BLACK+DECKER DV1015EL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

DV7215EL
DV1015EL
DV1415EL
DV1815EL
511113 - 80 SK
Preložené z pôvodného návodu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
www.blackanddecker.eu
2
C
E
B
A
D
F
E
3
I
H
G
J
4
SLOVENČINA
Použitie výrobku
š ručný akumulátorový vysávač Вlack & Decker Dustbuster
®
je určený na jednoduché suché vysávanie. Tento výrobok je
určený iba na spotrebiteľské použitie v domácnostiach.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Prečítajte si
všetky bezpečnost
pokyny a bezpečnostné
strahy. Nedodržanie nižšie
uvedených varovaní a pokynov
môže viesť k spôsobeniu úrazu
elektrickým prúdom, k vzniku
požiaru alebo k vážnemu zra-
neniu.
Varovanie! Pri použití elek-
trického náradia napájané-
ho akumulátorom sa musia
dy dodržiavaťkladné
bezpečnostné pokyny, vrá-
tane nasledujúcich, aby ste
znížili riziko vzniku požia-
ru, riziko únikov kvapaliny
z akumulátorov, riziko zra-
nenia alebo riziko materiál-
nych škôd.
Pred použitím tohto výrobku si po-
zorne prečítajte tentovod.
V tomto návode je popísané urče-
né použitie tohto výrobku. Použitie
iného príslušenstva alebo prídav-
ného zariadenia a vykonávanie
iných pracovných operácií, než sa
odporúča týmto návodom, môže
spôsobiť zranenie osôb.
Uschovajte tento návod na ďalšie
použitie.
Použitie výrobku
Nepoužívajte tento vysávač na vy-
sávanie kvapalín alebo materiálov,
ktoré by sa mohli vznietiť.
Nepoužívajte tento vysávač v blíz-
kosti vody.
Neponárajte toto zariadenie
do vody.
Nikdy neťahajte za prívodný kábel
nabíjačky, aby ste odpojili zástrčku
kábla od sieťovej zásuvky. Veďte
kábel tak, aby neprechádzal cez
ostré hrany alebo horúce a mast-
né povrchy.
Tento výrobok môžu používať oso-
by staršie ako 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými
či duševnými schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a zna-
lostí, ak budú pod dozorom alebo
ak boli oboznámené s bezpečným
použitím výrobku a ak pochopi-
li, aké nebezpečenstvo hrozí pri
5
SLOVENČINA
jeho použití. S týmto výrobkom sa
nesmú hrať deti. Čistenie a pou-
žívateľskú údržbu by nemali robiť
deti bez dozoru.
Kontroly a opravy
Pred použitím skontrolujte, či sa
na tomto zariadení nenachádzajú
žiadne poškodené alebo chybné
časti. Skontrolujte, či nie sú rozbité
jeho časti a či nie sú poškodené
spínače alebo iné diely, ktoré by
mohli ovplyvniť jeho prevádzku.
Nepoívajte toto zariadenie, ak je
akákoľvek jeho časť poškodená.
Poškodené a zničené diely nechaj-
te opraviť alebo vymeniť v autori-
zovanom servise.
Pravidelne kontrolujte, či nie je
poškodený kábel nabíjačky. Ak je
kábel nabíjačky poškodený alebo
zničený, nabíjačku vymeňte.
Nikdy sa nepokúšajte demontovať
alebo vymeniť iné diely, než sú
diely uvedené v tomto návode.
Doplnkové bezpečnostné pokyny
Po poití
Pred čistením odpojte nabíjačku od siete.
Ak sa zariadenie nepoužíva, malo by byť uložené na su-
chom mieste.
K uloženému zariadeniu by nemali mať prístup deti.
Zvyškové riziká
Ak sa náradie používa iným spôsobom, než je uvedené v pri-
ložených bezpečnostných varovaniach, môžu sa objaviť doda-
točné zvyškové riziká. Tieto riziká môžu vzniknúť v dôsledku
nesprávneho použitia, dlhodobého použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnostné pred-
pisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové
riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek rotujúcou
alebo pohybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene dielov, pracovného ná-
stroja alebo príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím náradia. Ak
používate akékoľvek náradie dlhší čas, zaistite, aby sa
robili pravidelné prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním prachu vytvára-
ného pri použití náradia (príklad: - práca s drevom, najmä
s dubovým, bukovým a MDF).
Akumulátory a nabíjačky
Akumulátor
Akumulátor nikdy zo žiadneho dôvodu nerozoberajte.
Zabráňte kontaktu akumulátora s vodou.
Nevystavujte akumulátory nadmernej teplote.
Neskladujte akumulátory na miestach, kde môže teplota
presiahnuť 40 °C.
Nabíjajte akumulátory iba pri teplotách v rozsahu od 10
do 40 °C.
Nabíjanie vykonávajte iba nabíjačkou dodanou so zaria-
dením/náradím. Použitie nesprávnej nabíjačky môže mať
za následok úraz elektrickým prúdom alebo prehriatie
akumulátora.
Pri likvidácii akumulátorov sa riaďte pokynmi uvedenými
v časti „Ochrana životného prostredia“.
Nepoškodzujte a nedeformujte akumulátor prepichnutím
alebo nárazom, pretože hrozí riziko zranenia a požiaru.
Nenabíjajte poškodené akumulátory.
Pri extrémnych podmienkach môže z akumulátora unikať
kvapalina. Hneď ako zistíte únik kvapaliny z akumulátora,
utrite ho dôkladne handričkou. Dbajte na to, aby sa táto
látka nedostala do kontaktu s pokožkou.
Ak dôjde k pošpineniu pokožky touto kvapalinou alebo
ak sa dostane kvapalina do očí, postupujte podľa nižšie
uvedených pokynov.
Varovanie! Kvapalina z akumulátora môže spôsobiť zranenie
osôb alebo hmotné škody. V prípade zasiahnutia pokožky
zasiahnuté miesto okamžite opláchnite vodou. Ak dôjde k za-
červenaniu, bolesti alebo podráždeniu zasiahnutého miesta,
vyhľadajte lekárske ošetrenie. Ak sa kvapalina dostane do očí,
okamžite si ich začnite vyplachovať čistou vodou a vyhľadajte
lekárske ošetrenie.
Nabíjačky
Vaša najačka je určená na prevádzku iba pod jedným napä-
tím. Vždy skontrolujte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá
6
SLOVENČINA
napätiu, ktoré je uvedené na výkonovom štítku.
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku priamym
pripojením k zásuvke elektrického prúdu.
Používajte nabíjačku Вlack & Decker iba na nabíjanie aku-
mulátora, ktorý bol dodaný s výrobkom. Iné akumulátory
môžu prasknúť, spôsobiť zranenie alebo iné škody.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať akumulátory, ktoré nie sú
určené na nabíjanie.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť vymenený
výrobcom alebo v autorizovanom servise Вlack & Decker,
aby sa zabránilo možným rizikám.
Zabráňte kontaktu nabíjačky s vodou.
Nesnažte sa nabíjačku demontovať.
Nepokúšajte sa do nabíjačky prenikť.
V priebehu nabíjania musia byť zariadenie/náradie/aku-
mulátor umiestnené na dobre vetranom mieste.
Elektrická bezpečnosť
Vaša najačka je určená na prevádzku iba pod jedným napä-
tím. Vždy skontrolujte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá
napätiu, ktoré je uvedené na výkonovom štítku. Nikdy sa ne-
pokúšajte nahradiť nabíjačku priamym pripojením k zásuvke
elektrického prúdu.
Symboly na nabíjačke
Toto náradie je vybave dvojitou izoláciou. Preto
nie je nutné použitie uzemňovacieho vodiča. Vždy
skontrolujte, či napájacie napätie siete zodpove
napätiu na výkonovom štítku.
Bezpečnostný izolačný transformátor s ochranou
proti skratu. Napájanie je elektricky oddelené od
výstupu transformátora.
Nabíjacia základňa nie je určená na vonkajšie
použitie.
Popis
Tento výrobok sa skladá z niektorých alebo zo všetkých na-
sledujúcich častí.
1. Hlav vynač
2. Uvoľňovacie tlačidlo nádoby na nečistoty
3. Indikátor nabíjania
4. Nádoba na nečistoty
5. Hubica
6. Otvor pre nabíjanie
7. Nabíjačka
Zostavenie
Príslušenstvo (obr. A a B)
Tieto modely sú dodávané s niektorým alebo s kompletným
nasledujúcim príslušenstvom:
Zabudovaný kefový nástavec (9) na vysávanie nábytku
a schodísk.
Zabudovaný štrbinový nástavec (10) na vysávanie úzkych
priestorov.
Integrovaný kefový nástavec (obr. A)
Sklopte dole kefový nástavec (9), ktorý je umiestnený
na konci hubice.
Integrovaný štrbinový nástavec (obr. B)
Uchopte štrbinový nástavec (10) a vysúvajte ho von, pokým
nedôjde k jeho zaisteniu v určenej polohe.
Zasuňte štrbinový nástavec (10) stlačením v označenom
bode (11) a zatlačte ho sť do hubice (5).
Inštalácia
Držiak na stenu (obr. C)
Držiak na stenu je možné využiť na praktické uloženie náradia
a zároveň ako miesto na jeho nabíjanie.
Ak je nabíjacia základňa upevňovaná na stenu, uistite sa, či je
spôsob upevnenia vhodný pre danú stenu a hmotnosť prístroja.
Označte si polohu otvorov pre skrutky (v dosahu elektrickej
zásuvky na nabíjanie vysávača, ak je vložený do držiaka
na stene).
Kábel nabíjačky vložte do zakrivenej drážky v držiaku tak,
aby vyčnieval približne v dĺžke 20 – 23 cm.
Zaveste vysávač do držiaka tak, aby boli otvory v základni
vysávača nasunuté na háčiky v držiaku.
Použitie
Pred prvým použitím je nutné akumulátor nabíjať minimál-
ne 4 hodiny.
Nabíjanie akumulátora (obr. D)
Uistite sa, či je vysávač vypnu. Akumutor sa nebude
nabíjať, ak bude hlavný spínač v polohe zapnuté.
Zasuňte kolíkový konektor nabíjačky (7) do nabíjacej zdier-
ky (6) nachádzajúcej sa na vysávači.
Pripojte nabíjačku k sieti. Zapnite nabíjačku. Červený
indikátor nabíjania (3) začne svietiť.
Nechajte vysávač nabíjať minimálne 4 hodiny.
Pri nabíjaní sa nabíjačka môže zahrievať. Ide o bežný jav, ktorý
neznamená žiadnu poruchu. Vysávač môže byť k nabíjačke
pripojený ľubovoľne dlhý čas. Indikátor nabíjania (3) sa rozsvieti
ihneď pri vložení prístroja do zapnutej nabíjačky.
Varovanie! Nenabíjajte akumulátor pri teplotách nižších n
10°C alebo vyšších než 40°C.
Zapnutie a vypnutie (obr. E)
Ak chcete vysávač zapnúť, presuňte hlavný vypínač (1)
dopredu do polohy 1.
Ak chcete vysávač vypnúť, presuňte hlavný vypínač (1)
dozadu do polohy 0.
7
SLOVENČINA
Otáčanie hubice (obr. F)
Hubica môže byť natočená, aby bol zaistený lepší prístup
do obmedzených priestorov.
Stlačte uvoľňovaciu západku otáčania (12).
Otočte hubicu doľava alebo doprava tak, aby došlo k jej
riadnemu zaisteniu.
Optimalizácia nasávacieho výkonu
Ak chcete udržať optimálny nasávací výkon, musíte počas
používania vysávača pravidelne čistiť ltre.
Vyprázdnenie nádoby na nečistoty a čistenie
vyvača
Vyprázdnenie nádoby na nečistoty (obr. G)
Stlačte uvoľňovaciu západku (13) a vysuňte nádobu na ne-
čistoty (4) z vysávača.
Vyprázdnite nádobu na nečistoty.
Ak chcete nádobu na nečistoty nasadiť späť, zasuňte ju
späť do rukoväti tak, aby došlo k jej riadnemu zaisteniu.
Vybratie nádoby na nečistoty a ltrov (obr. H a I)
Varovanie! Filtre sa môžu opakovane použiť a musia sa pra-
videlne čistiť.
Stlačte uvoľňovaciu západku (2) a vysuňte nádobu na ne-
čistoty (4) smerom von.
Držte nádobu na nečistoty nad odpadkovým košom alebo
výlevkou, vytiahnite lter (14) a vysypte obsah nádoby.
Ak chcete nádobu na nečistoty nasadiť späť, zasuňte ju
späť do rukoväti tak, aby došlo k jej riadnemu usadeniu.
Varovanie! Nikdy nepoužívajte tento vysávač bez ltrov. Opti-
málne vysatie prachu dosiahnete iba s čistými ltrami.
Pred lter (obr. J)
Filter a pred lter môžu byť oddelené, aby bolo uľahčené ich
čistenie.
Otočte pred ltrom (16) v smere pohybu hodinových ruči-
čiek a vyberte ho z ltra (15).
Čistenie nádoby na nečistoty a ltrov
Nádoby na nečistoty a ltre je možné umyť teplou vodou
a mydlom.
Pred opätovným nasadením sa uistite, či sú ltre aj nádoba
úplne suché.
Výmena ltrov
Filtre by sa mali vymieňať každých 6 až 9 mesiacov alebo vždy,
keď sú opotrebované alebo poškodené.
Výmenné ltre si môžete kúpiť u Vášho predajcu Вlack & Dec-
ker:
Pre modely: DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL a DV1815EL
použite lter s katalógovým číslom VF110-XJ
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak, aby
pracovalo dlhý čas s minimálnymi nárokmi na údbu. Riadna
starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám zaistí
jeho bezproblémový chod.
Varovanie! Pred vykonávaním akejkoľvek údržby náradia na-
pájaného akumulátorom alebo náradia s prívodným káblom:
Vypnite zariadenie/náradie a odpojte prívodný kábel od si-
ete.
Alebo zariadenie/náradie vypnite a vyberte z neho aku-
mulátor, ak je zariadenie/náradie napájané vyberateľným
akumulátorom.
Alebo ak nie je možné akumulátor vybrať, nechajte náradie
v chode, pokým nedôjde k jeho úplnému vybitiu.
Pred čistením odpojte nabíjačku od siete. Vaša najačka
nevyžaduje žiadnu údržbu okrem pravidelného čistenia.
Vetracie otvory náradia a nabíjačky pravidelne čistite
mäkkou kefou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt motora.
Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky alebo
rozpúšťadlá.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie likvidovať
v bežnom domovom odpade.
Ak nebudete výrobok Вlack & Decker ďalej používať alebo ak
si ho želáte nahradiť novým, nelikvidujte ho spolu s bežným
komunálnym odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku v tri-
edenom odpade.
Triedený odpad umňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových materiá-
lov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie pred znečiste-
ním a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne zberne odpa-
dov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie o správnej
likvidácii elektro odpadov z domácnosti.
Spoločnosť Вlack & Decker poskytuje službu zberu a recyk-
lácie výrobkov Вlack & Decker po skončení ich prevádzkovej
životnosti. Ak chcete získať výhody tejto služby, odovzdajte,
prosím, Váš výrobok ktorémukoľvek autorizovanému zástup-
covi servisu, ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Вlack & Dec-
ker nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode.
Zoznam autorizovaných servisov Вlack & Decker a podrob-
nosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese:
www.2helpU.com
8
SLOVENČINA
zst00272660 - 15-07-2015
Akumulátor
Ak chcete výrobok zlikvidovať sami, akumulátory
musia byť vybraté podľa nižšie uvedeného postupu
a musia byť zlikvidované v súlade s požiadavkami
miestnych predpisov.
Zapnite zariadenie a počkajte, pokým sa akumulátor úplne
nevybije a pokým sa nezastaví motor.
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (2) a vyberte nádobu na ne-
čistoty (4).
Vyskrutkujte sedem skrutiek, ktomi je náradie spojené
dohromady.
Zdvihnite kryt zo skrine zostavy.
Odpojte od akumulátora všetky vodiče.
Vyberte akumulátor.
Vložte akumulátor do vhodného obalu a zaistite, aby ne-
mohlo dôjsť k skratovaniu jeho kontaktov.
Odovzdajte akumulátor zástupcovi autorizovaného servisu
alebo v miestnom zbernom dvore.
Po vybratí sa nemôže akumulátor znovu pripojiť.
Technické údaje
DV7215EL
(H1)
DV1015EL
(H1)
Napájacie
napätie
V 7,2 10,8
Akumulátor Typ Li-Ion Li-Ion
Hmotnosť kg 1,10 1,18
Nabíjačka S010QV1400040
S010QB1400040
S010QV1400040
S010QB1400040
Vstupné napätie V 100 – 240 100 – 240
Výstupné
napätie
V 14 14
Prúd mA 400 400
Približný čas
nabíjania
hod. 4 4
Hmotnosť kg 0,08 0,08
DV1415EL
(H1)
DV1815EL
(H1)
Napájacie na-
pätie
V 14,4 18
Akumulátor Typ Li-Ion Li-Ion
Hmotnosť kg 1,23 1,3
Nabíjačka S010QV2300040
S010QB2300040
S010QV2300040
S010QB2300040
Vstupné napätie V 100 – 240 100 – 240
Výstupné na-
pätie
V 23 23
Prúd mA 400 400
Približný čas
nabíjania
hod. 44
Hmotnosť kg 0,08 0,08
Záruka
Spoločnosť Вlack & Decker je presvedčená o kvalite svojich
výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku.to záruka sa ponúka
v prospech zákazníka a nijako neovplyvní jeho zákonné záruč-
né práva. Táto záruka platí vo všetkých členských štátoch EÚ
a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa v priebehu 24 mesiacov od kúpy objavia na výrobku
Вlack & Decker akékoľvek materiálové či výrobné chyby, spo-
ločnosť Вlack & Decker garantuje v snahe o minimalizovanie
Vašich starostí a za nižšie uvedených podmienok bezplatnú
výmenu chybných dielov, opravu alebo výmenu celého výrobku:
Výrobok nebol používaný na obchodné alebo profesionál-
ne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu a nebola
zanedbaná jeho predpísaná údržba.
Tento výrobok nebol poškodený cudzím zavinením, inými
predmetmi alebo nehodou.
Opravy neboli vykonávané inými osobami než autorizova-
nými opravármi alebo mechanikmi autorizovaného servisu
Вlack & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť predajcovi
alebo zástupcovi autorizovaného servisu predložiť doklad
o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
Вlack & Decker nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tom-
to návode. Zoznam autorizovaných servisov Вlack & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com
Navštívte, prosím, naše stránky www.blackanddecker.co.uk,
aby ste mohli zaregistrovať Váš nový výrobok Вlack & Decker
a kde budete informovaní o našich nových výrobkoch a špeci-
álnych ponukách. Ďalšie informácie o značke Black & Decker
a o celom rade našich ďalších výrobkov nájdete na adrese
www.blackanddecker.co.uk
9
SLOVENČINA
10
SLOVENČINA
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER DV1015EL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre