Rohnson R-980 Super Crema Návod na obsluhu

  • Prečítal som si návod na použitie kávovaru Rohnson R-980. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, príprave kávy a údržbe. Návod popisuje prípravu espressa, cappuccina a horkých nápojov, vysvetľuje čistenie a odstraňovanie vodného kameňa a rieši bežné problémy.
  • Ako pripravím espresso?
    Ako pripravím cappuccino?
    Ako vyčistím kávovar?
    Ako odstránim vodný kameň?
Espresso R-980
CZ
1
Návod k použití
ESPRESSO
R-980
Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze.
Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
uschovejte pro případ další potřeby.
Espresso R-980
CZ
2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
Pokud dojde k poškození spotřebiče nedodržováním pokynů v této příručce,
záruka se stává neplatnou. Výrobce/dovozce nenese žádnou odpovědnost za
škody způsobené nedodržením pokynů psaných v manuálu. Nedbalé
používání spotřebiče není v souladu s podmínkami tohoto návodu.
Před připojením spotřebiče k síťové zásuvce se ujistěte, že se napětí
uvedené na typovém štítku spotřebiče shoduje s elektrickým napětím
zásuvky.
Spotřebič připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce.
UPOZORNĚ
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly
poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí vykonávat
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Spotřebič a jeho síťový kabel
udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, než pro které je určen.
Spotřebič není určen k ovládání prostřednictvím programátoru, vnějšího
časového spínače nebo dálkového ovládání.
Pokud spotřebič nepoužíváte nebo plánujete čištění, vždy ho vypněte a
odpojte ze síťové zásuvky.
Nepoužívejte spotřebič, pokud nefunguje správně, byl upuštěn na zem,
poškozen nebo ponořen do vody. Spotřebič s poškozenou vidlicí síťového
kabelu je zakázáno používat. V žádném případě neopravujte spotřebič sami.
Na spotřebiči neprovádějte žádné úpravy - vzniká nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Veškeré opravy a seřízení tohoto spotřebiče svěřte
autorizovanému servisnímu středisku.
Neodpojujte spotřebič ze síťové zásuvky tahem za síťový kabel - vzniká
nebezpečí poškození síťového kabelu/síťové zásuvky.
Na síťový kabel nepokládejte těžpředměty. Dbejte na to, aby síťový kabel
nevisel přes okraj stolu nebo aby se nedotýkal horkých povrchů.
Espresso R-980
CZ
3
Spotřebič je určen pro použití v domácnosti.
Pro prevenci proti požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob
neponořujte kabel, konektor do vody nebo jiné tekutiny.
Nechte přístroj zcela vychladnout před připojením příslušenství nebo před
čistěním.
Použití příslušenství, které není doporučené výrobcem, může vést k požáru,
úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob.
Umístěte přístroj na rovnou plochu nebo stůl.
Nepokládejte kávovar na horký povrch nebo do blízkosti ohně k zabránění
jeho poškození.
Uskladněte přístroj v suchém prostředí.
Nedotýkejte se horkého povrchu přístroje (jako je hubice na páru a ocelový
filtr v době varu). Používejte rukojeť nebo tlačítka.
Nenechte kávovar v provozu bez vody.
Nevyjímejte kovovou nálevku, pokud je přístroj v provozu.
Espresso R-980
CZ
4
POPIS SPOTŘEBIČE
1. Tlačítko zapnuto/vypnuto 11. Parní tryska
2. Tlačítko kávy/horké vody 12. Spodní část přístroje
3. Tlačítko páry 13. Základna
4. Světelná indikace připravenosti 14. Odkapávamřížka
5. Světelná indikace předehřevu 15. Odnímatelný tác na vodu
6. Regulátor páry 16. Nerezový filtr
7. Víko zásobníku na vodu 17. Odměrka
8. Zásobník na vodu 18. Kovová nálevka
9. Vrchní část přístroje 19. Rukojeť nálevky
10. Přívod páry 20. Pojistka hlavice
Espresso R-980
CZ
5
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Naplňte zásobník vodou po značku "MAX". Potom zavřete kryt zásobníku.
Poznámka: Přístroj je dodáván s odnímatelným zásobníkem pro snadné
čištění, můžete naplnit zásobník nejprve vodou a potom ho vložit do přístroje.
Vložte kovo filtr do kovové nálevky (bez kávy).
Umístěte šálek na odnímatelnou mřížku.
Připojte přístroj do elektrické sítě, stiskněte tlačítko ON/OFF do polohy „I“.
Indikátor napájení se rozsvítí. Ujistěte se, že regulátor páry je v pozici „OFF“.
Stisknutím tlačítka káva/horká voda do pozice „I“ se začne čerpat voda ze
zásobníku do přístroje. Jakmile začne voda vytékat z nálevky, přepněte zpět
toto tlačítko do pozice „O“. Počkejte chvilku. Když se rozsvítí zelená světelná
indikace, znamená to, že je proces předehřívání hotov. Opětovným stisknutím
tlačítka káva/horká voda do pozice „I“ začne voda vytékat z nálevky. Nechte
všechnu vodu vytéct do připravených nádob. Poté bude přístroj připraven
k použití.
Poznámka: Je možné, že čerpadlo bude při prvním použití hlučné, tento jev
je normální a zmizí přibližně po 20 vteřinách.
PŘEDEHŘEV
Chcete-li si pochutnat na svém šálku kávy, doporučujeme vám, abyste před
přípravou kávy, předehřáli přístroj včetně nálevky, filtru a šálku, aby chuť kávy
neovlivnily studené části.
Vyjměte odnímatelný zásobník a otevřete jeho kryt pro naplně
požadovaného množství vody. Vodní hladina nesmí překročit rysku “MAX”.
Potom vložte správně zásobník do přístroje.
Vložte filtr do nálevky, potom nálevku vložte do
přístroje přes pozici „Insert-vložit“ dokud
nezapadne do drážky, viz obr. 1.
Položte šálek na odnímatelnou mřížku.
Potom zapojte přístroj do sítě. Ujistěte se, že
regulátor páry je v pozici „OFF nebo tlačítko
páry přepnuto na pozici „0“.
Stiskněte tlačítko ON/OFF do pozice I“, kontrolka napájení se rozsvítí
(červeně). Stiskněte tlačítko kávy/horké vody do pozice „I“. Jakmile začne
Fig.1
LOCK
INSERT
Obr. 1
Espresso R-980
CZ
6
voda vytékat ihned, přepněte tlačítko kávy/horké vody do pozice „0“. Těmito 2
kroky se načerpá voda do přístroje.
Jakmile je světelná indikace v provozu (zelená barva) stiskněte tlačítko
kávy/horké vody do pozice „I“. Horká voda začne vytékat. Jakmile zelená
světelná indikace zhasne, epněte zpět tlačítko do pozice „0“. Voda přestane
vytékat. Předehřev je ukončen.
PŘÍPRAVA KÁVY ESPRESSO
Vyjměte kovovou nálevku otočením ve směru hodinových ručiček, vložte
ocelový filtr do kovové nálevky. Přidejte kávu do filtru pomocí odměrky. Jedna
odměrka kávy připraví 1 šálek kávy nejvyšší kvality, kávu dobře upěchujte.
Vložte nálevku do přístroje přes pozici „Insert=Vložit“, můžete ji upevnit
otočením proti směru hodinových ručiček, dokud nezapadne do džky, viz
obr. 1.
Nalijte horkou vodu do šálku. Potom umístěte horký šálek na odnímatelnou
mřížku. Jakmile se šálek dostatečně ohřeje, vodu vylijte.
Pokud je proces předehřevu ukončen (viz kapitola výše), zelená světelná
indikace je v provozu, to znamená, že je přístroj připraven. Stiskněte tlačítko
káva/horká voda do pozice „I“ a po chvilce káva začne vytékat. Jakmile bude
vámi požadovaný šálek naplněn kávou, stiskněte toto tlačítko do pozice „O“.
Když jste dosáhli požadovaného sledku, můžete vyjmout kovovou nálevku
jejím otočením ve směru hodinových ručiček, a potom zbytek kávy vylijte
stisknutím ocelového filtru.
Potom vše nechte zcela vychladnout a opláchněte tekoucí vodou.
Upozornění: Nenechávejte kávovar bez dozoru během provozu. Někdy
budete potřebovat ovládat přístroj manuálně!
Obr. 1
Espresso R-980
CZ
7
PŘÍPRAVA CAPPUCINA
Šálek cappuccina získáte zalitím šálku espresa napěněným mlékem.
Poznámka: během tvorby páry musí být kovová nálevka umístěna v přístroji.
Nejprve připravte espresso podle “PŘÍPRAVA ESPRESSO KÁVY”. Ujistěte
se, že regulátor páry je na pozici „O“.
Stiskněte tlačítko páry do pozice „I“. Vyčkejte, dokud se světelná indikace
nerozsvítí.
Naplňte nádobu asi 100 g mléka na přípravu každého cappuccina.
Doporučujeme použít plnotučné mléko při teplotě chladničky (ne horké!).
Poznámka: Při výběru velikosti nádoby doporučujeme průměr větší než 70±5
mm. Počítejte s tím, že mléko zvýší svůj objem dvojnásobně, ujistěte se, že
výška nádoby je dostatečně vysoká.
Ponořte trysku do mléka do hloubky 2 cm.
Otočte regulátorem páry pomalu proti směru hodinových ručiček. Pára začne
vycházet z trysky.
Poznámka: Nikdy neotáčejte regulátorem páry rychle, neboť se pára rychle
naakumuluje v krátké době, což zvyšuje riziko potencionální exploze.
Když je dosaženo požadované množství, otočte regulátor páry na minimum.
Poznámka: Očistěte parní hubici vlhkou houbičkou bezprostředně po
ukončení provozu, dbejte na opatrnost, tryska bude při čištění horká.
Nalijte zpěněné mléko do připraveného espressa, nyní je cappuccino hotové.
Oslaďte dle chuti, a pokud chcete, posypte pěnu trochou kakaa.
Stiskněte tlačítko ON/OFF do pozice „O“.
Poznámka: Po vytvoření páry doporučujeme, abyste nechali přístroj ed
přípravou další kávy minimálně na 5 minut vychladnout. Jinak se může objevit
zápach spáleného mléka ve vaší kávě espresso.
VÝROBA HORKÉ VODY
Parní tryska může být použita jak pro přípravu napěněného mléka, tak i
horkých nápojů jako jsou tekutá čokoláda, horká voda, čaj.
Vyjměte odnímatelný zásobník a naplňte ho požadovaným množstvím vody.
Hladina nesmí přesáhnout rysku “MAX”. Potom vložte zásobník zpět do
přístroje.
Zapojte přístroj do sítě.
Espresso R-980
CZ
8
Stiskněte tlačítko ON/OFF do pozice „I“, červená světelná indikace se rozsvítí.
Ujistěte se, že tlačítko páry a tlačítko káva/horká voda jsou v pozici „0“.
Vyčkejte chvilku na rozsvícení zelené světelné indikace.
Otočte regulátor páry z pozice „OFF“ do pozice „0“.
Stiskněte tlačítko va/horká voda do pozice „I“ a horká voda začne vytékat.
VÝROBA PÁRY PRO OHŘEV TEKUTIN
Vyjměte odnímatelný zásobník a naplňte ho požadovaným množstvím vody.
Hladina nesmí přesáhnout rysku “MAX”. Potom vložte zásobník zpět do
přístroje.
Zapojte přístroj do sítě.
Stiskněte tlačítko ON/OFF do pozice „I“, červená světelná indikace se rozsvítí.
Ujistěte se, že tlačítko regulátor páry je v pozici „OFF“ nebo „0“ a tlačítko
káva/horká voda jsou v pozici „I“. Jakmile začne voda vytékat ven, přepněte
tlačítko káva/horká voda do pozice „0“. Vyčkejte chvilku na rozsvícení zelené
světelné indikace. Poté je proces ohřevu ukončen.
Sejměte hubici z parní trysky.
Ponořte parní trysku do šálku s tekutinou. Začněte pomalu otáčet regulátorem
páry. Jakmile jste dosáhli požadované teploty ohřívané tekutiny, otočte
regulátorem zpět do pozice „OFF“ nebo „0“.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čistěním odpojte přístroj ze sítě a nechte jej vychladnout.
Čistěte kávovar často navlhčeným hadříkem a pravidelně čistěte také
zásobník, odkapávací tác a odnímatelnou mřížku, poté osušte.
Poznámka: Na čistění nepoužívejte alkohol nebo rozpouštědla. Nikdy přístroj
během čistění neponořujte do vody.
Vyjměte kovovou nálevku otočením ve směru hodinových ručiček, zbavte ji
zbytků kávy uvnitř, očistěte čisticím prostředkem, nakonec omyjte tekoucí
vodou.
Espresso R-980
CZ
9
ČIŠTĚNÍ USAZENIN
Abyste zajistili efektivnost kávovaru, je třeba odstraňovat usazeniny každé 2-3
měsíce.
Naplňte zásobník vodou s čističem na vodní kámen po rysku MAX (poměr
vody a čističe je 4:1, detaily jsou napsány přímo na čističi). Používejte prosím
pouze „čistič pro domácnosti“, např. kyselinu citronovou (k dostání v lékárně
nebo v drogérii). Poměr vody a kyseliny citronové je 100:3.
Podle programu předehřívání vložte kovovou nálevku (bez kávy) do džbánu
na místo. Ohřejte vodu přes program “ PŘEDEHŘEV”.
Stiskněte tlačítko ON/OFF do pozice „I“, červená světelná indikace se rozsvítí.
Stiskněte tlačítko páry do pozice „0“ a tlačítko káva/horká voda do pozice „I“,
jakmile začne voda vytékat ven, přepněte tlačítko káva/horká voda do pozice
„0“. Chvilku vyčkejte.
Jakmile se rozsvítí zelená světelná indikace, proces ohřevu je dokončen.
Stiskněte tlačítko káva/horká voda do pozice „I“ a naplňte dva šálky vodou.
Poté přepněte tlačítko voda/horká voda zpět do pozice „0“ a vyčkejte 5 vteřin.
Stiskněte tlačítko páry do pozice „I“, vyčkejte na rozsvícení zelené světelné
indikace. Pomalu otočte regulátorem páry, nechte páru unikat po dobu 2
minut a poté otočte regulátorem páry na pozici „OFF“ nebo „0“. Přepněte
tlačítko páry do pozice „0“. Nechte čistič usazenin v přístroji působit 15 minut.
Opakujte 3x kroky 4 - 6.
Nyní stiskněte tlačítko „ON/OFF“ do pozice „I“. Když se zelená světelná
indikace rozsvítí, přepněte tlačítko káva/horká voda do pozice „I“ a nechte
všechnu vody vytéct.
Poté naplňte zásobník čistou vodou (až po rysku MAX) a vodu uvařte jako
byste vařili kávu (ale bez kávy). Opět 3x opakujte (není nutné nechávat vodu
15 minut stát). Vyvařte vodu, dokud v zásobníku žádná nezůstane. Tento
postup opakujte alespoň 3x, abyste se ujistili, že je potrubí čisté.
Espresso R-980
CZ
10
ŘEŠENÍ PROBLÉ
Příznaky
Příčina
Vytéká voda ze
spodní části
kávovaru.
V odkapávacím tácu je
hodně vody.
Kávovar je rozbitý.
Vytéká voda
z vnější části filtru.
Na hraně filtru je káva.
Kyselá chuť kávy
(ocet).
Nesprávné čistění
usazenin.
„před prvním použitím“, a to
Káva je skladována
v teplém a vlhkém
prostředí po dlouhou
dobu. Káva se zkazila.
nebo skladujte nepoužívanou
kávu na chladném, suchém
místě. Po otevření balíčku
s kávou, řádně balíček opět
uzavřete a ukládejte
Kávovar přestal
fungovat.
Zástrčka je špatně
připojena do sítě.
do sítě, pokud přístroj stále
nefunguje, obraťte se na
Parní zařízení
nepění.
Kontrolka hotové páry
nesvítí.
hotové páry, nemůže začít
vytvářet pěnu.
Nádoba je příliš velká
nebo její tvar není
vhodný.
Použili jste odstředěné
mléko.
Espresso R-980
CZ
11
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Jmenovitý rozsah napětí
220-240 V
Jmenovitý kmitočet
50 Hz
Jmenovitý maximální příkon
850 W
Změny textu a technických údajů vyhrazeny.
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZE
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že
použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto
výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské
unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu
prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto
produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na
něj vztahují.
/