Black & Decker HVFE2150L Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HVFE2150L
HVFE2150LB
HVFE2150LR
www.blackanddecker.eu
Kezelési útmutató a hátlapon
511114 - 58 SK
Preložené z pôvodného návodu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
22
SLOVENČINA
Použitie výrobku
š ručný vysávač Вlack & Decker Dustbuster
®
je určený na
vysávanie pri upratovacích prácach. Tento výrobok je určený
iba na spotrebiteľské použitie v domácnostiach.
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento
návod na obsluhu.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Prečítajte si
všetky bezpečnost
pokyny a bezpečnostné
strahy. Nedodržanie nižšie
uvedených varovaní a pokynov
môže viesť k spôsobeniu úrazu
elektrickým prúdom, k vzniku
požiaru alebo k vážnemu zra-
neniu.
Varovanie! Pri použití elekt-
rického náradia napájaného
akumulátorom sa musia vždy
dodržiavať základné bezpeč-
nostné pokyny, vrátane nasle-
dujúcich, aby ste znížili riziko
vzniku požiaru, riziko únikov
kvapaliny z akumulátorov, riziko
zranenia alebo riziko materiál-
nych škôd.
Pred použitím tohto výrobku si po-
zorne prečítajte tento návod.
V tomto návode je popísané urče-
né použitie tohto výrobku. Použitie
iného príslušenstva alebo prídav-
ného zariadenia a vykonávanie
iných pracovných operácií, než
je odporúčané týmto návodom,
môže predstavovať riziko zranenia
osôb.
Uschovajte tento návod na ďalšie
použitie.
Použitie výrobku
Nepoužívajte tento vysávač na vy-
sávanie kvapalín alebo materiálov,
ktoré by sa mohli vznietiť.
Nepoužívajte tento vysávač v blíz-
kosti vody.
Neponárajte tento vysávač do
vody.
Nikdy neťahajte za prívodný kábel,
aby ste odpojili jeho zástrčku od
zásuvky. Veďte kábel tak, aby ne-
prechádzal cez ostré hrany alebo
horúce a mastné povrchy.
Tento výrobok môžu používať oso-
by staršie ako 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými
či duševnými schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a zna-
lostí, ak budú pod skúseným do-
zorom alebo ak boli oboznámené
s bezpečm poitím výrobku
a ak pochopili, aké nebezpečen-
stvá hrozia pri jeho použití. S tým-
33
SLOVENČINA
to výrobkom sa nesmú hrať deti.
Čistenie a používateľskú údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Kontroly a opravy
Pred použitím vždy skontrolujte, či
nie je zariadenie poškodené alebo
či nie sú poškodené jeho časti.
Skontrolujte, či nie sú rozbité jeho
časti a či nie sú poškodené vypí-
nače alebo iné diely, ktoré by mohli
ovplyvniť jeho prevádzku.
Nepoívajte toto zariadenie, ak
je akákoľvek jeho časť poškodená
alebo ak nepracuje správne.
Opravu alebo výmenu poškode-
ných a zničených dielov zverte
autorizovanému servisu.
Pravidelne kontrolujte, či nie je
poškodený kábel nabíjačky. Ak je
kábel nabíjačky poškodený alebo
zničený, nabíjačku vymeňte.
Nikdy sa nepokúšajte demonto-
vať alebo vymeniť iné diely než
tie, ktoré sú špeci kované v tomto
návode.
Doplnkové bezpečnostné
pokyny
Po použití
Pred čistením nabíjačky alebo
nabíjacej základne ich odpojte od
siete.
Ak sa zariadenie nepoužíva, ulož-
te ho na suchom mieste.
Uložené zariadenie musí byť
vhodne zabezpečené pred deťmi.
Zvyškové rizi
Ak sa toto zariadenie poíva iným
spôsobom, než je uvedené v prilo-
žených bezpečnostných varovaniach,
môžu sa objaviť dodatočné zvyško-
vé riziká. Tieto riziká môžu vzniknúť
v dôsledku nesprávneho použitia,
dlhodobého použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú prí-
slušné bezpečnostné predpisy a po-
ívajú sa bezpečnostné zariadenia,
určité zvyškové riziká sa nemôžu vy-
čiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom
s akoukoľvek rotujúcou alebo po-
hybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene
akýchkoľvek dielov, pracovných
nástrojov alebo príslušenstva.
44
SLOVENČINA
Zranenia spôsobené dlhodobým
použitím náradia. Ak používate
akékoľvek náradie dlhší čas, za-
istite, aby sa robili pravidelné pre-
stávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdy-
chovaním prachu vytváraného pri
použití zariadenia (príklad: práca
s drevom, najmä s dubovým, bu-
kovým a MDF).
Akumulátory a nabíjačky
Akumulátor
Nikdy sa nepokúšajte narušiť obal
akumulátora.
Zabňte kontaktu akumulátora
s vodou.
Nevystavujte akumulátor pôsobe-
niu tepla.
Neskladujte akumulátor na
miestach, kde môže teplota pre-
siahnuť 40 °C.
Nabíjajte akumulátory iba pri teplo-
tách v rozsahu od 10 °C do 40 °C.
Nabíjajte iba nabíjačkou dodanou
s náradím. Použitie nesprávnej
nabíjačkyže mať za následok
úraz elektrickým prúdom alebo
prehriatie akumulátora.
Pri likvidácii akumulátorov sa ria-
ďte pokynmi uvedenými v časti
„Ochrana životného prostredia“.
Nepoškodzujte a nedeformujte
akumulátor prepichnutím alebo
razom, pretože hrozí riziko zra-
nenia a požiaru.
Nenabíjajte poškodené akumulá-
tory.
V extrémnych podmienkach môže
dochádzať k úniku kvapaliny
z akumulátora. Hneď ako zistíte
únik kvapaliny z akumulátora, utri-
te ho dôkladne handričkou. Dbajte
na to, aby sa táto látka nedostala
do kontaktu s pokožkou.
Ak dôjde k pošpineniu pokožky
touto kvapalinou alebo ak sa do-
stane táto kvapalina do očí, po-
stupujte podľa nižšie uvedených
pokynov.
Varovanie! Kvapalina z akumulá-
tora môže spôsobiť zranenie osôb
alebo hmotné škody. V prípade za-
siahnutia pokožky zasiahnuté miesto
okamžite opláchnite vodou. Ak dôj-
de k začervenaniu, bolesti alebo
podráždeniu zasiahnutého miesta,
vyhľadajte lekárske ošetrenie. Ak sa
kvapalina dostane do očí, okamžite si
55
SLOVENČINA
ich začnite vyplachovať čistou vodou
a vyhľadajte lekárske ošetrenie.
Nabíjačky
Vaša nabíjačka je určená na prevádz-
ku iba pod jedným napätím. Vždy
skontrolujte, či napätie v elektrickej
sieti zodpovedá napätiu uvedenému
na výkonovom štítku.
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte
nahradiť nabíjačku priamym pripoje-
ním k sieťovej zásuvke.
Používajte nabíjačku Вlack & Dec-
ker iba na nabíjanie akumulátora,
ktorý bol dodaný s výrobkom. Iné
akumulátory môžu prasknúť, spô-
sobiť zranenie alebo iné škody.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať aku-
mulátory, ktoré nie sú na nabíjanie
určené.
Ak je poškodený prívodný kábel,
musí ho vymeniť výrobca alebo
autorizovaný servis Вlack & Dec-
ker, aby sa zabránilo možným ri-
zikám.
Zabňte kontaktu nabíjačky s vo-
dou.
Nerozoberajte túto nabíjačku.
Neskúmajte túto nabíjačku.
V priebehu nabíjania musia byť
zariadenie/akumulátor umiestnené
na dobre vetranom mieste.
Elektrická bezpečnosť
Symboly na nabíjačke
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento
návod.
Toto náradie je opatrené dvojitou izoláciou. Preto
nie je nutné použitie uzemňovacieho vodiča. Vždy
skontrolujte, či napájacie napätie siete zodpovedá
napätiu na výkonovom štítku.
Bezpečnostný izolačný transformátor s ochranou pro-
ti skratu. Napájanie je elektricky oddelené od výstupu
transformátora.
Ak je okolitá teplota príliš vysoká, nabíjačka sa auto-
maticky vypne. V dôsledku toho bude nabíjačka mimo
prevádzky. Nabíjacia základňa musí byť odpojená
od siete a musí sa predať autorizovanému servisu
na opravu.
Nabíjacia základňa nie je určená na vonkajšie po-
užitie.
Údržba
Vašeradie Вlack & Decker bolo skonštruované tak, aby
vám slúžilo dlčas s minimálnymi nárokmi na údržbu. Riadna
starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám zaistia
jeho bezproblémový chod.
Varovanie! Pred začatím akejkoľvek údržby výrobkov napá-
janých akumulátorom:
Ak je zariadenie vybavené integrovaným akumulátorom,
nechajte akumulátor pri prevádzke úplne vybiť a potom
zariadenie vypnite.
Pred čistením nabíjačky odpojte nabíjačku od siete. Vaša
nabíjačka nevyžaduje žiadnu údržbu okrem pravidelného
čistenia.
Vetracie otvory náradia a nabíjačky pravidelne čistite
mäkkou kefou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt motora.
Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky alebo
rozpúšťadlá.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie likvidovať
v bežnom domovom odpade.
Ak nebudete výrobok Вlack & Decker ďalej používať alebo
ak si ho želáte nahradiť novým, nelikvidujte ho spolu s bež-
66
SLOVENČINA
ným komunálnym odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku
v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových materiálov.
Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha
chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje
spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne zberne odpa-
dov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie o správnej
likvidácii elektroodpadov z domácnosti.
Spoločnosť Вlack & Decker poskytuje službu zberu a recyk-
lácie výrobkov Вlack & Decker po skončení ich prevádzkovej
životnosti. Ak chceteskať výhody tejto služby, odovzdajte,
prosím, Váš výrobok ktorémukoľvek autorizovanému zástup-
covi servisu, ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Вlack & Deck-
er nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode.
Zoznam autorizovaných servisov Вlack & Decker a podrob-
nosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Záruka
Spoločnosť Вlack & Decker je presvedčená o kvalite svojich
výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto záruka sa ponú-
ka v prospech zákazníka a nijako neovplyvní jeho zákonné
záručné práva. Táto záruka je platná vo všetkých členských
štátoch EÚ a európskej zóny voľho obchodu EFTA.
Ak sa v priebehu 24 mesiacov od kúpy objavia na výrobku
Вlack & Decker akékoľvek materiálové či výrobné chyby,
spoločnosť Вlack & Decker garantuje v snahe o minimalizovanie
Vašich starostí a za nižšie uvedených podmienok bezplatnú
výmenu chybných dielov, opravu alebo výmenu celého výrobku:
Tento výrobok sa nepoužíval na obchodné alebo profesi-
onálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu a nebola
zanedbaná jeho predpísaná údržba.
Tento výrobok nebol poškodený cudzím zavinením, inými
predmetmi alebo nehodou.
Opravy neboli vykonávané inými osobami, než autori-
zovanými opravármi alebo mechanikmi autorizovaného
servisu Вlack & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť predajcovi
alebo zástupcovi autorizovaného servisu predložiť doklad
o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
Вlack & Decker nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tom-
to návode. Zoznam autorizovaných servisov Вlack & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com
Navštívte, prosím, naše stránky www.blackanddecker.co.uk,
aby ste mohli zaregistrovať Váš nový výrobok Вlack & Decker
a kde budete informovaní o našich nových výrobkoch a špeciál-
nych ponukách. Ďalšie informácie o značke Вlack & Decker
zst00311391 - 05-08-2016
a o celom rade našich ďalších výrobkov nájdete na adrese
www.blackanddecker.co.uk
Nezabudnite na registráciu Vášho výrobku!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration Registráciu je
možné vykonať online na adrese www.blackanddecker.co.uk/
productregistration alebo zašlite Ve meno, priezvisko a kód
výrobku autorizovanému predajcovi Вlack & Decker vo Vašej
krajine.
7
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
1414
SLOVENþINA
Popis
Tento výrobok sa skladá z niektorých alebo zo všetkých nas-
ledujúcich þastí.
1. Hlav vynaþ
2. RukoĢ
3. Hubica
4. Vysúvací štrbinový nástavec
5. LED indikátor nabíjania
6. Dvierka nádoby na neþistoty
7. Nádoba na ne þistoty
8. Kefa
9. UvoĐĖovacia príchytka predlžovacej trubice
10. Predlžovacia trubica na podlahu
11. UvoĐĖovacia príchytka hubice na podlahu
12. Skpacia kefa
13. Hubica na podlahu
14. Nabíjacia základĖa
Montáž na stenu
Nabíjacia základĖa sa môže upevniĢ na stenu, þo umož
praktické uloženie a súþasne poskytne miesto na nabíjanie.
Ak je nabíjacia základĖa upevĖovaná na stenu, uistite sa, þi je
spôsob upevnenia vhodný pre danú stenu a hmotnosĢ prístroja.
Ƈ Vyznaþte si umiestnenie otvorov pre skrutky (v blízkosti elektrickej
zásuvky pre nabíjanie vysávaþa, ak je umiestnený v držiaku na
stene).
Ƈ Kábel nabíjaþky vložte do zakrivenej drážky v diaku tak, aby
vyþnieval zhruba o 20 cm.
Ƈ Zaveste vysávaþ do držiaka nasunutím otvorov v základni vysá-
vaþa na háþiky v montážnej konzole.
Akumulátor
Vnútri sa nenachádzajú žiadne þasti urþené na opra-
vy. Ak chcete zaistiĢ bezpeþnú likvidáciu akumulátora
a vnútorných komponentov, odovzdajte, prosím, tento
výrobok v autorizovanom servise Black & Decker.
13
Technické údaje
HVFE2150L
(H1)
HVFE2150LB
(H1)
HVFE2150LR
(H1)
Napájacie napätie V 21,6 21,6 21,6
Akumulátor Typ Li-ion Li-ion Li-ion
HmotnosĢ kg 2,84 2,84 2,84
Nabíjaÿka
ETPCA-276050WV
ETPCA-276050WB
ETPCA-276050WV
ETPCA-276050WVB
ETPCA-276050WV
ETPCA-276050WB
Vstupné napätie V 220-240 220-240 220-240
Výstupné napätie V 27,2 27,2 27,2
Prúd mA 500 500 500
Približný þas nabíjaniahod.444
HmotnosĢ kg 0,38 0,38 0,38
12
- Skontrolujte, þi je použitá správna nabíjaþka. Vykonajte znovu proces nabíjania.
Ak bude porucha pretrvaĢ, zverte opravu autorizovanému servisu Black & Decker.
Odstraėovanie porúch
Spôsob svietenia LED indikátorov Riešenie
Akumulátor je horúci Pred pokraÿovaním poÿkajte na jeho vychladnutie.
Spôsob svietenia LED indikátorov: nabíjanie Riešenie
Porucha akumulátora
Porucha nabíjaÿky
11
Popis
10
þistenie výstupného À ltra
Utrite ho handriÿkou alebo mäkkou
suchou kefou
Nechajte riadne oschnúģ
9
Umývanie
Opätovne zostavte po vyÿistení À ltra alebo pokraÿujte v umývaní.
Nechajte riadne oschnúģ
8
þistenie cyklónového À ltra
Poklepaním vyprázdnite
7
Vyprázdnenie
Ak chcete udržaĢ optimálny nasávací výkon vysávaþa, musíte poþas jeho používania pravidelne þistiĢ ¿ ltre.
Poklepaním vyprázdnite
6
þistenie hubice na podlahu
Kefa
Hubica na podlahu
5
Nástavec na štrbiny
Predlžovacia trubica na
podlahu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Black & Decker HVFE2150L Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka