Whirlpool AKZ9 6270 IX Setup and user guide

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Setup and user guide
CS
1
POPIS PRODUKTU
OVLÁDACÍ PANEL
1. Ovládací panel
2. Ovládací panel
3. Kruhové topné těleso
(není vidět)
4. Vodicí mřížky
(úroveň je vyznačena na přední
straně trouby)
5. Dvířka
6. Horní topné těleso / gril
7. Osvětlení
8. Bod pro zavedení sondy do
masa
(je-li kdispozici)
9. Identifikační štítek
(neodstraňujte)
10. Spodní topné těleso
(není vidět)
1. LEVÝ DISPLEJ
2. OSVĚTLENÍ
Pro rozsvícení/zhasnutí žárovky.
3. ZAP/VYP
Zapnutí nebo vypnutí trouby
apřerušení nebo vypnutí aktivní
funkce vkterémkoli okamžiku.
4. ZT
Při provádění konfigurace
nastavení slouží pro návrat do
předchozí nabídky.
5. OTOČNÝ OVLADAČ/
TLAČÍTKO 6TH SENSE
Jeho pomocí můžete procházet
funkcemi anastavovat parametry
vaření. Stisknutím
provedete
výběr, nastavení, naleze
apotvrzení funkcí nebo hodnot,
ataké můžete spustit program
tepelné úpravy potravin.
6. TEPLOTA
Pro nastavení teploty.
7. ČAS
Pro nastavení nebo změnu času
apřizpůsobení doby přípravy.
8. SPUSTIT
Pro aktivaci funkcí apotvrzení
nastavení.
9. PRAVÝ DISPLEJ
PŘÍRUČKA
PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte příručku Zdraví abezpečnost.
DĚKUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI
VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL
Podrobnější informace apodporu získáte
registrací produktu na adrese
www.whirlpool.eu/register.
WWW
vod kpoužití aúdržbě abezpečnostní
pokyny si můžete stáhnout na našich
webových stránkách docs.whirlpool.eu,
přičemž se řiďte ipokyny uvedenými na
zadní straně této příručky.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
10
7
6
1 2 5 6 93 4 7 8
8
2
PŘÍSLUŠENST
ROŠT ODKAPÁVACÍ PLECH PLECH NA PEČENÍ
POSUVNÉ DRÁŽKY *(JEN
UNĚKTERÝCH MODELŮ)
SONDA DO MASA
(JEN UNĚKTERÝCH MODELŮ)
Počet kusů příslušenství se může vzávislosti na
zakoupeném modelu lišit.
Vservisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství.
VLOŽENÍ ROŠTU ADALŠÍHO PŘÍSLUŠENST
Vložte mřížku horizontálně zasunutím do vodicích
roštů, přičemž se ujistěte, že strana se zvednutým
okrajem je otočená nahoru.
Další příslušenství, jako je např. odkapávací nebo
pečicí plech, se zasunují svisle, ato stejným způsobem
jako rošt.
NASAZENÍ POSUVNÝCH DRÁŽEK
(JSOU-LI UMODELU)
Ztrouby odstraňte boční vodicí mřížky azposuvných
drážek ochranné fólie.
Připevněte horní sponu
drážky kvodicí mřížce
asuňte ji po celé délce až na
doraz. Druhou sponu
posuňte směrem dolů,
dokud nedosáhne správné
polohy.
Aby byla vodicí mřížka
dobře zajištěna, zatlačte
pevně spodní část spony
oproti vodicí mřížce. Ujistěte
se, že drážkami lze volně
pohybovat. Postupujte
stejně ina druhé straně
vodicí mřížky vrámci stejné
výškové úrovně.
Upozornění: Posuvné drážky lze nainstalovat do kterékoli
úrovně.
DEMONTÁŽ AINSTALACE VODICÍCH ROŠTŮ
. Přejete-li si odstranit boční vodicí mřížky,
nazdvihněte je apoté jemně zatáhněte spodní část
směrem ven zusazení: Nyní lze boční vodicí mřížky
vyjmout.
. Přejete-li si boční vodicí mřížky opět nasadit,
nejprve je nasaďte do jejich usazení vhorní části.
Držte je zdvihnuté azaste je do vnitřní části trouby
apoté posuňte směrem dolů do polohy pro usaze
vdolní části.
CS
3
TRADIČNÍ
Slouží kpečení jakéhokoli jídla pouze na
jednom roštu.
GRIL
Ke grilování steaků, kebabů auzenin, kzapékání
nebo gratinování zeleniny nebo kopékání topinek.
Kzachycení uvolňujících se šťáv při grilování masa
doporučujeme použít odkapávací plech: Plech
umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu apřidejte
500ml pitné vody.
HORKÝ VZDUCH
Pro přípravu různých druhů jídel, které vyžadují
stejnou teplotu na několika úrovních součas
(maximálně třech). Utéto funkce nedochází ke
vzájemnému přenosu vůní mezi jednotlivými jídly.
TRADIČNÍ PEČENÍ
Hodí se pro přípravu masa, pečení moučníků
snáplní nebo pečení plněné zeleniny pouze
na jedné úrovni. Tato funkce využívá pozvolné,
přerušované cirkulace vzduchu, aby pokrm příliš
nevyschnul.
FUNKCE 6
TH
SENSE
DUŠ. MASO SE ZELENINOU
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
teplotu azpůsob pečení pro těstovinové pokrmy.
MASO
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
teplotu azpůsob pečení pro maso. Tato funkce
přerušovaně aktivuje ventilátor při nízkých otáčkách,
aby se pokrm příliš nevysušoval.
MAXI PEČENÍ
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
režim pečení ateplotu kupečení velkých ku
masa (přes 2,5kg). Během pečení maso obracejte,
aby rovnoměrně zhnědlo po obou stranách.
Doporučujeme občas ho polít, aby se moc
nevysušilo.
CHLÉB
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
teplotu azpůsob pečení pro všechny druhy chleba.
PIZZA
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
teplotu azpůsob pečení pro všechny druhy pizzy.
CUKROVÍ ADORTY
Tato funkce automaticky vybere nejvhodnější
teplotu azpůsob pečení, ato uvšech dru
moučníků.
SPECIÁLNÍ FUNKCE
RYCHLÝ PŘEDEHŘEV
Pro rychlý předehřev trouby. Jakmile skončí
fáze předehřevu, trouba automaticky použije funkci
Tradiční. Před vložením jídla do trouby vyčkejte na
dokončení fáze předehřevu.
TURBOGRIL
Kpečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů,
kuřat). Kzachycení uvolňujících se šťáv
doporučujeme používat odkapávací plech: Plech
umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu
apřidejte 500ml pitné vody. Utéto funkce lze využít
otočný rožeň (je-li součástí).
EKO SHORKÝM VZDUCHEM*
Pro pečení nadívaného masa ařízků na jedné
úrovni. Díky pozvolné astřídavé cirkulaci vzduchu
je jídlo chráněno před nadměrným vysušením. Je-li
úsporná funkce „EKO“ aktivní, osvětlení zůstá
během pečení vypnuté. Při použití cyklu EKO, tedy
při optimalizaci spotřeby energie, by se dvířka trouby
neměla otevírat, dokud se pokrm zcela neupeče.
UDRŽOV. JÍDLA VTEPLE
Slouží kudržení právě upečených jídel teplých
akřupavých.
KYNUTÍ
Slouží kdosažení optimálního vykynutí
sladkého nebo slaného těsta. Chcete-li zachovat
kvalitu vykynutí, nezapínejte funkci, pokud je trouba
stále horká po dokončení cyklu pečení.
AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ – PYROLYTICKÉ
ČIŠTĚNÍ
Pro odstranění nečistot způsobených
vystřikováním pomocí cyklu při velmi vysoké teplo
(přibližně 500°C).
Kdispozici jsou dva automatické cykly čištění:
Úplný cyklus (PYRO) azkrácený cyklus (ECO).
Doporučujeme vám používat rychlejší cyklus
vpravidelných intervalech akompletní cyklus pouze
vpřípadě silného znečištění trouby.
FUNKCE
* Funkce použitá jako referenční pro účely prohlášení
oenergetické účinnosti vsouladu snařízením (EU) č.65/2014
4
PRVNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
1. ZVOLTE FUNKCI
Je-li trouba vypnutá, na displeji se bude zobrazovat pouze čas.
Stiskem apodržením
troubu zapnete.
Otáčejte knoíkem pro zobrazení hlavních dostupných funk
na levém displeji. Jednu zhodnot vyberte astiskněte
.
Pro výběr podfunkce (kde je tato možnost dostupná) zvolte
hlavní funkci apoté pro potvrzení stiskněte
apřejděte do
nabídky funkcí.
Otáčejte knoíkem pro zobrazení dostupných podfunkcí funk
na pravém displeji. Jednu zhodnot vyberte apro potvrzení
stiskněte
.
2. NASTAVE FUNKCE
Nastavení můžete měnit po provedení výběru požadované
funkce.
Na displeji se zobrazí nastavení, které lze postupně měnit.
TEPLOTA/ÚROVEŇ VÝKONU PRO GRIL
Když ikona °C/°F bliká na displeji, otočte knoíkem pro změnu
hodnoty apoté pro potvrzení stiskněte
apokračujte
vpřizpůsobování nastavení, které následuje (je-li to možné).
Současně můžete nastavit ivýkon grilu (3=vysoký, 2=střední,
1=nízký.
KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ
1. NASTAVTE ČAS
i prvním zapnutí trouby budete muset nastavit čas.
Na displeji začnou blikat dvě číslice nastavení hodin:
Pro nastavení hodin otáčejte ovladačem astisknutím
volbu potvte.
Na displeji začnou blikat dvě číslice nastavení minut.
Pro nastavení minut otáčejte ovladačem astisknutím
volbu potvte.
Upozornění: Přejete-li si později nastavený čas změnit, pak
zatímco je trouba vypnutá, stiskněte aalespoň na 1sekundu
podržte azopakujte kroky uvedené výše.
Čas může být nutné nastavit znovu po delším výpadku
napájení.
2. NASTAVENÍ
Vpřípadě potřeby můžete změnit výchozí měrnou
jednotku teploty (°C) ajmenovitý proud (16A).
Pokud je trouba vypnutá, stiskněte aalespoň na
5sekund podte
.
Otáčením voličem zvolte měrnou jednotku. Poté, pro
potvrzení, stiskněte
.
Otáčením voličem zvolte jmenovitý proud. Po, pro
potvrzení, stiskněte
.
Upozornění: Trouba je naprogramována tak, aby
spotřebovávala takové množství elektrické energie, kolik
umožňuje domácí síť, která má hodnotu zatížení vyšší než
3kW (16A): Pokud má vaše domácí síť nižší výkon, bude
třeba tuto hodnotu snížit (13A).
3. ZAHŘÁTÍ TROUBY
Znové trouby se mohou uvolňovat pachy, které
souvisejí sproběhlým procesem výroby: Jedná se
ozcela běžný jev.
Před započetím vaření tedy doporučujeme zahřát
troubu prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli
případného zápachu.
Ztrouby odstraňte všechny ochranné kartóny nebo
fólie avyjměte rovněž iveškeré uvnitř uložené
příslušenst.
ibližně na jednu hodinu zahřejte troubu na 200°C,
ideální je funkce scirkulací vzduchu (např. funkce
„Horký vzduch“ nebo „Tradiční pečení“).
Dodržujte instrukce pro správné nastavení funkce.
Upozornění: Při prvním použití trouby doporučujeme prostor
větrat.
CS
5
Upozornění: Po zapnutí funkce můžete změnit teplotu nebo výkon
grilu, ato stiskem nebo přímo otočením knoíku.
DOBA TRVÁNÍ
Když ikona bliká na displeji, pro nastavení požadované
doby přípravy použijte nastavovací knoík apoté pro potvrzení
stiskněte
.
Čas pečení nemusíte nastavovat, pokud chcete pečení řídit
ručně: Stiskem
potvrdíte aspustíte funkci.
Vtomto případě nemusíte nastavovat konec času pečení
programováním odloženého startu.
Upozornění: Čas pečení, který jste nastavili během pečení, můžete
nastavit stisknutím : Pro změnu nastavení hodin otáčejte
ovladačem astisknutím volbu potvrďte.
NASTAVENÍ ČASU UKONČENÍ PEČENÍ /
ODLOŽENÉHO STARTU
Pokud jste nastavili čas pečení, můžete umnoha funkcí odložit
spuštění funkce naprogramováním času jejího ukončení.
Vpřípadech, kdy lze změnit čas ukončení pečení, je na displeji
zobrazen čas, kdy má daná funkce skončit azároveň bliká ikona
.
Vpřípadě potřeby otáčejte knoíkem anastavte požadova
čas ukončení přípravy. Po, pro potvrzení volby aspuštění
funkce, stiskte
.
Vložte pokrm do trouby azavřete dvířka: Funkce se spustí
automaticky po určité době, která byla vypočtena tak, aby
příprava pokrmu byla dokončena ve vámi nastaveném čase.
Upozornění: Naprogramování času spuštění odloženého pečení
deaktivuje fázi předehřívání trouby. Trouba dosahuje požadované
výše teploty postupně, což znamená, že doby přípravy mohou být
oněco delší, než je uvedeno vtabulce pro tepelnou úpravu pokrmů.
Ve fázi čekání můžete pomocí knoíku naprogramovaný čas
ukončení změnit.
Stiskněte
nebo pro provedení změny nastavení teploty
adoby přípravy. Po dokončení potvrdíte stiskem .
3. AKTIVUJTE FUNKCI
Po provedení všech požadovaných nastavení aktivujte funkci
stiskem
.
Kpozastavení probíhající funkce můžete kdykoli stisknout
apodržet
.
4. PŘEDEHŘEV
Některé funkce mají fázi předehřátí trouby: Po spuštění funkce
se na displeji zobrazí, že fáze předehřátí byla aktivována.
Po dokončení této fáze zazní zvukový signál adisplej bude
indikovat dosažení nastavené teploty.
Vtomto okamžiku otevřete dvířka, vložte pokrm do trouby,
zavřete ji astiskem
zahajte pečení.
Upozornění: Vložení jídla do trouby před dokončením předehřívání
může mít negativní vliv na konečný výsledek přípravy pokrmu.
Otevřením dvířek během předehřevu se tato fáze přeruší.
Čas pečení fázi předehřátí nezahrnuje.
Pomocí knoíku můžete požadovanou teplotu kdykoli změnit.
5. KONEC PEČENÍ
Zazní zvukový signál ana displeji se zobrazí, že je pečení
ukončeno.
Přejete-li si dobu přípravy prodloužit bez provádění změn
vnastavení, otočením knoíku nastavte nový čas astiskněte
.
. Funkce 6
th
Sense
OBNOVENÍ TEPLOTY
Pokud teplota vtroubě během pečicího cyklu klesne zdůvodu
otevřech dvířek, automaticky se aktivuje speciální funkce pro
obnovení původní teploty.
Během procesu obnovování teploty bude na displeji zobrazen
symbol „hada, který bude přítomen až do té doby, než bude
nastavené teploty dosaženo.
Za účelem zaručení co nejlepších výsledků bude běžící
naprogramovaný pečicí cyklus prodloužen ourčitou dobu
vzávislosti na tom, jak dlouho byla dvířka otevřená.
6
. SPECIÁLNÍ FUNKCE
AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ – PYROLYTICKÉ ČIŠTĚNÍ
ed spuštěním funkce pyrolytického čištění odstraňte zevni
trouby veškeré příslušenství, včetně vodicích mřížek. Vpřípadě,
že je trouba instalovaná pod varnou deskou, zkontrolujte, zda
jsou během samočisticího cyklu vypnuté hořáky či elektric
ploténky.
Pro dosažení dokonalých výsledků čistění odstraňte vlhkou
houbičkou před zapnutím funkce pyrolytického čištění nejprve
největší usazeniny. Pokud je trouba silně znečištěna nebo se
zní při pečení uvolňují nepříjemné pachy, použijte výhradně
standardní funkci Pyrolytické čištění.
Ke speciálním funkcím se dostanete pomocí
apoté otočte
knoíkem pro výběr
znabídky. Poté potvrďte tlačítkem
.
Pro okamžité spuštění funkce čištění stiskněte
, popřípadě
otočte ovladačem avyberte zkrácený cyklus (ECO).
Stiskněte
pro okamžité zahájení čisticího cyklu, popřípadě
stiskněte
pro nastavení doby ukončení/odloženého startu.
Trouba spustí čisticí cyklus advířka se automaticky uzamknou.
Vprůběhu pyrolytického čištění nelze dvířka trouby otevřít:
stanou zablokována, dokud se teplota nesníží na bezpečnou
úroveň. Během cyklu pyrolytického čištění apo jejím skonče
vyvětrejte místnost.
Upozornění: Dobu trvání ateplotu čisticího cyklu nelze nastavit.
. POUŽITÍ SONDY DO MASA (JE-LI KDISPOZICI)
Teploměr do masa dodávaný kvýrobku umožňuje přes
měření vnitřní teploty potravin vprůběhu tepelné úpravy.
Použití teplotní sondy do masa je povoleno pouze uněkterých
funkcí pečení („Konvenční“, „Horký vzduch, „Tradiční pečení“,
Turbogril“, „6th Sense – Maso“ a„6th Sense – Maxicooking“
(pečení velkých kusů masa).
Pro dosažení perfektních výsledků
pečení je velmi důleži, aby byl
teploměr umístěn přesně. Sondu
zasuňte do nejmasitěí části až po okraj
tak, abyste se vyhnuli kostem atučným
kouskům.
Udrůbeže by se měla sonda vkládat ze
strany doprostřed prsou, přičemž je
potřeba dbát na to, aby její špička
neskončila vduté části. Umasa svelmi
nepravidelnou tloušťku je potřeba před
vyjmutím ztrouby zkontrolovat, zda je
dostatečně propečené. Konec sondy připojte do otvoru na
pravé stěně trouby. Po připojení teploměru do zásuvky
vtroubě zazní zvukový signál ana displeji se zobrazí ikona
acílová teplota.
Pokud dojde kpřipojení teploměru vprůběhu výběru funkce,
přepne se displej na výchozí cílovou teplotu pro teploměr do
masa.
Stiskem spustíte nastavení. Otáčením ovlade nastavte
cílovou teplotu sondy. Stiskem
volbu potvrdíte.
Otáčením ovladače nastavte požadovanou teplotu trouby.
Stiskem
nebo potvrdíte zahájení cyklu tepelné
úpravy.
Vprůběhu cyklu tepelné úpravy se na displeji zobrazuje cílová
teplota teploměru do masa. Jakmile maso dosáhne nastavené
cílové teploty, cyklus tepelné úpravy se ukončí ana displeji se
zobrazí „End“.
Kobnovení cyklu tepelné úpravy poté, co se zobrazí „End“,
lze otočením ovladače nastavit cílovou teplotu sondy tak, jak
je uvedeno výše. Stiskem
nebo potvrdíte aznovu
spustíte pečicí cyklus.
Upozornění: Vprůběhu cyklu tepelné úpravy spoužitím sondy do
masa lze otočením ovladače změnit cílovou teplotu sondy. Stiskem
nastavíte teplotu trouby.
Teploměr lze vložit kdykoli, ato ivprůběhu cyklu tepelné úpravy.
Vtakovém případě je nutno znovu nastavit parametry tepelné
úpravy.
Je-li teploměr do masa surčitou funkcí nekompatibilní, vypne
trouba cyklus tepelné úpravy azazní výstražné zvukové znamení.
Vtakovém případě odpojte teploměr do masa nebo stiskem
nastavte jinou funkci. Funkce odložený start apředehřívání nejsou
kompatibilní spoužitím teploměru do masa.
. ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
Pro uzamknutí klávesnice stiskněte aalespoň na 5sekund
podržte
.
Stejným postupem klávesnici odemknete.
Upozornění: Tlačítka lze zablokovat ivprůběhu samotného pečení.
Zbezpečnostních důvodů lze troubu kdykoliv vypnout stisknutím
.
Během cyklu pyrolytického čištění se trouby
nedotýkejte.
Během pyrolytického čištění apo skončení cyklu
udržujte děti azřata vbezpečné vzdálenosti od
trouby (dokud není dokončen cyklus větrání).
CS
7
JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU ÚPRAVU
Tabulka udává nejlepší funkci, příslušenství aúroveň,
kterou je třeba použít pro přípravu různých dru
jídel. Doba pečení se počítá od okamžiku vložení
jídla do trouby bez doby předehřátí (které je
uněkterých receptů nutné). Teploty adoby pečení
mají pouze orientační charakter, neboť se odvíjejí od
množství jídla apoužitého příslušenství. Nastavte
nejprve nejnižší doporučené hodnoty anení-li jídlo
dostatečně propečené, teprve pak tyto hodnoty
zvyšte. Použijte dodané příslušenství anejlépe tmavě
zbarvené kovové dortové formy aplechy na pečení.
Můžete použít také nádoby apříslušenství zpyrexu
nebo kameniny, ale pamatujte, že se tím doba pečení
mírně prodlouží.
PEČENÍ RŮZNÝCH POKRMŮ SOUČASNĚ
Pomocí funkce Horký vzduch můžete najednou péct
různá jídla, která vyžadují stejnou teplotu pečení
(například ryby azeleninu), na různých úrovních
drážek. Jídlo vyžadující kratší dobu pečení vyjměte
dříve ajídlo sdelší dobou pečení ponechejte ještě
vtroubě.
MASO
Použijte jakýkoli druh plechu do trouby nebo nádobu
zpyrexu vhodnou pro danou velikost masa. Upečení
doporučujeme přilít na dno nádoby trochu vývaru,
aby maso během pečení získalo ještě lepší chuť.
Vezměte prosím na vědomí, že během této operace
se bude uvolňovat pára. Po upečení nechte maso
vtroubě dalších 10‒15minut, nebo ho zabalte do
alobalu.
Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy,
aby se stejnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa
vyžadují delší dobu pečení. Zasuňte rošt do nižší
polohy, aby bylo maso dále od grilu anespálilo se
na povrchu. Ve dvou třetinách pečení maso obraťte.
Dvířka otevírejte opatrně, neboť bude unikat pára.
Pro zachycení uvolňujících se šťáv doporučujeme
zasunout přímo pod grilovací rošt sjídlem odkapávací
(hluboký) plech spůl litrem pitné vody. Vpřípadě
potřeby vodu dolijte.
DEZERTY
Jemné dezerty pečte pouze sfunkcí tradičního pečení
na jednom roštu.
Používejte tmavé kovové pekáče avždy je položte na
dodaný rošt. Chcete-li péct na více než jedné úrovni,
zvolte funkci nuceného oběhu vzduchu auspořádejte
formy na roštech tak, aby mohl horký vzduch co
nejlépe cirkulovat.
Potřebujete-li zjistit, zda je koláč již upeče,
zapíchněte do jeho středu párátko. Pokud je
vytáhnete čisté, je koláč upečený.
Jestliže použijete pekáče snepřilnavým povrchem,
nevymazávejte okraje máslem, prote koláč by se
nemusel na okrajích rovnoměrně zvednout.
Jestliže moučník či koláč během pečení klesne,
nastavte příště nižší teplotu. Zvažte rovněž, zda
nemůžete použít méně tekutiny nebo promíchávat
těsto více zlehka.
Umoučníků svlhkou náplní nebo polevou (tvarohový
koláč nebo ovocné koláče) použijte funkci „Tradič
pečení“. Jestliže je spodní část koláče promáčená,
snižte rošt apřed vložením náplně do koláče
posypte dno koláče strouhankou nebo nadrobenými
sušenkami.
PIZZA
Plech lehce vymažte tukem, aby byl spodek pizzy
křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzu
mozzarellou.
KYNUTÍ
Než vložíte těsto do trouby, vždy je raději zakryjte
vlhkou utěrkou. Čas potřebný kvykynutí těsta pomocí
této funkce je přibližně otřetinu kratší než kynutí při
pokojové teplotě (20–25°C). Doba kynutí těsta na
pizzu je přibližně jedna hodina na 1kg těsta.
UŽITEČNÉ RADY
8
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY
RECEPT FUNKCE PŘEDEHŘEV
TEPLOTA
(°C)
DOBA PEČENÍ
(min)
ÚROVEŇ
APŘÍSLUŠENSTVÍ
Kynuté koláče/ koláče
zpiškotového těsta
- 170 30–50
2
Ano 160 30–50
2
Ano 160 30–50
4
1
Plněné koláče
(tvarohový koláč, závin, jablečný koláč)
- 160200 3085
3
Ano 160200 3590
4
1
Sušenky/ drobné cukroví
- 160–170 2040
3
Ano 150–160 2040
3
Ano 150–160 2040
4
1
Odpalované pečivo
- 180–200 3040
3
Ano 180–190 3545
4
1
Ano 180–190 3545*
5
3 1
Pusinky
Ano 90 110 150
3
Ano 90 130–150
4
1
Ano 90 140–160*
5
3 1
Pizza (tenká, silná, focaccia)
- 220–250 2040
2
Ano 220–240 2040
4
1
Ano 220–240 25–50*
5
3 1
Bochník chleba 0,5kg - 180–220 50–70
2
Malý chléb - 180–220 30–50
3
Chléb Ano 180–220 3060
4
1
Zmražená pizza
- 250 10–20
2
Ano 250 10–20
4
1
Slané koláče
(zeleninový koláč, quiche)
Ano 180–190 4560
2
Ano 180–190 4560
4
1
Ano 180–190 45–70*
5
3 1
Pečivo zlistového těsta
Ano 190–200 20–30
3
Ano 180–190 2040
4
1
Ano 180–190 2040*
5
3 1
Lasagne/nákypy - 190–200 4065
3
Zapečené těstoviny / cannelloni - 190–200 2545
3
CS
9
RECEPT FUNKCE PŘEDEHŘEV
TEPLOTA
(°C)
DOBA PEČENÍ
(min)
ÚROVEŇ
APŘÍSLUŠENSTVÍ
Jehněčí/telecí/hovězí/vepřové
ohmotnosti 1kg
- 190–200 60–90
3
Vepřová pečeně skůží 2kg - 170 110 150
2
Kuře/králík/kachna 1kg - 200–230 5080 **
3
Husa/krocan 3kg - 190–200 90–150
2
Pečená ryba/ vpapilotě
(lety, vcelku)
Ano 180–200 4060
3
Plněná zelenina
(rajčata, cukety, lilky)
Ano 180–200 5060
2
Topinky - 3 (vysoké) 3–6
5
Rybí lety / řízky - 2 (střed) 2030***
4
3
Klobásy/kebaby/žebírka/
hamburgery
-
2–3
(střední–
vysoká)
15–30***
5
4
Pečené kuře 11,3kg - 2 (střední) 55–70**
2
1
Krvavý rostbíf ohmotnosti 1kg - 2 (střední) 3550**
3
Jehněčí kýta/kýty - 2 (střední) 60–90**
3
Pečené brambory - 2 (střední) 3555**
3
Zapékaná zelenina - 3 (vysoké) 10–25
3
Kompletní jídlo: Ovocný koláč
(úroveň5)/ lasagne (úroveň3)/ maso
(úroveň1)
Ano 190 40–120*
5
3 1
Lasagne amaso Ano 200 50120*
4
1
Maso abrambory Ano 200 45–120*
4
1
Ryby azelenina Ano 180 30–50
4
1
Nadívané maso - 200 80120*
3
Nakrájené maso
(králík, kuře, jehněčí)
- 200 50120*
3
* Odhadovaná doba přípravy: Jídlo lze ztrouby kdykoli vytáhnout, záleží na vašich požadavcích.
** Ve dvou třetinách pečení jídlo obraťte (vpřípadě potřeby).
*** Po uplynutí poloviny doby pečení jídlo obraťte.
Upozornění: ** Funkce „6th Sense – cukroví adorty“ využívá pouze horní aspodní topná tělesa bez funkce horkého vzduchu.
Nevyžaduje předehřívání.
FUNKCE
Tradiční Grill Turbo grill Horký vzduch Tradiční pečení Eco horký vzduch
AUTOMATICKÉ
FUNKCE
Duš. maso azelenina Maso Maxi peče Chléb Pizza Cukroví adorty
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Rošt
Pečicí plech nebo dortová
forma na roštu
Hluboký plech/ plech na
pečení na roštu
Odkapávací plech/ plech
na pečení
Odkapávací plech s500ml
vody
10
VNĚJŠÍ POVRCHY
Povrch čistěte vlhkým hadříkem zmikrovlákna.
Jsou-li velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH
neutrálního čisticího prostředku. Nakonec jej otřete
suchým hadříkem.
Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí prostředky.
Jestliže se tyto prostředky přesto nedopatřením
dostanou do styku stroubou, ihned potřísněný
povrch otřete vlhkým hadříkem zmikrovlákna.
VNITŘNÍ POVRCHY
Po každém použití nechejte troubu vychladnout
ateprve poté ji čistěte – nejlépe, je-li stále ještě teplá,
aby se dobře odstraňovaly veškeré usazeniny nebo
zbytky jídla. Pro vysušení kondenzátu vytvořeného
vdůsledku pečení jídel svysokým obsahem vody
nechejte troubu zcela vychladnout apoté ji vytřete
pomocí hadříku nebo houbičky.
Nachází-li se na vnitřních plochách odolná špína, pro
dosažení optimálních výsledků čištění doporučujeme
spustit funkci automatického čištění.
Pro usnadnění čištění lze dvířka vymontovat zpantů.
PŘÍSLUŠENST
Ihned po použití vložte příslušenství do roztoku
mycího prostředku na nádobí. Je-li ještě horké,
použijte kuchyňské chňapky. Zbytky jídel odstraníte
vhodným kartáčkem nebo houbičkou na nádobí.
Před prováděním jakékoliv
údržby ačištění se ujistěte, že
trouba stihla vychladnout.
Nepoužívejte parní čističe.
Nepoužívejte drátěnku, drsné
houbičky nebo abrazivní/žíravé
prostředky, protože by mohlo
dojít kpoškození povrchu
spotřebiče.
Používejte bezpečnostní
rukavice.
Před prováděním jakékoliv
údržby musí být trouba
odpojena od elektrické sítě.
ÚDRŽBA AČIŠTĚNÍ
VÝMĚNA ŽÁROVKY
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odšroubujte kryt žárovky, vyměňte ji anašroubujte
kryt zpět.
3. Znovu připojte troubu kelektrické síti.
Upozornění: Používejte pouze žárovky 25–40W/ 230V typu
E-14, T 300°C nebo halogenové žárovky 20–40W/ 230V
typu G9, T 300°C. Žárovka, kterou je spotřebič vybaven, je
speciálně navržena pro domácí spotřebiče anení vhodná pro
všeobecné osvětlení místností vdomácnostech (směrnice EU
244/2009). Žárovky lze zakoupit vservisním středisku.
– Používáte-li halogenové žárovky, nemanipulujte snimi
holýma rukama, neboť otisky prstů je mohou poškodit.
Nepoužívejte troubu bez nainstalovaného krytu žárovky.
CS
11
DEMONTÁŽ AZPĚTNÁ MONTÁŽ DVÍŘEK
1. Přejete-li si dvířka demontovat, zcela je otevřete
aposouvejte západky směrem dolů, dokud nedojde
kjejich odjištění.
2. Dvířka dobře uzavřete.
Pevně je dte oběma rukama – nedte je za rukojeť.
Dvířka snadno vysadíte tak, že je budete nepřetržitě
zavírat asoučasně za ně táhnout, dokud se neuvolní
zusazení. Odložte dvířka na stranu na měkký povrch.
a
b
~15°
3. Dvířka opět nasadíte tak, že je přiložíte ktroubě,
nasměrujete háčky pantů oproti jejich usazení ado
příslušného usazení zajistíte ihorní část.
4. Dvířka posuňte směrem dolů apoté je zcela
otevřete.
Posuňte západky směrem dolů do jejich původ
polohy: Ujistěte se, že jste je posunuli dolů až na
doraz.
b
a
Správnou polohu západek zkontrolujete tak, že na ně
lehce zatlačíte.
“CLICK”
5. Zkuste dvířka zavřít azkontrolujte, zda jsou vjed
rovině sovládacím panelem. Pokud tomu tak není,
výše uvedený postup opakujte. Pokud dvířka správně
nefungují, mohou se poškodit.
b
a
12
Problém Možná příčina Řeše
Trouba nefunguje. Přerušení napájení.
Odpojení od elektrické
sítě.
Zkontrolujte, zda je síť pod napětím azda je
trouba připojená kelektrickému napájení.
Vypněte aopět zapněte troubu. Zjistíte tak,
zda porucha stále trvá.
Dveře nelze otevřít. Závada zámku dvířek.
Probíhá čisticí cyklus.
Vypněte spotřebič aopět ho zapněte, abyste
zjistili, zda porucha přetrvává. Vyčkejte,
dokud funkce neskončí atrouba nevychladne.
Na displeji je písmeno „F“
následované číslem nebo
písmenem.
Softwarový problém. Kontaktujte nejbližší centrum poprodejních
služeb pro zákazníky auveďte číslo
následující za písmenem „F“.
INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU
WWW
Produktový list senergetickými údaji tohoto
spotřebiče lze stáhnout znašich webových stránek
docs.whirlpool.eu.
JAK ZÍSKAT NÁVOD KPOUŽITÍ AÚDRŽBĚ
>
WWW
Stáhněte si Návod kpoužití a
údržbě znašich webových stránek
docs.whirlpool.eu (můžete použít tento
QRkód) azadejte kód výrobku.
> Případně kontaktujte naše centrum poprodejových
služeb pro zákazníky.
KONTAKTUJETE-LI CENTRUM POPRODEJNÍCH
SLUŽEB PRO ZÁKAZKY
Podrobné kontaktní údaje můžete najít vzáruční
příručce. Při kontaktová
našeho centra
poprodejních služeb pro
zákazníky prosím uvte
kódy zidentifikačního
štítku produktu.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400011109769
Vytištěno vItálii
ODSTRAŇONÍ ZÁVAD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool AKZ9 6270 IX Setup and user guide

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Setup and user guide