BLACK+DECKER PV1020L Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

PV1020L
PV1420L
PV1820L
www.blackanddecker.eu
Návod na obsluhu
511113-10 SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
Preložené z pôvodného návodu
2
SLOVENČINA
Použitie výrobku
š ručný vysávač Black & Decker Dustbuster
®
je určený na
bežné vysávanie. Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské
použitie v domácnostiach.
Pred použitím tohto výrobku si pozorne preštudujte
celý tento návod na obsluhu.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Prečítajte si všet-
ky bezpečnostné pokyny
a bezpečnostné výstrahy.
Nedodržanie nižšie uvedených
varovaní a pokynov môže viesť
k spôsobeniu úrazu elektrickým
prúdom, k vzniku požiaru alebo
k vážnemu zraneniu.
Varovanie! Pri použití akumu-
látorového elektrického náradia
by sa mali vždy dodržiavať zá-
kladné bezpečnostné pokyny,
vrátane nasledujúcich, aby ste
znížili riziko vzniku požiaru, ri-
ziko únikov kvapaliny z akumu-
látorov, riziko zranenia alebo
materiálnych škôd.
Pred použitím tohto výrobku si po-
zorne prečítajte tento návod.
V tomto návode je opísané urče-
né použitie tohto výrobku. Použitie
iného príslušenstva alebo prídav-
ného zariadenia a vykonávanie
iných pracovných operácií, než sa
odporúča týmto návodom, môže
spôsobiť poranenie obsluhy.
Uschovajte tento návod na ďalšie
použitie.
Použitie výrobku
Nepoužívajte tento vysávač na vy-
sávanie kvapalín alebo materiálov,
ktoré by sa mohli vznietiť.
Nepoužívajte tento vysávač v blíz-
kosti vody.
Neponárajte tento vysávač do
vody.
Nikdy nevyťahujte zástrčku nabí-
jačky zo zásuvky ťahaním za kábel
nabíjačky. Veďte kábel tak, aby ne-
prechádzal cez ostré hrany alebo
horúce a mastné povrchy.
Tento výrobok môžu používať oso-
by staršie ako 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými
či duševnými schopnosťami či ne-
dostatkom skúseností a znalostí,
ak budú pod dozorom alebo ak boli
oboznámené s bezpečm poi-
m tohto výrobku a ak pochopili,
aké nebezpečenstvá sú spojené
s jeho použitím. S týmto výrob-
kom sa nesmú hrať deti. Čistenie
a používateľskú údržbu by nemali
robiť deti bez dozoru.
3
SLOVENČINA
Kontroly a opravy
Pred použitím skontrolujte, či sa
na tomto zariadení nenachádzajú
žiadne poškodené alebo chybné
časti. Skontrolujte, či nie sú rozbité
jeho časti a či nie sú poškodené
spínače alebo iné diely, ktoré by
mohli ovplyvniť jeho prevádzku.
Nepoužívajte toto zariadenie, ak je
akákoľvek jeho časť poškodená.
Poškodené a zničené diely nechaj-
te opraviť alebo vymeniť v autori-
zovanom servisnom stredisku.
Pravidelne kontrolujte, či nie je
poškodený kábel nabíjačky. Ak je
kábel nabíjačky poškodený alebo
zničený, nabíjačku vymeňte.
Nikdy sa nepokúšajte demontovať
alebo vymeniť iné diely, než sú
diely uvedené v tomto návode.
Doplnkové bezpečnostné
pokyny
Po použití
Pred čistením nabíjačky alebo na-
bíjacej základne odpojte nabíjačku
od siete.
Ak sa zariadenie nepoužíva, malo
by byť uskladnené na suchom
mieste.
K uloženému prístroju nesmú mať
prístup deti.
Zvyškové rizi
Ak sa náradie používa iným spôso-
bom, než je uvedené v priložených
bezpečnostných varovaniach, môžu
sa objaviť dodatočné zvyškové riziká.
Tieto riziká môžu vzniknúť v dôsledku
nesprávneho použitia, dlhodobého
použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú prí-
slušné bezpečnostné predpisy a po-
ívajú sa bezpečnostné zariadenia,
určité zvyškové riziká sa nemôžu vy-
čiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom
s akoukoľvek rotujúcou alebo po-
hybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene
dielcov, pracovného nástroja alebo
príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým
použitím náradia. Ak používa-
te akékoľvek náradie dlhší čas,
zaistite, aby sa robili pravidelné
prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdy-
chovaním prachu vytváraného pri
použití náradia (napríklad: práca
4
SLOVENČINA
s drevom, zvlášť s dubovým, bu-
kovým a MDF materiálom.)
Akumulátory a nabíjačky
Akumulátor
Akumulátor nikdy zo žiadneho dô-
vodu nerozoberajte.
Zabňte kontaktu akumulátora
s vodou.
Nevystavujte akumulátor nadmer-
nej teplote.
Neskladujte akumulátory na mies-
tach, kde môže teplota presiahnuť
40 °C.
Nabíjajte akumulátory iba pri tep-
lotách v rozsahu od 10 do 40 °C.
Nabíjajte iba nabíjačkou dodanou
s výrobkom. Použitie nesprávnej
nabíjačkyže mať za následok
úraz elektrickým prúdom alebo
prehriatie akumulátora.
Pri likvidácii akumulátorov sa
riaďte pokynmi uvedenými v časti
„Ochrana životného prostredia“.
Nepoškodzujte a nedeformujte
akumulátory prepichnutím alebo
razom, pretože hrozí riziko zra-
nenia a požiaru.
Poškodené akumulátory nenabí-
jajte.
V extrémnych podmienkach môže
z akumulátora unikať kvapalina.
Hneď ako sa na akumulátore ob-
javí kvapalina, starostlivo ho utrite
handričkou. Dbajte na to, aby sa
táto kvapalina nedostala do kon-
taktu s pokožkou.
Ak dôjde k zasiahnutiu pokožky
touto kvapalinou alebo ak sa kva-
palina dostane do očí, postupujte
podľa nižšie uvedených pokynov.
Varovanie! Kvapalina z akumulátora
môže spôsobiť zranenie ob alebo
hmotné škody. V prípade zasiahnutia
pokožky zasiahnuté miesto okamžite
opláchnite vodou. Ak dôjde k začer-
venaniu, bolesti alebo podráždeniu
zasiahnutého miesta, vyhľadajte le-
kárske ošetrenie. Ak sa kvapalina do-
stane do očí, okamžite si ich začnite
vyplachovať čistou vodou a vyhľadaj-
te lekárske ošetrenie.
Nabíjačky
Vaša nabíjačka je určená na prevádz-
ku iba pod jedným napätím. Vždy
skontrolujte, či napätie v elektrickej
sieti zodpovedá napätiu, ktoré je uve-
dené na výkonovom štítku výrobku.
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte na-
hradiť nabíjačku priamym pripojením
k zásuvke elektrického prúdu.
Používajte nabíjačku Black & Dec-
ker iba na nabíjanie akumulátora,
5
SLOVENČINA
zst00246259 - 12-09-2014
ktorý bol dodaný s náradím. Iné
akumulátory môžu prasknúť, spô-
sobiť zranenie alebo iné škody.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať aku-
mulátory, ktoré nie sú na nabíjanie
určené.
Ak je poškodený prívodný kábel,
musí byť vymenený výrobcom
alebo v autorizovanom servise
Black & Decker, aby sa zabránilo
možným rizikám.
Zabňte kontaktu nabíjačky s vo-
dou.
Nesnažte sa nabíjačku rozoberať.
Nepokúšajte sa do nabíjačky pre-
niknúť.
Pri nabíjaní musia byť zariadenie
a akumulátor umiestnené na dobre
odvetranom mieste.
Elektrická bezpečnosť
Symboly vyznačené na nabíjačke
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento
návod.
Toto náradie je opatrené dvojitou izoláciou. Preto
nie je nutné použitie uzemňovacieho vodiča. Vždy
skontrolujte, či napájacie napätie zodpovedá napätiu
na výkonovom štítku.
Bezpečnostný izolačný transformátor s ochranou pro-
ti skratu. Napájanie je elektricky odpojené od výstupu
transformátora.
Ak je okolitá teplota príliš vysoká, nabíjačka sa au-
tomaticky vypne. Následkom toho nabíjačka presta-
ne nabíjať. Nabíjacia základňa musí byť odpojená
od siete a musí sa predať autorizovanému servisu
na opravu.
Nabíjacia základňa nie je určená na vonkajšie po-
užitie.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak, aby
vám slúžilo dlčas s minimálnymi nárokmi na údržbu. Riadna
starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám zaistia
jeho bezproblémový chod.
Varovanie! Pred začatím akejkoľvek údržby výrobkov napá-
janých akumulátorom:
Ak je zariadenie vybavené integrovaným akumulátorom,
nechajte akumulátor pri prevádzke úplne vybiť a potom
zariadenie vypnite.
Pred čistením odpojte nabíjačku od siete. Vaša nabíjačka
nevyžaduje žiadnu údržbu okrem pravidelného čistenia.
Vetracie otvory zariadenia a nabíjačky pravidelne čistite
mäkkou kefkou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt motora.
Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky alebo
rozpúšťadlá.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie likvidovať
v bežnom domovom odpade.
Ak nebudete výrobok Black & Decker ďalej používať alebo
ak si ho želáte nahradiť novým, nelikvidujte ho spolu s bež-
ným komunálnym odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku
v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových materiálov.
Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha
chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje
spotrebu surovín.
Pri zakúpení nových výrobkov Vám predajne, miestne zberne
odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie o správ-
nej likvidácii elektro odpadov z domácnosti.
Spoločnosť Black & Decker poskytuje službu zberu a recyk-
lácie výrobkov Black & Decker po skončení ich prevádzkovej
životnosti. Ak chcete využiť výhody tejto služby, odovzdajte,
prosím, Váš výrobok ktorémukoľvek autorizovanému zástup-
covi servisu, ktorý zariadenie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Black & Decker
nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode. Zo-
znam autorizovaných servisov Black & Decker a podrobnos-
ti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese:
www.2helpU.com.
6
SLOVENČINA
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
06/13
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
Technické údaje
PV1020L
(H1)
PV1420L
(H1)
PV1820L
(H1)
Napájacie napätie V 10,8 14,4 18
Akumulátor Typ Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Hmotnosť kg 1,28 1,33 1,38
Nabíjačka S010QV1400040 S010QV2300040 S010QV2300040
Vstupné napätie V 100 – 240 100 – 240 100 – 240
Výstupné napätie V 14 23 23
Prúd mA 400 400 400
Približný čas nabíjania hod. 4 4 4
Hmotnosť kg 0,19 0,21 0,21
12
- Zaistite opravu nabíjačky. Vykonajte znovu proces nabíjania.
Poruchy a postupy na ich odstránenie
Spôsob svietenia LED Riešenie
Akumulátor je horúci Pred pokračovaním počkajte na jeho vychladnutie.
Spôsob svietenia LED: nabíjanie Riešenie
Porucha akumulátora
Porucha nabíjačky
11
SLOVENČINA
Popis
Toto zariadenie sa skladá z niektorých alebo zo všetkých na-
sledujúcich častí.
1. Spínač zapnuté/vypnuté
2. Tlačidlo na otáčanie hubice
3. Indikátor nabíjania
4. Hubica
5. Uvoľňovacie tlačidlo nádoby na nečistoty
6. Štrbinový násadec
7. Kefový násadec
8. Dvierka nádoby na nečistoty
9. Uvoľňovacia západka dvierok nádoby na nečistoty
10. Vyberateľná nádoba na nečistoty
11. Nabíjacia základňa
Montáž na stenu
Nabíjacia základňa sa môže upevniť na stenu, čo umožní prak-
tické uloženie a súčasne poskytne miesto na nabíjanie.
Ak sa táto nabíjacia základňa upevňuje na stenu, uistite sa, či
je spôsob upevnenia vhodný pre príslušnú stenu a hmotnosť
prístroja.
Označte si polohu otvorov na skrutky (blízko elektrickej
zásuvky na nabíjanie vysávača, ak je vložený do držiaka
na stene).
Výmena ltrov
Filtre by sa mali vymieňať každých 6 až 9 mesiacov alebo vždy,
keď dôjde k ich opotrebovaniu alebo poškodeniu.
Výmenné ltre si môžete zakúpiť u autorizovaného predajcu
Black & Decker (katalógové číslo VF90):
Akumulátor
Ak chcete likvidovať výrobok sami, akumulátory sa
musia vybrať podľa nižšie uvedeného postupu a zlik-
vidovať v súlade s miestnymi predpismi.
Nechajte akumulátor úplne vybiť.
Vyberte nádobu na nečistoty.
Vyskrutkujte dve skrutky a odoberte kryt.
Odpojte od akumulátora všetky vodiče.
Vyberte akumulátor, vložte ho do vhodného obalu a zaistite,
aby nemohlo dôjsť ku skratovaniu kontaktov akumulátora.
Odovzdajte akumulátor zástupcovi autorizovaného servisu
alebo v miestnom zbernom dvore.
Po vybratí sa nemôže akumulátor znovu pripojiť.
10
9
Popis
8
Umývanie
Opätovne zostavte po vyčistení ltra alebo pokračujte v umývaní.
Úplne vysušiť
Čistenie ltra
7
Vyprázdnenie
Ak chcete udržať optimálny nasávací výkon, musíte počas používania vysávača pravidelne čistiť lter.
6
Kefa
Použitie
Štrbinový násadec
5
Zapnuté
Zapnuté
Spôsob svietenia LED
Nedostatočne nabitý akumulátor
Vybitý akumulátor
Akumulátor je horúci
4
3
Zariadenie sa môže ponechať pripojené k nabíjačke a počas použitia môže dôjsť k jeho zahriatiu.
Spôsob svietenia LED
Akumulátor je horúci
Nabíjanie
Porucha akumulátora
Porucha nabíjačky
2
Nabíjanie
Odoberte štítok
Vypnuté
Hneď ako dôjde k ukončeniu nabíjania, kontrolka zhasne.
Návod na obsluhu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BLACK+DECKER PV1020L Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre