Sony MEX-BT5000 Návod na používanie

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Návod na používanie
Návod na použitie
MEX-BT5000
2-693-038-11 (1)
© 2006 Sony Corporation
Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 20.
Bluetooth
audio systém
MEX-BT5000_SK.book Page 1 Friday, June 30, 2006 9:46 AM
MEX-BT5000
2-693-038-11 (1)
masterpage:ŽiadnyC:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_04-31_MEX-BT5000.fm
MEX-BT5000_SK.book Page 31 Friday, June 30, 2006 9:46 AM
© 2006 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
2-693-040-11 (1)
Stručný prehľad pre BLUETOOTH funkcie
MEX-BT5000
Využívanie bezdrôtovej
Bluetooth technológie
Tento návod popisuje bezdrôtovú BLUETOOTH technológiu a obsahuje
pokyny pre základné ovládanie tohto zariadenia. Podrobnosti sú uvedené
v dodávanom návode na použitie.
Bezdrôtová BLUETOOTH technológia je
úzkopásmová bezdrôtová technológia, ktorá
umožňuje bezdrôtovú dátovú komunikáciu
medzi digitálnymi zariadeniami ako napr.
mobilný telefón a náhlavná súprava. Bezdrôtová
BLUETOOTH technológia je účinná v dosahu
cca 10 m. Prepojenie dvoch zariadení je
vzájomné, niektoré zariadenia je však možné
prepojiť s viacerými zariadeniami naraz.
Na prepojenie nie je potrebný žiadny kábel,
pretože BLUETOOTH technológia je bezdrôtová
technológia a ani nie je potrebné umiestniť
zariadenia oproti sebe ako pri infračervenej
technológii. Zariadenia môžete napríklad
používať aj, keď sú v batohu alebo vo vrecku.
BLUETOOTH technológia je medzinárodný
štandard podporovaný a využívaný miliónmi
spoločností po celom svete.
BLUETOOTH technológia
Dostupné BLUETOOTH funkcie
alebo
A2DPOPPHFP
Hlasitý (Handsfree) hovor z mobilného telefónu
v automobile (podpora pre odchádzajúce
aj prichádzajúce hovory) – HFP
Prenos telefónneho zoznamu (Phonebook)
z mobilného telefónu – OPP
Zvukový tok z mobilného telefónu alebo
prenosného audio zariadenia – A2DP
Ovládanie základných funkcií prehrávania
cez autorádio – AVRCP
BLUETOOTH profily
Profily sú štandardizáciou funkcií jednotlivých
špecifikácií BLUETOOTH zariadení.
Toto zariadenie podporuje nasledovné profily:
HFP (Hands-free Profile): Hovor cez telefón/
Ovládanie telefónu bez rúk (Handsfree).
OPP (Object Push Profile): Prenos dát
telefónneho zoznamu z mobilného telefónu
do tohto zariadenia.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
Príjem audio dát vo vysokej kvalite.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile):
Ovládanie A/V zariadenia.
1 Párovanie
Najskôr vzájomne zaregistrujte (“spárujte”)
BLUETOOTH zariadenie (mobilný telefón
atď.) a toto zariadenie. Po zavedení spárovania
nie je už potrebné dodatočné párovanie.
2 BLUETOOTH prepojenie
Ovládaním BLUETOOTH zariadenia
zaveďte BLUETOOTH prepojenie.
Ovládaním tohto zariadenia zaveďte
BLUETOOTH prepojenie, aby sa
sprístupnilo pripojené zariadenie.
3-
Hovor cez mobilný telefón
Pomocou tohto zariadenia môžete volať
a prijímať hovory.
3-
Počúvanie hudby
Môžete počúvať hudbu prehrávanú na
BLUETOOTH zariadení.
Prepojenie
V závislosti od pripájaného zariadenia sa môže
prepojenie zaviesť po spárovaní automaticky.
1
c
2 3
-A
3
-B
c
c
3 kroky k BLUETOOTH funkciám
Dostupné BLUETOOTH funkcie (pokračovanie)
Ak vzájomne prepájate BLUETOOTH
zariadenia prvýkrát, je potrebná ich vzájomná
registrácia. Nazýva sa “párovanie”. Táto
registrácia (párovanie) je potrebná len prvýkrát,
pretože ďalšíkrát sa už toto zariadenie a ostatné
zariadenia rozpoznajú automaticky. (V závislosti
od zariadenia bude možno potrebné zadať kód
(heslo) pre každé pripojenie.)
Vyhľadávanie BLUETOOTH zariadení na
tomto zariadení
Najskôr skontrolujte, či je iné BLUETOOTH
zariadenie viditeľné pre hľadanie (odkryté).
1 Stlačte .
2 Zvoľte “Connectivity” “Search”.
Spustí sa proces vyhľadávania pripojiteľných
zariadení, potom sa v zozname zobrazí zistený
názov zariadenia(ní). Ak sa názov zariadenia
nedá prijať, zobrazí sa “Unknown”.
3 Zvoľte zariadenie, ktoré chcete pripojiť.
Spustí sa párovanie.
4 Zadajte kód.
Pre toto zariadenie aj pripojené zariadenie
zadajte rovnaký kód. Kód môže byť
ľubovoľné číslo alebo číslo určené pripájaným
zariadením.
5 Stlačením Joysticka nastavenie
potvrďte.
Zobrazí sa “Connected” a prepojenie
je dokončené.
(Bluetooth)
Joystick
Krok 1
Párovanie (Vyhľadávanie z tohto zariadenia)
Vyhľadávanie tohto zariadenia
na BLUETOOTH zariadení
Skontrolujte, či je “Visibility” v Menu Bluetooth
Settings nastavené na “Show”.
1 Stlačte .
2 Zvoľte “Signal” “ON”.
3 Zvoľte “Visibility” “Show”.
4 Nastavte pripojené zariadenie
na vyhľadávanie.
5 Keď sa zobrazí “Allow Connection?”
na tomto zariadení, zvoľte “yes”.
6 Zadajte kód pripojeného zariadenia.
7 Stlačením Joysticka nastavenie
potvrďte.
(Bluetooth)
Joystick
Krok 1
Párovanie (Vyhľadávanie z BLUETOOTH zariadenia)
Zariadenia sa zaregistrujú ihneď po spárovaní
a prepojení s týmto zariadením. Môžete zvoliť
zaregistrované zariadenie a zaviesť s ním
prepojenie.
1 Stlačte .
2 Zvoľte “Connectivity” “Handsfree
Devices” alebo “Audio Devices”.
Zobrazí sa zoznam registrovaných zariadení.
3 Zvoľte zariadenie, ktoré chcete pripojiť.
4 Zvoľte “Connect”.
Zobrazí sa “Connected” a prepojenie je
dokončené.
Počas prepojenia sa zobrazuje “ ” alebo “ ”.
Zrušenie prepojenia
V kroku 4 zvoľte “Disconnect” “yes”.
Indikátory prepojenia
Počas BLUETOOTH prepojenia sa na displeji
tohto zariadenia zobrazuje nasledovný indikátor.
: Počas HFP prepojenia
: Počas A2DP prepojenia
(Bluetooth)
Joystick
Krok 2 BLUETOOTH prepojenie
Príjem hovorov
Pri prichádzajúcom hovore bude z reproduktora(ov)
v automobile zaznievať vyzváňanie.
1 Ak chcete hovor prijať, stlačte ,
 alebo .
Hovor sa začne.
Vstavaný mikrofón tohto zariadenia sníma
hlas.
Odmietnutie hovoru
1 Stlačte .
Vytáčanie hovorov
1 Stlačte .
2 Zvoľte “Dial”.
3 Zadajte telefónne číslo pomocou
Joysticka alebo DO.
Pre zadanie “+” zatlačte a pridržte tlačidlo 0
na DO.
4 Stlačením Joysticka začnite hovor.
Volať je možné aj pomocou nasledovných ponúk
Menu CALL.
“Dialed Calls”/“Received Calls”/“Phonebook”/
“Preset Dial”
Ukončenie hovorov
1 Stlačte .
(Bluetooth)
(MENU)
(CALL)
(OFF)
Joystick
Krok 3
Hlasitý hovor
Počúvanie zvuku z audio
zariadenia
Môžete počúvať zvuk z audio zariadenia cez toto
zariadenie, ak audio zariadenie podporuje profil
A2DP BLUETOOTH technológie.
1 Prepojte toto zariadenie s BLUETOOTH
audio zariadením.
Počas prepojenia sa zobrazuje “
”.
2 Znížte hlasitosť na tomto zariadení.
3 Stláčajte , kým sa nezobrazí
“Bluetooth AUDIO”.
4 Na audio zariadení spustite
prehrávanie.
5 Nastavte hlasitosť na tomto zariadení.
Ovládanie audio zariadenia
prostredníctvom tohto zariadenia
Na tomto zariadení môžete vykonať nasledovné
operácie, ak audio zariadenie podporuje profil
AVRCP BLUETOOTH technológie. (Ovládanie
závisí od audio zariadenia.)
Pre prepínanie skladieb stláčajte Joystick
doľava/doprava.
Pre zrýchlený posuv v skladbe vzad/vpred
zatlačte a pridržte Joystick doľava/doprava.
– Pre pozastavenie stlačte  (PAUSE).
Iné než uvedené operácie je potrebné vykonávať
na audio zariadení.
(SOURCE)
(6) (PAUSE)
Joystick
Krok 3
Zvukový tok
Riešenie problémov
Toto zariadenie nenašlo pripojené
zariadenie.
Skontrolujte BLUETOOTH nastavenie na
pripojenom zariadení.
Pripojené zariadenie nenašlo toto
zariadenie.
Nastavte “Signal” na “ON”.
Nastavte “Visibility” na “Show”.
Počas pripájania k inému BLUETOOTH
zariadeniu nie je možné toto zariadenie zistiť
z iného zariadenia. Odpojte aktuálne zapojenie
a vyhľadajte toto zariadenie z iného zariadenia.
Odpojené zariadenie je možné znova pripojiť
jeho zvolením zo zoznamu registrovaných
zariadení.
Párovanie nebolo v stanovenom limite
úspešné.
V závislosti od pripájaného zariadenia
môže byť časový limit na párovanie krátky.
Skúste dokončiť párovanie načas zadaním
jednociferného kódu.
Pripojenie nie je možné.
V závislosti od iného zariadenia nemusí byť
vyhľadávanie z tohto zariadenia možné.
Vyhľadajte toto zariadenie na inom
zariadení.
V závislosti od stavu iného zariadenia nemusí
byť vyhľadávanie z tohto zariadenia možné.
Vyhľadajte toto zariadenie na inom
zariadení.
Skontrolujte postupy párovania v návode
na použitie iného zariadenia atď. a vykonajte
postup znova.
Niektoré funkcie nefungujú.
Skontrolujte, či pripojené zariadenie podporuje
dané funkcie.
2
C:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_02-02_MEX-BT5000.fm masterpage:Ľavý
MEX-BT5000
2-693-038-11 (1)
Typový štítok informujúci o prevádzkovom
napätí a pod. je umiestnený na spodnej strane
šasi.
Týmto spoločnosť Sony Corp. vyhlasuje, že
zariadenie MEX-BT5000 je v súlade so základnými
požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami
Smernice 1999/5/EC.
Podrobnosti pozri na web-stránke:
http://www.compliance.sony.de/
Aplikovateľné príslušenstvo: Diaľkové ovládanie
Názov Bluetooth a logá sú vlastníctvom
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť
Sony Corporation ich na akékoľvek účely
používa na základe licencie. Ostatné obchodné
značky a ochranné známky sú majetkom ich
príslušných vlastníkov.
SonicStage a príslušné logo sú obchodné značky
spoločnosti Sony Corporation.
“ATRAC” a sú obchodné značky
spoločnosti Sony Corporation.
Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto
zariadenie len na prístrojovú dosku
v automobile. Podrobnosti o montáži
a zapojeniach sú uvedené v dodávanom
návode Montáž/Zapojenia.
straha pri montáži do vozidla, ktoré
nemá pozíciu ACC na skrinke zapaľovania
(pre napájanie prídavného príslušenstva)
Po vypnutí zapaľovania vypnite zariadenie
zatlačením a pridržaním tlačidla (OFF) tak,
aby sa vyplo zobrazovanie na displeji.
Ak sa zobrazovanie na displeji nevypne,
môže dôjsť k vybitiu autobatérie.
Štítok s označením klasifikácie zariadenia
j
e umiestnen
ý
na spodne
j
časti šasi.
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako
s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť
do vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
R
Vyrobené v licencii
spoločnosti BBE Sound, Inc.
Proces BBE MP zlepšuje
digitálne komprimovaný zvuk (napr. MP3) tým,
že obnovuje a opravuje vyššie harmonické, ktoré
boli pri kompresii potlačené. Proces BBE MP
generuje zo zdrojového materiálu párne
harmonické, čím sa účinne obnovuje teplota,
detailnosť a odtieň zvuku.
Microsoft, Windows Media
a logo Windows sú obchodné
značky alebo ochranné
známky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách.
MEX-BT5000_SK.book Page 2 Friday, June 30, 2006 9:46 AM
3
C:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_03-03_MEX-BT5000.fm masterpage:Pravý
Obsah
MEX-BT5000
2-693-038-11 (1)
Vážení zákazníci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Začíname
Resetovanie zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vybratie predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nasadenie predného panela. . . . . . . . . . . . . . 7
Vloženie disku do zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . 7
Vysunutie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Umiestnenie ovládacích prvkov
a základné operácie
Audio funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bluetooth funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CD prehrávač
Zobrazované položky . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Opakované prehrávanie skladieb
a prehrávanie skladieb v náhodnom poradí
(Repeat a Shuffle play) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rádio:
Uloženie staníc do pamäte a príjem uložených
staníc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatické ukladanie staníc
— BTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manuálne uloženie staníc . . . . . . . . . . . . . . 12
Príjem uložených staníc . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatické ladenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Príjem staníc prostredníctvom zoznamu
— LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavenie AF a TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Výber PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavenie CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bluetooth funkcie
Pred použitím Bluetooth funkcií. . . . . . . . . . . 15
Menu operácií pre Bluetooth funkcie. . . . . 15
Konfigurácia Bluetooth nastavení . . . . . . . 15
Párovanie a prepojenie tohto zariadenia
s Bluetooth zariadením. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prepojenie s registrovanými zariadeniami . 16
Hlasitý hovor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vytáčanie hovorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Príjem hovorov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ukončenie hovorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Používanie telefónneho zoznamu
(Phonebook) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Používanie predvolených čísiel
(Preset Dial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zvukový tok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Počúvanie zvuku z audio zariadenia . . . . . 18
Ovládanie audio zariadenia prostredníctvom
tohto zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ďalšie nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavenie Handsfree zariadenia . . . . . . . . 19
Zrušenie registrácie pripojeného zariadenia. . . 19
Funkcia automatického prepojenia . . . . . . 19
Ďalšie funkcie
Nastavenie položiek Menu — MENU . . . . . . 20
Nastavenie krivky ekvalizéra
— EQ3 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Používanie voliteľných zariadení . . . . . . . . . . 21
CD/MD men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Doplnkové audio zariadenie. . . . . . . . . . . . 22
Otočný ovládač RM-X4S. . . . . . . . . . . . . . 22
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . 23
Poznámky k diskom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Súbory formátu MP3/WMA . . . . . . . . . . . 24
ATRAC CD disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bluetooth funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Demontáž zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Chybové zobrazenia/Hlásenia . . . . . . . . . . 29
MEX-BT5000_SK.book Page 3 Friday, June 30, 2006 9:46 AM
4
C:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_04-31_MEX-BT5000.fm masterpage:Ľavý
MEX-BT5000
2-693-038-11 (1)
Vážení zákazníci
Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením
Bluetooth™ audio systému Sony. Vaše cesty
vám môžu spríjemniť nasledovné funkcie.
Prehrávanie CD disku
Môžete prehrávať CD-DA disky (aj s CD
TEXT*), CD-R/CD-RW disky (MP3/WMA
súbory zapísané metódou Multi Session
(str. 24)) a ATRAC CD disky (ATRAC3
a ATRAC3plus formát (str. 24)).
Príjem rozhlasu
V každom pásme (FM1, FM2, FM3, MW
a LW) môžete uložiť až 6 staníc.
BTM (Best Tuning Memory): Zariadenie
zvolí a uloží stanice s najsilnejším signálom.
Služby RDS
Môžete použiť FM stanice so systémom Radio
Data System (RDS).
Bluetooth funkcie
Hlasité hovory (tzv. Handsfree) z mobilného
telefónu v automobile.
Prenos telefónneho zoznamu (Phonebook)
z mobilného telefónu.
Zvukový tok z mobilného telefónu alebo
prenosného audio zariadenia.
Podpora profilov HFP 1.0, A2DP, OPP
a AVRCP.
Nastavenie zvuku
Parametrický ekvalizér EQ3: Môžete
zvoliť ľubovoľnú krivku zo 7 predvolených
kriviek ekvalizéra a podľa potreby ekvalizér
nastaviť.
DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
Vytvorenie rozsiahlejšieho zvukového poľa
pomocou syntézy virtuálnych reproduktorov,
za účelom zvýraznenia zvuku reproduktorov,
aj keď sú nainštalované nízko pri podlahe.
BBE MP: Zlepšenie digitálne
komprimovaného zvuku, akým je zvuk MP3
súborov.
* CD TEXT disk je zvukový kompaktný disk (CD-DA),
ktorý navyše obsahuje informácie ako názov disku,
meno interpreta a názvy skladieb.
Typ disku Označenie disku
CD-DA
MP3
WMA
ATRAC CD
MEX-BT5000_SK.book Page 4 Friday, June 30, 2006 9:46 AM
5
MEX-BT5000
2-693-038-11 (1)
C:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_04-31_MEX-BT5000.fm masterpage:PravýC:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_04-31_MEX-BT5000.fm masterpage:Pravý
Upozornenie
SPOLOČNOSŤ SONY NIE JE V ŽIADNOM
PRÍPADE ZODPOVEDNÁ ZA PRIAME,
NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
AKÉHOKOĽVEK CHARAKTERU, UJMY
ALEBO ÚTRATY VYPLÝVAJÚCE
Z AKÉHOKOĽVEK POŠKODENIA TOHTO
ZARIADENIA ALEBO INÉHO ZARIADENIA
SPÔSOBENEJ POUŽÍVANÍM TOHTO
ZARIADENIA, JEHO HARDVÉRU A/ALEBO
SOFTVÉRU.
Dôležité upozornenie!
Bezpečnosť a správne používanie
Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne
povolené spoločnosťou Sony vedú k strate záruky.
Pred používaním zariadenia sa informujte
o platných miestnych predpisoch a normách
upravujúcich prevádzku Bluetooth zariadení.
Vedenie vozidla
Informujte sa o platných miestnych predpisoch
a normách upravujúcich používanie mobilných
telefónov a hlasitých sád (Handsfree) počas vedenia
motorových vozidiel.
Venujte vždy maximálnu pozornosť premávke a ak
si to situácia vyžaduje, pred volaním alebo prijatím
hovoru odstavte vozidlo mimo cesty.
Prepojenie s inými zariadeniami
Z dôvodu získania presných bezpečnostných
informácií si pred pripojením k inému zariadeniu
prečítajte návod na použitie pripájaného zariadenia.
Pôsobenie rádiovej frekvencie
RF signály môžu ovplyvňovať nesprávne
nainštalované alebo nevhodne tienené elektronické
systémy v automobile, ako je napr. elektronické
vstrekovanie, elektronický ABS systém,
elektronické obmedzovače rýchlosti alebo airbagy.
Inštaláciu alebo servis týchto zariadení realizujú
výrobcovia/predajcovia automobilu. Nesprávna
inštalácia alebo servisný zásah môže byť
nebezpečný a môže viesť k strate záruky.
Informácie, či mobilný telefón neovplyvní činnosť
zariadení v automobile, Vám poskytne výrobca
vozidla.
Pravidelne kontrolujte, či sú všetky bezdrôtové
zariadenia vo vozidle namontované správne a či
správne fungujú.
Tiesňové hovory
Toto Bluetooth Handsfree a elektronické zariadenie
pripojené k Handsfree zariadeniu komunikujú
prostredníctvom rádiových signálov, mobilných
a pozemských sietí a tiež pomocou užívateľsky
nastavených funkcií, pri ktorých nie je možné
zaručiť trvalé prepojenie vo všetkých podmienkach.
Preto sa obzvlášť v prípade potreby súrnej
komunikácie (napr. volanie zdravotnej pohotovosti)
nespoliehajte výhradne na žiadne elektronické
zariadenie.
Aby bolo možné volať a prijímať hovory, zariadenia
musia byť zapnuté a v dosahu dostatočne silného
signálu.
Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých
mobilných sieťach, alebo pri určitých používaných
službách/funkciách.
Zistite si tieto informácie u miestnych
prevádzkovateľov sietí.
MEX-BT5000_SK.book Page 5 Friday, June 30, 2006 9:46 AM
6
C:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_04-31_MEX-BT5000.fm masterpage:Ľavý
MEX-BT5000
2-693-038-11 (1)
Začíname
Resetovanie zariadenia
Pred prvým použitím alebo po výmene
autobatérie, je nutné zariadenie resetovať.
Vyberte predný panel a pomocou špicatého
predmetu, napr. guľkovým perom, stlačte tlačidlo
RESET.
Poznámka
Po stlačení tlačidla RESET sa vymaže nastavenie
hodín, ako aj niektoré uložené informácie.
Nastavenie hodín
Hodiny pracujú v 24-hodinovom cykle.
1 Stlačte (MENU).
2 Stláčajte Joystick nahor/nadol, kým sa
nezobrazí “Setup”, potom ho stlačte
doprava.
3 Stláčajte Joystick nahor/nadol, kým sa
nezobrazí “Clock Adjust”, potom ho
stlačte doprava.
4 Stláčaním Joysticka nahor/nadol
nastavte hodinu a minúty.
Pre zmenu číslic stláčajte Joystick doľava/
doprava.
5 Po nastavení času stlačte Joystick.
Hodiny sú v prevádzke.
Rada
Hodiny je možné nastaviť automaticky pomocou
funkcie RDS (str. 14).
Vybratie predného panela
Z dôvodu ochrany pred krádežou je možné
predný panel zariadenia vybrať.
Upozorňujúci zvukový signál
Ak nevyberiete predný panel a otočíte kľúč
zapaľovania do polohy OFF, na niekoľko sekúnd
zaznie upozorňujúci zvukový signál.
Signál zaznie, len ak používate vstavaný
zosilňovač zariadenia.
1 Stlačte (OFF).
Zariadenie sa vypne.
2 Stlačte (OPEN).
Predný panel sa odklopí.
3 Posuňte predný panel doprava, potom
jemne potiahnite ľavú stranu predného
panela.
Poznámky
Dávajte pozor, aby vám predný panel nespadol.
Na predný panel a na displej nevyvíjajte nadmerný
tlak.
Predný panel nevystavujte pôsobeniu tepelných
zdrojov, extrémnemu teplu alebo vlhkosti.
Nenechávajte ho na palubnej doske alebo pod
zadným sklom zaparkovaného vozidla.
Tlačidlo
RESET
1
2
MEX-BT5000_SK.book Page 6 Friday, June 30, 2006 9:46 AM
7
MEX-BT5000
2-693-038-11 (1)
C:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_04-31_MEX-BT5000.fm masterpage:PravýC:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_04-31_MEX-BT5000.fm masterpage:Pravý
Nasadenie predného panela
Časť A na prednom paneli nasaďte na časť B
na zariadení, potom jemne pritlačte ľavú stranu.
Stlačením (SOURCE) na zariadení (alebo
vložením CD disku) aktivujte zariadenie.
Poznámka
Na predný panel nič neklaďte.
Vloženie disku do zariadenia
1 Stlačte (OPEN).
2 Vložte disk (popisom nahor).
3 Zatvorte predný panel.
Prehrávanie sa začne automaticky.
Vysunutie disku
1 Stlačte (OPEN).
2 Stlačte Z.
Disk sa vysunie.
3 Zatvorte predný panel.
c
A
B
MEX-BT5000_SK.book Page 7 Friday, June 30, 2006 9:46 AM
8
MEX-BT5000
2-693-038-11 (1)
C:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_04-31_MEX-BT5000.fm masterpage:Ľavý
Umiestnenie ovládacích prvkov a základné operácie
Audio funkcie
Zariadenie
Predný panel vybratý
Podrobnosti sú uvedené na stranách, ktorých čísla
sú za popisujúcim textom. Tlačidlá na diaľkovom
ovládaní zodpovedajúce tlačidlám na zariadení
majú rovnaké funkcie ako tlačidlá na zariadení.
A Tlačidlo SOURCE
Zapnutie zariadenia; zmena zdroja signálu
(Rádio/CD/MD*
1
/Bluetooth AUDIO/AUX).
B Joystick/Tlačidlo LIST 13, 22
Otáčaním: Nastavujete hlasitosť.
Potlačením nahor/nadol/doľava/doprava:
Volíte položku Menu.
Stláčaním: Aplikujete nastavenia.
CD/MD*
1
:
Potlačením nahor/nadol*
2
:
Prepínanie skupín*
3
/albumov*
4
(potlačenie).
Prepínanie skupín*
3
/albumov*
4
súvislo
(potlačenie a pridržanie).
Potlačením doľava/doprava:
Prepínanie skladieb (potlačenie).
Súvislé prepínanie skladieb (potlačte,
potom do 2 sekúnd potlačte znova
a pridržte potlačený).
Zrýchlený posuv v skladbe vpred/vzad
(potlačenie a pridržanie).
Rádio:
Potlačením nahor/nadol:
Naladenie uložených staníc
Potlačením doľava/doprava:
Automatické ladenie staníc (potlačenie).
Manuálne naladenie stanice (potlačenie
a pridržanie).
Stláčaním:
Zobrazenie zoznamu.
C Tlačidlo MODE 12, 21
Výber rozhlasového pásma (FM/MW/LW)/
výber zariadenia*
5
.
D Tlačidlo MENU
Otvorenie ponuky Menu.
E Displej
F Tlačidlo OPEN 7
G Tlačidlo OFF
Vypnutie zariadenia; vypnutie zdroja zvuku.
H Senzor diaľkového ovládania
MEX-BT5000
1
79 qa0
8
35624
RESET
qfqdqs
MEX-BT5000_SK.book Page 8 Friday, June 30, 2006 9:46 AM
9
C:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_04-31_MEX-BT5000.fm masterpage:PravýC:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_04-31_MEX-BT5000.fm masterpage:Pravý
MEX-BT5000
2-693-038-11 (1)
Diaľkové ovládanie RM-X302
I Tlačidlo AF (Alternative Frequencies
- alternatívne frekvencie)/TA (Traffic
Announcement - dopravné správy) 13
Nastavenie AF a TA pri RDS staniciach.
J Číselné tlačidlá
CD/MD*
1
:
(1): REP 12, 22
(2): SHUF 12, 22
(5): BBE MP*
6
2
Aktivácia funkcie BBE MP, nastavte
“BBE MP on”. Zrušenie funkcie,
nastavte “BBE MP off”.
(6): PAUSE*
6
Pozastavenie prehrávania. Zrušenie
stlmenia, stlačte tlačidlo znova.
Rádio:
Príjem uložených staníc (stlačenie);
Uloženie staníc (zatlačenie a pridržanie).
K
Tlačidlo DSPL (displej)/PTY (Programme
Type - typ programu)
12, 14
Zmena zobrazovaných položiek; Zvolenie
PTY v RDS.
L Otvor pre disk 7
Vloženie disku.
M Tlačidlo RESET 6
N Tlačidlo Z (vysunutie) 7
Vysunutie disku.
Nasledovné tlačidlá na diaľkovom ovládaní
nezodpovedajú tlačidlám na zariadení/majú iné
funkcie.
qg Tlačidlo ENTER
Aplikovanie nastavenia.
qh Tlačidlo LIST
Zobrazenie zoznamu.
qj Číselné tlačidlá
Tlačidlá 1 až 6 na diaľkovom ovládaní majú
rovnakú funkciu ako číselné tlačidlá na
zariadení.
qk Tlačidlá M (+)/m (–)
Rovnako ako potláčanie Joysticka nahor/
nadol.
ql Tlačidlá < (.)/, (>)
Rovnako ako potláčanie Joysticka doľava/
doprava.
w; Tlačidlo SCRL (rolovanie)
Rolovanie zobrazenej položky.
wa Tlačidlo SOUND
Voľba zvukových položiek.
ws Tlačidlo ATT (stíšenie)
Stlmenie zvuku. Zrušenie stlmenia, stlačte
tlačidlo znova.
wd Tlačidlá VOL (hlasitosť) +/–
Nastavenie úrovne hlasitosti.
*1 Ak je k zariadeniu pripojený MD menič.
*2 Ak je pripojený menič, operácia je odlišná, pozri
str. 21.
*3 Keď sa prehráva ATRAC CD disk.
*4 Keď sa prehráva MP3/WMA disk.
*5 Ak je k zariadeniu pripojený CD/MD menič.
*6 Pri prehrávaní v tomto zariadení.
Poznámka
Ak sú zariadenie aj displej vypnuté, nie je možné
diaľkovým ovládaním ovládať zariadenie, kým
nestlačíte tlačidlo (SOURCE) na zariadení, alebo
zariadenie nezapnete vložením disku.
Rada
Podrobnosti o výmene batérie pozri “Výmena lítiovej
batérie v diaľkovom ovládaní” na str. 25.
7
ql
qk
w;
ws
wd
wa
1
qg
3
4
qh
qa
qj
MEX-BT5000_SK.book Page 9 Friday, June 30, 2006 9:46 AM
10
MEX-BT5000
2-693-038-11 (1)
C:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_04-31_MEX-BT5000.fm masterpage:Ľavý
Bluetooth funkcie
Zariadenie
Predný panel vybratý
Podrobnosti sú uvedené na stranách, ktorých čísla
sú za popisujúcim textom. Tlačidlá na diaľkovom
ovládaní zodpovedajúce tlačidlám na zariadení
majú rovnaké funkcie ako tlačidlá na zariadení.
A Tlačidlo SOURCE
Zapnutie zariadenia; zmena zdroja signálu
(Rádio/CD/MD*
1
/Bluetooth AUDIO/AUX).
B Joystick
Otáčaním: Nastavujete hlasitosť.
Potlačením nahor/nadol/doľava/doprava:
Volíte položku Menu.
Stláčaním: Aplikujete nastavenia.
Bluetooth audio zariadenie*
2
:
Potlačením doľava/doprava:
Prepínanie skladieb (potlačenie).
Zrýchlený posuv v skladbe vpred/vzad
(potlačenie a pridržanie).
C Tlačidlo Bluetooth 15, 16, 17, 19
Sprístupnenie Bluetooth funkcií; príjem
hovoru.
D Tlačidlo MENU 17
Otvorenie ponuky Menu; príjem hovoru.
E Displej
F Tlačidlo OFF 17
Vypnutie zariadenia; vypnutie zdroja zvuku;
ukončenie alebo odmietnutie hovoru.
G Tlačidlo CALL 17
Sprístupnenie telefónnych funkcií; príjem
hovoru.
H Senzor diaľkového ovládania
I Číselné tlačidlá
Volanie na uložené hovory.
Bluetooth audio zariadenie*
2
:
(6): PAUSE
Pozastavenie prehrávania.
J Bluetooth indikátor
Svieti, keď je na vstupe/výstupe Bluetooth
signál. Zhasne, keď sa Bluetooth signál
vypne.
K Mikrofón 16
MEX-BT5000
1
6097
8
3524
RESET
qa
MEX-BT5000_SK.book Page 10 Friday, June 30, 2006 9:46 AM
11
C:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_04-31_MEX-BT5000.fm masterpage:PravýC:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_04-31_MEX-BT5000.fm masterpage:Pravý
MEX-BT5000
2-693-038-11 (1)
Diaľkové ovládanie RM-X302
Nasledovné tlačidlá na diaľkovom ovládaní
nezodpovedajú tlačidlám na zariadení/majú iné
funkcie.
qs Tlačidlo ENTER
Aplikovanie nastavenia.
qd Číselné tlačidlá 15, 16, 17
Zadávanie číslic (telefónne číslo, kód atď.).
Tlačidlá 1 až 6 na diaľkovom ovládaní majú
rovnakú funkciu ako číselné tlačidlá na
zariadení.
qf Tlačidlo
17
qg Tlačidlá M (+)/m (–)
Rovnako ako potláčanie Joysticka nahor/nadol.
qh Tlačidlá < (.)/, (>)
Rovnako ako potláčanie Joysticka doľava/
doprava.
qj Tlačidlá VOL (hlasitosť) +/–
Nastavenie úrovne hlasitosti.
qk Tlačidlo
17
*1 Ak je k zariadeniu pripojený MD menič.
*2 Ak je pripojené Bluetooth audio zariadenie
(s podporou AVRCP Bluetooth technológie).
V závislosti od zariadenia nemusia byť niektoré
operácie dostupné.
Poznámka
Ak sú zariadenie aj displej vypnuté, nie je možné
diaľkovým ovládaním ovládať zariadenie, kým
nestlačíte tlačidlo (SOURCE) na zariadení, alebo
zariadenie nezapnete vložením disku.
Rada
Podrobnosti o výmene batérie pozri “Výmena lítiovej
batérie v diaľkovom ovládaní” na str. 25.
73
6
qh
qg
qj
qk
1
qs
4
qd
qf
MEX-BT5000_SK.book Page 11 Friday, June 30, 2006 9:46 AM
12
C:\Temp\Temp05\MEX-BT5000_SK\Fm\Sk_04-31_MEX-BT5000.fm masterpage:Ľavý
MEX-BT5000
2-693-038-11 (1)
CD prehrávač
Podrobnosti o výbere CD/MD meniča pozri str. 21.
Zobrazované položky
Príklad: Ak nastavíte režim Info (informácie) na
“All” (str. 20).
A Indikácia zdroja zvuku/MP3/ATRAC/WMA
B Hodiny
C Číslo skladby/Uplynutý prehrávací čas,
Názov disku/interpreta, Číslo albumu/
skupiny, Názov albumu/skupiny, Názov
skladby, Textová informácia*
* Pri prehrávaní MP3 disku sa zobrazí ID3 tag, pri
prehrávaní ATRAC CD disku sa zobrazí texto
informácia zapísaná softvérom SonicStage atď. a pri
prehrávaní WMA disku sa zobrazí WMA tag.
Pre zmenu zobrazovaných položiek C stlačte
(DSPL); Pre rolovanie zobrazených položiek C
nastavte “Auto Scroll on” (str. 20) alebo stlačte
(SCRL) na diaľkovom ovládaní.
Rada
Zobrazené položky sa budú v závislosti od typu disku,
formátu záznamu a nastavení líšiť. Podrobnosti o súboroch
MP3/WMA pozri str. 24, ATRAC CD disky pozri str. 24.
Opakované prehrávanie skladieb
a prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí (Repeat a Shuffle play)
1 Počas prehrávania opakovane
stláčajte tlačidlo (1) (REP) alebo (2)
(SHUF), až kým sa na displeji
nezobrazí požadované nastavenie.
*1 Keď sa prehráva MP3/WMA disk.
*2 Keď sa prehráva ATRAC CD disk.
Pre obnovenie štandardného režimu prehrávania
zvoľte “Repeat off” alebo “Shuffle off”.
Rádio:
Uloženie staníc do pamäte
a príjem uložených staníc
Upozornenie
Pre ladenie staníc počas vedenia vozidla
používajte funkciu Best Tuning Memory (BTM).
Predídete tak možnej dopravnej nehode.
Automatické ukladanie staníc — BTM
1 Stláčajte tlačidlo (SOURCE), kým sa
nezobrazí “TUNER”.
Pre zmenu pásma stláčajte
(MODE)
. Zvoliť
môžete pásmo FM1, FM2, FM3, MW alebo
LW.
2 Stlačte (MENU).
3 Stláčajte Joystick nahor/nadol, kým sa
nezobrazí “Receive Mode”, potom ho
stlačte doprava.
4 Stláčajte Joystick nahor/nadol, kým sa
nezobrazí “BTM”.
5 Stlačte Joystick.
Zariadenie ukladá stanice pod číselné tlačidlá
predvolieb v poradí podľa ich frekvencie.
Po uložení nastavenia zaznie pípnutie.
Manuálne uloženie staníc
1
Keď naladíte stanicu, ktorú chcete
uložiť, zatlačte a pridržte číselné tlačidlo
(
(1)
(6)
), kým sa nezobrazí “MEM”.
Na displeji sa zobrazí číslo zvolenej predvoľby.
Poznámka
Ak sa pod obsadené číselné tlačidlo pokúsite uložiť
inú stanicu, predtým uložená stanica sa vymaže
a nahradí ju nová stanica.
Rada
Pri uložení RDS stanice sa uloží aj jej nastavenie
AF/TA (str. 13).
Príjem uložených staníc
1 Zvoľte rozhlasové pásmo a stlačte
číselné tlačidlo predvoľby ((1) (6)).
Automatické ladenie
1 Zvoľte rozhlasové pásmo, potom
stláčaním Joysticka doľava/doprava
nalaďte stanicu.
Vyhľadávanie sa zastaví, akonáhle zariadenie
naladí nejakú stanicu. Postup opakujte, až
kým nenaladíte požadovanú stanicu.
Zvoľte Pre prehrávanie
Repeat Track skladby opakovane.
Repeat Album*
1
albumu opakovane.
Repeat Group*
2
skupiny opakovane.
Shuffle Album*
1
albumu v náhodnom poradí.
Shuffle Group*
2
skupiny v náhodnom poradí.
Shuffle Disc disku v náhodnom poradí.
A B
C
MEX-BT5000_SK.book Page 12 Friday, June 30, 2006 9:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony MEX-BT5000 Návod na používanie

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Návod na používanie