Shimano Disc Brake Rotor 6 bolt type Service Instructions

  • Prečítal som si dokument o kotúčovom rotore Shimano (typ so 6 skrutkami). Dokument podrobne popisuje inštaláciu, bezpečné používanie a údržbu rotora. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom montáže, bezpečnosti a ďalších detailov uvedených v návode.
  • Aký je správny uťahovací moment skrutiek rotora?
    Čo robiť, ak sa mi na rotor dostane olej alebo mazivo?
    Aké veľkosti rotorov sú spomenuté v návode?
    Je dôležité používať originálne náhradné diely?
Všeobecné informácie o bezpečnosti
203 mm a 180 mm rotory poskytujú väčšiu brzdnú silu ako
160 mm rotory. Pred použitím bŕzd sa uistite, že máte
úplný cit pre charakteristiky brzdenia.
Počas montáže alebo údržby kolesa venujte zvláštnu
pozornosť ochrane prstov pred rotujúcim rotorom brzdného
kotúča. Rotor je dostatočne ostrý na to, aby spôsobil vážne poranenie prstov
v prípade, že by sa prsty zachytili do otvorov pohybujúceho sa rotora.
Počas brzdenia sa strmene a rotor zohrejú, a preto sa ich počas jazdy alebo
ihneď po zosadnutí z bicykla nedotýkajte, inak sa môžete popáliť. Pred
pokusom o nastavenie bŕzd skontrolujte, či sa brzdové súčiastky dostatočne
ochladili.
Pred jazdou na bicykli sa vždy presvedčte, že predné a zadné brzdy pracujú
správne.
Dajte pozor, aby sa na rotor a brzdové doštičky nedostal žiadny olej alebo
mazivo, inak brzdy nebudú správne pracovať.
Ak je rýchloupinák na rovnakej strane ako rotor, hrozí nebezpečenstvo,
že by mohol zasiahnuť do rotora, preto skontrolujte, či nezasahuje.
Pred montážou súčiastok si zaobstarajte a pozorne prečítajte servisné
pokyny. Uvoľnené, opotrebované alebo poškodené súčasti môžu spôsobiť
prevrhnutie bicykla, čoho dôsledkom môže byť vážne poranenie.
Odporúčame používať iba originálne náhradné diely značky Shimano.
Pozorne si prečítajte tieto Technické servisné pokyny a odložte ich na
bezpečné miesto, aby ste ich mohli v budúcnosti použiť.
Kotúčové brzdy majú určitú dobu zahriatia a brzdná sila sa postupne zvyšuje,
ako pokračuje doba záhrevu. Uistite sa, že ste sa vyhli akýmkoľvek takýmto
zvýšeniam brzdnej sily počas používania bŕzd v dobe zahrievania. Rovnaká
vec sa stane, keď sú vymenené brzdové doštičky alebo rotor.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
* Servisné pokyny v iných jazykoch sú dostupné na: http://techdocs.shimano.com
Uvedomte si: technické údaje z dôvodu vylepšovania podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)
Na náboj nainštalujte rotor, upevňovaciu podložku a upevňovaciu lištu
rotora a následne nainštalujte a utiahnite skrutky tak, ako je to
znázornené na Obrázku 1.
Nasaďte si ochranné rukavice a vyviňte silu na rotor, aby ste ho točili v smere
hodinových ručičiek, ako je to znázornené na Obrázku 2. Pri tom zároveň utiahnite
upevňovacie skrutky rotora v poradí znázornenom na obrázku.
Pomocou plochého skrutkovača alebo podobného náradia ohnite okraje upevňovacej
lišty ponad hlavy skrutiek ako je znázornené na Obrázku 3.
Upevňovacie skrutky rotora
(#T25 torx) *
* TORX je registrovanou
obchodnou značkou
spoločnosti Camcar LLC.
Upevňovacia podložka
Uťahovacia lišta
Obr. 3
Obr. 2
Uťahovacia lišta
Uťahovací moment: 2 - 4 N•m
SI-8KL0A-001-02
Technicko servisné pokyny
SI-8KL0A-001
Kotúčový rotor (typ so 6 skrutkami)
Obr. 1
/