BLACK+DECKER BDCD8 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka
48
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša vŕtačka/skrutkovač BLACK+DECKER
BDCD8 je určená na skrutkovanie a vŕtanie do
dreva, kovu a plastov. Toto náradie je určené iba
na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny na prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Prečítajte si všetky
bezpečnostné pokyny a bezpečnostné
výstrahy. Nedodržanie nižšie uvedených
varovaní a pokynov môže viesť
k spôsobeniu úrazu elektrickým prúdom,
k vzniku požiaru alebo k vážnemu
zraneniu.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny
uschovajte na buce použitie. Termín
„elektrické náradie“ vo všetkých upozorneniach
odkazuje na Ve náradie napájané zo siete (je
zabezpečené prívodným káblom) alebo náradie
napájané akumulátorom (bez prívodného kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Udržujte pracovný priestor čistý a dobre
osvetlený. Preplnený a neosvetlený pracovný
priestor môže viesť k spôsobeniu úrazov.
b. Nepracujte s elektrickým náradím vo
výbušnom prostredí, ako sú priestory
s výskytom horľavých kvapalín, plynov
alebo prných látok. V elektrickom náradí
dochádza k iskreniu, ktoré môže spôsobiť
vznietenie horľavého prachu alebo výparov.
c. Pri pci s elektrickým náradím zaistite
bezpečnú vzdialenosť detí a ostatných
osôb. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu
kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia
musí zodpovedať zásuvke. Zástrčku
nikdy žiadnym ssobom neupravujte.
Nepoívajte pri uzemnenom elektrickom
náradí žiadne upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a zodpovedajúce
zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom.
b. Nedokajte sa uzemnených povrchov, ako
sú napríklad potrubia, radiátory, elektric
sporáky a chladničky. Pri uzemnení Vášho
tela vzrastá riziko úrazu elektrickým pdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu.
Ak vnikne do elektrického náradia voda, zvýši
sa riziko úrazu elektricm prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte pvod
kábel na prenášanie alebo posúvanie
radia a neťahajte zaň, ak chcete náradie
odpojiť od elektrickej siete. Zabňte
kontaktu kábla s mastnými, hocimi
a ostrými predmetmi alebo pohyblivými
časťami. Poškodený alebo zapletený
prívodný kábel zvyšuje riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom.
e. Pri práci s náradím vonku poívajte
predlžovacie káble určené na vonkajšie
použitie. Použitie kábla na vonkajšie použitie
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
f. Ak musíte s elektrickým náradím pracovať
vo vlhkom prostredí, poite napája
zdroj s pdovým chráničom (RCD).
Použitie prúdového chrániča (RCD) znižuje
riziko úrazu elektrickým pdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Pri použití elektrického náradia zostaňte
stále pozor, sledujte, čo robíte a pracujte
s rozvahou. Nepracujte s elektrickým
radím, ak ste unavení alebo ak ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Chvíľka nepozornosti pri práci s elektrickým
náradím môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy
poívajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky ako respirátor, protišmyková
pracovná obuv, prilba a chrániče sluchu,
používané v príslušných podmienkach,
znižujú riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodmu zapnutiu náradia.
Pred pripojením zdroja napätia alebo pred
vložem akumulátora a pred zdvihnum
alebo prešaním náradia skontrolujte, či
je vypínač v polohe „vypnuté“.
Prenášanie elektrického náradia s prstom
na vypínači alebo pripojenie náradia
k napájaciemu zdroju, ak je vypínač náradia
v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky.
Nastavovacie kľúče
ponechané na náradí môžu byť zachytené
rotujúcimi časťami náradia a môžu spôsobiť
úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný postoj a rovnováhu. Tak
je umožnená lepšia ovládateľnosť náradia
v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa
49
SLOVENČINA
Vaše vlasy, odev a rukavice nedostali do
kontaktu s pohyblivými časťami. Voľ
odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť
pohyblivými dielmi zachytené.
g. Ak sú zariadenia vybavené adaprom na
pripojenie príslušenstva na zachytávanie
prachu, zaistite jeho správne pripojenie
a riadnu funkciu. Použitie týchto zariade
môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa
prachu.
4. Poitie elektrického náradia a jeho
údržba
a. Nepreťažujte elektrické náradie.
Používajte na vykonávanú pcu správny
typ náradia. Pri použití správneho typu
náradia bude práca vykonávaná lepšie
a bezpečnejšie.
b. Ak nie je možné hlavný spínač náradia
zapnúť a vypť, s náram nepracujte.
Každé elektrické náradie s nefunkčným
vypínačom je nebezpečné a musí sa opraviť.
c. Pred nastavovaním náradia, pred
výmenou príslušenstva alebo ak náradie
nepoužívate, odpojte zástrčku prívodného
kábla od zásuvky alebo z náradia vyberte
akumulátor. Tieto preventívne bezpečnostné
opatrenia znižujú riziko náhodného zapnutia
náradia.
d. Uložte elektrické náradie mimo dosahu
detí a nedovoľte ostatným osobám, ktoré
toto náradie nevedia ovládať, alebo ktoré
nepoznajú tieto bezpečnostné pokyny, aby
s týmto elektrickým náradím pracovali.
Elektrické náradie je v rukách nekvali kovanej
obsluhy nebezpečné.
e. Vykonávajte údržbu elektrického
radia. Skontrolujte vychýlenie
alebo zablokovanie pohyblivých častí,
poškodenie jednotlivých dielcov a iné
okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť chod
náradia. Ak je náradie poškodené,
nechajte ho opraviť. Mnoho nehôd býva
spôsobených zanedbanou údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a č
isté.
Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými
reznými ostriami sú menej náchylné na
zanášanie nečistotami a lepšie sa s nimi
pracuje.
g. Používajte elektrické náradie,
príslušenstvo a držiaky nástrojov
podľa týchto pokynov a berte do úvahy
prevádzkové podmienky a pcu, kto
sa bude vykonávať. Použitie elektrického
náradia na iné účely, než na aké je určené,
môže byť nebezpečné.
5. Použitie akumulátorového náradia a jeho
údržba
a. Nabíjajte iba v nabíjačke určenej
výrobcom. Nabíjačka vhodná pre jeden
typ akumulátora môže pri vložení iného
nevhodného typu akumulátora spôsobiť
požiar.
b. Používajte elektrické náradie výhradne
s akumulátormi, ktoré sú určené pre
daný typ náradia. Použitie iných typov
akumulátorov môže spôsobiť vznik požiaru
alebo zranenie.
c. Ak sa akumulátor nepoíva, ulte ho
mimo dosahu kovových predmetov, ako
sú kancelárske sponky na papier, mince,
kľúče, klince, skrutky alebo ďalšie drobné
kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť
skratovanie kontaktov akumulátora.
Skratovanie kontaktov akumulátora môže
viesť k vzniku popálenín alebo požiaru.
d. V nevhodných podmienkach môže
z akumulátora unikať kvapalina. Vyvarujte
sa kontaktu s touto kvapalinou. Ak dôjde
k náhodmu kontaktu s touto kvapalinou,
zasiahnuté miesto omyte vodou. Pri
zasiahnutí očí zasiahnuté miesto umyte
a vyhľadajte lekársku pomoc. Unikajúca
kvapalina z akumulátora môže spôsobiť
podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6. Servis
a. Opravy elektrického náradia zverte iba
kvali kovamu technikovi, ktorý bude
používať originálne náhradné diely. Tým
zaistíte bezpe
čnú prevádzku náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny na
prácu s elektrickým náradím
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny
pre vŕtačky
Používajte prídavné rukoväti dodávané
s náradím. Strata kontroly nad náradím môže
viesť k úrazu.
Pri pracovných operáciách, pri ktorých
by mohlo dôjsť ku kontaktu pracovho
nástroja so skrytými elektrickými
vodičmi, držte elektrické náradie vždy za
izolované rukoväti. Pri kontakte pracovného
príslušenstva so „živým“ vodičom spôsobia
neizolované kovové časti náradia obsluhe
úraz elektrickým prúdom.
50
SLOVENČINA
Pri pracovných operáciách, pri ktorých
by mohlo dôjsť ku kontaktu montážneho
prvku so skrytými elektrickými vodičmi,
držte elektrické náradie vždy za izolova
rukoväti. Montážne prvky, ktoré sa dostanú
do kontaktu so „živým“ vodičom, spôsobia, že
neizolované kovové časti elektrického náradia
budú tiež „živé“, čo môže obsluhe spôsobiť
úraz elektrickým prúdom.
Na zaistenie a upnutie obrobku
k pracovnému stolu poívajte svorky
alebo iné vhodné prostriedky. Držanie
obrobku rukou alebo opretie obrobku o časť
tela nezaistí jeho stabilitu a môže viesť
k strate kontroly.
Pred vŕtaním do stien, podláh alebo stropov
zistite polohu elektrických vedení a potrubí.
Ihneď po ukončení vŕtania sa nedotýkajte
vrtáka, pretože môže byť horúci.
Určené použitie tohto výrobku je popísané
v tomto návode.
Použitie iného príslušenstva alebo prídavného
zariadenia a vykonávanie iných pracovných
operácií než je odpočané týmto návodom,
môže predstavovať riziko zranenia obsluhy
alebo riziko spôsobenia hmotných škôd.
Bezpečnosť ostatných osôb
Toto náradie nie je určené na použitie
osobami (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí, pokiaľ tieto osoby
nepracujú pod dohľadom, alebo pokiaľ im
neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa
použitia výrobku osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby bolo
zaistené, že sa s týmto náradím nebudú hrať.
Zvyškové riziká
Ak sa toto náradie používa iným spôsobom,
než je uvedené v priložených bezpečnostných
varovaniach, môžu sa objaviť dodatočné zvyško
riziká. Tieto riziká môžu vznikť v dôsledku
nesprávneho použitia, dlhodobého použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú prísluš
bezpečnostné predpisy a používajú sa
bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové riziká
sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek
rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene dielov,
pracovného nástroja alebo príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím
náradia. Ak používate akékoľvek náradie
dlhší čas, zaistite, aby sa robili pravidelné
prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním
prachu vytváraného pri použití náradia
(príklad: - práca s drevom, najmä s dubovým,
bukovým a MDF).
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvede
v technických údajoch a vo vyhlásení o zhode
bola meraná v súlade so štandardnou skúšobnou
metódou predpísanou normou EN 60745 a môže
sa použiť na porovnanie jednotlivých náradí medzi
sebou. Deklarovaná úroveň vibrácií sa môže
tiež použiť na predbežné stanovenie času práce
s týmto náradím.
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití
elektrického náradia sa môže od deklarovanej
úrovne vibrácií líšiť v závislosti od spôsobu
použitia náradia. Úroveň vibrácií môže byť
vzhľadom na uvedenú hodnotu všia.
Pri stanovení času pôsobenia vibrácií, z dôvodu
určenia bezpečnostných opatrení podľa normy
2002/44/ES na ochranu osôb pravidelne
používajúcich elektrické náradie v zamestnaní,
by mal predbežný odhad pôsobenia vibrácií brať
na zreteľ aktuálne podmienky použitia náradia
s prihliadnutím na všetky časti pracovného cyklu,
ako sú časy, keď je náradie vypnuté a keď beží
naprázdno.
Štítky na náradí
Na náradí sú spoločne s dátumovým kódom
zobrazené nasledujúce piktogramy:
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika
spôsobenia úrazu si používateľ musí
prečítať návod na použitie.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre
akumulátory a nabíjačky (nie sú
dodávané s náradím)
Akumulátor
Akumulátor nikdy zo žiadneho dôvodu
nerozoberajte.
Zabráňte kontaktu akumulátora s vodou.
Neskladujte akumulátory na miestach, kde
môže teplota presiahnuť 40 °C.
Nabíjajte akumulátory iba pri teplotách
v rozsahu od 10 °C do 40 °C.
51
SLOVENČINA
Nabíjajte iba nabíjačkou dodanou s náradím.
Pri likvidácii akumulátorov sa riaďte pokynmi
uvedenými v časti „Ochrana životného
prostredia“.
Nepokúšajte sa nabíjať poškodené
akumulátory.
Nabíjačky
Používajte nabíjačku BLACK+DECKER iba
na nabíjanie akumulátora, ktorý bol dodaný
s týmto náradím. Iné akumulátory môžu
prasknúť, spôsobiť zranenie alebo iné škody.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať akumulátory,
ktoré nie sú na nabíjanie určené.
Poškodené káble ihneď vymeňte.
Zabráňte kontaktu nabíjačky s vodou.
Nesnažte sa nabíjačku demontovať.
Nepokúšajte sa do nabíjačky prenikť.
to nabíjačka nie je určená na
vonkajšie použitie.
Pred použitím si pozorne prečítajte tento
návod.
Elektrická bezpečnosť
to nabíjačka je vybavená dvojitou
izoláciou. Preto nie je nutné použitie
uzemňovacieho vodiča. Vždy skontrolujte,
či napätie v elektrickej sieti zodpovedá
napätiu, ktoré je uvedené na výkonovom
štítku. Nikdy sa nepokúšajte nahradiť
nabíjačku priamym pripojením k zásuvke
elektrického prúdu.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí ho
vymeniť výrobca alebo autorizovaný servis
BLACK+DECKER, aby sa zabránilo možným
rizikám.
Popis
Tento výrobok sa skladá z niektorých alebo zo
všetkých nasledujúcich častí.
1. Vynač
2. Prepínač pravého/ľavého chodu
3. Rýchloupevňovacie skľučovadlo
4. USB port na nabíjanie
5. USB nabíjačka
6. Indikátor nabíjania
Zostavenie
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho
vlastným tempom. Zamedzte preťažovaniu.
Nabíjanie akumulátora (obr. A)
Akumulátor musí byť nabitý pred prvým použitím
a vždy, keďjde k výraznému poklesu jeho
výkonu. Akumulátor sa môže počas nabíjania
zahrievať. Ide o normálny stav, ktorý nezname
žiadny problém.
Varovanie! Nenabíjajte akumulátor, ak okolitá
teplota klesne pod 10 °C alebo ak presiahne
40 °C. Odpočaná teplota prostredia
na nabíjanie: približne 24 °C.
Pozmka: Najačka nebude nabíjať
akumulátor, ak je teplota jeho článku nižšia
než asi 10 °C alebo všia než 40 °C.
Akumulátor by sa mal ponechať v nabíjačke
a nabíjačka ho začne znovu automaticky
nabíjať, hneď ako sa teplota článkov
akumulátora zvýši alebo zníži.
Pripojte nabíjačku (8) k akejkoľvek
štandardnej elektrickej zásuvke s napájacím
napätím 230 V a frekvenciou 50 Hz.
Pozmka: Pretože je toto náradie vybave
USB portom, môže sa nabíjať pomocou USB
portov.
Uistite sa, či sú kábel (mikro USB) a port
použiteľné s príslušným USB.
Pripojte zástrčku nabíjačky (5) do nabíjacieho
USB portu (4), ako na uvedenom obrázku
A. Rozsvieti sa indikátor nabíjania (6), čo
bude indikovať nabíjanie akumulátora vnútri
vŕtačky.
Hneď ako sa nabíjanie ukončí, kontrolka (6)
zhasne.
Pri prvom nabíjaní nechajte náradie nabíjať
9 hodín. Po prvom nabíjaní by sa pri bežnom
používaní mal akumulátor v náradí celkom
nabiť za 8 až 9 hodín.
Varovanie! Nepoužívajte toto náradie, ak je
pripojené k nabíjačke.
Varovanie! Nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Pri odpájaní nabíjačky od náradia vždy zaistite,
aby bola najskôr odpojená nabíjačka od sieťovej
zásuvky a potom odpojte kábel nabíjačky od
náradia.
Hlavný vypínač a tlačidlo na zmenu
chodu (obr. B)
to vŕtačka sa zapína a vypína stlačením
a uvoľnením hlavného vypínača (1).
Ovládacie tlačidlo na chod vpred/vzad (2)
určuje smer otáčania pracovného nástroja
a slúži aj ako zaisťovacie tlačidlo.
Ak chcete zvoliť smer otáčania vpred, uvoľnite
hlavný vypínač a zatlačte ovládacie tlačidlo na
chod vpred/vzad doľava.
52
SLOVENČINA
Ak chcete zvoliť smer otáčania vzad, zatlačte
ovládacie tlačidlo na chod vpred/vzad na
druhú stranu.
Ak chcete náradie zablokovať, nastavte
prepínač na chod vpred/vzad do stredovej
polohy.
Pozmka! Stredová poloha tohto ovládacieho
tlačidla zaisťuje náradie vo vypnutej polohe. Ak
meníte polohu tohto prepínača, uistite sa, či je
uvoľnený vypínač.
Rýchloupínacie skľučovadlo (obr. C)
Varovanie! Uistite sa, či je náradie zaiste
zaisťovacím tlačidlom, aby ste pred vložením
alebo vybratím pracovného nástroja zabránili
aktivácii vypínača.
Vloženie vrtáka alebo iného pracovného nástroja:
Jednou rukou uchopte zadnú polovicu
skľučovadla (7) a druhou rukou otočte prednú
polovicu skľučovadla (8) proti smeru pohybu
hodinových ručičiek, pri pohľade od zadnej
časti skľučovadla.
Zasuňte pracovný nástroj celkom do
skľučovadla a uchopením zadnej polovice
skľučovadla s otáčaním jeho prednej
polovice v smere pohybu hodinových ručičiek
skľučovadlo riadne utiahnite.
Varovanie! Nepokúšajte sa utiahnuť vrtáky
(alebo iné príslušenstvo) uchopením prednej
časti skľučovadla a zapnutím náradia. Výmena
príslušenstva, ktorá sa robí takýmto spôsobom
môže viesť k poškodeniu skľučovadla a k úrazu.
Vŕtanie/skrutkovanie
Pomocou prepínača na chod vpred/vzad (2)
zvoľte smer otáčania vpred alebo vzad.
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte vypínač (1).
Otáčky náradia závisia od intenzity stlačenia
tohto vypínača.
Ak chcete náradie vypť, vypínač uvoľnite.
Rady na optimálne použitie
Vŕtanie
Vždy vyjajte mierny tlak v osi vrtáka.
Tesne pred preniknutím špičky vrtáka druhou
stranou obrobku zmenšite tlak vyvíjaný na
náradie.
Podlte obrobok kúskom dreva, aby pri
prieniku vrtáka nedochádzalo k tvorbe triesok
na povrchu obrobku.
Pri vŕtaní otvorov do dreva, ktoré majú väčší
priemer, používajte ploché vrtáky do dreva.
Pri vŕtaní do kovu používajte vrky
z rýchloreznej ocele (HSS).
Pri vŕtaní do mäkkého muriva použite vrky
do muriva.
Ak nevŕtate do liatiny alebo do mosadze,
používajte pri vŕtaní kovov mazivo.
Na zvýšenie presnosti vŕtania si vždy
uprostred diery, ktorú chcete vŕtať, vytvorte
na povrchu obrobku pomocou priebojníka
vodiacu značku.
Skrutkovanie
Vždy používajte správny typ a veľkosť
skrutkovacieho nástavca.
Ak sa nedajú skrutky správne pritiahnuť,
použite ako mazivo malé množstvo saponátu
alebo mydlového roztoku.
Vždy držte náradie so skrutkovacím
nástavcom v jednej osi so skrutkou.
Odstraňovanie porúch
Problém Možná príčina Možné riešenie
radie nie je
možné spustiť.
Akumulátor nie je
nabitý.
Skontrolujte, či nie
je nutné nabitie
akumulátora.
Akumulátor sa
nenabíja.
Prívodný kábel
nabíjačky nie je
pripojený k sieťovej
zásuvke.
Pripojte prívodný
kábel nabíjačky
k sieťovej zásuvke.
Príliš vysoká
alebo príliš nízka
teplota okolitého
prostredia.
Premiestnite
nabíjačku
a prívod
do prostredia,
v ktorom je teplota
všia než 4,5 °C
alebo nšia než
40,5 °C.
Údržba
Vaše náradie BLACK+DECKER bolo
skonštruované tak, aby pracovalo dlhý čas
s minimálnymi nárokmi na údržbu.
Riadna starostlivosť o náradie a jeho pravidelné
čistenie Vám zaistia jeho bezproblémový chod.
Vaša najačka nevyžaduje žiadnu údržbu okrem
pravidelného čistenia.
Varovanie! Pred akoukoľvek údržbou vyberte
z náradia akumulátor. Pred čistením odpojte
nabíjačku od siete.
Vetracie otvory náradia a nabíjačky
pravidelne čistite mäkkou kefou alebo suchou
handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite
kryt motora.
Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace
prostriedky alebo rozpúšťadlá.
53
SLOVENČINA
Pravidelne otvárajte skľučovadlo
a poklepaním odstráňte prach z jeho
vnútorných častí.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie
likvidovať v bežnom domovom odpade.
Ak nebudete výrobok BLACK+DECKER ďalej
používať alebo ak si ho prajete nahradiť novým,
nelikvidujte ho spolu s bežným komunálnym
odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku
v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov.
Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné
prostredie pred znečistením a znižuje
spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne,
miestne zberne odpadov alebo recyklač
stanice poskytnú informácie o správnej likvidácii
elektroodpadov z domácnosti.
Spoločnosť BLACK+DECKER poskytuje službu
zberu a recyklácie výrobkov BLACK+DECKER
po skončení ich prevádzkovej životnosti. Ak
chcete využiťhody tejto služby, odovzdajte,
prosím, Váš výrobok ktorémukoľvek zástupcovi
autorizovaného servisu, ktorý zariadenie odoberie
a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
BLACK+DECKER nájdete na príslušnej adrese
uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných
servisov BLACK+DECKER a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com
Akumulátor
Vnútri sa nenachádzajú žiadne časti
určené na opravy.
Po ukončení prevádzkovej životnosti Vášho
výrobku odovzdajte celú jednotku zástupcovi
servisu alebo v miestnom zbernom dvore, kde
zaistia recykláciu akumulátora. Nevyhadzujte
toto náradie do bežného domáceho odpadu.
Technické údaje
BDCD8
Napájacie napätie V 7,2
Otáčky naprázdno min
-1
400
Maximálny moment Nm 8/12
Kapacita skľučovadla mm 1 – 10
Maximálny priemer vrtáka pri vŕtaní do
oceľ/drevo mm -/20 mm
Hmotnosť kg 0,62
Nabíjačka QW:90623494,
GB: 90623492
Vstupné napätie V (striedavé) 230
Výstupné napätie V (jednosmerné) 5
Prúd mA 600
Približčas nabíjania hod 8
Akumulátor BL4018
Napájacie napätie V 7,2
Kapacita Ah 1,5
Typ Li-Ion
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 60,7 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 71,7 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet)
podľa normy EN 60745:
Vŕtanie do kovu (a
h, D
) 0,837 m/s
2
, odchýlka (K) 1,5 m/s
2
Skrutkovanie bez príklepu (a
h
) 0,837 m/s
2
, odchýlka (K)
1,5 m/s
2
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
BDCD8 – vŕtačka, skrutkovač
Spoločnosť Вlack & Decker vyhlasuje, že tieto
produkty popisované v technických údajoch
spĺňajú piadavky nasledujúcich noriem:
2006/42/ES, EN 60745-1, EN 60745-2-1
Tieto výrobky spĺňajú aj požiadavky smerníc
2004/108/EC (do 19. 4. 2016), 2014/30/
(od 20. 4. 2016) a 2011/65/EÚ.
Ak chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte,
prosím, spoločnosť Вlack & Decker na tejto
adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené
na konci tohto návodu.
54
SLOVENČINA
Nižšie podpísaná osoba je zodpoved
za zostavenie technických údajov a vydáva
toto vyhlásenie v zastúpení spoločnosti
Вlack & Decker.
R. Laverick
Technický riaditeľ
Вlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
14. 7. 2015
Záruka
Spoločnosť Вlack & Decker je presvedčená
o kvalite svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu
záruku. Táto záruka sa ponúka v prospech
zákazníka a nijako neovplyvní jeho zákonné
záručné práva.
Táto záruka je platná vo všetkých členských
štátoch EÚ a európskej zóny voľného obchodu
EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Вlack & Decker,
v priebehu 24 mesiacov od kúpy, akékoľvek
poruchy spôsobené materiálovou alebo výrobnou
chybou, spoločnosť Вlack & Decker garantuje
v snahe o minimalizovanie Vašich starostí
bezplatnú výmenu chybných dielov, opravu alebo
výmenu celého výrobku za nižšie uvedených
podmienok:
Tento výrobok sa nepoužíval na obchodné
alebo profesionálne účely a nedochádzalo
k jeho prenájmu.
Tento výrobok nebol vystavený nesprávnemu
použitiu a nebola zanedbaná jeho predpísa
údržba.
Tento výrobok nebol poškodený cudzím
zavinením, inými predmetmi alebo nehodou.
Opravy nevykonávali iné osoby, než
autorizovaní opravári alebo mechanici
autorizovaného servisu Вlack & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného
servisu predložiť doklad o kúpe výrobku.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
Вlack & Decker nájdete na príslušnej adrese
uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných
servisov Вlack & Decker a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com
Navštívte, prosím, naše stránky
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte tu
Váš nový výrobok BLACK+DECKER, aby ste
mohli byť informovaní o nových výrobkoch
a špeciálnych ponukách. Ďalšie informácie
o značke BLACK+DECKER a o celom rade našich
ďalších výrobkov nájdete na adrese
www.blackanddecker.co.uk
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

BLACK+DECKER BDCD8 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka