DeWalt DW030P Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
588888-49 CZ
DW030
Přeloženo z původního návodu
2
Obr. 1
Obr. 2
3
Obr. 3
Obr. 4
4
Obr. 5
Obr. 6
5
Obr. 7
Obr. 8
Plocha = 13,608 m
2
Prostorový objem = 63,945 m
3
6
LASEROVÝ MĚŘIČ VZDÁLENOSTI DW030
Blahopřejeme vám!
Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky
zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inova-
ce vytvořily ze společnosti D
EWALT jednoho
z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele
profesionálního elektrického nářadí.
Technické údaje
DW030
Napájecí napětí V 3,0
2 x baterie
1,5 V LR03
(velikost AAA)
Typ 1
Výkon laseru mW < 1
Třída laseru 2
Vlno délka nm 635
Odklon paprsku mrad 0,16 x 0,6
Doba impulsu s 1 x 10-9
Dosah (při teplotě 22 °C) 300 mm - 30 m
Přesnost (i teplotě 22 °C) mm ± 3
Provozní teplota -7 °C až 50 °C
Třída ochrany IP54
Hmotnost kg 0,15*
* s bateriemi
Defi nice: Bezpečnostní pokyny
Níže uvedené defi nice popisují stupeň závaž-
nosti každého oznení. Přečtěte si pozorně
návod k použití a věnujte pozornost těmto
symbolům.
NEBEZPEČÍ: Označuje bezprostřed-
ně hrocí rizikovou situaci, která,
není-li jí zabráněno, povede k způ-
sobení vážného nebo smrtelného
zraně.
VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně
rizikovou situaci, která, není-li jí zabrá-
něno, může způsobit žné nebo
smrtelné zranění.
UPOZORNĚNÍ: Označuje potencio-
nálně hrozící rizikovou situaci, která,
není-li jí zabráněno, může st ke
vzniku lehkého nebo středně váž-
ného zranění.
POZNÁMKA: Použita bez bezpeč-
nostního výstražného symbolu a ozna-
čuje potencionálně hrozící rizikovou
situaci, která, není-li jí zabráněno,
může vést k poškození zařízení.
Upozorňuje na riziko úrazu způsobe-
ného elektrickým proudem.
Upozouje na riziko vzniku požáru.
Bezpečnostní pokyny pro lasery
VAROVÁNÍ! Přečtěte a nastudujte si
všechny pokyny. Nedodržení uvede-
ných varování a pokynů může vést
k úrazu elektricm proudem, požáru
a vážnému zranění.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
Používejte laser pouze se specifi cky
určenými bateriemi. Použití jiných bater
že vést k způsobení požáru.
Pokud laser nepoužíváte, uložte jej
mimo dosah dětí a nekvalifi kovaných
osob. Lasery jsou v rukou nekvali kova
obsluhy nebezpečné.
Pro váš model poívejte pouze příslu-
šenství schválené výrobcem. Příslušen-
ství vhodné pro jeden typ laseru může při
použití s jiným typem vést ke vzniku úrazu.
Musíte-li provést opravu vašeho lasero-
vého měřiče, svěřte ji prosím nejbližší-
mu autorizovanému servisu D
EWALT.
Ke sledování laserového paprsku ne-
poívejte optickéístroje, jako jsou
dalekohled nebo nivelační přístroj.
Budete-li se dívat do laserového paprsku,
že dojít k poškození zraku.
Nepokládejte laser do takové polohy,
kde by mohly jakékoliv osoby upřít zrak
do laserového paprsku, ať již neúmysl-
ně nebo záměrně. Budete-li se dívat do
laserového paprsku, může dojít k poškoze-
zraku.Kdykoli je to možné, dbejte na to,
aby byl laserový paprsek dostatečně nízko
nebo dostatečně vysoko nad úrovní očí.
Nepokládejte laser v blízkosti odraz-
ných materiálů, které mohou zsobit
odklon paprsku a následné zasažení
zraku okolních osob. Jinak by mohlo dojít
7
k vážnému poškození zraku.
Pokud laser nepoužíváte, vypte jej.
Ponechání laseru v zapnutém stavu zvy-
šuje riziko zasažení zraku okolních osob.
Nepracujte s laserem v blízkosti dětí
a nedovolte dětem, aby laser používaly.
Jinak by mohlo dojít k vážnému poškození
zraku.
Varovné štítky neodstraňujte a udržujte
je čitelné. Pokud budou varovné štítky od-
straněny, mohou být obsluha nebo okol
osoby nechtěně vystaveny záření.
Nerozebírejte toto zařízení pomocí ná-
řadí, jako jsou mimo jiné, šroubováky
atd.
VAROVÁNÍ: Použití ovládacích či
nastavovacích prvků nebo prová-
ní jiných postupů, než je výslovně
uvedeno, může mít za následek
nebezpečné ozáření.
VAROVÁNÍ! NEPRODĚJTE DE-
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ. V zařízení
nejsou žádné části, které by mohl
opravit uživatel. Demontáž tohoto
zaříze způso zrušení všech
záruk vztahujících se na tento vý-
robek. Výrobek žádným způsobem
neupravujte. Úprava výrobku může
mít za následek nebezpečné ozáření.
Další bezpečnostní pokyny týkají-
cí se laserů
Tento laser odpovídá požadavkům třídy 2
dle normy EN 60825-1: 2007. Nenahrazujte
laserovou diodu diodou jiného typu. Dojde-
li k poškození tohoto zařízení, svěřte jeho
opravu autorizovanému servisu.
Nepoužívejte tento laser k jiným účelům,
než jsou účely popsané v tomto návodu
k použití. Působení paprsku laseru třídy 2
na zrak osob je považováno za bezpečné,
neekročí-li doba trvání záření maximál
0,25 sekundy. Re exy očních víček budou
poskytovat odpodající ochranu.
ed prvním použitím si přečtěte všechny
bezpečnostní výstrahy na štítku!
Vždy postavte laser do takové polohy, aby
jeho paprsek nemohl procházet v úrovni
í okolo stojících osob. Buďte opatr
zejména v blízkosti schodů a zrcadlových
ploch.
Zbytková rizika
Následující rizika jsou typická pro použití
tohoto zařízení:
úrazy způsobené pohledem do lase-
rového paprsku.
Označení na výrobku (obr. 1)
Na výrobku jsou následující piktogramy:
LASEROVÉ ZÁŘENÍ
NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU
LASER OVÉHO ZAŘÍZ ENÍ TŘÍDY 2 - MA XIMÁLNÍ
VÝSTUPNÍ VÝKON
< 1 mW při vln ové délce 620 - 69 0 nm
IEC60825-1: 2007
Před použitím si přečtěte návod
k obsluze.
Pozor laser.
Nedívejte se do laserového paprsku.
ída ochrany: IP54.
UMÍSTĚNÍ DATOVÉHO KÓDU
Datový kód (n), který obsahuje také rok výroby,
je vytištěn uvnitř prostoru pro baterie.
Příklad:
2010 XX XX
Rok výroby
Důležité bezpečnostní pokyny
kací se bater
VAROVÁNÍ: Baterie mohou explo-
dovat nebo z nich může unikat
kapalina, a mohou tak způsobit
vážné zraní nebo požár. Z důvodu
snížení tohoto rizika:
Dodržujte veškeré pokyny a varování
uvedené na štítku baterie a na obalu.
Baterie vždy vkládejte se správnou polari-
tou (+ a -) tak, jak je vyznačeno na baterii
a na zařízení.
Zabraňte zkratu kontaktů baterie.
• Baterie nenabíjejte.
Nemíchejte staré baterie s novými. Baterie
nahrazujte nomi současně, a to stejnou
značkou a typem.
Vybité baterie okamžitě vyjměte a zlikvi-
dujte v souladu s místními předpisy.
Vybité baterie nespalujte.
8
Baterie skladujte mimo dosah dětí.
Pokud nebude výrobek po několik měsíců
používán, baterie vyjměte.
Baterie (obr. 1)
TYP BATERIE
Tento laser je napájen dvěma bateriemi LR03
(velikost AAA).
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 laserový měřič vzdáleností
2 baterie LR03 (velikost AAA)
1 závěsná šňůrka
1 váček na řemen
1 návod k použití
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo
k poškození nářadí, jeho částí nebo příslu-
šenství.
ed zahájením pracovních operací vě-
nujte dostatek času pečlivému pročtení
a pochopení tohoto návodu.
Popis (obr. 1 - 3)
VAROVÁNÍ: Nikdy neprovádějte žád-
né úpravy laseru a jeho částí. Mohlo
by dojít k poškození zařízení nebo
zranění osob.
a. Kryt bateriového prostoru
b. Emitor laserového paprsku
c. Čočka přijímače
d. Displej
e. Tlačítko DIST (ON - zapnuto)
f. Tlačítko C/OFF (mazání/vypnuto)
g. Tlačítko UNITS (jednotky)
h. Tlačítko pro výpočet plochy
i. Tlačítko pro výpet objemu
j. Tlačítko pro odečítání
k. Tlačítko pro přítání
DISPLEJ LASERU
l. Indikátor laseru
m. Indikátor měření roviny
n. Indikátor výpočtu plochy/objemu
o. Indikátor nabití bater
p. Pomocný řádek (horní)
q. Jednotky se zlomky/exponenty
r. Indikátor jednotek
s. Hlavní řádek (spodní)
URČENÉ POUŽITÍ
Váš laserový měřič vzdáleností je určen pro
měření vzdáleností, plochy a objemu.
NEPOUŽÍVEJTE ve vlhkém prostředí nebo
v přítomnosti hlavých kapalin nebo plynů.
Laserový měřič vzdáleností je nářadí pro
profesionály. NEDOVOLTE dětem, aby se
dostaly do kontaktu s tímto nářadím. Pracují-li
s tímto nářadím nezkušené osoby, je nutné
zajištění dozoru.
Vybalení
UPEVNĚNÍ VÝSTRAŽNÉHO ŠTÍTKU
Bezpečnostní varování na štítku laseru musí
být uvedeno v jazyce obsluhy. Z toho důvodu
jsou s nářadím dodány samostatné samolepicí
štítky.
VAROVÁNÍ: Zkontrolujte, zda jsou
bezpečnostní varování na štítku uve-
deny ve vašem jazyce.
Varování by měla znít následovně:
LASEROVÉ ZÁŘENÍ
NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU
LASEROVÉ ZÍZENÍ TŘÍDY 2
Pokud je varování v cizím jazyce, postu-
pujte následovně:
Odlepte z archu požadovaný štítek.
Opatrně štítek přelepte přes stáva.
Štítek na místě přitiskněte a uhlaďte.
MONTÁŽ A SEŘÍZENÍ
VAROVÁNÍ! Nepokládejte laser
do takové polohy, kde by mohly
jakékoli osoby upřít zrak do lase-
rového paprsku, ať již neúmyslně
nebo záměrně. Budete-li se dívat
do laserového paprsku, může dojít
k poškození zraku.
Vložení a vyjmutí baterií (obr. 1, 3)
POZNÁMKA: Tento laserový měřič vzdálenos-
tí je napájen dvěma bateriemi LR03 (velikost
AAA) s napájecím napětím 1,5 V.
VLOŽENÍ BATERIE
1. Zvedněte kryt úložného prostoru pro bate-
rie (a) jako na obrázku 1.
2. Vložte do měře dvě baterie LR03 (velikost
AAA). Uložte obě baterie tak, aby jejich
polarita odpovídala poloze ikonek + a –,
které se nachází uvnitř úložného prosto-
ru.
POZNÁMKA: Jakmile začne na displeji blikat
indikátor (o), blíží si konec provozní životnosti
baterií.
9
Připevnění závěsné šňůrky
(obr. 2)
Pokyny jsou uvedeny na obrázku 2.
OBSLUHA
VAROVÁNÍ! Nepokládejte laser
do takové polohy, kde by mohly
jakékoli osoby upřít zrak do lase-
rového paprsku, ať již neúmyslně
nebo záměrně. Budete-li se dívat
do laserového paprsku, může dojít
k poškození zraku.
Pokyny pro obsluhu
VAROVÁNÍ: Vždy dodržujte bezpeč-
nostní předpisy a platná nařízení.
UPOZORNĚNÍ: Použití ovládacích či
nastavovacích prvků nebo provádění
jiných postupů, než je výslovně uvede-
no, může mít za následek nebezpečné
ozáření.
UPOZORNĚNÍ: Z důvodu snížení rizi-
ka způsobení zranění nebo poškození
zařízení a z důvodu zajištění souhlas-
ch a kvalitních odečtů, by měla
být před a po provádění důležitých
měření pravidelně prováděna kontrolní
ření. Viz část Kontrola kalibrace
v kapitole Údba.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Všechna měření
jsou vztažena k základně laserového měřiče
(obr. 4).
Ovládací panel laseru
ZAPNU LASEROHOŘIČE VZDÁLE-
NOSTI
(OBR. 1, 2)
1. Podle výše uvedeného postupu vložte do
laseru dvě baterie LR03 (velikost AAA).
Ujistěte se, zda je řádně zajištěn kryt
úložného prostoru pro baterie (a).
2. Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte tlačít-
ko DIST (ON - zapnuto). Na místě, na které
bude laser nasměrován, se objeví červeně
svíticí bod laseru.
POZNÁMKA: Na displeji se objeví ikonka
baterie, která zde bude zobrazena, dokud
bude probíhat měření.
VYPNU LASEROVÉHOŘIČE VZDÁ-
LENOSTI
Stiskněte a držte tlačítko C/OFF (mazání/
vypnuto) (f), dokud nedojde k vypnutí laseru.
AUTOMATICKÉ VYNÍ
Nebude-li během 3 minut stisknuto žádné tla-
čítko, laserový měřič se automaticky vypne.
VYMAZÁNÍ MĚŘENÍ
Stiskněte jednou tlačítko C/OFF (f), aby došlo
k vymazání posledního měření.
Měření
ŘENÍ VZDÁLENOSTI (OBR. 2, 6)
1. Stiskněte jednou tlačítko DIST (ON
- zapnuto) (e), aby došlo k zapnutí lasero-
vého měře.
2. Zaměřte laserový měřič na požadovaný
cíl.
3. Stiskněte jednou tlačítko DIST (ON -
zapnuto) (e), aby došlo k záznamu měření
na displeji měře (d).
PRŮBĚŽNÉ MĚŘENÍ VZDÁLENOSTI
(OBR. 2, 3, 6)
1. Stiskněte jednou tlačítko DIST (ON
- zapnuto) (e), aby došlo k zapnutí lasero-
vého měře.
2. Zaměřte laserový měřič na požadovaný
cíl.
3. Stiskněte a držte tlačítko DIST (ON
- zapnuto) (e) po dobu tří sekund, aby
došlo k aktivaci režimu Průběžné měření
vzdálenosti. Přemístěte laserový měřič,
aby mohla být změřena požadovaná
vzdálenost. Na displeji měřiče budou blikat
písmena „trc“ (sledování).
POZNÁMKA: Bude-li laserový měřič
pracovat v režimu Průběžné měření
vzdálenosti, indikátor laseru (l) bude trvale
svítit.
4. Stiskněte jednou tlačítko DIST (ON - za-
pnuto) (e), aby došlo k ukončení režimu
průběžného měření.
Funkce
PŘIČTENÍ NEBO ODEČTENÍ MĚŘENÍ
1. Zapněte laserový měřič.
2. Zaměřte laserový měřič na požadovaný
cíl.
10
3. Stiskněte jednou tlačítko DIST (ON -
zapnuto) (e), aby došlo k změření první
vzdálenosti.
4. Stiskněte tlačítko + nebo – (k, j), aby došlo
k aktivaci přičítací nebo odečítací funkce.
Na displeji bude zobrazeno + nebo –.
5. Stiskněte znovu tlačítko DIST (ON - za-
pnuto), aby došlo k přtení nebo odečtení
druhého měření. Na hlavním řádku displeje
(s) se objeví vypíta výsledky. Dru
měření bude zobrazeno na pomocném
řádku (p).
ZVOLENÍ JEDNOTEK MĚŘENÍ
(OBR. 2)
Po každém stisknutí tlačítka (g) dojde k pře-
pnutí laserového měřiče na další jednotky
měření.
MĚŘENÍ PLOCHY
(OBR. 2, 3, 7)
1. Zapněte laserový měřič.
2. Stiskněte tlačítko pro měření plochy (h). Na
displeji bude zobrazena ikonka plochy.
3. Zaměřte laserový měřič na první požadova-
ný cíl, jako na uvedeném obrázku. Stiskně-
te jednou tlačítko DIST (ON - zapnuto) (e),
aby došlo k záznamu první vzdálenosti.
4. Zaměřte laserový měřič na druhý požado-
vaný cíl a stiskněte jednou tlačítko DIST
(ON - zapnuto) (e), aby došlo k záznamu
druhé vzdálenosti.
5. Na hlavním řádku displeje (s) bude zob-
razena vypočítaná plocha. Druhé měření
bude zobrazeno na pomocném řádku (p).
POZNÁMKA: Konečný výsledek bude
uveden ve čtverečních metrech nebo
čtverečních stopách.
MĚŘENÍ PROSTOROVÉHO OBJEMU
(OBR. 2, 3, 8)
1. Zapněte laserový měřič.
2. Stiskněte tlačítko měření prostorového
objemu (i). Na displeji bude zobrazena
ikonka prostorového objemu.
3. Zaměřte laserový měřič na první požado-
vaný cíl, jako na uvedeném obrázku. Stisk-
te jednou tlačítko DIST (ON - zapnuto)
(e), aby došlo k záznamu první vzdálenos-
ti.
4. Zaměřte laserový měřič na druhý požado-
vaný cíl a stiskněte jednou tlačítko DIST
(ON - zapnuto) (e), aby došlo k záznamu
druhé vzdálenosti.
5. Zaměřte laserový měřič na třetí požadova-
ný cíl a stiskněte jednou tlačítko DIST (ON
- zapnuto) (e), aby došlo k záznamu třetí
vzdálenosti.
6. Na hlavním řádku displeje (s) bude zob-
razen vypočítaný prostorový objem. Tře
měření bude zobrazeno na pomocném
řádku (p).
POZNÁMKA: Konečný výsledek bude
uveden v krychlových metrech nebo krych-
lových stopách.
ÚDRŽBA LASERU
DŮLEŽITÉ: Demontáž laserového měřiče
způsobí zrušení všech záruk vztahujících se
na tento výrobek.
V určitých provozních podmínkách se mo-
hou na čočce emitoru laseru a přijímače
nahromadit nečistoty. Toto znečištění má
vliv na kvalitu laserového paprsku a na
pracovní dosah. Čočka by měla být čištěna
pomocí navlhčeného vatového tamponu,
jako na uvedeném obrázku 5.
VAROVÁNÍ: NEZAPÍNEJTE laserový
řič při čištění čočky. Při pohledu
do laserového paprsku může dojít
k poškození zraku.
Kryt může být čištěn pomocí navlhčeného
hadříku z bavlněné tkaniny. POUŽÍVEJTE
POUZE VODU - NEPOUŽÍVEJTE čističe
nebo rozpouštědla. Před uložením nechej-
te laserový měřič oschnout.
Chcete-li, aby byla zachována přesnost
naměřených hodnot, pravidelně provádějte
kontrolní měření. Viz část Kontrola kali-
brace.
Musí-li být provedena oprava vašeho
laserového měřiče, svěřte ji nejbližšímu
autorizovanému servisu DEWALT.
Nebudete-li laserový měřič používat, ulož-
te jej v dodávaném váčku.
Neukládejte laserový měřič do váčku,
není-li suchý. Osušte vnější povrch lase-
rového měřiče měkkou a suchou tkaninou
a nechejte je řádně oschnout.
Neskladujte laserový měřič při teplotách
nižších než -7 °C nebo vších než 70 °C.
11
UPOZORNĚNÍ: K čištění nekovo-
vých částí laserového měřiče nikdy
nepoužívejte rozpouštědla nebo
jiné agresivní látky. Tyto chemikálie
mohou oslabit materiály, které jsou
používány v těchto částech. Používejte
pouze tkaninu navlenou ve vodě
a mýdlovém roztoku. Zamezte tomu,
aby se do tohoto zařízení dostala voda.
Nikdy neponořujte žádnou část tohoto
zařízení do kapaliny. Při čištění laseru
nikdy nepoužívejte stlený vzduch.
Kontrola kalibrace
Pomocí laserového měřiče změřte ověřenou
vzdálenost (od 3 do 10 m), abyste se ujistili,
zda je funkce měřiče správná.
Příslušenství laseru
U autorizovaného prodejce můžete zakoupit
doporené příslušenství pro váš laserový
měřič.
VAROVÁNÍ: Jiné příslušenství, než
je příslušenství nabízené společností
DEWALT, nebylo s tímto výrobkem
testováno. Proto by mohlo být použití
takového příslušenství smto nářadím
velmi nebezpečné. Chcete-li snížit
riziko zranění, používejte s tímto výrob-
kem pouze příslušenství doporučené
společností DEWALT.
Potřebujete-li pro umístění jakéhokoli příslu-
šenství pomoc, kontaktujte prosím nejbližšího
autorizovaného prodejce DEWALT.
NEBEZPEČÍ: Z důvodu snížení rizika
vážného zranění se nikdy nedívejte
přímo do laserového paprsku, a to
i v případě, máte-li nebo nemáte-li
ochranné brýle.
Řešení problé
Neumožní-li pracovní podmínky provedení
přesného měření, na displeji se obje kód
poruchy. Popis jednotlivých kódů poruch je
uveden v následující tabulce.
Katalogo-
vé číslo
Popis
Odstranění pro-
blému
204 Početní chyba Opakujte měření
252 Laserový měřič je
příliš horký
Nechejte lasero
měřič vychladnout
Katalogo-
vé číslo
Popis
Odstranění pro-
blému
253 Laserový měřič je
příliš studený
Nechejte lasero
měřič zahřát
255 Slabý signál Změňte povrch cíle
(položte například
na skleněnou výplň
dveří bílý papír)
256 Nesprávný odečet Změňte povrch cíle
(položte například
na skleněnou výplň
dveří bílý papír)
257 Příliš mnoho světla
na cílové ploše
Vytvořte stín na
cílové ploše
258 Práce mimo provozní
dosah
Pracujte v provozním
dosahu
260 Přerušený lasero
paprsek
Opakujte měření
294 Zobrazení nadměrné
hodnoty
Přepněte na metrické
jednotky a opakujte
měření
Čištění
VAROVÁNÍ:
Před čištěním jednotky laseru
z něj vyjměte baterie.
K čištění nekovových součástí
nářadí nikdy nepoužívejte roz-
pouštědla nebo jiné agresivní
látky. Používejte pouze tkaninu
navlhčenou ve vodě a mýdlovém
roztoku.
Zamezte tomu, aby se do tohoto
zařízení dostala voda. Nikdy
neponořujte žádnou část tohoto
zařízení do kapaliny.
K čištění laseru nepoužívejte stla-
čený vzduch.
Doplňkové příslušenství
VAROVÁNÍ: Jiné příslušenství, než
je příslušenství nabízené spolností
DEWALT, nebylo s tímto výrobkem
testováno. Proto by mohlo být po-
užití takového příslušenství s tímto
nářadím
velmi nebezpečné. Chce-
te-li snížit riziko zranění, používejte
s tímto nářadím pouze příslušenst
doporučené společností DEWALT.
12
Další podrobnosti týkající se příslušenství
získáte u autorizovaného prodejce.
Ochrana životního prostředí
Tříděný odpad. Tento výrobek nesmí
být vyhozen do běžného domácího
odpadu.
Pokud nebudete výrobek D
EWALTle
používat nebo přejete-li si jej nahradit novým,
nelikvidujte jej spolu s běžným komunálním
odpadem. Zlikvidujte tento výrobek v tříděném
odpadu.
Tříděný odpad umňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětov
použití recyklovaných materiálů pomá-
há chránit životní prostředí před zne-
čištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní sběrny odpadů, recyklační stanice nebo
prodejny vám poskytnou informace o správné
likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost D
EWALT poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků DEWALT po skoení
jejich provozní životnosti. Chcete-li získat výho-
dy této služby, odevzdejte prosím váš výrobek
ktemukoli autorizovamustupci servisu,
který nářadí odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
D
EWALT naleznete na příslušné adrese uve-
dené na zadní straně tohoto návodu. Seznam
autorizovaných servisů DEWALT a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na inter-
netové adrese: www.2helpU.com.
Baterie
Při likvidaci baterií dbejte na ochranu život-
ního prostředí. Informujte se u příslušných
úřadů o ekologické likvidaci baterií.
13
zst00134468 - 23-08-2010
Politika našich služeb
zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl. Kdykoliv budete potřebovat
radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na náš
nejbližší servis D
EWALT, kde Vám vkolený
personál poskytne naše služby na nejvyšší
úrovni.
Záruka DEWALT
Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto vysoce
kvalitního výrobku D
EWALT. Náš závazek
ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také
naše služby zákazníkům. Proto poskytujeme
záruční dobu daleko přesahucí minimální
požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje
poskytnout Vám 30 dní záruku výměny. Pokud
se objeví v průběhu 30 dní od zakoupení nářadí
jakýkoliv nedostatek podléhající záruce, bude
m u Vašeho obchodkařadí vyměněno
za nové. Díky 1 roční záruce jistoty máte
nárok po dobu 1 roku od zakoupení přístroje
na jeden bezplatný servis v autorizovaném
servisním středisku D
EWALT. Zárukou kvality
rma DEWALT garantuje po dobu tr vání záruční
doby (24 měsíců při nákupu pro přímou
osobní spotřebu, 12 měsíců při nákupu
pro podnikatelskou činnost) bezplatné
odstranění jakékoliv materiálové nebo výrobní
závady za následuch podnek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem DEWALT nebo s dokladem
o nákupu), do jednoho z pověřených
servisních středisek DEWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních oprav.
Přístroj byl používán a udržován v souladu
s návodem k obsluze.
Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou
viditelné žádné známky poškození vlivem
vnějších vlivů.
Do přístroje nebylo zasahováno nepovola־
nou osobou. Osoby povolané tvoří personál
servisních středisek DEWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních oprav.
Navíc poskytuje servis D
EWALT naechny
prováděné opravy a vyměněné náhradní díly
další servisní záruční dobu v trvání 6 měsíců.
Záruční list je dokladem práv spotřebitele
– zákazníka ve smyslu § 620 Občanského
zákoníku a § 429 Obchodního zákoníku.
Patří k prodávanému výrobku odpovídajícího
katalogového a výrobního čísla jako jeho
příslušenst. Pří každé reklamaci je třeba
tento záruční list nebo doklad o koupi předložit
prodávajímu, případně servisnímu středisku
D
EWALT pořenému vykonáváním záručch
oprav. Ve vlastním zájmu si záruční list
spolu s originálem dokladu o nákupu pečli
uschovejte.
D
EWALT nabízí rozsáhlou síť autorizovaných
servisních opraven a sběrných středisek.
Jejich seznam najdete na záručním listě. Další
informace týkající se servisu můžete získat
na níže uvedených telefonních číslech a na
internetové adrese www.2helpU.com.
Black & Decker Trading s.r.o.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
tel: +420 244 402 450
fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2010
14
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - fakry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DW030P Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka