky
SK
iPod a iPhone sú ochranné známky spoločnosti
Apple Inc. registrované v USA. a ďalších
krajinách.
Označenie a logá Bluetooth
®
sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť WOOX
Innovations ich používa na základe licencie.
© 2013 CSR plc a jej dcérske spoločnosti.
Značka aptX
®
a logo aptX sú ochranné známky
spoločnosti CSR plc alebo jednej z jej dcérskych
spoločností a môžu byť zaregistrované v jednej
alebo viacerých jurisdikciách.
6 SK
2 Dokovací
zábavný systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Totozariadenievámumožňuje:
počúvať zvukový obsah z diskov, zariadení
USB, zariadení iPod/iPhone, zariadení
Bluetooth a ďalších externých zariadení
počúvať vysielanie rozhlasových staníc
Zariadeniepodporujenasledujúceformáty
médií:
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Diaľkové ovládanie s dvoma batériami typu
AAA
Sieťový kábel
Kábel na pripojenie reproduktorov
Anténa na príjem vysielania v pásme FM
Tlačené materiály
7
Slovensky
SK
Hlavnýreproduktor–prehľad
a Indikátor Bluetooth
b
Zásuvka USB.
c
Vysunutie disku.
d Priečinoknadisk
e Kryt doku
Nadvihnutím odkryjete konektory
doku.
f Dok pre zariadenie iPod/iPhone
s 30-pinovým konektorom
g Dok pre zariadenie iPod/iPhone s
konektorom Lightning
h Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
p
q
r
s
n
o
m
l
v
u
t
i +/-
Nastavenie hlasitosti.
j /
Keď je ako zdroj nastavený disk,
zariadenie USB alebo dok, ťuknutím
prejdete na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu.
Keď je ako zdroj nastavený disk,
zariadenie USB alebo dok, ťuknutím
a podržaním spustíte vyhľadávanie
v rámci skladby.
Keď je ako zdroj nastavený
rádioprijímač, ťuknutím naladíte
rozhlasovú stanicu.
Ťuknutím nastavte hodiny a časovač.
8 SK
k
Zapnutie zariadenia.
Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo úsporného pohotovostného
režimu Eco Power.
l
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
m
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
n SOURCE
Výber zdroja: DISC, USB, FM TUNER,
dok (IPOD_IPHONE), BLUETOOTH,
AUX, AUDIO_IN, OPTICAL alebo
COAXIAL.
o BT SETUP
Stlačením a podržaním odstránite
existujúce informácie o párovaní.
p AUXIN(L/R)
Zásuvky pre zvukový vstup RCA
(červený/biely).
q FM AERIAL
Zásuvka na pripojenie antény FM.
r Konektory reproduktora
Zásuvky na pripojenie reproduktorov.
s AC~MAINS
Zásuvka napájania.
t AUDIO IN
Zásuvka 3,5 mm zvukového vstupu.
u OPTICAL IN
Zásuvka optického vstupu.
v COAXIAL IN
Zásuvka koaxiálneho vstupu.
9
Slovensky
SK
Diaľkovéovládanie-prehľad
a
Zapnutie zariadenia.
Prepnutie do pohotovostného režimu
alebo úsporného pohotovostného
režimu Eco Power.
b AUDIO IN/AUX
Výber 3,5 mm zvukového vstupu alebo
zvukového vstupu RCA (červený/biely)
ako zdroja.
c USB
Výber zariadenia USB ako zdroja.
d DOCK/MENU
Výber doku ako zdroja (IPOD_
IPHONE).
Prístup do ponuky iPod/iPhone.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
no
p
r
q
s
t
u
e PAIRING
Výber pripojenia Bluetooth ako zdroja.
f ALBUM +/- /
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
Navigácia v ponuke prehrávača iPod/
iPhone.
g OK/INFO/RDS
Potvrdenie výberu.
Výber zobrazenia informácií počas
prehrávania.
Zobrazenie informácií Systému
rádiových údajov (RDS).
h /
Keď je ako zdroj nastavený disk,
zariadenie USB alebo dok, stlačením
tlačidla spustíte vyhľadávanie v rámci
skladby.
Keď je ako zdroj nastavený
rádioprijímač, stlačením tlačidla naladíte
rozhlasovú stanicu.
Navigácia v ponuke prehrávača iPod/
iPhone.
i BASS/TREBLE
Nastavenie úrovne basov/výšok.
j
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
k /
Keď je ako zdroj nastavený disk,
zariadenie USB alebo dok, stlačením
tlačidla prejdete na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Nastavenie času a časovača.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
l
Stlmenie alebo obnovenie zvuku.
10 SK
m Numerická klávesnica
Výber skladby.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
n TIMER/SLEEP
Nastavenie časovača vypnutia.
Nastavenie časovača budíka.
o PROG/CLOCK SET
Keď je ako zdroj nastavený disk alebo
zariadenie USB, stlačením a podržaním
naprogramujete skladby.
Keď je ako zdroj nastavený
rádioprijímač, stlačením a podržaním
naprogramujete rozhlasové stanice.
V pohotovostnom režime stlačte a
podržte tlačidlo, čím nastavíte hodiny.
p VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
q
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
r MODE/MONO/STEREO
Výber režimu opakovaného/
náhodného prehrávania.
Prepínanie medzi nastavením zvuku
STEREO alebo MONO v režime
rádioprijímača.
s OPT/COAX
Výber koaxiálneho alebo optického
vstupu ako zdroja.
t FM
Výber rádioprijímača FM ako zdroja.
u DISC
Vyberte ako zdroj disk.
11
Slovensky
SK
3 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú
prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Pripojenie káblov pre
reproduktory
Poznámka
Úplne zasuňte odizolovanú časť každého kábla
reproduktoru do zásuvky.
Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím dodaných
reproduktorov.
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Úplne zasuňte koniec kábla reproduktora s
červeným označením do ľavého červeného
(+) konektora.
3 Zaskrutkujte ľavý červený (+) konektor a
zaistite kábel.
4 Úplne zasuňte koniec kábla reproduktora
bez červeného označenia do ľavého
čierneho (-) konektora.
5 Zaskrutkujte ľavý čierny (-) konektor a
zaistite kábel.
6 Opakujte kroky 2 – 5 a zasuňte kábel
druhého reproduktora do konektorov na
pravej strane.
2
13
12 SK
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte
polohu antény.
Dodanú anténu FM pripojte k zásuvke
FM AERIAL na zadnej strane hlavného
reproduktora.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte,
či napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane tohto
zariadenia.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní sieťového kábla striedavého prúdu vždy
vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Pred pripojením sieťového kábla striedavého prúdu sa
uistite, že ste dokončili všetky ostatné pripojenia.
Pripojte napájací kábel k:
zásuvky AC~MAINS na zadnej strane
hlavného reproduktora.
elektrickej zásuvky.
Prípravadiaľkovéhoovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohňa.
Vloženiebatériedodiaľkovéhoovládania:
1 Otvorte priečinok na batérie.
2 Vložte 2 batérie typu AAA so správnou
polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
13
Slovensky
SK
Poznámka
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas používať,
batérie vyberte.
Nekombinujte staré a nové batérie ani batérie rôznych
typov.
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si vyžadujú
náležitú likvidáciu.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime stlačením
a podržaním tlačidla PROG/CLOCK SET
na minimálne dve sekundy aktivujte režim
nastavenia hodín.
» Zobrazí sa formát 12-hodinového
alebo 24-hodinového zobrazenia času.
2 Stlačením tlačidla / vyberte
12-hodinový alebo 24-hodinový formát a
potom stlačte tlačidlo PROG/CLOCK SET.
» Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať.
3 Stlačením tlačidla / nastavte hodinu a
potom stlačte tlačidlo PROG/CLOCK SET.
» Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať.
4 Stlačením tlačidla / nastavte minúty.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla PROG/
CLOCK SET.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo .
» Zariadenie sa prepne na naposledy
vybraný zdroj.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Opätovným stlačením tlačidla prepnete
systém do pohotovostného režimu.
» Zníži sa podsvietenie panelu displeja.
» Na zobrazovacom paneli sa zobrazia
hodiny (ak sú nastavené).
Prepnutiezariadeniadoúsporného
pohotovostnéhorežimuEcoPower:
Stlačte a podržte tlačidlo na minimálne
dve sekundy.
» Podsvietenie panela displeja sa vypne.
Prepínaniemedzibežnýmpohotovostným
režimomaúspornýmpohotovostným
režimomEcoPower:
Stlačte a podržte tlačidlo na minimálne
dve sekundy.
Poznámka
Ak v pohotovostnom režime po dobu 15 minút
nestlačíte žiadne tlačidlo, jednotka sa automaticky
prepne do pohotovostného režimu Eco Power.
14 SK
4 Prehrávanie
Prehrávanie z disku
Poznámka
Táto jednotka nepodporuje 8 cm disk.
1 Stlačením tlačidla DISC zvoľte ako zdroj
disk.
2 Do priečinka vložte disk, pričom strana s
potlačou musí smerovať vľavo.
» Zariadenie automaticky spustí
prehrávanie súboru. Ak nie, stlačte .
Stlačením tlačidla na vrchnej strane
hlavného reproduktora vysuňte disk
z priečinka na disk.
Prehrávanie zo zariadenia
USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľný
zvukový obsah.
1 Stlačením tlačidla USB vyberte ako zdroj
USB.
2 Vložte zariadenie USB do zásuvky
(USB) na vrchnej strane hlavného
reproduktora.
» Zariadenie automaticky spustí
prehrávanie súboru. Ak nie, stlačte .
15
Slovensky
SK
5 Možnosti
prehrávania
Pozastavenie/obnovenie
prehrávania
Počas prehrávania stlačením tlačidla
pozastavíte/obnovíte prehrávanie.
Zastavenie prehrávania
Počas prehrávania stlačením tlačidla
zastavíte prehrávanie.
Preskočenienaskladbu
PreCD:
Stlačením tlačidla / vyberte inú
skladbu.
Ak chcete skladbu vybrať priamo,
stlačte tlačidlo na numerickej klávesnici.
PrediskMP3aUSB:
1 Stlačením tlačidla ALBUM +/- /
vyberte album alebo priečinok.
2 Stlačením tlačidla / vyberte skladbu
alebo súbor.
Vyhľadávanievrámciskladby
1 Počas prehrávania stlačením a podržaním
tlačidla / môžete vyhľadávať v rámci
skladby.
2 Normálne prehrávanie obnovíte uvoľnením
tlačidla.
Opakované a náhodné
prehrávanie
1 Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla MODE/MONO/STEREO vyberte:
(opakovať jednu): aktuálna skladba
sa bude prehrávať opakovane.
(opakovať všetky): všetky skladby
sa budú prehrávať opakovane.
(náhodné prehrávanie): všetky
skladby sa prehrajú v náhodnom
poradí.
2 Ak sa chcete vrátiť k normálnemu
prehrávaniu, opakovane stláčajte
tlačidlá MODE/MONO/STEREO,
kým sa neprestane zobrazovať režim
opakovaného/náhodného prehrávania.
Poznámka
Funkcie opakovaného prehrávania a náhodného
prehrávania nemožno aktivovať súčasne.
Keď prehrávate naprogramované skladby, režim
náhodného výberu skladieb nemožno vybrať.
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovať maximálne 20
skladieb.
1 Stlačením tlačidla PROG/CLOCK SET v
režime CD/USB pri zastavenom prehrávaní
spustíte režim programovania.
» Na displeji bude blikať položka
[PROG] (program).
2 Pri skladbách vo formáte MP3/WMA
stláčaním tlačidla ALBUM +/- /
vyberte album.
3 Stlačením tlačidiel / vyberte číslo
skladby a potom výber potvrďte stlačením
tlačidla PROG/CLOCK SET.
16 SK
4 Opakovaním krokov 2 a 3 naprogramujete
ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
» Počas prehrávania sa zobrazuje položka
[PROG] (program).
Ak chcete program vymazať, pri
zastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo
.
ZobrazenieinformáciíID3
V režime CD stlačením tlačidiel OK/INFO/
RDS počas prehrávania zobrazíte
nasledujúce informácie:
Číslo skladby
Čas prehrávania
Názov titulu
Meno interpreta
Názov albumu
17
Slovensky
SK
6 Prehrávanie
zo zariadenia
Bluetooth
Poznámka
Pred pripojením zariadenia s rozhraním Bluetooth
k jednotke sa oboznámte s možnosťami využitia
rozhrania Bluetooth daného zariadenia.
Jednotku udržujte mimo dosahu iných elektronických
zariadení, ktoré by mohli spôsobovať rušenie.
Účinný prevádzkový dosah medzi jednotkou a
spárovaným zariadením je približne 10 metrov (30
stôp).
Akákoľvek prekážka medzi jednotkou a daným
zariadením môže znížiť prevádzkový dosah.
1 Stlačením tlačidla PAIRING vyberte ako
zdroj Bluetooth.
» Indikátor pripojenia Bluetooth bliká
namodro.
2 Aktivujte funkciu pripojenia Bluetooth v
zariadení Bluetooth (pozrite si návod na
používanie daného zariadenia).
3 Výberom položky „PHILIPS DTM9030“ na
zariadení spustite párovanie.
» Indikátor pripojenia Bluetooth začne
svietiť nepretržite namodro.
» Jednotka zapípa.
Pri niektorých zariadeniach môže byť
potrebné zadať heslo na párovanie
„0000“.
4 Spustite prehrávanie hudby v zariadení s
technológiou Bluetooth.
Tip
Ak sa jednotka prepne zo zdroja Bluetooth na iné
zdroje, pripojené zariadenie Bluetooth sa automaticky
odpojí.
Jednotka si dokáže zapamätať 8 naposledy pripojených
zariadení Bluetooth.
Odpojenie zariadenia s aktivovaným
rozhranímBluetooth:
Vypnite funkciu Bluetooth v zariadení alebo
Zariadenie umiestnite mimo
komunikačného dosahu.
Vymazanie histórie párovania zariadenia
Bluetooth:
Stlačte a podržte tlačidloBT SETUP na
hlavnom reproduktore po dobu 3 sekúnd.
» Aktuálne pripojenie Bluetooth sa
odpojí.
» Po úspešnom vymazaní začne indikátor
pripojenia Bluetooth blikať namodro.
BT
0000
PIN
PHILIPS
DTM9030
18 SK
7 Prehrávanie
obsahu
prehrávačaiPod/
iPhone
Prostredníctvom tohto zariadenia si môžete
vychutnávať zvukový obsah z prehrávača iPod
alebo zariadenia iPhone.
Kompatibilné zariadenia iPod/
iPhone
Prostredníctvom dvoch integrovaných
dokovacích staníc jednotka podporuje
nasledovné modely zariadenia iPod a iPhone:
Určené pre (konektor Lightning):
iPhone 5
iPod nano (7. generácia)
iPod touch (5. generácia)
Taktiež určené pre (30-pinový konektor):
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod nano (2./3./4./5./6. generácia)
iPod classic
iPod touch (1./2./3./4. generácia)
VloženieprehrávačaiPod/
iPhone
Poznámka
Pri každom prehrávaní môžete použiť len jeden dok.
1 Nadvihnite kryt doku.
2 Pripojte zariadenie iPod/iPhone
ku konektoru Lightning alebo
k 30-pinovému konektoru v doku.
Počúvanieobsahuzariadenia
iPod/iPhone
Poznámka
Uistite sa, že je zariadenie iPod/iPhone správne vložené.
1 Stlačením tlačidiel DOCK/MENU vyberte
ako zdroj dok.
2 Spustite prehrávanie zvuku v zariadení
iPod/iPhone.
Navigácia v ponuke: stlačte tlačidlá
DOCK/MENU , stlačením tlačidiel
/ / / vykonajte výber a
potvrďte stlačením tlačidiel OK/INFO/
RDS.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlačením tlačidla .
Ak chcete preskočiť skladbu, stlačte
tlačidlá / .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Fidelio DTM9030/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka