Triton T20TP02 Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie
tritontools.com
T20 ID
20V Impact Driver
Operating and
Safety Instructions
Bedienings- en
veiligheidsvoorschriften
Instruções de
Operação e Segurança
Instructions d’utilisation
et consignes de sécurité
Gebrauchs- und
Sicherheitsanweisung
Istruzioni per l’uso
e la sicurezza
Instrucciones de
uso y de seguridad
GB
D
NL
PT
I
F
ESP
Instrukcja obsługi
i bezpieczestwa
Инструкции по эксплуатации и
правила техники безопасности
Kezelési és
biztonsági utasítások
Provozní a
bezpečnostní pokyny
Prevádzkové a bezpečnostné
pokyny
Çalıma ve
Güvenlik Talimatları
RU
HU
PL
CZ
SK
TR
100351_Z1MANPRO1.indd 2 25/09/2014 17:10
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTESK
70
Ďakujeme za zakúpenie výrobku Triton. tento manuál obsahuje informácie nutné k bezpečnému používaniu a
správnemu fungovaniu tohto výrobku. Tento výrobok ponúka mnoho jedinečných funkcií. Je možné, že ste už
s podobným výrobkom pracovali, napriek tomu si však prečítajte tento manuál, aby ste naplno pochopili všetky
inštrukcie. Uistite sa, že každý, kto s výrobkom pracuje, si tento manuál prečítal a porozumel mu.
Preklad originálneho návodu
Technické informácie
Technické informácie 70
Popis dielov 71
Použité symboly 71
Bezpečnostné opatrenia 71
Bezpečnostné opatrenia pre
akumulátorové skrutkovače 72
Bezpečnostné opatrenia pre batérie a nabíjačky 72
Odporúčané použitie 73
Vybalenie 73
Príprava 73
Pokyny na použitie 74
Príslušenstvo 74
Údržba 74
Likvidácia 74
Riešenie problémov 74
Záruka 75
Prehlásenie o zhode 75
Model: T20ID
Rázový uťahovák
Napätie: 20 V, DC
Otáčky naprázdno: 0 - 2400 min
-1
Počet rázov: 3300 min
-1
Kontrola rýchlosti: Spínač
Maximálny krútiaci
moment:
160 Nm
Objímka: 6 mm/1/4” šesťhranná objímka
Hmotnosť: 1,59 kg (3,51 libier)
Informácie o hluku a vibráciách:
Akustický tlak LPA: 93,8dB(A)
Akustický výkon LWA: 104.8dB(A)
Tolerancia K: 3dB
Vážené vibrácie ah: 17.564m/s
2
Tolerancia K: 1.5m/s
2
Pokiaľ úroveň hluku podľa prekročí 85 dB(A), je treba prijať ochranné
protihlukové opatrenia.
Batérie
Technológia: články Samsung Li-Ion
Napätie: 20 V, DC
Model & kapacita: T20HCB, 4,0 Ah
T20B, 2,0 Ah (voliteľné
príslušenstvo)
Nabíjačka batérií
Model: T20BC
Doba nabíjaní: 1 hodina (T20HCB)
30 minút (T20B)
Vstupné napätie: EU: 220-240 V, AC 50-60 Hz, 80 W
SA: 220-240 V, AC 50-60 Hz, 80 W
AU: 220-240 V, AC 50-60 Hz, 80 W
JP: 100 V, AC 50-60 Hz, 1,3A
US/CAN: 120 V, AC 60 Hz, 1,3A
Výstupné napätie: 20 V, DC, 3,0 A
Trieda ochrany: (nie pre US/CAN model)
Dĺžka prívodného kábla: 2 m
Vzhľadom na nepretržitý vývoj výrobkov Triton, sa technické
informácie našich výrobkov môžu meniť bez ohlásenia.
VAROVANIE: Ak hladina hluku presiahne 85 dB(A), vždy noste chrániče sluchu a obmedzte dobu práce s elektronáradím. Pokiaľ sa hladina hluku
stane nepríjemnou aj s chráničmi sluchu, ihneď prestaňte náradie používať. Skontrolujte, či máte chrániče sluchu správne pripevnené, aby mohli
poskytovať potrebné zníženie hladiny hluku, ktoré elektronáradie vydáva.
VAROVANIE: Vystavenie sa vibráciám elektronáradia môže spôsobiť stratu vnímania dotyku, necitlivosť rúk, mravčenie a/alebo obmedzenú
schopnosť úchopu. Dlhodobé vystavenie sa vibráciám môže tieto problémy zmeniť na chronický stav. Ak je treba, obmedzte čas, kedy ste vibráciám
vystavení a používajte anti-vibračné rukavice. Elektronáradie nepoužívajte v prostredí s teplotou nižšou než je izbová teplota, pretože vibrácie môžu
mať väčší efekt. Využite hodnoty uvedené v technických informáciách, aby ste určili vhodnú dobu práce a frekvenciu práce s elektronáradím.
Úroveň hluku a vibrácií bola zmeraná podľa meracích metód normovaných v EN60745, príp. podobných medzinárodných štandardov. Namerané
hodnoty zodpovedajú bežnému používaniu elektronáradia v bežných pracovných podmienkach. Nevhodne udržiavané, nesprávne zložené alebo
nesprávne používané náradie môže vytvárať vyššie hladiny hluku a vibrácií. www.osha.europa.eu ponúka informácie o úrovni hluku a vibrácií v
pracovnom prostredí; tieto informácie môžu byť užitočné pre hobby používateľov, ktorí používajú prístroj častejšie.
Obsah
100351_Z1MANPRO1.indd 70 25/09/2014 17:10
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTESK
71
Popis dielov
1. 6 mm / ¼” šesťhranná objímka
2. Prepínač smeru otáčania
3. Kontrola rýchlosti – spúšťový spínač
4. Odisťovacie tlačidlo batérie
5. Spona na opasok
6. Batéria 4,0 Ah
7. LED svetlo
8. T20 Nabíjačka batérie
Príslušenstvo (nie je vyobrazené)
Brašna
Batérie v balení sa môže líšiť od batérie vyobrazenej
Použité symboly
Používajte chrániče sluchu
Používajte ochranné okuliare
Používajte respirátory
Používajte ochranu hlavy
Prečítajte si návod
Pozor!
Trieda ochrany II (dvojitá izolácia pre väčšiu ochranu PRE
NABÍJAČKU BATÉRIÍ) (neplatí pre US/CAN model)
Batérie nevhadzujte do ohňa!
Výhradne na vnútorné použitie! (batéria a nabíjačka)
Vnútorná prúdová poistka sa aktivuje pri 3,15 A.
Ochrana životného prostredia
Nevyhadzujte elektronáradie a batérie, vrátane Li-Ion batérií,
do domového odpadu. Zariadenie odovzdajte na recykláciu. V
prípade otázok kontaktujte príslušný úrad alebo predajcu
Ochrana životného prostredia
Li-Ion batérie sú recyklovateľné a preto je do domového
odpadu. Zariadenie odovzdajte na recykláciu. V prípade otázok
kontaktujte príslušný úrad alebo predajcu.
Li-ion
T3.15A
Bezpečnostné opatrenia
UPOZORNIENIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a
inštrukcie. Neuposlúchnutie nasledujúcich varovaní môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne poranenie!
UPOZORNIENIE: Tento prístroj nesmie byť používaný osobami
(vrátane detí) s telesným alebo mentálnym postihnutím. Ďalej ho nesmú
používať osoby, ktoré majú nedostatok skúseností a znalostí.
Uschovajte všetky varovania a inštrukcie pre budúce používanie.
Pod výrazom „elektronáradie“ používaným v bezpečnostných
opatreniach sa rozumie zariadenie zapojené do elektrickej siete
(sieťovým káblom) alebo zariadenie, ktoré využíva batériový pohon (bez
sieťového kábla).
1) Bezpečnosť pracovného miesta
a) Udržujte pracovné miesto čisté a dobre osvetlené. Neporiadok
alebo neosvetlené pracovné miesto môže viesť k úrazom.
b) Nepoužívajte elektronáradie v prostredí kde hrozí výbuch,
kde sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach.
Elektronáradie vytvára iskry, ktoré môžu prach alebo výpary zapáliť.
c) Deti a iné prihliadajúce osoby udržujte pri používaní
elektronáradia ďaleko od pracovného mesta. Pri rozptýlení
môžete stratiť kontrolu nad prístrojom.
2) Bezpečná práca s elektrinou
a) Pripojovacia zástrčka elektronáradia musí zodpovedať zásuvke.
Zástrčka nesmie byť žiadnym spôsobom upravovaná. Pri
používaní elektronáradia s ochranným uzemnením nepoužívajte
žiadne adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky
znižujú pravdepodobnosť úrazu elektrickým prúdom.
b) Vyhnite sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi ako je
potrubie, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše
telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
c) Chráňte zariadenie pred dažďom a vlhkom. Vniknutie vody do
elektronáradia zvyšuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
d) Dbajte na účel kábla, nepoužívajte ho na nosenie či vešanie
elektronáradia alebo na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky.
Udržujte kábel ďaleko od tepla, oleja, ostrých hrán alebo
pohyblivých dielov stroja. Poškodené alebo zamotané káble
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Pokiaľ pracujete s elektronáradím vonku, použite jedine také
predlžovacie káble, ktoré sú uspôsobené aj pre vonkajšie
použitie. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na použitie
vonku, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Pokiaľ sa nedá vyhnúť použitiu elektronáradia vo vlhkom
prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča
znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Osobná bezpečnosť
a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pristupujte
k práci s elektronáradím rozumne. Pokiaľ ste unavení,
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov, elektronáradie
nepoužívajte. Moment nepozornosti pri použití elektronáradia môže
viesť k vážnym poraneniam.
b) Noste osobné ochranné pomôcky a vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok ako je maska proti prachu,
bezpečnostná obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná prilba
alebo slúchadlá podľa druhu použitého elektronáradia znižuje riziko
poranenia.
c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu zariadenia do
prevádzky. Presvedčte sa, či je elektronáradie vypnuté skôr,
než ho uchopíte, ponesiete či pripojíte k zdroju prúdu a/alebo
akumulátoru. Ak máte pri nesení elektronáradia prst na spínači,
alebo pokiaľ stroj pripojíte k zdroju prúdu s už zapnutým vypínačom,
Adaptérová zástrčka
Uživatelia vo Veľkej Británii: Nepokúšajte sa odstrániť nainštalovanú
adaptérovú UK zástrčku a použiť ju na iných zariadeniach.
Neodstraňujte nainštalovanú adaptérovú UK zástrčku a nepokúšajte sa
ju zastrčiť do britskej sieťovej zásuvky.
V prípade, že je adaptérová UK zástrčka poškodená, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko Triton.
Li-ion battery cells are recyclable and should not be disposed
of with household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with your local authority or retailer for recycling advice
V súlade s príslušnou legislatívou a bezpečnostnými
štandardmi (platí len pre EÚ modely)
100351_Z1MANPRO1.indd 71 25/09/2014 17:10
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTESK
72
môže dôjsť k úrazom.
d) Než elektronáradie zapnete, odstráňte serizovací nástroje alebo
skrutkovače. Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v otáčavom
diely stroja, môže viesť k poraneniu.
e) Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržujte rovnováhu.
Tým môžete elektronáradie v neočakávaných situáciách lepšie
kontrolovať.
f) Noste vhodný odev. Nenoste žiadny voľný odev alebo šperky.
Vlasy, odev a rukavice udržujte ďaleko od pohybujúcich sa
dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené
pohybujúcimi sa dielmi.
g) Ak je možné namontovať odsávací či zachytávacie zariadenia,
presvedčte sa, že sú pripojené a správne používané. Použitie
odsávania prachu môže znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
Svedomité zaobchádzanie a používanie elektronáradia
a) Prístroj nepreťažujte. Na prácu, ktorú vykonávate, použite na to
určené elektronáradie. S vhodným elektronáradím zvládnete prácu
lepšie a bezpečnejšie.
b) Nepoužívajte elektronáradie, ktorého spínač alebo prívodný
kábel je chybný. Elektronáradie, ktoré sa nedá zapnúť či vypnúť, je
nebezpečné a musí sa opraviť.
c) Kým vykonáte zostavenie stroja, výmenu dielov príslušenstva
alebo stroj odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo
odstráňte akumulátor. Toto preventívne opatrenie zabráni
neúmyselnému zapnutiu elektronáradia.
d) Nepoužívané elektronáradie uchovávajte mimo dosah detí.
Stroj nedovoľte používať osobám, ktoré so strojom nie sú
oboznámené alebo nečítali tieto pokyny. Elektronáradie je
nebezpečné, ak je používané neskúsenými osobami.
e) Svedomite sa o elektronáradie starajte. Skontrolujte, či
pohyblivé diely stroja fungujú bezchybne a nie sú vzpriečené,
či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že je obmedzená
funkcia elektronáradia. Poškodené diely nechajte pred
opätovným použitím prístroja opraviť. Mnoho úrazov je
zapríčinených zlou údržbou elektronáradia.
f) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riziko vzpriečenia správne
ošetrovaných rezných nástrojov s ostrými reznými hranami je
menšie, a takto ošetrované nástroje sa ľahšie vedú.
g) Používajte elektronáradie, príslušenstvo, nasadzovacie nástroje
a pod. podľa týchto pokynov. Rešpektujte pritom pracovné
podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektronáradia na
iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
VAROVANIE: Pre použitie v Austrálii a na Novom Zélande
ODPORÚČAME, aby bol tento výrobok vždy dodávaný spoločne
s prúdovým chráničom so zvyškovým prúdom 30mA alebo
menej.
Používania batérií a starostlivosť o ne
a) Nabíjajte akumulátory iba nabíjačkou určenú výrobcom.
Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérií, môže spôsobiť
požiar, ak ju použijete pre iný typ batérií.
b) Používajte ručné elektrické náradie s batériami pre toto náradie
určenými. Použitie iných batérií môže spôsobiť zranenie alebo
požiar.
c) Ak batérie nepoužívate, udržujte ich v dostatočnej vzdialenosti
od kovových predmetov, ako sú sponky na papier, mince,
kľúče, klince, skrutky a iné malé kovové predmety. Tie môžu
spôsobiť vzájomné spojenie pólov batérie. Skratovaní pólov batérie
môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.
d) Pri hrubom zaobchádzaní s batériou môže dôjsť k úniku
tekutiny z batérie - v takom prípade sa vyhnite kontaktu s touto
tekutinou. Ak dôjde ku kontaktu s tekutinou, umyte postihnuté
miesto vodou. Ak tekutina príde do kontaktu s očami, okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc. Tekutina z batérie môže spôsobiť
podráždenie alebo popáleniny.
Servis
a) Svoje elektronáradie nechávajte opraviť výhradne
certikovaným odborným personálom za použitia výhradne
originálnych náhradných dielov. Tým bude zaistené, že
bezpečnosť stroja zostane zachovaná.
Bezpečnostné opatrenia pre
akumulátorové skrutkovače
Pre bezpečnosť týkajúce sa ochranných odevov/pomôcok a
všeobecných rizík v oblasti zdravia týkajúcich sa elektrického náradia,
nájdete podrobné pokyny v časti Bezpečnostné opatrenia tohto návodu
Dôležité: Je nutné dodržiavať všetky platné bezpečnostné predpisy
týkajúce sa inštalácie, prevádzky a údržby
Nedovoľte, aby niekto mladší 18 rokov používal toto náradie,
a zaistite, aby tí, ktorí s náradím pracujú, boli kvalikovaní a
oboznámení s návodom na obsluhu a bezpečnostnými inštrukciami
Ak potrebujete batérie nabiť vonku, uistite sa, že napájací zdroj a
nabíjačka sú chránené proti poveternostným vplyvom/vlhkosti
Používajte detektory kovov a napätia, aby ste našli skryté elektrické,
vodné alebo plynové vedenie. Nedotýkajte sa súčastí pod napätím
alebo vodičov
Uistite sa, že osvetlenie je dostatočné
Nepoužívajte tlak na náradie, skrátilo by to jeho životnosť
Ak je to možné, používajte svorky alebo zverák pre uchytenie
materiálu
Pravidelne kontrolujte skľučovadlo pre známky opotrebenia alebo
poškodenia. Poškodené časti nechajte opraviť certikovaným
servisným centrom
Pravidelne kontrolujte všetky skrutky a iné upevňovacie prvky a
dotiahnite ich v prípade potreby
Držte náradie za izolovanú rukoväť pri vykonávaní prác, pri ktorých
by mohlo dôjsť ku kontaktu so skrytými vodičmi. Skrutky po kontakte
so “živým” vodičom môžu spôsobiť, že nechránené kovové časti
náradia sa stanú tiež “živými” a spôsobí obsluhe úraz elektrickým
prúdom.
Bezpečnostné opatrenia pre batérie
a nabíjačky
Nabíjačku batérií používajte správne
Predtým, než budete meniť batériu, preštudujte si príslušnú časť
tohto návodu
Neskúšajte používať nabíjačku na nabíjanie iných batérií než tých,
ktoré patria k tomuto náradiu. Udržujte nabíjačku v čistote; cudzie
predmety, alebo prach, môžu spôsobiť skrat, alebo upchanie
ventilačných otvorov. Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť
prehriatie, alebo požiar
Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom,
certikovaným servisom, alebo kvalikovaným pracovníkom, aby sa
predišlo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom
Varovanie: Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie
Správne použitie batérií
Na nabíjanie batérií použite priloženú nabíjačku. Používajte batérie
dodávané s týmto elektronáradím, alebo iné, doporučené výrobcom.
Udržujte batérie v čistote; cudzie predmety, alebo prach, môžu
spôsobiť skrat. Po nabití, alebo náročnej práci, vždy počkajte 15
minút, než sa batéria schladí. Nedodržanie týchto pokynov môže
spôsobiť prehriatie alebo požiar
Ak batérie nepoužívate, skladujte ich pri izbovej teplote (cca 20˚C).
Uistite sa, že nemôže dôjsť k náhodnému skratovaniu uskladnených
batérií
VAROVANIE: Li-Ion batéria, ak nie sú správne používané, skladované
alebo nabíjané, môžu predstavovať riziko požiaru a explózie.
Li-Ion batérie nabíjajte iba nabíjačkou dodávanú pre tieto batérie
alebo pre tieto batérie určenú
Li-Ion batérie používajte iba s náradím kompatibilným alebo
špeciálne vyvinutým pre tieto batérie
Nechajte batérie vychladnúť po dobu 15 minút po nabíjaní alebo
náročnom použitiu. Nedodržaním týchto pokynov môže dôjsť k
prehriatiu alebo požiaru
Keď batérie nepoužívate, mali by byť skladované pri izbovej teplote
(približne 20˚C)
100351_Z1MANPRO1.indd 72 25/09/2014 17:10
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTESK
73
Zaistite, aby kontakty batérie nemohli byť náhodne skratované.
Udržujte batérie čisté; cudzie predmety alebo prach môžu spôsobiť
skrat. Uchovávajte ich oddelene od iných kovových predmetov,
napríklad sponiek, mincí, kľúčov, klincov a skrutiek
Pri nesprávnom skladovaní môže kvapalina unikať z batérie. Táto
kvapalina môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny.
Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. Pri náhodnom kontakte
miesto opláchnite vodou. Pri zasiahnutí očí vyhľadajte lekársku
pomoc
Neotvárajte, nerozoberajte, nerozbíjajte a neohrievajte batérie nad
60°C ani je nezapaľujte. Nevhadzujte ich do ohňa a pod.
Bezpečnostné poistky batérií a nabíjačky
Batérie aj nabíjačka sú vybavené niekoľkými bezpečnostnými poistkami,
ktoré sa môžu aktivovať počas nabíjania, alebo práce s náradím:
Ochrana proti nadmernému nabitiu: Nabíjačka sa automaticky
vypne, keď batéria dosiahne plnej kapacity – tým sa chránia
vnútorné súčiastky batérie
Ochrana proti nadmernému vybitiu: chráni batériu pred vybitím pod
doporučenú najnižšiu úroveň napätia
Ochrana proti prehriatiu: Senzor vypne náradie, ak je batéria počas
práce príliš horúca. K tomu môže dôjsť, ak je náradie preťažované,
alebo sa s ním pracuje dlhšiu dobu bez prestávky. Pauza na
ochladenie batérie v závislosti na teplote okolia môže byť napríklad
až 30 minútová
Ochrana proti preťaženiu: Batéria dočasne prestane pracovať, keď
je preťažená, alebo je prekročený maximálny odber prúdu – tým
sa chránia vnútorné súčiastky batérie. Batéria bude pokračovať v
prevádzke až keď sa odber prúdu vráti na normálnu hodnotu. To
môže trvať niekoľko sekúnd
Ochrana pred skratom: Batéria prestane okamžite pracovať, keď
dôjde ku skratu – to zabráni zničeniu batérie alebo náradia
Odporúčané použitie
Akumulátorový rázový uťahovák určený pre stredne náročné
skrutkovanie a povoľovanie skrutiek a matíc
Vybalenie vášho náradia
Náradie opatrne vybaľte a skontrolujte. Oboznámte sa so všetkými
jeho vlastnosťami a funkciami.
Uistite sa, že v balení boli všetky diely a že sú v poriadku. Pokiaľ
by niektorý diel chýbal alebo bol poškodený, nechajte si tento diel
vymeniť pred tým, než s náradím začnete pracovať.
Pred použitím
Tento rázový uťahovák je dodávaný s batériou málo nabitou. Pred
použitím batériu dobite
Použitie nabíjačky batérií
Nabíjačka aj batérie sa môžu počas nabíjania zahriať. Jedná sa o
bežný jav a nejedná sa o závadu
Nabíjačku používajte pri izbovej teplote, ak to je možné. Aby ste
predišli prehriatiu, nezakrývajte nabíjačku ani nenabíjajte batériu na
slnku, alebo u zdrojov tepla
Ak sa batéria špatne dobíja:
Skontrolujte prúd v zásuvke – napr. zapojením lampy, alebo iného
zariadenia
Ak problém s nabíjaním pretrváva, nechajte uťahovák, batériu aj
nabíjačku skontrolovať elektrikárom, alebo opravárom elektronáradia
Nabíjanie batérie
1. Stlačte odisťovacie tlačidlo batérie (4) a vyjmite batériu z náradia
2. Vložte batériu do T20 nabíjačky (8). Nepoužívajte nadmernú silu pri
vkladaní batérie do nabíjačky. Ak nezapadne ľahko do nabíjačky,
vkladáte ju nesprávne
3. Zo začiatku môže blikať iba zelený LED indikátor, keď prebieha
zisťovanie stavu batérie. Pri dobíjaní svieti červený LED indikátor,
zelený LED je vypnutý.
4. Keď je batéria plne dobitá, červený LED indikátor zhasne a zelený
LED indikátor sa rozsvieti.
5. Nabíjačka batérií neustále kontroluje stav batérie pri dobíjaní
6. Vyjmite batériu z nabíjačky čo najskôr po dobití
7. Vypojte nabíjačku zo siete a uložte ju na čisté, suché miesto, mimo
dosah detí
Bežný nabíjací čas je približne 1 hodina na dobitie nedávno vybitej
4,0 Ah batérie pri izbovej teplote
Dobíjací čas sa môže meniť, napr. ak batériu dobíjate prvýkrát,
alebo ak využívate voliteľnú vysokú kapacitu batérie
Nie je nutné batériu kompletne vybiť pred dobitím, ale nemali by ste
sa pokúšať dobíjať batériu, ktorá je plne nabitá
Nabíjanie batérie môžete kedykoľvek prerušiť, ak batériu potrebujete
použiť. V bežných podmienkach nabíjačka zo začiatku nabíja
vyššou rýchlosťou, rýchlosť sa znižuje pri priblížení sa plnej kapacite
batérie. 80% dobitia je dosiahnuté po 30 minútach dobíjania
2,0 Ah batéria (voliteľné príslušenstvo)
2,0 Ah batériu si môžete kúpiť samostatne. Nabíjanie trvá približne
30 minút pre plné dobitie
Tabuľka nabíjania batérie
POZNÁMKA: Ak sa LED indikátory nerozsvietia podľa tabuľky vyššie,
alebo signalizujú závadu:
skontrolujte, či je batéria pevne usadená v nabíjačke
skontrolujte všetky pripojenia, a to, či funguje elektrická sieť
Prvé nabitie
Prvé nabitie batérie závisí na existujúcom nabití batérie a môže trvať
rôzne dlho. Vyčkajte na plné nabitie – teda dokiaľ sa zelený LED
indikátor nerozsvieti
Po vybití batériu znova plne nabite (opäť počkajte, dokiaľ sa pri
nabíjaní nerozsvieti zelený LED indikátor). Toto opakujte 4-5x. Tým
zaistíte plný výkon batérie
Nasledujúce plné nabitia budú trvať cca 1 hodinu (4 Ah batéria).
Batériu môžete dobíjať, aj keď je iba čiastočne vybitá
Opätovné nabitie batérie
Po použití náradia je nutné najprv počkať, než lítium-iónová batéria
schladne; až potom ju môžete dať nabíjať
Ak do nabíjačky vložíte zahriatu batériu, oba LED indikátory sa
rozsvietia. Nabíjačka začne batériu dobíjať až dostatočne schladne
– to môže trvať niekoľko minút
Nasadenie batérie
Batéria by mala ľahko zapadnúť do uťahováka aj nabíjačky
Batéria – výdrž a životnosť
Výdrž batérie záleží na náročnosti vykonávanej práce. Nabíjačka
aj batéria k tomuto uťahováku boli navrhnuté tak, aby fungovali
spoľahlivo a dlho. Nabíjačka monitoruje stav batérie a podľa toho
volí vhodnú nabíjaciu rýchlosť. To chráni batériu pred nadmerným
nabitím alebo príliš rýchlym nabíjaním. Ale, ako všetky batérie,
výkon batérie sa bude v priebehu času znižovať
červený LED zelený LED
Nabíjačka zapojená do siete nesvieti bliká
Zisťovanie stavu batérie nesvieti bliká
Rýchle nabíjanie svieti nesvieti
Veľmi vybitá batéria sa pomaly
nabíja
bliká nesvieti
Nesprávna teplota nabíjania
batérie
bliká nesvieti
Plné nabitie nesvieti svieti
Závada batérie alebo nabíjačky bliká bliká
Batéria je príliš zahriata svieti svieti
100351_Z1MANPRO1.indd 73 25/09/2014 17:10
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTESK
74
Pre dlhodobú životnosť batérie:
Skladujte a nabíjajte batériu v bežnom prostredí. Teploty nad a pod
bežnou izbovou teplotou znižujú životnosť batérie
Neskladujte lítium-iónové batérie vo vybitom stave. Nabite ich ihneď
potom, čo sa vybili. Pre dlhodobé skladovanie ich vždy plne nabite
Všetky batérie v priebehu času strácajú nabitie, aj lítium-iónové
batérie, ale rýchlosť poklesu nabitia je veľmi nízka. Ak uťahovák
dlhú dobu nepoužívate, dobite batériu každé 3-4 mesiace a vyjmite
batériu z elektronáradia. Tým zamedzíte zničeniu lítium-iónovej
batérie.
Upevnenie bitu
VAROVANIE: Nepripevňujte vrtáky a bity s najvyššími možnými
otáčkami nižšími, než sú otáčky naprázdno u tohto náradia
Potiahnite rýchloupínací mechanizmus 6 mm/¼” šesťhranného
držiaku (1) dopredu a vložte bit
Uvoľnite rýchloupínací mechanizmus
Zatiahnite za bit, aby ste skontrolovali, že je bezpečne pripevnený.
Ak nie je prichytený bezpečne, zopakujte kroky vyššie
Poznámka: Uistite sa, že používate tvrdené bity vhodné na použitie s
rázovým uťahovákom
Smer otáčania
Smer otáčania môžete nastaviť pomocou prepínača smeru otáčania
(2)
Pre pohyb skľučovadlom v smere hodinových ručičiek, stlačte
prepínač doľava
Pre pohyb skľučovadlom proti smeru hodinových ručičiek, stlačte
prepínač doprava
Keď je prepínač smeru otáčania v prostrednej polohe, náradie je
zablokované
VAROVANIE: Nepokúšajte sa pohybovať prepínačom smeru otáčania,
keď je nástroj v chode
Pokyny na použitie
VAROVANIE: Vždy používajte adekvátne ochranné pomôcky ako sú
ochranné okuliare, respirátory a chrániče sluchu, keď pracujete s týmto
náradím.
Zapnutie a vypnutie
Na zapnutie nástroja stlačte spúšťový spínač (3). LED svetlo (7) sa
rozsvieti
Vyšší tlak na spínač zrýchli nástroj
Uvoľnite spúšťový spínač pre zastavenie nástroja
POZNÁMKA: Je možné, že počas náročnej práce sa uťahovák vypne
– je to kvôli ochrane batérie a vnútorných súčiastok. S nástrojom tak
nebudete môcť chvíľu pracovať – nejedná sa však o závadu
Příslušenstvo
K tomuto náradiu je k dispozícii celý rad príslušenstva, vrátane 2
Ah batérie (T20B), 4 Ah vysoko kapacitné batérie (T20HCB) alebo
skrutkovacie bity. Toto príslušenstvo zakúpite od svojho predajcu
Triton. Náhradné diely si môžete zakúpiť od predajcu Triton alebo
online na www.toolsparesonline.com
Údržba
Toto náradie je vyrobené pomocou komponentov najvyššej kvality vo
svojej triede a využíva najnovšie inteligentné obvody, ktoré chránia
náradie a jeho súčasti. Pri normálnom používaní by mal slúžiť dlho
Čištění
Udržujte nářadí v čistotě. Špína a prach způsobí rychlejší opotřebení
vnitřních součástek a zkrátí životnost vašeho nářadí. Očistěte tělo
nářadí pomocí hadříku nebo jemného kartáčku. Pokud je to možné,
použijte proud čistého suchého vzduchu pro vyčištění ventilačních
otvorů
Skladovanie
Toto elektronáradie skladujte na zabezpečenom suchom mieste
mimo dosah detí
Likvidácia
Elektronáradie, ktoré už nefunguje a nie je možné ho opraviť, zlikvidujte
v súlade s legislatívou danej krajiny.
Nevyhadzujte elektronáradie a elektroodpad do domového odpadu.
V prípade otázok kontaktujte príslušný úrad.
Problém Možná príčina Riešenie
Červená LED kontrolka nesvieti a batéria sa
nenabíja
Batérie nie je správne zasunutá
Vyčistite otvor v nabíjačke používaný pre
zasunutie batérie
Nabíjačka nie je pripojená do siete Skontrolujte pripojenie k sieti
Batéria má nízku kapacitu
Batéria nie je plne nabíjaná Nabíjajte batériu až do úplného nabitia
Batéria bola nabitá viac ako 100x jej kapacita
sa začína znižovať
Toto je pre batérie bežné. Kontaktujte svojho
predajcu Triton a objednajte si náhradné
batérie
Rázový uťahovák nejde zapnúť (spúšťový
spínač sa nepohybuje)
Prepínač smeru otáčania môže byť v
prostrednej (zamknuté) pozíciu
Posuňte prepínač smeru otáčania buď
doprava alebo doľava
Rázový uťahovák sa nespustí, keď je
spúšťový spínač stlačený
Batéria je plne vybitá
Nabite batériu alebo ju vymeňte za nabitú
batériu
Zlá batéria Vymeňte batériu
Nefunkčné náradie
Kontaktujte Vášho predajcu Triton alebo
autorizovaného servisného agenta
Riešenie problémov
100351_Z1MANPRO1.indd 74 25/09/2014 17:10
EPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTESK
75
Záruka
Na registráciu záruky navštívte naše webové stránky www.
tritontools.com* a zadajte informácie o výrobku. Vaše údaje budú
uložené (pokiaľ túto možnosť nezakážete) a budú vám zasielané
novinky. Vaše údaje nebudú poskytnuté žiadnej tretej strane.
Záznam o nákupe
Dátum obstarania: ___ / ___ / ____
Model: T20ID
Doklad o kúpe uschovajte ako potvrdenie o zakúpení výrobku.
EN 61000-2-2
EN 61000-2-3
EN 62321
Notikovaná osoba: TÜV Rheinland Co., Ltd
Technická dokumentácia je uložená u: Triton Tools
Dátum: 13/08/14
Podpis:
Mr Darrell Morris
Výkonný riaditeľ
Meno a adresa výrobcu:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059.
Registrovaná adresa: Central House, Church Street, Yeovil,
Somerset BA20 1HH, United Kingdom.
CE Prehlásenie o zhode
Dolu podpísaný: p. Darrell Morris
splnomocnený: Triton Tools
prehlasuje, že
Výrobok číslo: 100351 / T20ID
Popis: Rázový uťahovák 20V
Bol uvedený na trh v súlade so základnými požiadavkami
a príslušnými ustanoveniami nasledujúcich smerníc:
Smernica o bezpečnosti strojných zariadení 2006/42/EC
Smernica o technických požiadavkách na výrobky z
hľadiska ich elektromagnetickej kompatibility 2004/108/EC
Smernica RoHS 2011/65/EU
EN60745-1
EN60745-2-2
EN60335-1
EN60335-2-29
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
Pokiaľ sa behom 3-ročná odo dňa nákupu objaví porucha výrobku
spoločnosti Triton Precision Power Tools, ktorá bola spôsobená
chybou materiálu alebo chybným spracovaním, Triton opraví alebo
vymení chybný diel zdarma.
Tato záruka sa nevzťahuje na výrobky, ktoré budú používané
na komerčné účely, a ďalej na poškodenie, ktoré je spôsobené
neodborným použitím alebo mechanickým poškodením výrobku.
* Registrujte sa behom 30 dní od nákupu. Zmena podmienok
vyhradená. Týmito podmienkami nie sú dotknuté vaše zákonné
práva.es
100351_Z1MANPRO1.indd 75 25/09/2014 17:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Triton T20TP02 Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie