Sony MEX-R1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
MEX-R1
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
2-581-681-11 (1)
© 2005 Sony Corporation
C:\Temp\Temp05\MEX-R1_SK\Fm\Sk_01-01_MEX-R1.fm masterpage:Right
Multidiskový
prehrávač
Návod na použitie
Popis montáže a zapojenia zariadenia je uvedený v dodávanom návode
Montáž/Zapojenia.
MEX-R1_SK.book Page 1 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
2
Sk_02-02_MEX-R1.fm
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
masterpage:
Výstraha
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým
prúdom, nerozoberajte zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
UPOZORNENIE
Použitie optických nástrojov pri tomto zariadení
zvyšuje riziko poškodenia zraku. Laserový lúč
použitý v tomto CD/DVD prehrávači môže
poškodiť zrak, preto sa nepokúšajte rozoberať
zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný
servis.
Štítok s označením klasifikácie zariadenia
j
e umiestnen
ý
na spodne
j
časti šasi.
straha pri montáži do vozidla, ktoré
nemá pozíciu ACC na skrinke zapaľovania
(pre napájanie prídavného príslušenstva)
Po vypnutí zapaľovania vypnite zariadenie
zatlačením a pridržaním tlačidla (OFF) tak,
aby sa vyplo zobrazovanie na displeji.
Ak sa zobrazovanie na displeji nevypne,
môže dôjsť k vybitiu autobatérie.
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
:
CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
Zariadenie používa neviditeľné laserové žiarenie,
ktoré môže poškodiť zrak. Zariadenie neotvárajte
ani ho nepoužívajte, keď je poškodené.
Nepoužívajte optické pomôcky.
Tento štítok s upozornením je umiestnený
vo vnútri zariadenia.
MEX-R1_SK.book Page 2 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
3
Sk_03-03_MEX-R1.fm masterpage:
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
Obsah
Vážení zákazníci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . 5
Vhodné disky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Začíname
Resetovanie zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Režim DEMO (Predvádzanie). . . . . . . . . . . . 8
Vybratie predného panela . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vloženie disku do zariadenia. . . . . . . . . . . . . 9
Umiestnenie ovládacích prvkov a základné
operácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zobrazenia Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prehrávač
Prehrávanie diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obnovenie prehrávania
— Resume play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zobrazenie informácií o disku
— Informácie Time/Text . . . . . . . . . . . . 17
Vyhľadanie konkrétneho miesta na disku
— Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ponuka Menu DVD diskov . . . . . . . . . . . . . 19
Funkcie PBC
— PBC (Playback control) . . . . . . . . . . . 19
Prehrávanie v rôznych režimoch
— Repeat play/Shuffle play/
Search play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rôzne DVD operácie
Prepínanie zvukových kanálov . . . . . . . . . . 22
Zmena zorných uhlov . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zobrazenie titulkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zväčšenie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavenie kvality obrazu
— Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uzamykanie diskov
— Parental control . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavenia a úpravy
Ponuka nastavení Setup. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavenie jazyka pre zobrazenie alebo zvuk
— Language setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nastavenie formátu zobrazenia
— Screen setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Užívateľské nastavenia
— Custom setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Audio nastavenia
— Audio setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rádio
Automatické uloženie staníc
— BTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Manuálne uloženie staníc . . . . . . . . . . . . . . 33
Príjem uložených staníc . . . . . . . . . . . . . . . 33
Automatické ladenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Príjem staníc prostredníctvom zoznamu
— List-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RDS
Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nastavenie AF a TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . 35
Výber PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nastavenie CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ďalšie funkcie
Nastavenie zvukových charakteristík . . . . . 36
Nastavenie krivky ekvalizéra
— EQ7 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nastavenie položiek Menu zariadenia
— SYSTEM MENU . . . . . . . . . . . . . . . 37
Používanie voliteľných zariadení . . . . . . . . 38
Prepínanie výstupu z predných/zadných
kanálov
— Zone × Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ďalšie informácie
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Demontáž zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Poznámky k diskom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Súbory formátu MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Chybové zobrazenia/Hlásenia. . . . . . . . . . . 48
Slovník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tabuľka kódov jazykov . . . . . . . . . . . . . . . 52
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
MEX-R1_SK.book Page 3 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
4
Sk_04-52_MEX-R1.fm
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
masterpage:Left
Vážení zákazníci
Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením
multidiskového prehrávača Sony. Pred
používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte
pokyny v tomto návode na použitie a uschovajte
ho pre prípadné budúce použitie.
CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI:
Kompatibilita s prehrávaním DVD, CD,
VCD diskov.
Kompatibilita s rôznymi formátmi diskov,
napr. DVD-R/-RW, DVD+R/DVD+RW disk
atď. DVD-RW disk: Kompatibilita s režimom
Video a VR (dostupné rôzne editovacie
operácie). DVD+RW disk: Kompatibilita
s režimom +VR (dostupné rôzne editovacie
operácie).
Prehrávanie až 1000 skladieb*
1
zaznamenaných na DVD-R/-RW, DVD+R/
+RW alebo CD-R/-RW vo formáte MP3.
2 video výstupy (predný a zadný),
1 audio výstup Zone × Zone
a 1 digitálny výstup.
Zone × Zone: V prednej časti vozidla máte
možnosť počúvať zvuk z rádia alebo CD/MD
meniča (ak je pripojený) a v zadnej časti
vozidla máte možnosť počúvať zvuk z DVD
disku.
Picture EQ: Podľa interiéru automobilu alebo
okolitého osvetlenia môžete zvoliť vhodné
sfarbenie obrazu z predvolených nastavení.
Nastavenie úrovne výstupného signálu
z DVD disku: Vyváženie úrovne výstupného
signálu je odlišné pri zvukových stopách PCM,
Dolby Digital a DTS a úroveň hlasitosti je
rôzna pri zvukovom signále z disku a z iného
zdroja zvuku.
EQ7: Môžete si vybrať krivku ekvalizéra
spomedzi siedmich hudobných typov.
DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
Vytvorenie rozsiahlejšieho zvukového poľa
pomocou syntézy virtuálnych reproduktorov,
za účelom zvýraznenia zvuku reproduktorov,
aj keď sú nainštalované nízko pri podlahe.
Používanie voliteľných CD/MD zariadení
(meničov a tiež prehrávačov)*
2
.
Voliteľné ovládacie príslušenstvo
Otočný ovládač RM-X4S
*1 Závisí od dĺžky jednotlivých skladieb.
*2 Toto zariadenie spolupracuje iba so zariadeniami
značky Sony.
O tomto návode
Informácie v tomto návode popisujú ovládacie
prvky na diaľkovom ovládaní (ďalej aj DO).
Zariadenie je tiež možné ovládať ovládacími
prvkami na zariadení, ak majú ovládacie prvky
totožné alebo podobné označenie ako ovládacie
prvky na DO.
V tomto návode sa výraz “DVD” používa ako
všeobecný pojem pre DVD-R/-RW a DVD+R/
+RW disky.
V tomto návode sú použité ikony zobrazené
nižšie (spolu s popisom ich významu):
Ikona Význam
Funkcie sú dostupné pre DVD
VIDEO, DVD-R/DVD-RW
disky alebo DVD+R/DVD+RW
disky v režime Video.
Funkcie sú dostupné pre Video
CD alebo CD-R/CD-RW disky
vo formáte video CD.
Funkcie sú dostupné pre audio
CD alebo CD-R/CD-RW disky
vo formáte audio CD.
Funkcie sú dostupné pre audio
súbory vo formáte MP3 uložené
na CD-ROM/CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW diskoch.
Funkcie sú dostupné pre
obrazové súbory vo formáte
JPEG uložené na CD-ROM/CD-
R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW diskoch.
MEX-R1_SK.book Page 4 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
5
Sk_04-52_MEX-R1.fm masterpage:Right
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
Bezpečnostné upozornenia
Počas vedenia vozidla nepoužívajte užívateľské
funkcie, ani neovládajte iné funkcie. Môže to
odviesť vašu pozornosť od sledovania cesty.
Ak bol váš automobil zaparkovaný na priamom
slnečnom žiarení, pred ďalším používaním
nechajte zariadenie najprv vychladnúť.
Elektrická výsuvná anténa sa pri prevádzke
zariadenia automaticky vysunie.
Bezpečnosť
Dodržujte pravidlá cestnej premávky vašej krajiny.
Z dôvodu bezpečnosti sa monitor pripojený do
konektora FRONT VIDEO OUT automaticky
vypne, keď sa nepoužíva parkovacia brzda.
Kondenzácia vlhkosti
Počas daždivých dní alebo v oblastiach s veľkou
vlhkosťou môže na šošovkách vo vnútri zariadenia
a na displeji kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu
dôjde, zariadenie nebude pracovať správne.
V takomto prípade vyberte zo zariadenia disk
a ponechajte zariadenie mimo prevádzky približne
hodinu, kým sa vlhkosť neodparí.
Udržiavanie vysokej kvality
reprodukcie
Dbajte na to, aby nedochádzalo k vylievaniu
žiadnych nápojov na zariadenie alebo na disky.
Vhodné disky
* Neuzatvorené disky nie je možné prehrávať.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”,
“DVD+R” a “DVD+RW” sú obchodné značky.
DVD disk
DVD disk obsahuje zvukové aj obrazové dáta.
12 cm disk dokáže uchovať až 7-násobne väčší
objem dát, než bežný CD-ROM disk, čo
zodpovedá 4 hodinám súvislého prehrávania
(8 hodinám pri obojstranných diskoch). DVD
disky sa delia na 4 typy: Jednostranné
jednovrstvové, jednostranné dvojvrstvové,
dvojstranné jednovrstvové a dvojstranné
dvojvrstvové.
Predchádzajte nehodám
Obraz sa zobrazí až po zaparkovaní vozidla
a zatiahnutí parkovacej brzdy.
Pri pohybe vozidla sa po zobrazení nasledovného
upozornenia obrazový signál z konektora
FRONT VIDEO OUT automaticky vypne.
Monitor pripojený do konektora je aktívny, aj
keď je vozidlo v pohybe.
Obraz sa vypne, ale reprodukcia zvuku z CD/
MP3 disku je dostupná.
Počas vedenia vozidla neovládajte pripojený
zariadenie, ani nesledujte monitor.
For your safety,
the video is blocked.
Formát diskov
pokračovanie na nasledujúcej strane
t
DVD VIDEO
DVD-R*
(MP3/JPEG)
DVD-RW*
Režim Video/VR
(MP3/JPEG)
DVD+R*
(MP3/JPEG)
DVD+RW*
(MP3/JPEG)
Video CD
Audio CD
CD-R*
(MP3/JPEG)
CD-RW*
(MP3/JPEG)
MEX-R1_SK.book Page 5 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
6
Sk_04-52_MEX-R1.fm
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
masterpage:Left
Video CD (VCD) disk
Video CD disk môže obsahovať zvukové aj
obrazové dáta na disku rovnakej kapacity ako je
bežný audio CD disk. Prehrávací čas je 74 minút
pri štandardnom 12 cm CD disku.
Audio CD disk
Audio CD disk obsahuje zvukové dáta.
Prehrávací čas je 74 minút pri štandardnom
12 cm CD disku.
Zapisovateľný CD disk (CD-R)
Pri CD-R disku môžete editovať zvukové dáta.
Na CD-R disky je možné zapisovať len jedenkrát.
Prepisovateľný CD disk (CD-RW)
Pri CD-RW disku môžete editovať zvukové dáta.
Na CD-RW disky je možné zapisovať mnohokrát
opätovne.
CD-Extra
CD-Extra disk obsahuje dve sekcie (Session)
zvlášť pre zvuk a pre dáta. Toto zariadenie
dokáže prehrávať len sekciu so zvukom.
Poznámky
Zariadenie pracuje v norme PAL. Disk
so záznamom v inej norme než PAL, napr. NTSC
alebo SECAM nie je možné prehrávať.
Zariadenie dokáže prehrávať DVD-R/DVD-RW,
DVD+R/DVD+RW a CD-R/CD-RW disky určené pre
audio záznam. V závislosti od podmienok záznamu
sa však niektoré disky nemusia dať prehrávať.
Nie je možné prehrávať neuzatvorené CD-R/
CD-RW, DVD-R/DVD-RW alebo DVD+R/DVD+RW
disky.
Disky vytvorené vo formáte Packet Write nie je
možné prehrávať.
Zapisovateľné disky sa nemusia správne prehrávať
pri vysokej okolitej teplote.
V tomto zariadení nie je možné prehrávať nižšie
uvedené disky:
– 8 cm disky.
– CD-ROM disky (obsahujúce iné dáta než MP3
alebo JPEG).
– CD-G disky.
– Photo-CD disky.
– VSD (Video single disky).
– DVD-ROM disky (obsahujúce iné dáta než MP3
alebo JPEG).
– DVD-RAM disky.
– DVD-Audio disky.
– DVD+R DL (dvojvrstvové) disky.
– Active-Audio (Dáta) disky.
– CD-Extra (Dáta) disky.
– Mixed CD disky (so zmiešaným obsahom).
– SVCD (Super Video CD) disky.
– CDV disky.
– SACD (Super Audio CD) disky.
Poznámka k priehľadným diskom
12 cm disky, ktoré obsahujú záznam len
na vnútornej časti s priemerom 8 cm (zvyšná časť
disku je priehľadná) nie je možné v tomto
zariadení prehrávať.
Audio disk kódovaný technológiou
pre ochranu autorských práv
Zariadenie je určené pre prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact Disc
(CD). V poslednom čase sú niektorými
hudobnými vydavateľstvami distribuované disky
kódované technológiou pre ochranu autorských
práv. Medzi takýmito diskmi môžu byť aj disky
nekompatibilné so štandardom CD a nemusia sa
dať prehrávať v tomto zariadení.
MEX-R1_SK.book Page 6 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
7
Sk_04-52_MEX-R1.fm masterpage:Right
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
Regionálny kód
Systém je využívaný pre ochranu autorských
práv.
Regionálny kód je vyznačený na spodnej časti
zariadenia a zariadenie dokáže prehrávať len
DVD disky označené tým istým regionálnym
kódom.
Zariadenie tiež dokáže prehrávať
DVD disky označené symbolom
.
Pri pokuse prehrávať iný DVD disk sa na
obrazovke zobrazí hlásenie “Cannot play this
disc.” (“Prehrávanie nie je možné”). V závislosti
od vyhotovenia DVD disku môže dôjsť
k výnimke pri prehrávaní DVD disku, ktorý je
chránený regionálnym kódom, aj keď nie je tento
disk označený regionálnym kódom.
Poznámka o funkciách prehrávania
DVD a VCD diskov
Niektoré funkcie prehrávania DVD a VCD
diskov môžu byť úmyselne zablokované
výrobcom programu. Vzhľadom na to, že tento
systém prehráva DVD a VCD disky podľa
samotného obsahu disku upraveného výrobcom,
niektoré funkcie prehrávania nemusia byť
k dispozícii. Ďalšie informácie sa dozviete
z pokynov uvedených pri DVD alebo VCD
disku.
Ochrana autorských práv
Toto zariadenie je vybavené technológiou
na ochranu autorských práv vlastníka programu
podľa príslušného U.S. patentu a iných práv
o duševnom vlastníctve spoločnosti Macrovision
Corporation a iných právoplatných vlastníkov.
Použitie tejto technológie je možné iba
so súhlasom spoločnosti Macrovision
Corporation a je určené iba pre domáce alebo iné
obmedzené využívanie, pokiaľ spoločnosť
Macrovision Corporation neuvedie inak. Spätné
upravovanie a disasemblovanie sú zakázané.
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
Laboratories.
“Dolby” a symbol dvojité-D sú obchodné značky
spoločnosti Dolby Laboratories.
© 1992–1997 Dolby Laboratories.
Všetky práva vyhradené.
“DTS” a “DTS 2.0 + Digital Out” sú obchodné
značky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
Regionálny
kód
ALL
MEX-R1_SK.book Page 7 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
8
Sk_04-52_MEX-R1.fm
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
masterpage:Left
Začíname
Resetovanie zariadenia
Pred prvým použitím alebo po výmene
autobatérie je nutné zariadenie resetovať.
Vyberte predný panel a pomocou špicatého
predmetu, napr. guľkovým perom, stlačte tlačidlo
RESET.
Poznámka
Po stlačení tlačidla RESET sa vymaže nastavenie
hodín, ako aj niektoré uložené informácie.
Nastavenie hodín
Hodiny pracujú v 24-hodinovom cykle.
1 Stlačte (SYSTEM MENU).
Zobrazí sa ponuka Setup.
2 Stláčajte M/m, kým sa nezobrazí
“CLOCK-ADJ”.
3 Stlačte (ENTER).
Indikátor hodiny bliká.
4 Stláčaním M/m nastavte hodiny
a minúty.
Pozíciu meníte stláčaním </,.
5 Stlačte (ENTER).
Hodiny sú v prevádzke.
Pre zobrazenie hodín počas prehrávania/príjmu
rozhlasu zvoľte “CLOCK-ON” (str. 38).
Rada
Hodiny je možné nastaviť automaticky pomocou
funkcie RDS (str. 36).
Režim DEMO (Predvádzanie)
Keď je zariadenie vypnuté, zobrazia sa hodiny
a potom sa spustí predvádzací režim (DEMO).
Pre vypnutie režimu DEMO zvoľte
v nastavovacom zobrazení položku “DEMO-
OFF” (str. 38), keď je zariadenie vypnuté.
Vybratie predného panela
Z dôvodu ochrany pred krádežou je možné
predný panel zariadenia vybrať.
Upozorňujúci zvukový signál
Ak nevyberiete predný panel a otočíte kľúč
zapaľovania do polohy OFF, na niekoľko sekúnd
zaznie upozorňujúci zvukový signál.
Signál zaznie, len ak používate vstavaný
zosilňovač zariadenia.
1 Stlačte (OFF).
Zariadenie sa vypne.
2 Stlačte tlačidlo , potom panel jemne
pritiahnite smerom k vám.
Poznámky
Dávajte pozor, aby vám predný panel nespadol.
Na predný panel a na displej nevyvíjajte nadmerný
tlak.
Predný panel nevystavujte pôsobeniu tepelných
zdrojov, extrémnym teplotám alebo vlhkosti.
Nenechávajte ho na palubnej doske alebo pod
zadným sklom zaparkovaného vozidla.
Rada
Pri prenášaní panela používajte dodávané puzdro pre
predný panel.
Tlačidlo
RESET
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
ENTER
SYSTEM
MENU
M/m
</,
(OFF)
MEX-R1_SK.book Page 8 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
9
Sk_04-52_MEX-R1.fm masterpage:Right
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
Nasadenie predného panela
Podľa obrázka nasaďte časť A predného panela
na časť B na zariadení, potom jemne zatlačte
ľavú stranu, kým nezacvakne na svoje miesto.
Poznámka
Na predný panel nikdy nič neklaďte.
Vloženie disku do zariadenia
1 Otvorte kryt.
2 Disk vkladajte správne, prehrávanou
stranou smerom nadol.
Prehrávanie sa spustí. (V závislosti od disku
môžete spustiť prehrávanie stlačením DVD
u.)
3 Zatvorte kryt.
Vysunutie disku
1 Otvorte kryt.
2 Stlačte Z.
Disk sa vysunie.
Poznámka
Počas vkladania alebo vysúvania disku nezatvárajte
kryt. Disk sa môže zachytiť v mechanike a poškodiť sa.
Rada
Disk je možné prehrávať, keď je kryt otvorený, ale aj
zatvorený.
B
A
x
MEX-R1_SK.book Page 9 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
10
Sk_04-52_MEX-R1.fm
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
masterpage:Left
Umiestnenie ovládacích prvkov a základné operácie
Zariadenie
Kryt OPEN/CLOSE otvorený
Podrobnosti sú uvedené na stranách, ktorých
čísla sú za popisujúcim textom.
a Tlačidlo nastavenia hlasitosti +/– 36
b Tlačidlo ATT (stlmenie)
c Tlačidlo Z×Z (Zone × Zone)
d Tlačidlo SOUND
e Displej
f Tlačidlo EQ7 (ekvalizér)
g Tlačidlo DSO
h Tlačidlo OFF 8
i Tlačidlo SEEK +/–
Rádio:
Automatické ladenie staníc (stlačenie); manuálne
ladenie staníc (zatlačenie a pridržanie).
DVD/CD:
Prepínanie kapitol/skladieb (stlačenie);
zrýchlený posuv v kapitolách/skupinách vpred/
vzad (zatlačenie a pridržanie).
j Tlačidlo (uvoľnenie predného
panela) 8
k Tlačidlo SOURCE 41
l Tlačidlo MODE
m Tlačidlo RESET (umiestnené za predným
panelom) 8
n Číselné tlačidlá
Rádio:
Príjem uložených staníc (stlačenie); uloženie
staníc (zatlačenie a pridržanie).
CD/MD*
1
:
(1): REP 20, 39
(2): SHUF 20, 39
(3)/(4): ALBM –/+*
2
Prepínanie albumov (stlačenie); súvislé
prepínanie albumov (zatlačenie a pridržanie).
o Tlačidlo AF (Alternative Frequencies -
alternatívne frekvencie)/TA (Traffic
Announcement - dopravné
informácie)
p Tlačidlo PICTURE EQ
q Tlačidlo DVD u (prehrávanie/
pozastavenie)
r Senzor signálov diaľkového
ovládania
s Otvor pre disk 9
t Tlačidlo Z (vysunutie) 9
*1 Ak je k zariadeniu pripojený MD menič.
*2 Ak k zariadeniu nie je pripojený menič a prehráva
sa súbor MP3/JPEG. Ak je menič pripojený,
operácia je odlišná, pozri str. 39.
SEEK
MEX-R1
ATT OFF
SOUND
DSO
OPEN/CLOSE
EQ7
SOURCE MODE
PICTURE DVD
EQ
SHUFREP ALBM +
-
AF/TA
654321
12 34 6 78 9
q
j
q
h
q
g
q
f
q
d
q
s
q
a
0
5
q
k
Z
×
Z
Z
×
Z
SEEK
ATT OFF
SOUND
DSO
OPEN/CLOSE
EQ7
EQ
DVDPICTURESHUFREP ALBM +
-
AF/TA
654321
SOURCE MODE
q
l
w
;
MEX-R1_SK.book Page 10 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
11
Sk_04-52_MEX-R1.fm masterpage:Right
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
Diaľkové ovládanie RM-X703
a Tlačidlo OFF 15, 17, 19
Vypnutie zariadenia/deaktivácia zdroja
zvuku.
b Tlačidlo MODE 33, 38
Výber rozhlasového pásma (FM/MW/LW)/
výber zariadenia*
1
.
c Tlačidlo SRC (SOURCE)
Zapnutie zariadenia/prepnutie zdroja zvuku
(Rádio/DVD/CD/MD*
2
/AUX*
3
).
d Tlačidlo TOP MENU 19
Zobrazenie Menu DVD disku.
e Tlačidlo SOUND 36
Voľba zvukových položiek.
f Tlačidlo ENTER
Potvrdenie nastavenia.
g Tlačidlo SETUP
Zobrazenie ponuky Setup a Menu pre režim
prehrávania (Play mode).
h Tlačidlo SYSTEM MENU
Zobrazenie Menu zariadenia.
i Tlačidlo LIST 33, 39
Zobrazenie zoznamu.
j Tlačidlo ATT (stlmenie)
Stlmenie zvuku. Pre zrušenie stlmenia stlačte
tlačidlo znova.
k Tlačidlo DVD u (prehrávanie/
pozastavenie) 9, 15, 16, 17
Spustenie/pozastavenie prehrávania.
l Tlačidlá ./> (predchádzajúce/
nasledujúce; zrýchlený posuv vzad/
vpred; ladenie staníc)
m Tlačidlo MENU 19
Zobrazenie Menu disku.
n Tlačidlá </, (kurzor)
Posuv kurzora alebo prepínanie stránok.
o Tlačidlo O (návrat) 19, 28, 29
Návrat na predchádzajúce zobrazenie alebo
k predchádzajúcej operácii.
p Tlačidlá M/m (kurzor)
Posuv kurzora.
q Tlačidlo PICTURE EQ 25
Nastavenie kvality obrazu.
r Tlačidlo Z×Z (Zone × Zone) 41
Prepínanie výstupu zvuku z predných/
zadných kanálov.
s Tlačidlo AUDIO 22
Prepínanie zvuku.
t Tlačidlo SUBTITLE 24
Prepínanie jazyka titulkov.
u Číselné tlačidlá
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUD IO
SUBTITLE
ANGLE
TA
123
456
OFF
+
+
0
qa
qd
qf
qg
qh
qs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO EQ7
PICTURE
AUD IO
SUBTITLE
ANGLE
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
VOL
+
AF
TA
wd
wf
wl
wk
wj
wh
wg
qj
qk
ql
w;
wa
ws
pokračovanie na nasledujúcej strane
t
MEX-R1_SK.book Page 11 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
12
Sk_04-52_MEX-R1.fm
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
masterpage:Left
v Tlačidlo CLEAR 21
Zrušenie zadaných číslic.
w Tlačidlo DSO 4
Výber režimu DSO (1, 2, 3 alebo OFF). Čím
vyššie číslo, tým výraznejší efekt.
x Tlačidlo EQ7 (ekvalizér)
Výber typu ekvalizéra (XPLOD, VOCAL,
CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK,
CUSTOM alebo OFF (vypnutie)).
y Tlačidlo AF (Alternative Frequencies -
alternatívne frekvencie) 35
Nastavenie AF pri RDS staniciach.
z Tlačidlo TA (Traffic Announcement -
dopravné informácie) 35
Nastavenie TA/TP pri RDS staniciach.
wj Tlačidlo ANGLE 23
Prepínanie zorných uhlov.
wk Tlačidlo VOL (hlasitosť) +/– 35
Nastavenie hlasitosti.
wl Tlačidlo PTY DSPL 15, 17, 18, 36, 39
Výber typu programu (PTY) pri RDS
staniciach; zmena zobrazených položiek.
*1 Ak je k zariadeniu pripojený CD/MD menič.
*2 Ak je k zariadeniu pripojený MD menič.
*3 Ak je k zariadeniu pripojené voliteľné prenosné
zariadenie Sony.
Poznámka
Ak sú zariadenie aj displej vypnuté, nie je možné
diaľkovým ovládaním ovládať zariadenie, kým
nestlačíte tlačidlo (SOURCE) na zariadení, alebo
zariadenie nezapnete vložením disku.
Rada
Podrobnosti o výmene batérie pozri v časti “Výmena
lítiovej batérie v diaľkovom ovládaní” na str. 41.
MEX-R1_SK.book Page 12 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
13
Sk_04-52_MEX-R1.fm masterpage:Right
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
Zobrazenia Menu
Cez ponuky Menu tohto zariadenia nastavíte
rôzne funkcie a nastavenia pre prehrávanie.
Zobrazené ponuky Menu sa odlišujú v závislosti
od stavu zariadenia.
Ponuka Setup
Zobrazí sa po stlačení (SETUP) počas
zastavenia prehrávania.
Výber položky
Stláčajte </M/m/,, potom stlačte (ENTER).
Vypnutie zobrazenia ponuky Setup
Stlačte (SETUP).
Príklad: Ak je zvolené “LANGUAGE SETUP”.
APoložky ponuky Setup
BZvolená položka
CNastaviteľné položky
DVoľby
EAktuálne nastavenie
Menu Play mode (režim
prehrávania)
Zobrazí sa po stlačení (SETUP) počas
prehrávania.
Výber položky
Stláčajte </M/m/,, potom stlačte (ENTER).
Vypnutie Menu Play mode
Stlačte (SETUP).
Poznámka
Položky Menu a postupy ovládania závisia od disku.
Príklad: Pri prehrávaní DVD disku
APoložky Menu Play mode
BZvolená položka
CČíslo titulu*
1
/Celkový počet titulov*
1
DČíslo kapitoly*
2
/Celkový počet kapitol*
2
EUplynutý čas prehrávania
FStav prehrávania (NPLAY, XPAUSE atď.)/
Formát disku
GAktuálne nastavenie
HVoľby
*1 Zobrazenie čísla stopy/skladby na VCD disku, čísla
albumu pri súboroch JPEG. Pri prehrávaní VCD
disku so zapnutými funkciami PBC sa nezobrazí
žiadna indikácia.
*2 Zobrazenie čísla obrazového súboru pri súboroch
JPEG.
Poznámky
Pri prehrávaní CD/MP3 diskov sa Menu Play mode
nedá zobraziť.
Pri prehrávaní súborov JPEG je (SETUP) aktívne
len vtedy, aj je obrázok zobrazený na celej ploche
monitora.
LANGUAGE SETUP
OSD :
MENU :
AUDIO :
SUBTITLE :
ENTER
SETUP
To set, press , then .
To quit, press .
ENGLISH
JAPANESE
ENGLISH
ENGLISH
AC DE
pokračovanie na nasledujúcej strane
t
12
(
67
)
018
(
034
)
T 1:35:55
1;ENGLISH
OFF
1:ENGLISH
2:FRENCH
3:SPANISH
PLAY
DVDVIDEO
SUBTITLE
Select :
ENTER RETURN
Cancel
ACDEF
G
H
MEX-R1_SK.book Page 13 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
14
Sk_04-52_MEX-R1.fm
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
masterpage:Left
Prevádzkové hlásenie
Operácie v Menu sa líšia v závislosti od zvolenej
položky a tlačidlá, ktoré je možné používať sa
zobrazia v spodnej časti Menu, aby napomohli
ovládaniu.
Rada
Ak funkcia nie je dostupná, zobrazí sa “Operation not
possible”.
Položky ponuky Setup
LANGUAGE SETUP (str. 29)
Prepínanie jazykov.
SCREEN SETUP (str. 30)
Výber režimu obrazovky.
CUSTOM SETUP (str. 31)
Nastavenie ovládania prehrávania.
AUDIO SETUP (str. 32)
Nastavenie výstupného zvukového signálu.
RESET (str. 29)
Resetovanie všetkých položiek ponuky
Setup.
Položky Menu Play mode
TITLE, TRACK (str. 21)
Výber titulu alebo skladby pre prehrávanie.
Chapter (Kapitola) (str. 21)
Výber kapitoly pre prehrávanie.
ALBUM (JPEG) (str. 21)
Výber albumu obrázkov pre zobrazenie.
IMAGE (str. 21)
Výber obrázka pre zobrazenie.
TIME/TEXT (str. 17, 21)
Zobrazenie uplynutého a zostávajúceho
času prehrávania.
Zadanie časového údaja pre vyhľadanie
obrazu.
Zobrazenie DVD textu.
AUDIO (str. 22)
Zmena nastavení zvuku.
SUBTITLE (str. 24)
Zobrazenie titulkov.
Zmena jazyka titulkov.
ANGLE (str. 23)
Zmena zorného uhla.
CENTER ZOOM (str. 24)
Zväčšenie obrazu.
REPEAT (str. 20)
Opakované prehrávanie celého disku
(všetkých titulov/všetkých stôp
(skladieb)/albumov) alebo jednej
kapitoly/stopy (skladby)/albumu.
SHUFFLE (str. 20)
Prehrávanie titulov/kapitol/skladieb
v náhodnom poradí.
PICTURE EQ (str. 25)
Nastavenie kvality obrazu.
Rada
Ak je aktivované “REPEAT” alebo “SHUFFLE”, alebo
ak je dostupná položka “ANGLE”, príslušné políčko
sa rozsvieti nazeleno (t.j. ).
Zorný uhol sa však v závislosti od danej scény nemusí
dať prepnúť, aj keď bude príslušné políčko svietiť
nazeleno.
ENTER
SETUP
ENTER
SETUP
To set, press , then .
To quit, press .
Zobrazí sa názov zvolenej položky alebo
prevádzkové hlásenie.
t
MEX-R1_SK.book Page 14 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
15
Sk_04-52_MEX-R1.fm masterpage:Right
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
Prehrávač
Prehrávanie diskov
V závislosti od disku nemusia byť niektoré
operácie dostupné, alebo môžu byť odlišné.
Prečítajte si pokyny uvedené pri disku.
1 Zapnite monitor a na monitore
nastavte ako zdroj vstupného signálu
signál z tohto zariadenia.
2 Vložte disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky.
(V závislosti od disku môžete spustiť
prehrávanie stlačením DVD u.)
Ak je vložený DVD alebo VCD disk, môže
sa zobraziť Menu.
Podrobnosti o jednotlivých ponukách Menu
pozri na str. 19 (DVD disky) a str. 19
(VCD disky).
Keď je “MP3/JPEG” v “CUSTOM SETUP”
nastavené na “JPEG”, ak sú na disku súbory
JPEG, automaticky sa spustí prezentácia Slide
show (str. 31).
Po každom stlačení
<
/
,
sa obrázok otočí o 90°.
Poznámky
Pri otáčaní veľkého obrázka môže otáčanie trvať
dlhšie.
Súbor JPEG je optimálne zobrazovať vo veľkosti
640 x 480 pixelov. Súbory s iným rozlíšením sa
nemusia zobraziť správne, alebo sa môžu zobraziť
posunuté (doľava alebo doprava).
Súbory JPEG v progresívnom formáte nie je možné
zobraziť.
Ak je vložený disk
Stlačením DVD u spustite prehrávanie.
Zastavenie prehrávania/vypnutie
zariadenia
Stlačte (OFF).
Rada
Ak je zariadenie vypnuté, nie je možné vložiť disk.
Zobrazované položky pri
prehrávaní CD/MP3 disku
AČíslo albumu*
1
/Číslo skladby/
Uplynutý čas prehrávania
BRežim prehrávania/Prenosová rýchlosť
(dátový tok)*
1
*
2
CNázov disku*
3
/Názov albumu*
1
/Názov
skladby/ID3 tag*
1
DStav prehrávania (NPLAY, XPAUSE atď.)/
Formát disku
*1 Zobrazí sa len pri prehrávaní súborov MP3.
*2 Pri VBR (Variabilný dátový tok) sa nezobrazí
žiadna indikácia.
*3 Ak disk alebo skladba nemá názov, zobrazí sa
“NO DISC NAME” alebo “NO TRACK NAME”.
Rolovanie textovej informácie
Stlačte (DSPL).
Poznámka
Pri iných ako abecedných znakoch alebo číslicach
sa zobrazí “ ”.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TA
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
OFF
+
VOL
+
OFF DVD
u
DSPL
</,
Prehrávanou stranou nadol
pokračovanie na nasledujúcej strane
t
1
1
MP3
PLAY
0:42
:
:
:
ALBUM NAME 001
TRACK NAME 001
ID3 INFORMATION
REP
160k
A
C
B
D
MEX-R1_SK.book Page 15 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
16
Sk_04-52_MEX-R1.fm
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
masterpage:Left
Poznámky k DVD diskom so zvukovou stopou DTS
Audio signál DTS je na výstupe nepretržite.
Ak pripojíte zariadenie k audio zariadeniu bez DTS
dekodéra, môžu reproduktory reprodukovať hlasný
šum. Môže dôjsť k poškodeniu reproduktorov alebo
vášho sluchu.
Poradie prehrávania súborov MP3
Poznámky
Poradie prehrávania sa môže odlišovať v závislosti
od zapisovacieho softvéru.
Zariadenie dokáže prehrávať až 1000 skladieb
a 256 albumov. Skladby za skladbou č. 1000
a albumy nachádzajúce sa za 256 albumom
zariadenie nesprístupní.
Rady
Ak ste pred názvy skladieb (súborov) umiestnili čísla
(01, 02, 03 atď.), skladby (súbory) sa prehrajú
v očíslovanom poradí.
Keďže spustenie prehrávania diskov s veľkým
počtom vetvení trvá dlhší čas, odporúčame vetviť
albumy na disku maximálne do dvoch vetiev.
Podrobnosti o súboroch MP3 pozri v časti “Súbory
formátu MP3” na str. 43.
Ďalšie operácie
* Dostupné len pri prehrávaní súborov MP3 alebo
JPEG.
Priečinok
(album)
Súbor MP3
(skladba)
MP3
Pre Operácia
Pozastavenie Stlačte DVD u
Obnovenie
prehrávania
po pozastavení
Stlačte DVD u
Presun na nasledujúcu
kapitolu, skladbu
alebo scénu v režime
Continuous Play
Stlačte > (,)
Presun
na predchádzajúcu
kapitolu, skladbu
alebo scénu v režime
Continuous Play
Stlačte . (<)
Presun na nasledujúci
album
Stlačte M*
Presun na
predchádzajúci album
Stlačte m*
Zastavenie
prehrávania a vybratie
disku
Po otvorení krytu
stlačte Z (str. 9)
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
./>
M/m
</,
DVD
u
MEX-R1_SK.book Page 16 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
17
Sk_04-52_MEX-R1.fm masterpage:Right
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
Obnovenie prehrávania
— Resume play
Prehrávač si pamätá miesto, v ktorom ste
naposledy zastavili prehrávanie, až pre 20 diskov
a obnoví prehrávanie z takéhoto miesta vždy,
keď vložíte príslušný disk do prehrávača.
1 Počas prehrávania stlačením (OFF)
zastavte prehrávanie.
2 Stlačením DVD u obnovíte
prehrávanie.
Prehrávanie sa spustí od miesta, v ktorom ste
ho zastavili v kroku 1.
Prehrávanie od začiatku disku
Po nastavení “MULTI-DISC RESUME”
v “CUSTOM SETUP” na “OFF” (str. 31)
stlačením Z vysuňte disk a vložte ho znova.
V Menu DVD disku alebo v hlavnom Top Menu
(podľa konkrétneho disku) zvoľte požadovanú
kapitolu.
Poznámky
Prehrávanie MP3 súborov sa spustí od začiatku
naposledy prehrávanej skladby.
Aby funkcia Resume playback fungovala, musí byť
“MULTI-DISC RESUME” v “CUSTOM SETUP”
nastavené na “ON” (str. 31).
Pri uložení miesta obnovenia prehrávania pre
21. disk sa automaticky vymaže uložené miesto pre
1. disk.
Funkcia Resume playback sa zruší, keď sa zmení
nastavenie pre Parental control.
V závislosti od disku alebo scény nemusí byť funkcia
Resume playback účinná.
Ak aplikujete funkciu Parental control, funkcia
Resume playback nebude pracovať. V takomto
prípade sa prehrávanie po vložení disku spustí
od začiatku disku.
Rada
Pri prehrávaní CD diskov, súborov MP3 alebo JPEG
zariadenie dočasne priebežne ukladá miesto
obnovenia prehrávania pre prehrávaný disk. Akonáhle
zariadenie vypnete alebo vysuniete disk, uložené
miesto obnovenia prehrávania pre disk sa vymaže.
Zobrazenie informácií o disku
— Informácie Time/Text
Môžete zobraziť prehrávací čas a zostávajúci čas
aktuálneho titulu, kapitoly alebo stopy (skladby).
Môžete tiež zobraziť textové informácie, ako je
názov titulu, kapitoly, súboru atď.
1 Počas prehrávania stlačte (DSPL).
Zobrazí sa aktuálna informácia o prehrávaní.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
OFF
DVD
u
pokračovanie na nasledujúcej strane
t
AF
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TA
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
VOL
+
DSPL
T 1:01:57
NO TEXT
Textová informácia*
* Ak na disku nie je žiadna textová informácia,
zobrazí sa “NO TEXT”.
Informácia o čase
MEX-R1_SK.book Page 17 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
18
Sk_04-52_MEX-R1.fm
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
masterpage:Left
2 Opakovaným stláčaním (DSPL) meníte
informáciu o čase.
Informácia o čase sa v závislosti od disku líši
nasledovne:
DVD:
“T
**
:
**
:
**
” - Prehrávací čas
aktuálneho titulu.
“T-
**
:
**
:
**
” - Zostávajúci čas
aktuálneho titulu.
“C
**
:
**
:
**
” - Prehrávací čas aktuálnej
kapitoly.
“C-
**
:
**
:
**
” - Zostávajúci čas aktuálnej
kapitoly.
VCD (bez funkcií PBC):
“T
**
:
**
” - Prehrávací čas aktuálnej
stopy.
“T-
**
:
**
” - Zostávajúci čas aktuálnej
stopy.
“D
**
:
**
” - Prehrávací čas a aktuálneho
disku.
“D-
**
:
**
” - Zostávajúci čas aktuálneho
disku.
JPEG:
Číslo albumu
Číslo obrázka
Vyhľadanie konkrétneho
miesta na disku
— Scan
Konkrétne miesto na disku môžete rýchlo
vyhľadať pri sledovaní obrazu.
Počas prehrávania zatlačte a pridržte
./> a tlačidlo uvoľnite
v požadovanom mieste.
Ak tlačidlo pridržíte zatlačené, rýchlosť
prehrávania vzrastie.
Poznámka
Počas vyhľadávania nepočuť zvuk a nezobrazujú
sa titulky.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
./>
MEX-R1_SK.book Page 18 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
19
Sk_04-52_MEX-R1.fm masterpage:Right
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
Ponuka Menu DVD diskov
Pri niektorých DVD diskoch môžete používať
originálne Menu, napr. Top Menu a Menu DVD
disku.
Ak DVD disk obsahuje niekoľko titulov stôp
a scén, môžete pomocou Top Menu zvoliť
požadovaný titul a spustiť prehrávanie.
Ak DVD disk obsahuje viacero detailnejších
položiek Menu, napr. jazyky pre zvuk, titulky,
tituly a kapitoly atď., môžete cez Menu DVD
disku zvoliť požadovanú položku a spustiť tak
prehrávanie.
1 Počas prehrávania DVD disku stlačte
(TOP MENU) alebo (MENU).
Zobrazí sa Menu DVD disku alebo Top
Menu. Obsah ponuky Menu je pri rôznych
DVD diskoch rozdielny.
2 Stláčaním </M/m/, alebo číselných
tlačidiel zvoľte požadovanú položku
a stlačte (ENTER).
Poznámka
Položky Menu a postupy ovládania závisia od disku.
Funkcie PBC
— PBC (Playback control)
PBC Menu pomáha pri interaktívnom ovládaní
prehrávania PBC-kompatibilných VCD diskov.
1 Spustite prehrávanie PBC-
kompatibilného VCD disku.
Zobrazí sa PBC Menu.
2 Stláčaním číselných tlačidiel zvoľte
požadovanú položku, potom stlačte
(ENTER).
3 Postupujte interaktívne podľa
pokynov v Menu.
Návrat na predchádzajúce zobrazenie
Stlačte O.
Prehrávanie bez funkcií PBC
1 Počas prehrávania stlačte (OFF).
2 Stláčaním číselných tlačidiel zvoľte
požadovanú položku, potom stlačte
(ENTER).
Zobrazí sa hlásenie “Play without PBC”
(“Prehrávanie bez PBC”) a spustí
sa prehrávanie.
Počas prehrávania sa PBC Menu nezobrazuje.
Poznámky
Položky Menu a postupy ovládania závisia od disku.
Počas PBC prehrávania sa v Menu Play mode
nezobrazuje číslo stopy, prehrávací čas atď.
Rada
Pre obnovenie PBC prehrávania zastavte prehrávanie
stlačením (OFF) a následne stlačte DVD u. PBC
prehrávanie sa spustí.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TA
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
OFF
+
VOL
+
ENTER
M/m
</,
MENU
TOP
MENU
Číselné
tlačidlá
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TA
CLEAR
123
456
789
0
PTY
DSPL
OFF
+
VOL
+
ENTER
O
OFF
Číselné
tlačidlá
MEX-R1_SK.book Page 19 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
20
Sk_04-52_MEX-R1.fm
MEX-R1
2-581-681-11 (1)
masterpage:Left
Prehrávanie v rôznych režimoch
— Repeat play/Shuffle play/Search play
Nastaviť môžete nasledovné režimy prehrávania:
Repeat Play (str. 20)
Shuffle Play (str. 20)
Search Play (str. 21)
Poznámky
Zvolený režim prehrávania sa zruší po vysunutí
prehrávaného disku alebo po vypnutí zariadenia.
Pri prehrávaní VCD disku so zapnutými funkciami PBC
nie je funkcia Repeat play ani Shuffle play dostupná.
Opakované prehrávanie
— Repeat play
Zariadenie dokáže opakovane prehrať titul,
kapitolu alebo stopu/skladbu po ich skončení.
Dostupné sú nasledovné voľby pre opakovanie:
TITLE (Title Repeat) - opakovanie aktuálneho
titulu.
CHAPTER (Chapter Repeat) - opakovanie
aktuálnej kapitoly.
TRACK (Track Repeat) - opakovanie aktuálnej
stopy/skladby/obrázka.
ALBUM (Album Repeat) - opakovanie stôp/
skladieb/obrázkov z aktuálneho albumu.
Poznámka
Ak nastavíte Repeat play pri CD/MP3 disku, režim
prepínajte stláčaním (1) (REP) na zariadení.
1 Počas prehrávania stlačte (SETUP).
Zobrazí sa Menu Play mode.
2 Stláčaním M/m zvoľte
(REPEAT) a stlačte (ENTER).
Zobrazia sa voľby pre režim prehrávania.
3 Stláčaním M/m zvoľte požadovanú
voľbu a stlačte (ENTER).
Spustí sa prehrávanie Repeat Play.
Obnovenie štandardného prehrávania
V kroku 3 zvoľte “OFF”.
Vypnutie Menu Play mode
Stlačte (SETUP).
Rady
Voľby pre opakovanie sa môžu v závislosti od disku
odlišovať.
Režim Repeat play tiež môžete nastavovať
stláčaním (1) (REP) na zariadení.
Prehrávanie v náhodnom poradí
— Shuffle play
Zariadenie dokáže prehrávať tituly, kapitoly
alebo stopy/skladby v náhodnom poradí.
Dostupné sú nasledovné možnosti náhodného
prehrávania:
TITLE (Title Shuffle) - prehrávanie kapitol
z aktuálneho titulu v náhodnom poradí.
DISC (Disc Shuffle) - prehrávanie skladieb/
obrázkov z aktuálneho disku v náhodnom poradí.
ALBUM (Album Shuffle) - prehrávanie
skladieb/obrázkov z aktuálneho albumu
v náhodnom poradí.
Poznámka
Ak nastavíte Shuffle play pri CD/MP3 disku, režim
prepínajte stláčaním (2) (SHUF) na zariadení.
1 Počas prehrávania stlačte (SETUP).
2 Stláčaním M/m zvoľte
(SHUFFLE), potom stlačte (ENTER).
Zobrazia sa voľby pre režim prehrávania.
3 Stláčaním M/m zvoľte požadovanú
voľbu a stlačte (ENTER).
Spustí sa prehrávanie v náhodnom poradí
(Shuffle play).
Obnovenie štandardného prehrávania
V kroku 3 zvoľte “OFF”.
Vypnutie Menu Play mode
Stlačte (SETUP).
Poznámky
Po jednom prehraní DVD disku sa režim Shuffle play
pre tituly zruší.
Ak počas prehrávania DVD disku stlačíte . alebo
>, režim Shuffle play pre tituly sa zruší.
Rady
Voľby pre režim Shuffle play sa v závislosti od disku
líšia.
Režim Shuffle play tiež môžete nastavovať
stláčaním (2) (SHUF) na zariadení.
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
ENTER
SETUP
M/m
SRC
MODE
ATT DVD
SOUND
TOP MENU
MENU
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
EQZ
×
Z DSO
AF
EQ7
PICTURE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
OFF
+
ENTER
SETUP
M/m
MEX-R1_SK.book Page 20 Thursday, March 31, 2005 8:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony MEX-R1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie