Skil 2712MA Používateľská príručka

Kategória
Akumulátorové kombinované vŕtačky
Typ
Používateľská príručka
91
BEZPEČNOSŤ
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZOR! Prečítajte si všetky výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné
pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem ručné “elektrické náradie” používaný v
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické
náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné
elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou
(bez prívodnej šnúry).
1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU
a) Udržiavajte svoje pracovisko čisté a upratané.
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti
pracoviska môžu viesť k úrazom.
b) Nepracujte elektrickým náradím v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú
horľavé kvapaliny, plyny alebo prach.
Elektrické náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach
alebo pary zapáliť.
c) Deti a iné osoby udržiavajte počas práce od ručného
elektrického náradia v dostatočnej vzdialenosti.
V prípade odpútania Vašej pozornosti by ste mohli
stratiť kontrolu nad náradím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Zástrčka prívodnej šnúry sa musí hodiť do napájacej
zásuvky. Zástrčka sa v žiadnom prípade nesmie
meniť. Pri uzemnených spotrebičoch nepoužívajte
spolu s nimi žiadne adaptéry. Nezmenená zástrčka a
vhodná zásuvka znižujú riziko zásahu elektrickým
prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými
plochami uzemnených spotrebičov, ako sú
elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a
chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
elektrickým prúdom je vyššie.
c) Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom a
vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického
náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie náradia,
na jeho vešanie, ani za ňu nevyťahujte zástrčku zo
zásuvky. Prívodnú šnúru chráňte pred horúčavou,
olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa
časťami náradia. Poškodené alebo zauzlené šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Ak pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie šnúry, ktoré sú
schválené pre používanie vo vonkajších priestoroch.
Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho
prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického
náradia vo vlhkom prostredí, použite prerušovač
uzemňovacieho obvodu. Používanie prerušovača
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
3) BEZPEČNOSŤ OSÔB
a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k
práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne.
Nepoužívajte elektrické náradie, keď ste unavení
alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
viesť k vážnym poraneniam.
b) Noste osobné ochranné pomôcky, ochranný odev a
vždy majte nasadené ochranné okuliare.
Nosenie pracovného odevu a používanie ochranných
pomôcok ako ochrannej dýchacej masky,
bezpečnostných protišmykových topánok, prilby alebo
chrániča sluchu, podľa druhu elektrického náradia,
znižuje riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného
elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím
zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením
akumulátora, pred chytením alebo prenášaním
ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa,
či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať
pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na
vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na
elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok
nehodu.
d) Skôr ako ručné elektrické náradie zapnete,
odstráňte nastavovacie a montážne nástroje.
Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti
náradia, môže spôsobiť poranenie.
e) Nepreceňujte sa. Zabezpečte si pevný postoj a
neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete
môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných
situáciách lepšie kontrolovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe šperky.
Dbajte na to, aby ste mali vlasy, odev a rukavice v
dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí
náradia. Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť
voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
g) Ak možno namontovať zariadenie na odsávanie
alebo zachytávanie prachu, presvedčíte sa, či je
pripojené a správne používané. Používanie
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie
prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM
NÁRADÍM A JEHO POUŽÍVANIE
a) Náradie nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte
určené elektrické náradie. Pomocou vhodného
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom
rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
b) Nepoužívajte žiadne ručné elektrické náradie, ktoré
má pokazený vypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré
sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a
treba ho dať opraviť.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo
prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako
odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej
šnúry zo zásuvky. Toto bezpečnostné opatrenie
zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
92
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
mimo dosahu detí. Nedopusťte, aby ručné elektrické
náradie používali osoby, ktoré s ním nie sú dôkladne
oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tento Návod
na používanie. Ak ručné elektrické náradie používajú
neskúsené osoby, stáva sa nebezpečným nástrojom.
e) Elektrické náradie starostlivo ošetrujte.
Skontrolujte, či pohyblivé súčiastky náradia
bezchybne fungujú a neblokujú a či nie sú zlomené
alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli
negatívne ovplyvniť fungovanie ručného elektrického
náradia. Pred použitím ručného elektrického
náradia dajte poškodené súčiastky opraviť.
Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným náradím.
f) Používané nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými
hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je
podstatne ľahšie.
g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo,
pracovné nástroje a pod. podľa týchto pokynov.
Zohľadnite pritom konkrétne pracovné podmienky a
činnosť, ktorú máte vykonať. Používanie ručného
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť
k nebezpečným situáciám.
5) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM
NÁRADÍM NAPÁJANÝM AKUMULÁTOROM A JEHO
POUŽÍVANIE
a) Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách,
ktoré odporúča výrobca. Ak nabíjate nabíjačkou
určenou pre určitý druh akumulátorov iné akumulátory,
hrozí nebezpečenstvo požiaru.
b) Do ručného elektrického náradia používajte len
určené akumulátory. Používanie iných akumulátorov
môže mať za následok poranenie, alebo môže spôsobiť
vznik požiaru.
c) Keď akumulátor nepoužívate, zabezpečte, aby sa
nemohol dostať do styku s kancelárskymi sponami,
mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo inými
drobnými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť
premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi
akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.
d) Ak sa akumulátor používa nevhodne, môže z neho
unikať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s ňou.
V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté
miesto vodou. Ak sa dostane akumulátorová
kvapalina do očí, vyhľadajte okrem toho aj lekársku
pomoc. Vytekajúca kvapalina môže spôsobiť
podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6) SERVIS
a) Ručné elektrické náradie zverte do opravy len
kvalifikovanému personálu a používajte len
originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí
zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE AKUMULÁTOROVÝ
VŔTACÍ SKRUTKOVAČ
Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a
inými kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole
prv než začnete pracovať
Vždy skontrolujte či je napätie elektrického prúdu
rovnaké ako napätie na štítku nabíjačke (nabíjačku s
menovaným napätím 230V alebo 240V sa môže napojiť
aj na 220V-ový prúd)
V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy
okamžite nástroje vypnite, alebo vytiahnite nabíjačku zo
zásuvky
SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa
používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od
vášho dílera SKIL
Používajte iba príslušenstvo, u ktorého hodnota
prípustných obrátok zodpovedá minimálne najvyšším
obrátkam náradia
Nástroj/nabíjačka nie je určený/á na použitie osobami
(vrátane detí), ktoré majú znížené fyzické, zmyslové
alebo mentálne schopnosti, alebo majú nedostatok
skúseností a vedomostí, pokiaľ nad nimi nie je dozor
alebo im neboli poskytnuté pokyny zahŕňajúce použitie
tohto nástroja/nabíjačke osobou, ktorá je zodpovedná
za ich bezpečnosť
Uistite sa, že sa deti s nástrojom/nabíjačkom nehrajú
Zaistite obrábaný diel (obrábaný diel uchytený
pomocou upínacích zariadení alebo vo zveráku je oveľa
bezpečnejší kým v ruke)
Elektrické náradie držte za izolované plochy rukovätí
pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol
nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo
zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru náradia (kontakt s
vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové
súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za
následok zásah elektrickým prúdom)
Na vyhľadanie skrytých elektrických vedení,
plynových a vodovodných potrubí použite vhodné
hľadacie prístroje, alebo sa spojte s príslušným
dodávateľom (kontakt s elektrickým vedením môže
mať za následok vznik požiaru alebo spôsobiť zásah
elektrickým prúdom; poškodenie plynového potrubia
môže spôsobiť výbuch; prevŕtanie vodovodného
potrubia spôsobí vecné škody, alebo môže spôsobiť
zásah elektrickým prúdom)
Neobrábajte materiál, ktorý obsahuje azbest
(azbest sa považuje za rakovinotvorný materiál)
Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,
niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý
(styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické
reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a
okolostojacich osôb); používajte ochrannú masku
tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu,
ak je takéto zariadenie možné pripojiť
Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne
(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s
prísadami pre úpravu dreva; používajte ochrannú
masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie
prachu, ak je takéto zariadenie možné pripojiť
Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom
prostredí
Zabezpečte, aby prepínač E 2 bol v strednej
(uzamknutej) polohe skôr ako budete nástroje
nastavovať alebo meniť príslušenstvo ako aj pred
nesením alebo každým odložením nástroja
93
NABÍJANIE/BATÉRIÍ
Batériu nabíjajte iba pomocou nabíjačky, ktorá sa
dodáva s nástrojom
Nedotýkajte sa kontaktov na nabíjačke
Nástroj, nabíjačku a batériu nevystavujte dažďu
Nenabíjajte batériu vo vlhkom alebo mokrom prostredí
Nástroj, nabíjačku a batériu skladujte na miestach, kde
teplota neprekročí 50°C alebo neklesne pod 0°C
Nabíjačku nepoužívajte, keď je poškodená; na kontrolu
bezpečnosti ju prineste do jednej z oficiálne
registrovanych servisnych staníc firmy SKIL
Nabíjačku nepoužívajte, keď je poškodená šnúra alebo
zástrčka; šnúra alebo zástrčka by sa mala okamžite
vymeniť v niektorej z oficiálne registrovanych servisnych
staníc firmy SKIL
Nepoužívajte batériu, keď je poškodená; mala by sa
okamžite vymeniť
Nabíjačku alebo batériu nedemontujte
Nepokúšajte sa dobíjať nenabíjateľné batérie pomocou
nabíjačky
Vysvetlenie symbolov na nabíjačke/batérii
3 Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
4 Nabíjačku používajte iba vo vnútri
5 Dvojitá izolácia (nevyžaduje sa uzemňovací kábel)
6 Batérie po vhodení do ohňa vybuchnú a preto batériu
zo žiadneho dôvodu do ohňa nevhadzujte.
7 Nástroj, nabíjačku a batériu skladujte na miestach,
kde teplota neprekročí 50°C
8 Nabíjačku nevyhadzujte do komunálneho odpadu
9 Batériu nevyhadzujte do komunálneho odpadu
POUŽITIE
• Kombinovany prepínač A 2 pre zapínanie a vypínanie a
reguláciu rychlosti
Rychlosť regulujte neprerušene od 0 do maxima tým,
že vyvíjate menší alebo väčší tlak na spínač
• Nabíjanie batérie 0
! lítium-iónovú batériu, ktorý je nový, alebo sa dlhší
čas nepoužíval, dosiahne plný výkon až po
približne 3 nabíjacích/vybíjacích cykloch
- podľa obrázku zapojte nabíjačku do zásuvky 0a
- zelená kontrolka B sa rozsvieti, čo znamená že a
nabíjačka je pripravený na použitie 0a
- podľa obrázka zasuňte batériu do nabíjačky 0b
- zelená kontrolka B začne blikať indikujúc, že sa
batéria nabíja 0c
- približne po 1 hodine je batéria plne nabitá, zelená
kontrolka B prestane blikať a zostane svietiť, vtedy sa
nabíjačka automaticky prepne na údržbové nabíjanie
0d
! po skončení nabíjacej doby baterku vyberte z
nabíjačky, čím predlážite životnosť batérie
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA:
- ak zelená kontrolka B po vložení batérie, začne
rýchlo blikať, môže to znamenať:
1) že batéria je príliš studená alebo príliš horúca
(nabíjačka batérie nabíja, iba ak je ich teplota
medzi 0°C a 45°C); nabíjačka sa potom
automaticky prepne na údržbové nabíjanie, dokiaľ
sa teplota nedostane do rozmedzia medzi 0°C a
45°C; vtedy sa nabíjačka automatickťy prepne na
normálne nabíjanie 0e
2) že batériu treba vymeniť 0f
- lítium-iónovú batériu môžete nabiť kedykoľvek
(prerušením nabíjania batériu nepoškodíte)
- lítium-iónové batérie nemusia byť pred nabíjaním
úplne vybité (nemajú “pamäťový efekt” ako nikel-
kadmiové batérie)
- pri nabíjaní sa nabíjačka aj batéria môžu zahriať tak,
že sú na dotyk teplé; toto je normálne a neoznačuje
to žiaden problém
- zabezpečte, aby vonkajší povrch batérie bol pred
zasunutím do nabíjačky čisty a suchý
- nenabíjajte pri teplotách pod 0°C a nad 45°C; toto
vážne poškodí batériu aj nabíjačku
- batériu nevyberajte z nástroja, keď beží
- ak predpokladáte dlhú dobu nepoužívania nástroja,
najlepšie je nabíjačku vytiahnuť zo zásuvky
- ak je lítium-iónová batéria vybitá, nástroj sa
automaticky vypne
- výrazne skrátená výdrž batérie aj po nabití
signalizuje, že je batéria opotrebovaná a je potrebné
ju vymeniť
• Zmena smeru otáčania !
- ak nie je správne nastavená v polohe vľavo/vpravo,
spínač A 2 sa nedá aktivovať
! zmeňte smer otáčania len keď je nástroj úplne
nečinný
Ako vymeniť hroty @
- vložte hrot čo najhlbšie do upínacieho vretena
! nepoužívajte hroty s poškodenou stopkou
! používajte len ostré hroty
Riadenie krútiaceho momentu (VariTorque) #
- výstupný moment bude rásť, keď sa krúžok
skľučovadla C otáča od 1 po 25; poloha D
skľučovadlo zaistí, aby umožnila vítanie alebo pohon
pri veľmi tvrdom obrobku
- keď zaťahujete skrutku, najprv sa pokúste s polohou
skľučovadla VariTorque 1 a zvyšujte to, kým sa
nedosiahne požadovaná hľbka
Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov $
- nastavte prepínač F na požadovanú rýchlosť
! s prepínačom rýchlostných stupňov manipulujte,
keď sa náradie otáča pomaly
VYSOKÝ VÝKON (HIGH POWER)
- vysoké momenty
- pre skrutkovanie a vŕtanie veľkých priemerov
- pre rezanie vnútorných závitov
VYSOKÁ RÝCHLOSŤ (HIGH SPEED)
- nízke momenty
- na vŕtanie malých priemerov
Indikátor nabitia akumulátora G %
Udáva aktuálny stav nabitia akumulátora
• Ochrana batérie
Nástroj sa automaticky vypne, keď
1) dôjde k jeho preťaženiu
2) teplota batérie nie je v prípustnom rozsahu
prevádzkovej teploty od 0 do 45°C
3) lítium-iónová batéria je takmer úplne vybitá
(na ochranu pred prílišným vybitím)
- v každom z prípadov budú 3 LED-kontrolky
indikátora úrovne nabitia batérie G rýchlo blikať
94
! potom ako sa nástroj automaticky vypne,
nestláčajte tlačidlo zapnúť/vypnúť, môže sa
poškodiť batéria
• Automatická aretácia
- keď nie je stlačený spínač A 2, vreteno je uzamknuté
- umožňuje používať nástroj ako skrutkovač (aj ak je
batéria vybitá)
Držanie a vedenie nástroja ^
! počas práce vždy držte nástroj v oblasti sivého
držadla(iel)
- vetracie štrbiny H 2 udržujte nezakryté
- na nástroj príliš netlačte; nechajte nástroj robiť prácu
za Vás
RADU NA POUŽITIE
• Vŕtanie železných kovov
- keď je treba vyvŕtať väčšiu dieru, najskôr predvŕtajte
menšiu dieru
- natrite vŕtacie hroty z času na čas olejom
Pri zaťahovaní skrutky v blízkosti rezu alebo na hrane
dreva by sa mala predvŕtať diera, aby sa zabránilo
prasknutiu dreva
Pre optimálne použitie nástroja sa vyžaduje rovnomerný
tlak na skrutku, hlavne pri vyberaní
Pri zaskrutkovávaní do tvrdého dreva by sa mala
predvŕtať diera
ÚDRŽBA / SERVIS
Nástroj a nabíjačku uchovávajte čisté
- nabíjacie kontakty v nabíjačke čistite pomocou
alkoholu alebo čistiaceho prostriedku na kontakty
! pred čistením nabíjačku vytiahnite zo zásuvky
Ak by nástroj/nabíjačka napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať
opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni
elektrického náradia SKIL
- pošlite nástroj alebo nabíjačku bez rozmontovania
spolu s dôkazom o kúpe; vášmu dílerovi alebo do
najbližšieho servisného strediska SKIL (zoznam
adries servisných stredisiek a servisný diagram
nástroja sú uvedené na www.skilmasters.com)
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Elektrické náradie, príslušenstvo a balenia
nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty
EÚ)
- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami
a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť
ekologicky šetrnej recyklácii
- pripomenie vám to symbol 8, keď ju bude treba
likvidovať
Batéria sa musí uchovávať oddelene od prírodného
prostredia a nemala by sa likvidovať ako normálny
domáci odpad (pripomenie vám to symbol 9, keď ju
bude treba likvidovať)
! pred likvidáciou ochráňte vývody batérie hrubou
páskou, aby ste zabránili skratu
VYHLÁSENIE O ZHODE CE
Výhradne na našu vlastnú zodpovednosť prehlasujeme,
že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám
alebo normovaným dokumentom: EN 60 335,
EN 60 745, EN 55 014, v súlade s predpismi
2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009),
2006/42/EG (od 29.12.2009)
Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na
adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL
09 SKIL Europe BV A. v.d. Kloot
HLUKU/VIBRÁCIÁCH
Merané podľa EN 60 745 je úroveň akustického tlaku
tohto nástroja 72 dB(A) a úroveň akustického výkonu je
83 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú
m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)
pri vŕtaní do kovu <2,5 m/s²
pri zaskrutkovávaní <2,5 m/s²
Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s
normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60 745;
môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a
na predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri
používaní náradia pre uvedené aplikácie
- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v
spojení s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými
doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia
- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté
alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti
nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň
vystavenia
! chráňte sa pred účinkami vibrácií tak, že budete
náradie a jeho príslušenstvo správne udržiavať,
tak že nebudete pracovať so studenými rukami a
tak že si svoje pracovné postupy správne
zorganizujete
HR
Akumulatorska bušilica/odvijač 2712
UVOD
Alat je predviđen za bušenje u drvo, metal, keramiku i
plastiku; uređaj s elektronskom regulacijom broja
okretaja i hodom desno/lijevo prikladan je i za uvijanje
vijaka i narezivanje navoja
Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3
TEHNIČKI PODACI 1
Max. zakretni moment za mekši slučaj uvijanja prema
ISO 5393: 54 Nm
DIJELOVI ALATA 2
A Prekidač za uključivanje/isključivanje i za kontrolu brzine
B Zelena lampica punjača
C Prsten za odabir zakretnog momenta
D Položaj-zaključano (stezna glava)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Skil 2712MA Používateľská príručka

Kategória
Akumulátorové kombinované vŕtačky
Typ
Používateľská príručka