HOTPOINT/ARISTON FI5 854 P IX HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide

Táto príručka je tiež vhodná pre

CS
Stručný návod kobsluze
1
KUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK
ZNAČKY HOTPOINT-ARISTON
Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte prosím
svůj výrobek na www . hotpoint . eu/ register
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte Bezpečnostní
pokyny.
POPIS PRODUKTU
OVLÁDACÍ PANEL
1. Ovládací panel
2. Ovládací panel
3. Kruhové topné těleso
(není vidět)
4. Vodicí mřížky
(úroveň je vyznačena na přední
straně trouby)
5. Dvířka
6. Horní topné těleso / gril
7. Osvětlení
8. Bod pro zasunutí otočného
rožně
9.
Identifikační štítek
(neodstraňujte)
10. Spodní topné těleso
(není vidět)
1. LEVÝ DISPLEJ
2. ON/OFF
Zapnutí nebo vypnutí trouby
apřerušení nebo vypnutí aktivní
funkce vkterémkoli okamžiku.
3. ZPĚT
Při provádění konfigurace
nastavení slouží pro návrat do
předchozí nabídky.
4. TEPLOTA
Pro nastavení teploty.
5. OVLADAČ
Pro výběr položek znabídky
azměnu nebo přizpůsobení
nastavení funkce.
6. SPNÍ
Pro aktivaci funkcí apotvrzení
nastave.
7. ČAS
Pro nastavení nebo změnu času
apřizpůsobení doby přípravy.
8. POTVRZENÍ
Pro potvrzení vámi vybrané
položky nebo nastavení da
funkce.
9. PRAVÝ DISPLEJ
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
10
7
6
1 2 5 6 93 4 7 8
8
2
PŘÍSLUŠENST
Pro další informace si stáhněte Návod kpoužití aúdržbě
zwebových stránek docs.hotpoint.eu.
WWW
ÍŽKA ODKAPÁVACÍ PLECH PLECH NA PEČENÍ OTOČNÝ ROŽEŇ
Počet kusů příslušenství se může vzávislosti
na zakoupeném modelu lišit.
Vservisním středisku si můžete zakoupit
další příslušenství.
VLOŽENÍ ROŠTU ADALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
Vložte mřížku horizontálně zasunutím do vodicích
roštů, přičemž se ujistěte, že strana se zvednutým
okrajem je otočená nahoru.
Další příslušenství, jako je např. odkapávací nebo
pečicí plech, se zasunují svisle, ato stejným způsobem
jako rošt.
POUŽITÍ OTOČNÉHO ROŽNĚ
Jehlou propíchněte maso
uprostřed (drůbež omotejte
provázkem) anavlékněte na
ni maso tak, aby na vidlici
drželo pevně anemohlo
klouzat. Zatlačte druhou
vidlicí na jehlu anavlékněte
tak, aby maso drželo pevně
na místě. Pro zajištění ve
správné poloze utáhněte
upevňovací šroub.
Vložte konec do výklenku,
který je součás
vnitřní části trouby,
azakulacenou část
podepřete příslušným
držákem.
Upozornění: Pro zachycování
šťáv vprůběhu přípravy
pokrmů umístěte dospod
odkapávací plech ado něj
nalijte 500ml pitné vody. Aby nedošlo kpopálení vpřípadě,
že je jehlice horká, manipulujte sní pouze pomocí plasto
rukojeti (kterou je třeba před započetím vaření odstranit).
DEMONTÁŽ AINSTALACE VODICÍCH ROŠTŮ
. Přejete-li si odstranit boční vodicí mřížky,
nazdvihněte je apoté jemně zatáhněte spodní část
směrem ven zusazení: Nyní lze boční vodicí mřížky
vyjmout.
. Přejete-li si boční vodicí mřížky opět nasadit,
nejprve je nasaďte do jejich usazení vhorní části.
Držte je zdvihnuté azasuňte je do vnitřní části trouby
apoté posuňte směrem dolů do polohy pro usazení
vdolní části.
CS
3
TRADIČ
Slouží kpečení jakéhokoli jídla pouze na
jednom roštu.
GRIL
Ke grilování steaků, kebabů auzenin, kzapéká
nebo gratinování zeleniny nebo kopékání topinek.
Kzachycení uvolňujících se šťáv při grilování masa
doporučujeme použít odkapávací plech: Plech
umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu apřidejte
500ml pitné vody.
HORKÝ VZDUCH
Pro přípravu různých druhů jídel, které vyžadují
stejnou teplotu na několika úrovních současně
(maximálně třech). Utéto funkce nedochází ke
vzájemnému přenosu vůní mezi jednotlivými jídly.
TRADIČNÍ PEČENÍ
Hodí se pro přípravu masa, pečení moučníků
snáplní nebo pečení plněné zeleniny pouze
na jedné úrovni. Tato funkce využívá pozvolné,
přerušované cirkulace vzduchu, aby pokrm příliš
nevyschnul.
AUTOMATICKÉ FUNKCE
DUŠ. MASO AZELENINA
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
teplotu azpůsob pečení pro těstovinové pokrmy.
MASO
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
teplotu azpůsob pečení pro maso. Tato funkce
přerušovaně aktivuje ventilátor při nízkých otáčkách,
aby se pokrm příliš nevysušoval.
MAXI PEČENÍ
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
režim pečení ateplotu kupečení velkých kusů
masa (přes 2,5kg). Během pečení maso obracejte,
aby rovnoměrně zhnědlo po obou stranách.
Doporučujeme občas ho polít, aby se moc
nevysušilo.
CHLÉB
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
teplotu azpůsob pečení pro všechny druhy chleba.
PIZZA
Tato funkce automaticky vybere nejlepší
teplotu azpůsob pečení pro všechny druhy pizzy.
CUKROVÍ ADORTY
Tato funkce automaticky vybere nejvhodnější
teplotu azpůsob pečení, ato uvšech dru
moučníků.
SPECIÁLNÍ FUNKCE
RYCHLÝ PŘEDEHŘEV
Pro rychlý předehřev trouby. Jakmile skončí
fáze předehřevu, trouba automaticky použije funkci
Tradiční. Před vložením jídla do trouby vyčkejte na
dokončení fáze předehřevu.
TURBOGRIL
Kpečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů,
kuřat). Kzachycení uvolňujících se šťáv
doporučujeme používat odkapávací plech: Plech
umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu
apřidejte 500ml pitné vody. Utéto funkce lze využít
otočný rožeň (je-li součástí).
EKO SHORKÝM VZDUCHEM*
Pro pečení nadívaného masa ařízků na jedné
úrovni. Díky pozvolné astřídavé cirkulaci vzduchu
je jídlo chráněno před nadměrným vysušením. Je-li
úsporná funkce „EKO“ aktivní, osvětlení zůstává
během pečení vypnuté. Při použití cyklu EKO, tedy
při optimalizaci spotřeby energie, by se dvířka trouby
neměla otevírat, dokud se pokrm zcela neupeče.
UDRŽOV. JÍDLA VTEPLE
Slouží kudržení právě upečených jídel teplých
akřupavých.
KYNUTÍ
Slouží kdosažení optimálního vykynutí
sladkého nebo slaného těsta. Chcete-li zachovat
kvalitu vykynutí, nezapínejte funkci, pokud je trouba
stále horká po dokončení cyklu pečení.
AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ – PYROLYTICKÉ
ČIŠTĚNÍ
Pro odstranění nečistot způsobech
vystřikováním pomocí cyklu při velmi vysoké teplotě.
Kdispozici jsou dva automatické cykly čištění:
Kompletní cyklus (PYROLYTICKÉ ČIŠTĚNÍ) azkrácený
cyklus (EKO). Doporučujeme vám používat rychlejší
cyklus vpravidelných intervalech akompletní cyklus
pouze vpřípadě silného znečištění trouby.
FUNKCE
Pro další informace si stáhněte Návod kpoužití aúdržbě
zwebových stránek docs.hotpoint.eu.
WWW
* Funkce použitá jako referenční pro účely prohlášení
oenergetické účinnosti vsouladu snařízením (EU) č.65/2014
4
PRVNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
1. NASTAVTE ČAS
i prvním zapnutí trouby budete muset nastavit čas.
Na displeji začnou blikat dvě číslice nastavení hodin:
Pro nastavení hodin otáčejte ovladačem astisknutím
volbu potvte.
Na displeji začnou blikat dvě číslice nastavení minut.
Pro nastavení minut otáčejte ovladačem astisknutím
volbu potvte.
Upozornění: Přejete-li si později nastavený čas změnit, pak
zatímco je trouba vypnutá, stiskněte aalespoň na 1sekundu
podržte azopakujte kroky uvedené výše.
Čas může být nutné nastavit znovu po delším výpadku
napájení.
2. NASTAVENÍ
Vpřípadě potřeby můžete změnit výchozí měrnou
jednotku teploty (°C) ajmenovitý proud (16A).
Pokud je trouba vypnutá, stiskněte aalespoň na
5sekund podržte
.
Otáčením volem zvolte měrnou jednotku. Poté, pro
potvrzení, stiskněte
.
Otáčením volem zvolte jmenovitý proud. Poté, pro
potvrzení, stiskněte
.
Upozornění: Trouba je naprogramována tak, aby
spotřebovávala takové množství elektrické energie, kolik
umožňuje domácí síť, která má hodnotu zatížení vyšší než
3kW (16A): Pokud má vaše domácí síť nižší výkon, bude
třeba tuto hodnotu snížit (13A).
3. ZAHŘÁTÍ TROUBY
Znové trouby se mohou uvolňovat pachy, které
souvisejí sproběhlým procesem výroby: Jedná se
ozcela běžný jev.
Před započetím vaření tedy doporučujeme zahřát
troubu prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli
případného zápachu.
Ztrouby odstraňte všechny ochranné kartóny nebo
fólie avyjměte rovněž iveškeré uvnitř uložené
příslušenství.
ibližně na jednu hodinu zahřejte troubu na 200°C,
ideální je funkce scirkulací vzduchu (např. funkce
„Horký vzduch“ nebo „Tradiční pečení“).
Dodržujte instrukce pro správné nastavení funkce.
Upozornění: Při prvním použití trouby doporučujeme prostor
větrat.
CS
5
1. ZVOLTE FUNKCI
Je-li trouba vypnutá, na displeji se bude zobrazovat
pouze čas. Stiskem apodržením
troubu zapnete.
Otáčejte knoflíkem pro zobrazení hlavních
dostupných funkcí na levém displeji. Jednu zhodnot
vyberte astiskněte
.
Pro výběr podfunkce (kde je tato možnost dostupná)
zvolte hlavní funkci apoté pro potvrzení stiskněte
apřejděte do nabídky funkcí.
Otáčejte knoflíkem pro zobrazení dostupných
podfunkcí funkcí na pravém displeji. Jednu zhodnot
vyberte apro potvrzení stiskněte
.
2. NASTAVE FUNKCE
Nastavení můžete měnit po provedení výběru
požadované funkce.
Na displeji se zobrazí nastavení, které lze postup
nit.
TEPLOTA/ÚROVEŇ VÝKONU PRO GRIL
Když ikona °C/°F bliká na displeji, otočte knoflíkem
pro změnu hodnoty apoté pro potvrzení stiskněte
apokračujte vpřizpůsobování nastavení, které
následuje (je-li to možné).
Současně můžete nastavit ivýkon grilu (3=vysoký,
2=střední, 1=nízký.
Upozornění: Po zapnutí funkce můžete změnit teplotu nebo
výkon grilu, ato stiskem nebo přímo otočením knoíku.
DOBA TRVÁNÍ
Když ikona bliká na displeji, pro nastavení
požadované doby přípravy použijte nastavovací
knoflík apoté pro potvrzení stiskněte
.
Čas pečení nemusíte nastavovat, pokud chcete pečení
ovládat manuálně: Stiskem
potvrdíte aspustíte
funkci.
Vtomto případě nemusíte nastavovat konec času
pečení programováním odloženého startu.
Upozornění: Čas pečení, který jste nastavili během pečení,
můžete nastavit stisknutím : Pro změnu nastavení hodin
otáčejte ovladačem astisknutím volbu potvrďte.
NASTAVENÍ ČASU UKONČENÍ PEČENÍ /
ODLOŽENÉHO STARTU
Pokud jste nastavili čas pečení, můžete umnoha
funkcí odložit spuštění funkce naprogramováním času
jejího ukončení.
Vpřípadech, kdy lze změnit čas ukončení pečení, je
na displeji zobrazen čas, kdy má daná funkce skončit
azároveň bliká ikona
.
Vpřípadě potřeby otáčejte knoflíkem anastavte
požadovaný čas ukončení přípravy. Poté, pro
potvrzení volby aspuštění funkce, stiskněte
.
Vložte pokrm do trouby azavřete dřka: Funkce
se spustí automaticky po určité době, která byla
vypočtena tak, aby příprava pokrmu byla dokončena
ve vámi nastaveném čase.
Upozornění: Naprogramování času spuštění odloženého
pečení deaktivuje fázi předehřívání trouby. Trouba dosahuje
požadované výše teploty postupně, což znamená, že doby
přípravy mohou být oněco delší, než je uvedeno vtabulce
pro tepelnou úpravu pokrmů.
Ve fázi čekání můžete pomocí knoíku naprogramovaný čas
ukončení změnit.
Stiskněte
nebo pro provedení změny nastavení
teploty adoby přípravy. Po dokončení potvrdíte stiskem .
BĚŽNÉ POUŽÍVÁ
6
3. AKTIVUJTE FUNKCI
Po provedení všech požadovaných nastavení aktivujte
funkci stiskem
.
Kpozastavení probíhající funkce můžete kdykoli
stisknout apodržet
.
4. PŘEDEHŘEV
Některé funkce mají fázi předehřátí trouby: Po
spuštění funkce se na displeji zobrazí, že fáze
předehřátí byla aktivována.
Po dokončení této fáze zazní zvukový signál adisplej
bude indikovat dosažení nastavené teploty.
Vtomto okamžiku otevřete dvířka, vložte pokrm do
trouby, zavřete ji astiskem
zahajte pečení.
Upozornění: Vložení jídla do trouby před dokončením
předehřívání může mít negativní vliv na konečný výsledek
přípravy pokrmu.
Otevřením dvířek během předehřevu se tato fáze přeruší.
Čas pečení fázi předehřátí nezahrnuje.
Pomocí knoíku můžete požadovanou teplotu kdykoli
změnit.
5. KONEC PEČENÍ
Zazní zvukový signál ana displeji se zobrazí, že je
peče ukončeno.
Přejete-li si dobu přípravy prodloužit bez provádění
změn vnastavení, otočením knoflíku nastavte nový
čas astiskněte
.
. AUTOMATICKÉ FUNKCE
OBNOVENÍ TEPLOTY
Pokud teplota vtroubě během pečicího cyklu klesne
zdůvodu otevřených dvířek, automaticky se aktivuje
speciální funkce pro obnovení původní teploty.
Během procesu obnovování teploty bude na displeji
zobrazen symbol „hada, který bude přítomen až do
té doby, než bude nastavené teploty dosaženo.
Za účelem zaručení co nejlepších výsledků bude
běžící naprogramovaný pečicí cyklus prodloužen
ourčitou dobu vzávislosti na tom, jak dlouho byla
dvířka otevřená.
. SPECIÁLNÍ FUNKCE
AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ – PYROLYTICKÉ ČIŠTĚNÍ
Během cyklu pyrolytického čištění se trouby
nedotýkejte.
Během pyrolytického čištění apo skončení cyklu
udržujte děti azřata vbezpečné vzdálenosti
od trouby (dokud není dokončen cyklus větrání).
Před zapnutím funkce pyrolýzy vyjměte ztrouby
veškeré příslušenství.
Vpřípadě, že je trouba instalovaná pod varnou
deskou, zkontrolujte, zda jsou během samočisticího
cyklu vypnuté hořáky či elektrické ploténky.
Pro optimální výsledky čištění před použitím funkce
pyrozy odstraňte ztrouby větší nánosy nečistot
avyčistěte vnitřní skleněná dvířka. Pokud je trouba
silně znečištěna nebo se zní při pečení uvolňu
nepříjemné pachy, použijte výhradně standardní
funkci Pyrolytické čtění.
Ke speciálním funkcím se dostanete pomocí
apoté
otte knoflíkem pro výběr
znabídky. Následně
pro potvrzení stiskněte
.
Stiskněte
pro okamžité spuštění čisticího cyklu
nebo otte knoflíkem avyberte zkrácený cyklus
(EKO).
Stiskněte
pro okamžité zahájení čisticího
cyklu, popřípadě stiskněte
pro nastavení doby
ukončení/ odloženého startu.
Trouba zahájí čisticí cyklus advířka budou
automaticky uzamknuta.
Pokud probíhá pyrolytické čištění, dvířka trouby nelze
otevřít: Zůstanou zablokována, dokud se teplota
nesníží na bezpečnou úroveň.
Během cyklu pyrolytického čištění apo jejím skončení
vyvětrejte místnost.
Upozornění: Dobu ateplotu čisticího cyklu nelze nastavit.
. ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
Pro uzamknutí klávesnice stiskněte aalespoň na
5sekund podržte
.
Stejným postupem klávesnici odemknete.
Upozornění: Tlačítka lze zablokovat ivprůběhu samotného
pečení.
Zbezpečnostních důvodů lze troubu kdykoliv vypnout
stisknutím .
CS
7
JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU ÚPRAVU
Tabulka udává nejlepší funkci, příslušenství aúroveň,
kterou je třeba použít pro přípravu různých dru
jídel. Doba pečení se počítá od okamžiku vložení
jídla do trouby bez doby předehřátí (které je
uněkterých receptů nutné). Teploty adoby pečení
mají pouze orientační charakter, neboť se odvíjejí od
množství jídla apoužitého příslušenství. Nastavte
nejprve nejnižší doporučené hodnoty anení-li jídlo
dostatečně propečené, teprve pak tyto hodnoty
zvyšte. Použijte dodané příslušenství anejlépe tma
zbarvené kovové dortové formy aplechy na pečení.
Můžete použít také nádoby apříslušenství zpyrexu
nebo kameniny, ale pamatujte, že se tím doba pečení
mírně prodlouží.
PEČENÍ RŮZNÝCH POKRMŮ SOUČASNĚ
Pomocí funkce Horký vzduch můžete najednou péct
různá jídla, která vyžadují stejnou teplotu pečení
(například ryby azeleninu), na různých úrovních
drážek. Jídlo vyžadující kratší dobu pečení vyjměte
dříve ajídlo sdelší dobou pečení ponechejte ještě
vtroubě.
MASO
Použijte jakýkoli druh plechu do trouby nebo nádobu
zpyrexu vhodnou pro danou velikost masa. Upečení
doporučujeme přilít na dno nádoby trochu vývaru,
aby maso během pečení získalo ještě lepší chuť.
Vezměte prosím na vědomí, že během této operace
se bude uvolňovat pára. Po upečení nechte maso
vtroubě dalších 10-15minut, nebo ho zabalte do
alobalu.
Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy,
aby se stejnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa
vyžadují delší dobu pečení. Zasuňte rošt do nižší
polohy, aby bylo maso dále od grilu anespálilo se
na povrchu. Ve dvou třetinách pečení maso obraťte.
Dvířka otevírejte opatrně, neboť bude unikat pára.
Pro zachycení uvolňujících se šťáv doporučujeme
zasunout přímo pod grilovací rošt sjídlem odkapávací
(hluboký) plech spůl litrem pitné vody. Vpřípa
potřeby vodu dolijte.
DEZERTY
Jemné dezerty pečte pouze sfunkcí tradičního pečení
na jednom roštu.
Používejte tmavé kovové pekáče avždy je položte na
dodaný rošt. Chcete-li péct na více než jedné úrovni,
zvolte funkci nuceného ohu vzduchu auspořádejte
formy na roštech tak, aby mohl horký vzduch co
nejlépe cirkulovat.
Potřebujete-li zjistit, zda je koláč již upečený,
zapíchněte do jeho středu párátko. Pokud je
vytáhnete čisté, je koláč upečený.
Jestliže použijete pekáče snepřilnavým povrchem,
nevymazávejte okraje máslem, protože koláč by se
nemusel na okrajích rovnoměrně zvednout.
Jestliže moučník či koláč během pečení klesne,
nastavte příště nižší teplotu. Zvte rovněž, zda
nemůžete použít méně tekutiny nebo promíchávat
těsto více zlehka.
Umoučníků svlhkou náplní nebo polevou (tvarohový
koláč nebo ovocné koláče) použijte funkci „Tradiční
pečení“. Jestliže je spodní část koláče promáčená,
snižte rošt apřed vložením náplně do koláče
posypte dno koláče strouhankou nebo nadrobenými
sušenkami.
PIZZA
Plech lehce vymažte tukem, aby byl spodek pizzy
křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzu
mozzarellou.
KYNUTÍ
Než vložíte těsto do trouby, vždy je raději zakryjte
vlhkou utěrkou. Čas potřebný kvykynutí těsta pomocí
této funkce je přibližně otřetinu kratší než kynutí při
pokojové teplotě (2025°C). Doba kynutí těsta na
pizzu je přibližně jedna hodina na 1kg těsta.
UŽITEČNÉ RADY
Pro další informace si stáhněte Návod kpoužití aúdržbě
zwebových stránek docs.hotpoint.eu.
WWW
8
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY
RECEPT FUNKCE PŘEDEHŘEV
TEPLOTA
(°C)
DOBA PEČENÍ
(min)
ÚROVEŇ
APŘÍSLUŠENST
Kynuté koláče
- 160180 30–90
2/3
Ano 160180 30–90
4
1
Koláč snáplní
(tvarohový koláč, závin, ovocný koláč)
- 160–200 3085
3
Ano 160–200 3590
4
1
Čajové pečivo/ ovocné koláčky
- 170–180 1545
3
Ano 160170 2045
4
1
Ano 160170 2045 ***
5
3
1
Odpalované pečivo
- 180–200 3040
3
Ano 180–190 3545
4
1
Ano 180–190 35–45 ***
5
3
1
Pusinky
Ano 90 110 150
3
Ano 90 130–150
4
1
Ano 90 140–160 ***
5
3 1
Pizza (tenká, silná, focaccia)
- 220–250 2040
2
Ano 220–240 2040
4
1
Ano 220–240 25–50 ***
5
3
1
Bochník chleba 0,5kg - 180–220 50–70
2
Rohlíky - 180–220 30–50
2
Chléb Ano 180–200 3060
4
1
Zmražená pizza
- 250 10–20
2
Ano 250 10–20
4
1
Slané koláče
(zeleninový koláč, quiche)
Ano 180–190 4560
2
Ano 180–190 4560
4
1
Ano 180–190 45–70 ***
5
3 1
Vols-au-vent (plněné pečivo
zlistového těsta)/ drobné pečivo
zlistového těsta
Ano 190200 20–30
3
Ano 180–190 2040
4
1
Ano 180–190 2040 ***
5
3 1
Lasagne/soué - 190200 4065
3
Zapečené těstoviny/ cannelloni - 190200 2545
3
CS
9
RECEPT FUNKCE PŘEDEHŘEV
TEPLOTA
(°C)
DOBA PEČENÍ
(min)
ÚROVEŇ
APŘÍSLUŠENST
Jehněčí/telecí/
hovězí/veové
1kg
- 190200 60–90
3
Vepřová pečeně skřupavou
kůžičkou
2kg
- 170 110 150
2
Kuře/králík/kachna 1kg - 200–230 5080
3
Krůta/husa 3kg - 190200 90–150
2
Celá pečená ryba (plátky, celá) Ano 180–200 4060
3
Plněná zelenina
(rajčata, cukety, lilky)
Ano 180–200 5060
2
Opečený chléb - 3 (vysoké) 3–6
5
Rybí lé/plátky - 2 (Střed.) 20–30 *
4
3
Klobása/kebaby/
žebírka/hamburgery
-
2–3 (středně
vysoká)
1530 *
5
4
Pečené kuře 11,3kg - 2 (Střed.) 55–70 **
2
1
Krvavý rostbíf 1kg - 2 (střední) 3550 **
3
Jehněčí kýta/koleno - 2 (Střed.) 60–90 **
3
Pečené brambory - 2 (Střed.) 3555 **
3
Zapékaná zelenina - 3 (vysoké) 10–25
3
Lasagne amaso Ano 200 50–100 ***
4
1
Maso abrambory Ano 200 45–100 ***
4
1
Ryby azelenina Ano 180 30–50 ***
4
1
Kompletní jídlo: ovocný dort (úroveň5)
/ lasagne
(úroveň3) /maso (úrov1)
Ano 190 40120 ***
5
3 1
Nadívané maso - 200 80–120 ***
3
Porce masa
(králík, kuře, jehně)
- 200 50–100 ***
3
* Vpolovině doby pečení jídlo obraťte.
** Po uplynutí dvou třetin doby pečení jídlo obraťte
(vpřípadě potřeby).
*** Odhadovaná doba přípravy: Jídlo lze ztrouby kdykoli
vytáhnout, záleží na vašich požadavcích.
WWW
Stáhněte si Návod kpoužití aúdržbě zwebových
stránek docs.hotpoint.eu, kde se nachází ipřehled
odzkoušených receptů sestavených pro potřeby
certikačních orgánů vsouladu sIEC60350-1.
FUNKCE
SMANUÁLNÍM
NASTAVENÍM
Tradiční Gril Turbogril Horký vzduch Tradiční pečení Eko shorkým vzduchem
AUTOMATICKÉ
FUNKCE
Duš. maso azelenina Maso Maxi pečení Chléb Pizza Cukroví adorty
ÍSLUŠENSTVÍ
Rošt
Pečicí plech nebo dortová
forma na roštu
Odkapávací plech/ pečicí
plech/ plech na roštu
Odkapávací plech
Hluboký plech
s500ml vody
Plech na peče
10
VNĚJŠÍ POVRCHY
Povrch čistěte vlhkým hadříkem zmikrovlákna. Jsou-li
velmi znečištěné, přidejte několik kapek pH neutrálního
čisticího prostředku. Nakonec jej otřete suchým hadříkem.
• Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí prostředky.
Jestliže se tyto prostředky přesto nedopatřením
dostanou do styku stroubou, ihned potřísněný povrch
otřete vlhkým hadříkem zmikrovlákna.
VNITŘNÍ POVRCHY
Po každém použití nechejte troubu vychladnout
ateprve poté ji čistěte – nejlépe, je-li stále ještě teplá,
aby se dobře odstraňovaly veškeré usazeniny nebo
zbytky jídla. Pro vysušení kondenzátu vytvořeného
vdůsledku pečení jídel svysokým obsahem vody
nechejte troubu zcela vychladnout apoté ji vytřete
pomocí hadříku nebo houbičky.
• Sklo dveří čistěte vhodným tekutým prostředkem.
• Pro usnadnění čištění lze dvířka vymontovat zpantů.
PŘÍSLUŠENST
Ihned po použití vložte příslušenství do roztoku
mycího prostředku na nádobí. Je-li ještě horké, použijte
kuchyňské chňapky. Zbytky jídel odstraníte vhodným
kartáčkem nebo houbičkou na nádobí.
Před prováděním jakékoliv
údržby ačištění se ujistěte, že
trouba stihla vychladnout.
Nepoužívejte parní čističe.
Nepoužívejte drátěnku, drsné
houbičky nebo abrazivní/žíra
prostředky, protože by mohlo
dojít kpoškození povrchu
spotřebiče.
Používejte bezpečnost
rukavice.
Před prováděním jakékoliv
údržby musí být trouba
odpojena od elektrické sítě.
ÚDRŽBA
AČIŠTĚNÍ
Pro další informace si stáhněte Návod kpoužití aúdržbě
zwebových stránek docs.hotpoint.eu.
WWW
VÝMĚNA ŽÁROVKY
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odšroubujte kryt žárovky, vyměňte ji anašroubujte
kryt zpět.
3. Znovu připojte troubu kelektrické síti.
Upozornění: Používejte pouze žárovky 25–40W/ 230V typu
E-14, T 300°C nebo halogenové žárovky 20–40W/ 230V
typu G9, T 300°C. Žárovka, kterou je spotřebič vybaven, je
speciálně navržena pro domácí spotřebiče anení vhodná pro
všeobecné osvětlení místností vdomácnostech (směrnice EU
244/2009). Žárovky lze zakoupit vservisním středisku.
– Používáte-li halogenové žárovky, nemanipulujte snimi
holýma rukama, neboť otisky prstů je mohou poškodit.
Nepoužívejte troubu bez nainstalovaného krytu žárovky.
Tato funkce používající teplotu okolo 500°C brání
vystřikování. Při této teplotě se zbytky jídel usazují
apo vychladnutí trouby je lze snadno setřít vlhkou
houbou.
Vpřípadě, že je trouba instalovaná pod varnou
deskou, zkontrolujte, zda jsou během samočisticího
cyklu vypnuté hořáky či elektrické ploténky.
Pro dosažení dokonalých výsledků čistění
odstraňte vlhkou houbičkou před zapnutím funkce
pyrolytického čištění nejprve největší usazeniny.
Během cyklu pyrolytického čištění se trouby
nedotýkejte.
Před zapnutím funkce pyrolýzy vyjměte ztrouby
veškeré příslušenství.
Během pyrolytického čištění apo skončení cyklu
udržujte děti azvířata vbezpečné vzdálenosti od
trouby (dokud není dokončen cyklus větrání).
ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍ ČÁSTI TROUBY POMOCÍ CYKLU PYROLYTICKÉHO ČIŠTĚNÍ
Trouba je vybavena dvěma různými funkcemi
pyrolytického čištění: Standardní cyklus (PYROLYTICKÉ
ČIŠTĚNÍ) zaručuje důkladné vyčištění vpřípadě
velkého znečištění trouby, zatímco úsporný cyklus
(EKO) je kratší aspotřebovává méně energie než
standardní cyklus. Proto je vhodné jej používat
vpravidelných intervalech.
Pokud je trouba silně znečištěna nebo se zní při
pečení uvolňují nepříjemné pachy, použijte výhradně
standardní funkci Pyrolytické čištění.
Upozornění: Pokud probíhá pyrolytické čištění, dvířka trouby
nelze otevřít. Zůstanou zablokována, dokud se teplota
nesníží na bezpečnou úroveň. Během cyklu pyrolytického
čištění apo jejím skončení vyvětrejte místnost.
CS
11
DEMONTÁŽ AZPĚTNÁ MONTÁŽ DVÍŘEK
1. Přejete-li si dvířka demontovat, zcela je otevřete
aposouvejte západky směrem dolů, dokud nedojde
kjejich odjištění.
b
a
2. Dvířka dobře uzavřete.
Pevně je držte oběma rukama – nedržte je za rukojeť.
Dvířka snadno vysadíte tak, že je budete nepřetrži
zavírat asoučasně za ně táhnout, dokud se neuvolní
zusazení. Odložte dvířka na stranu na měkký povrch.
a
b
~15°
3. Dvířka opět nasadíte tak, že je přiložíte ktroubě,
nasměrujete háčky pantů oproti jejich usazení ado
příslušného usazení zajistíte ihorní část.
4. Dvířka posuňte směrem dolů apoté je zcela
otevřete.
Posuňte západky směrem dolů do jejich původní
polohy: Ujistěte se, že jste je posunuli dolů až na
doraz.
b
a
Správnou polohu západek zkontrolujete tak, že na ně
lehce zatlačíte.
“CLICK”
5. Zkuste dvířka zavřít azkontrolujte, zda jsou vjedné
rovině sovládacím panelem. Pokud tomu tak není,
výše uvedený postup opakujte. Pokud dvířka správně
nefungují, mohou se poškodit.
12
ODSTRAŇONÍ ZÁVAD
Pro další informace si stáhněte Návod kpoužití aúdržbě
zwebových stránek docs.hotpoint.eu.
WWW
Problém Možná příčina Řeše
Trouba nefunguje.
Přerušení napájení.
Odpojení od elektrické sítě.
Zkontrolujte, zda je síť pod napětím azda je
trouba připojená kelektrickému napájení.
Vypněte aopět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda
porucha stále trvá.
Dveře nelze otevřít.
Závada zámku dvířek.
Probíhá čisticí cyklus.
Vypněte spotřebič aopět ho zapněte, abyste
zjistili, zda porucha přetrvává. Vyčkejte, dokud
funkce neskončí atrouba nevychladne.
Na displeji je písmeno „F“
následované číslem.
Softwarový problém. Kontaktujte nejbližší centrum poprodejních
služeb pro zákazníky auveďte číslo následující za
písmenem „F“.
Zásady, standardní dokumentaci adalší informace ovýrobku naleznete na webových
stránkách:
na naší webové stránce docs . hotpoint . eu;
pomocí naskenování QR kódu,
případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo najdete vzáručním listě). Při
kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identikačním štítku
produktu.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400011533250
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HOTPOINT/ARISTON FI5 854 P IX HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
Táto príručka je tiež vhodná pre