Whirlpool GT 390 WH Užívateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Užívateľská príručka
www.whirlpool.com
GT 390
FR
GT 390
PAGE 3-21
PAGE 22-40
DE
PAGE 41-59
NL
PAGE 60-78
PAGE 79-97
PAGE 98-116
PAGE 117-136
CZ
SK
IT
ES
3
FR
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMAGÉ.
Véri ez que la porte du four ferme correcte-
ment contre l’encadrement. Enlevez les acces-
soires du four et essuyez l’intérieur avec un
chi on doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obliga-
toire . Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de blessures in igées à
des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabili
si l’utilisateur ne respecte pas ces instruc-
tions.
N
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si lappareil
ne fonctionne pas correctement ou s’il
a été endommagé ou est tombé. Ne
plongez jamais le cordon dalimentation
ou la prise dans leau. Éloignez le cor-
don des surfaces chaudes sous peine
d’électrocution, d’incendie ou de risques
du même type.
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien à
celle de votre habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
PLACEZ LE FOUR SUR UNE SURFACE PLANE
et stable capable de support-
er le four et son contenu. Ma-
nipulez le four avec pré-
caution.
P
LACEZ LE FOUR À DISTANCE d’autres sources de
chaleur. Laissez un espace de 30 cm minimum
au-dessus du four afin de garantir une ventila-
tion suffisante. L’appareil doit être placé contre
un mur. Assurez-vous que l’espace en-dessous,
au-dessus et des deux côtés du four est suf-
fisant pour permettre la circulation de lair. Le
four ne doit pas être placé dans une armoire.
LES RÉCEPTIONS RADIO OU TV peuvent être
perturbées par la proximité
de cet appareil.
4
FR
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans la
surveillance d’un adulte que si des instruc-
tions appropriées leur ont été données afin
qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre
et comprennent les dangers d’un usage in-
correct.
Lappareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des
personnes handica-
pées sans surveillance.
Les enfants doivent être
surveillés pour sassurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le four peut fonctionner en mode combiné,
les enfants ne doivent l’utiliser que sous la sur-
veillance d’un adulte à cause des hautes tem-
pératures engendrées.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MA-
RIAUX in ammables à l’intérieur ou à
proximité du four. Les vapeurs dégagées
peuvent provoquer un incendie ou une
explosion.
N
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICR O-ONDES
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des  eurs,
des fruits ou d’autres produits combusti-
bles. Ils pourraient s’en ammer.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE.
Ils pourraient s’en ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combus-
tibles pour la cuisson. Le papier peut car-
boniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés
pour réchau er des aliments.
S
I CE QUI SE TROUVE À LINRIEUR OU À
LEXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que
vous constatez de la fumée, n’ouvrez
pas la porte, mais arrêtez le four et
la ventilation. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au
fusible ou au disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-
ONDES pour chauffer des al-
iments ou des liquides
dans des récipients her-
métiques. Laugmentation de
la pression peut les endommager lors de
l’ouverture ou les faire exploser.
ŒUFS
N
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICR O-
ONDES pour cuire ou réchau er
des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent
exploser même si la cuisson est terminée.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT LÉTAT DES JOINTS
et de l’encadrement de la porte. Si ces
zones sont endommagées, n’utilisez plus
l’appareil et faites-le réparer par un tech-
nicien spécialisé.
N
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou
de vapeurs corrosifs dans cet appareil.
Ce type de four a été spécialement con-
çu pour réchau er ou cuire des aliments.
Il n’est pas prévu pour un usage industri-
el ou de laboratoire.
N
E SUSPENDEZ PAS OU NE DÉPOSEZ PAS d’objets
lourds sur la porte pour ne pas abîmer
l’encadrement et les charnières. La poi-
gnée de la porte ne doit pas servir à sus-
pendre des objets.
CET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé
avec un minuteur externe ou un système de
télécommande séparé.
5
FR
GÉNÉRALITÉS
N’
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d’eau à l’intérieur. Leau absorbera l’énergie
des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tem-
pérature de l’huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
der brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez
la température avant de ser-
vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
PRÉCAUTIONS
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson.
N
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
L
ES OUVERTURES DE VENTILATION du four ne doivent
pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d’air
et des aérations pourrait endommager le four et
donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
N
ENTREPOSEZ PAS et n’utilisez pas cet appareil à
l’extérieur.
N
UTILISEZ PAS cet appareil près d’un évier, dans
un sous-sol humide, près d’une piscine ou de
tout autre emplacement de ce type.
6
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
S
I DES USTENSILES TALLIQUES entrent en con-
tact avec les parois du four pendant son fonc-
tionnement, ils peuvent provoquer des étince-
lles et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous
le plateau tournant en verre. Ne
placez jamais d’autres ustensiles
que le plateau tournant directe-
ment sur le support.
Installez le support du plateau
tournant dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet
de récupérer les jus de cuisson
et les particules daliments qui
pourraient salir l’intérieur du
four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre
l’appareil en marche. Si ce n’est pas le cas, vous
devez utiliser un récipient plus petit.
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
Utilisez la grille métallique lorsque
vous utilisez les fonctions Gril.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
CUITVAPEUR
Utilisez le cuit-vapeur avec le pa-
nier pour la cuisson d'aliments
tels que le poisson, les légumes
et les pommes de terre.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur
le plateau tournant en verre.
POIGNÉE CRISP
UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NE PLACEZ AUC UN USTEN-
SILE sur le plat Crisp, car il devi-
endrait très vite chaud et risquerait
d'endommager l'ustensile.
L
E PLAT CRISP peut être préchau é avant d'être util-
isé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp
lors d'un préchau age avec le plat Crisp.
7
FR
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
SI VOUS SOUHAITEZ RIFIER, -
langer ou retourner les al-
iments, ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automa-
tiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
S
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP (Ar-
rêt).
P
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démar-
rage). La cuisson reprend là où elle
a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start
(Démarrage), le temps de cuisson est augmen-
té de 30 secondes.
U
N SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en  n
de cuisson. Pour désactiver
le signal, appuyez sur la tou-
che STOP (Arrêt) ou ouvrez la porte.
REMARQUE : Les sélections ne restent a chées
que 60 secondes, si lon ouvre et referme la
porte à la  n de la cuisson.
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE POUR RÉGLER LE TEMPS à mesurer.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
E SYMBOLE DES DEUX-POINTS CLIGNOTANTS indique que le minuteur est en cours de
fonctionnement.
A
PPUYEZ UNE FOIS SUR LA TOUCHE HORLOGE pour a cher le temps restant sur le minuteur. Le temps res-
tant s’a che pendant 3 secondes. Ensuite, le temps de cuisson s’a che à nouveau (si vous êtes en
train de cuisiner).
P
OUR ARRÊTER LE MINUTEUR indépendant, rappelez-le d’abord au premier plan en appuyant sur la tou-
che Horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt).
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
8
FR
L’HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage de l’horloge, appuyez à nouveau
sur la touche Horloge pendant 3 secondes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR R ÉAFFICHER LHORLOGE, suivez la procédure ci-dessus.
REMAR QUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVER TE PENDANT LE RÉGLAGE DE LHORLOGE. Vous disposez ainsi de 10 min-
utes pour e ectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être e ectuée en moins de 60
secondes.
HORLOGE
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant, lécran est vide. Si l’horloge n’est pas ré-
glée, lécran reste vide jusquau réglage d’un temps de cuisson.
q
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler l’heure lorsque le chiffre gauche (heures) se met à clignoter.
w
APPUYEZ SUR LE BOUTON START (DÉMARRER) pour confirmer.
e
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes lorsque le chiffre droit (minutes) se met à clignoter.
r
APPUYEZ SUR LE BOUTON START (DÉMARRER) pour confirmer.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE CURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE après le retour du four
en “mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est a chée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n d’annuler
la sécurité enfants. Sinon la cheur indique
door” (PORTE).
door
9
FR
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
JET
(700 W)
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur
en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
600 W CUISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
500 W
C
UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du fro-
mage et des œufs et  n de cuisson des ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE R AGOÛTS, ramollissement de beurre.
160 W D
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W R
AMOLLISSEMENT de la glace
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchau age rapide d’aliments tels que les lé-
gumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
L
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur
la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez
également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) pour sélectionner la puissance.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE) .
10
FR
GRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour dorer rapidement la surface des aliments.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL .
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE) .
A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL PENDANT LA CUISSON pour activer ou désactiver le gril. Le décompte
du temps de cuisson se poursuit lorsque le gril est arrêté.
V
EILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à la chaleur et au four
avant de les utiliser pour griller.
N’
UTILISEZ PAS DUSTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le bois et le papier doivent
également être évités.
N
E LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes lorsque le gril est allumé, car ceci pro-
voque une chute de température.
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que les
potages, le café ou le thé.
DÉMARRAGE RAPIDE
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE) .
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le temps de cuisson réglé sur 30
secondes. Chaque pression supplémentaire prolonge le temps de cuisson de 30 secondes. Vous
pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage
après le démarrage de la fonction.
11
FR
CRISP
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR CUIRE OU FAIRE RÉCHAUFFER DES QUICHES, des pizzas ou autres aliments à base
de pâte. Cette fonction est également adaptée à la cuisson du bacon et des œufs, des saucisses,
des hamburgers etc.
U
TILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale fournie pour sortir lassiette Crisp chaude.
FAITES TRÈS ATTENTION À NE JAMAIS TOUCHER la voûte du four sous le gril.
NE POSEZ JAMAIS LASSIETTE CRISP CHAUDE sur une surface sensible à la chaleur.
U
TILISEZ EXCLUSIVEMENT l’assiette Crisp fournie avec cette fonction. Les autres assiettes Crisp dispo-
nibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables avec cette fonction.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE CRISP.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START.
DE PUISSANCE OU D'ACTIVER/DÉSACTIVER LE GRIL PENDANT L'UTILISATION DE LA FONC TION CRISP.
LE FOUR ASSOCIE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour chau er lassiette Crisp. Ainsi, las-
siette Crisp atteint très rapidement sa température optimale et commence à dorer vos plats et à
les rendre croustillants.
A
SSUREZ-VOUS que lassiette Crisp est bien placée au milieu du plateau tournant en verre.
L
E FOUR ET LASSIETTE CRISP deviennent très chauds lors de l’utilisation de cette fonction.
12
FR
ALIMENTS SURGELÉS :
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INRIEUR OU
SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : procé-
dez comme pour la “ Cuisson et le
réchau age aux micro-ondes “ et
choisissez une puissance de 160 W
pour la décongélation.
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la
température de surgélation (-18 °C),
choisissez un poids daliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la tem-
pérature de surgélation (-18 °C), choi-
sissez un poids supérieur.
DÉCONGÉLATION RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler viande, volaille, poisson, légumes et pain. La fonction Jet De-
frost (décongélation rapide) ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se situe entre 100g et
2,5kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO DEFROST à plusieurs reprises pour choisir la
classe d’aliments.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour spécifier le poids des aliments.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE) .
EZ CETTE F
et
De
e
-
LES ALIMENTS DE CERTAINES CLASSES DALIMENTS DOIVENT être retournés pendant la décongélation. Dans ce
cas, le four s’arrêtera et vous invitera à e ectuer l’opération demandée.
S
I LA PORTE NEST PAS OUVERTE À CE STADE (dans les 2 minutes), le four continue automatiquement la dé-
congélation. Le résultat  nal ne sera peut-être pas optimal dans ce cas.
Ouvrez la porte.
Effectuez l’opération demandée.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche Start (Démarrage).
P
OUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments.
CATÉGORIE
D’ALIMENTS
QUANTI CONSEILS
q
VIANDE 100G - 2KG Viande hachée, côtelettes, steaks ou rôtis.
w
VOLAILLE 100G - 2.5KG Poulet entier, filets ou morceaux.
e
POISSON 100G - 1.5KG Poisson entier, darnes ou filets.
r
LÉGUMES 100G - 1.5KG Mélange de légumes, petits pois, brocoli etc.
t
PAIN 100G - 1KG Pain, petits pains.
P
OUR TOUS LES ALIMENTS NON LISTÉS DANS CE TABLEAU et si le poids est supérieur ou inférieur au poids re-
commandé, il est conseillé d’appliquer la procédure décrite dans ‘Cuisson et réchau age avec la
fonction micro-ondes’ et de sélectionner la puissance de 160 W pour la décongélation.
REMARQUE : Le four continue automatiquement la décongélation après 2 minutes si vous n'avez
pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de décongélation est allongée.
13
FR
AIR FORCÉ
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire des gateaux, des muffins, des biscuits, des rouleaux en boîte et
des rouleux surgelés.
U
TILISEZ LA GRILLE CROUSTILLANTE comme plaque de cuisson lorsque vous voulez cuire des petits
trucs comme des gateaux et des muffins.
PLACEZ TOUJOURS le moule de gateau et la plaque croustillante sur la grille inférieure lorsque
vous cuisez avec Air forcé.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient résistants au four avant dutiliser cette fonc-
tion.
q
APPUYEZ PLUSIEURS FOIS SUR LE BOUTON AIR FORCÉ pour régler la température désirée.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
e
APPUYEZ SUR LE BOUTON COMMENCER.
U
TILISEZ LA GRILLE INRIEURE pour mettre des aliments et permettre à l'air de circuler correctement
autour de la nourriture.
L
ORSQUE LA CUISSON A COMMENCÉE, la température peut facilement être réglée en appuyant sur le
bouton d'air forcé.
PRÉCHAUFFEZ TOUJOURS le four vide avant d'ajouter des aliments dedans.
ALIMENTS TEMPÉRATURE & TEMPS ASTUCES
q
GÉNOISE (LÉGER)
600 – 700G DE PÂTE
175° , 35 – 40 MINUTES
UTILISEZ un moule de gateau circu-
laire.
w
GÉNOISE (LOURD)
700 – 800G DE PÂTE
175° , 40 – 45 MINUTES
UTILISEZ un moule de gateau circu-
laire.
e
MUFFINS, 8 – 10 UNITÉS 175° , 22 – 25 MINUTES
UTILISEZ des petits moules en papier
et placez-les sur la plaque croustil-
lante.
r
BISCUITS, 8 – 10 UNITÉS 175° , 16 – 18 MINUTES
UTILISEZ la plaque croustillante com-
me plateau de cuisson.
t
MERINGUES, 12 - 15 UNITÉS 125° , 50 – 55 MINUTES
UTILISEZ la plaque croustillante grais-
sée ou couvrez-la avec du papier
cuisson.
y
ROULEAUX EN BOÎTE, 4 – 6 UNI-
TÉS
200° , 12 – 14 MINUTES
UTILISEZ la plaque croustillante com-
me plateau de cuisson.
u
ROULEAUX PR É-CUITS SOUS VIDE,
2 – 4
UNITÉS
200° , 10 – 12 MINUTES
UTILISEZ la plaque croustillante com-
me plateau de cuisson.
i
ROULEAUX SURGELÉS, 2 – 4 UNI-
TÉS
175° , 9 – 11 MINUTES
UTILISEZ la plaque croustillante com-
me plateau de cuisson.
P
OUR UNE MEILLEURE CUISSON, n'ouvrez pas la porte du four avant la fin de la cuisson. A la fin, laissez le
four ouvert pour qu'il se refroidisse avant de commencer la cuisson suivante.
L
IS
EZ
C
ET
oît
e
et
14
FR
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson d'aliments tels que légumes et poisson.
UTILISEZ TOUJOURS LE "MICRO PLUS VAPEUR" fourni, avec cette fonction.
VAPEUR
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE VAPEUR à plusieurs reprises pour choisir la classe daliments.
(voir le tableau)
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids des aliments.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
A
JOUTEZ 100 ml (1 dl) d'eau au fond du
cuit-vapeur.
P
LACEZ les aliments dans le panier vapeur.
C
OUVREZ avec le couvercle.
LE CUIT-VAPEUR EST conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement !
NE L'UTILISEZ JAMAIS pour une autre fonction.
VOUS RISQUERIEZ de l'endommager.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre
l'appareil en marche.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
q
POMMES DE TERRE /
CAROTTES
150 G -
500 G
COUPEZ EN MORCEAUX DE MÊME TAILLE.
Coupez les légumes en morceaux de même taille.
Laissez reposer 1 à 2 minutes après la cuisson.
w
LÉGUMES
(Choux- eurs et bro-
colis)
150 G -
500 G
e
LÉGUMES SURGELÉS
150 G -
500 G
LAISSEZ REPOSER 1 à 2 minutes.
r
FILETS DE POISSON
150 G -
500 G
RÉPARTISSEZ LES FILETS UNIFORMÉMENT dans le panier-vapeur.
Superposez les tranches  nes. Laissez reposer 1 à 2 min-
utes après la cuisson.
t
FILETS DE POULET
150 G -
500 G
COUPEZ EN FILETS DE MÊME TAILLE et répartissez-les uniformément
dans le panier-vapeur. Si vous utilisez des filets surgelés,
veillez à ce que les filets soient bien décongelés avant la
cuisson vapeur.
Laissez reposer 3 à 5 minutes après la cuisson.
y
FRUITS
150 G -
500 G
COUPEZ LES FRUITS EN MORCEAUX DE MÊME TAILLE.
Si le fruit est très mûr, pour éviter qu'il soit trop cuit,
programmez un poids inférieur au poids réel.
Laissez reposer 2 à 3 minutes après la cuisson.
15
FR
TYPE
D’ALIMENTS
QUANTI NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE TEMPS DE
REPOS
CONSEILS
POULET
(entier)
1000 G
700 W
18 - 20
MIN 5 - 10 MIN
RETOURNEZ LE POULET à la moitié de la
cuisson. Vérifiez la couleur du jus
de viande à la fin de la cuisson.
P
OULET
(filets ou
morceaux)
500 G 8 - 10 MIN 5 MIN
VÉRIFIEZ la couleur du jus de viande
à la fin de la cuisson.
BACON 150 G 3 - 4 MIN 1 - 2 MIN
PLACER SUR DU PAPIER ALIMENTAIRE,
sur dans une assiette, en 2 ou
3 couches et recouvrir aussi de
papier alimentaire.
L
ÉGUMES
(frais)
300 G 3 - 4 MIN 1 - 2 MIN
COUVRIR DURANT LA CUISSON et ajouter 2
cuillers de sel.
LÉGUMES
(surgelés)
250 - 400 G
3 - 4 MIN
5 - 6 MIN
1 - 2 MIN
COUVRIR DURANT LA CUISSON
POMMES DE
TERRE EN ROBE
DES CHAMPS
1 MORCEAU
4 MORCEAUX
4 - 6 MIN
12 - 15 MIN
2 MIN
5 MIN
PERCER AVEC UNE FOURCHETTE. (1
morceau = 250 g). Tournez à la
moitié de la cuisson.
PAIN de
viande
600 - 700 G
600 W
12 - 14 MIN 5 MIN
POISSON
(entier)
600 G 8 - 9 MIN 4 - 5 MIN
PERFORER LA PEAU et couvrir durant la
cuisson.
P
OISSON
(darnes ou
filets)
400 G 5 - 6 MIN 2 - 3 MIN
PLACER AVEC LES MORCEAUX PLUS MINCES
vers le centre du plat. Couvrir
durant la cuisson
INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON
LE TEMPS DE CUISSON est d’autant plus long que
la quantité est grande. Une règle pratique dit
qu’à double quantité daliments, pra-
tiquement double durée de cuisson.
LE TEMPS DE CUISSON est d’autant plus long
que la température de départ est basse.
Les aliments à température ambiante cui-
sent plus rapidement que ceux qui sortent
du réfrigérateur.
S
I VOUS CUISINEZ PLUSIEURS MORCEAUX du même
type daliment, comme par exemple,
des pommes de terre en robe des
champs, il est conseillé de les placer en
rond pour obtenir une cuisson uniforme.
lière plus uniformément que ceux ayant une
forme irrégulière.
R
EMUER ET RETOURNER LES ALIMENTS : ces deux
techniques utilisées aussi bien pour la cuis-
son normale que pour la cuisson aux micro-
ondes servent à faire arriver rapidement la
chaleur au centre des mets et empêcher une
surcuisson des bords des aliments.
L
ORSQUE VOUS CUISEZ DES ALIMENTS AYANT UNE FORME
ou une épaisseur irrégulière, placez la zone la
plus mince des aliments vers le centre du plat,
où elle sera réchau ée en dernier.
L
ES ALIMENTS CONTENANT UNE GRANDE QUANTITÉ DE GRAISSE
OU DE SUCRE seront cuits plus rapidement que ceux
qui contiennent beaucoup d’eau.
Les graisses et le sucre attein-
dront ainsi des températures
plus élevées que l’eau.
F
AIRE TOUJOURS REPOSER LES ALIMENTS
pendant un certain temps après leur cuisson.
Quelques minutes de repos améliorent toujours
le résultat, permettant à la température d’être
répartie uniformément dans les aliments.
CERTAINS ALIMENTS SONT RECOUVERTS DUNE
PEAU OU DUNE MEMBRANE , p. ex., les
pommes de terre, les pommes et
les jaunes dœufs. Ces aliments doi-
vent être piqués à laide dune four-
chette ou dun cure-dent a n dabaisser la
pression et éviter qu’ils n’éclatent.
LES PETITS MORCEAUX CUISENT PLUS RAPIDEMENT que
les gros et les morceaux ayant une forme régu-
16
FR
TYPE
D’ALIMENTS
QUAN
TITÉ
NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE TEMPS DE
REPOS
CONSEILS
R
EPAS DANS UN
PLATEAU
300 G
450 G
700 W
3 - 5
MIN
4 - 5 MIN
1 - 2 MIN
COUVRIR LASSIETTE
RIZ
2 DL
6 DL
1 - 2 MIN
3 - 4 MIN
1 MIN
2 MIN
COUVRIR LE PLAT
BOULETTES 250 G 2 MIN 1 - 2 MIN CHAUFFER SANS COUVERCLE
LIQUIDES 2 DL 1 - 2 ½ MIN 1 MIN
PLACER UNE CUILLER EN MÉTAL
dans une tasse pour éviter
de faire trop cuire.
S
OUPE
(potages)
DL 2 - 2 ½ MIN 1 MIN
RÉCHAUFFER SANS COUVERCLE
dans une assiette à soupe
ou un bol.
S
OUPES À BASE
DE LAIT OU
SAUCES
2 ½ DL 3 - 4 MIN 1 MIN
NE REMPLIR le récipient
qu’aux 3/4. Remuer
une fois pendant le
réchauffage.
H
OT DOGS
1 MORCEAU
2
MORCEAUX
600 W
½ - 1
MIN
1 - 1 ½ MIN
1 MIN
LASAGNES 500 G 5 - 6 MIN 2 - 3 MIN
INSTRUCTIONS POUR LE RÉCHAUFFAGE
COMME POUR LA CUISINE TRADITIONNELLE, les ali-
ments réchau és dans un four micro-ondes
doivent toujours être chau és jusqu’à ce
qu’ils soient très très chauds.
LES MEILLEURS RÉSULTATS SONT OBTENUS lorsque
les aliments sont placés avec la partie la
plus épaisse vers lextérieur du plat et la
partie la plus mince vers le centre.
P
LACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE lune sur
l’autre ou entrelacées. Les tranches les plus
épaisses comme le pain de viande et les sau-
cisses doivent être placées les unes à côté des
autres.
L
ORSQUE VOUS RÉCHAUFFEZ DES RAGOÛTS OU DES SAUC-
ES , il est conseillé de les remuer a n de répartir
uniformément la chaleur.
LE FAIT DE COUVRIR LES ALIMENTS permet de
maintenir de l’humidité à l’intérieur des
aliments, éviter les éclaboussures et
réduire le temps de réchau age.
S
I VOUS RÉCHAUFFEZ DES PORTIONS DALIMENTS
congelés, suivez les indications du fabri-
cant reportées sur lemballage.
IL EST CONSEILLÉ DE RÉCHAUFFER LES ALIMENTS QUI NE PEU-
VENT ÊTRE REMUÉS, comme le gratin, à 400-600 W.
QUELQUES MINUTES DE REPOS permettront à la chal-
eur de se répartir uniformément dans toute la
nourriture.
17
FR
TYPE
D’ALIMENTS
QUANTI NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE TEMPS DE
REPOS
CONSEILS
R
ÔTI 800 - 1000 G
DÉCONGÉLATION
(160 W)
20 - 22
MIN 10 - 15 MIN
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
VIANDE HACHÉE 500 G 8 - 10 MIN 5 MIN
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
Séparer les morceaux congelés.
CÔTELETTES,
BIFTECKS
500 G 7 - 9 MIN 5 - 10 MIN
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
P
OULET (entier) 1200 G 25 MIN 10 - 15 MIN
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
FILETS OU
MORCEAUX de
poulet
500 G 7 - 9 MIN 5 - 10 MIN
RETOURNER / SÉPARER à la moitié du
processus de décongélation.
Envelopper les ailes et les
cuisses dans de laluminium
pour les empêcher de brûler.
P
OISSON (entier) 600 G 8 - 10 MIN 5 - 10 MIN
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation et
envelopper la queue dans de
l’aluminium pour l’empêcher
de brûler.
POISSON (darnes
ou filets)
400 G 6 - 7 MIN 5 MIN
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
Séparer les morceaux congelés.
P
AIN (MICHE)500 G 4 - 6 MIN 5 MIN
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
P
ETITS PAINS
LONGS OU RONDS
4 MORCEAUX
(150 -200
G)
1 ½ - 2 MIN 2 - 3 MIN PLACER en rond.
FRUITS ET BAIES 200 G 2 - 3 MIN 2 - 3 MIN
SÉPARER pendant la
décongélation.
INSTRUCTIONS POUR LA DÉCONGÉLATION
LES ALIMENTS CONGELÉS , contenus dans des sachets
en plastique, du  lm plastique ou des emballages
en carton, pourront être placés directement dans
le four, pourvu que lemballage n’ait aucune par-
tie en métal (par exemple, des fermetures mé-
talliques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme
de l’emballage. Les paquets plats se décon-
gèlent plus rapidement quun gros bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commen-
cent à se décongeler. Les tranches indivi-
duelles se décongèlent plus facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALIMENTS dans des
petits morceaux de feuille d’aluminium, quand
elles commencent à roussir (par exemple, les
ailes et les cuisses de poulets).
R
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES DE VIAN-
DE se décongèlent mieux s’ils sont remués durant
la décongélation.
L
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser se terminer le pro-
cessus durant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCON-
GÉLATION améliorent toujours le résultat, per-
mettant à la température dêtre répartie uni-
formément dans les aliments.
18
FR
TYPE
D’ALIMENTS
QUANTITÉ RÉGLAGE DURÉE CONSEILS
C
ROQUE-MONSIEUR
AU FROMAGE
3 MORCEAUX
GRIL
4 - 5 MIN
PLACER sur la grille métallique
P
OMMES DUCHESSE 2 PORTIONS 6 - 8 MIN PLACER le plat sur la grille métallique
S
AUCISSES
(100 G / MORCEAU)
2 - 3
MORCEAUX
10 - 12 MIN
PLACER sur la grille métallique Tournez
à la moitié de la cuisson.
M
ORCEAUX DE
POULET
1000 G
700 W
PUIS
GRIL
13 - 15 MIN
8 - 9 MIN
PLACER dans un plat, côté peau vers
le haut.
G
RATIN DE POMMES
DE TERRE
4 PORTIONS
18 - 20 MIN
5 - 6 MIN
PLACER le récipient sur le plateau
tournant.
L
ASAGNES
(surgelées)
500 G
600 W
PUIS
GRIL
18 - 20 MIN
5 - 6 MIN
PLACER le récipient sur le plateau
tournant.
G
RATIN DE POISSON
(surgelé)
600 G
15 - 18 MIN
5 - 7 MIN
PLACER le récipient sur le plateau
tournant.
INSTRUCTIONS POUR LE GRIL
LA FONCTION GRIL EST IDÉALE pour dorer les ali-
ments après la cuisson aux micro-ondes.
P
OUR LES ALIMENTS PLUS ÉPAIS comme les gratins et
le poulet ; utilisez dabord la fonction micro-
ondes puis la fonction gril pour dorer et col-
orer leur surface.
L
A GRILLE MÉTALLIQUE peut être utilisée pour
rapprocher les aliments de l’élément gril
pour un brunissage plus rapide.
P
LACEZ LES ALIMENTS FINS comme les toasts et
les saucisses sur la grille métallique et utilisez
seulement le gril pour la cuisson.
V
OUS POUVEZ PLACER les plats ou les gra-
tins directement sur le plateau tournant
en verre.
19
FR
LE FOUR doit être nettoyé régulièrement et
tous résidus d'aliments doivent être élim-
inés.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoy-
age.
SI LE FOUR NEST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-
traîner la détérioration de la surface, a ecter la
durée de vie de l’appareil et provoquer des sit-
uations de danger.
N’
UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS À -
CURER EN MÉTAL, NETTOYANTS
ABRASIFS, tampons en laine
de verre, chiffons ru-
gueux etc. car ils peu-
vent abîmer le bandeau
de commandes, ainsi que les surfaces inté-
rieures et extérieures du four. Utilisez une
éponge avec un détergent doux ou une
serviette en papier avec un nettoyant pour
vitres. Vaporisez le produit sur la
serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directe-
ment sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notam-
ment en cas de débordements, enlevez le pla-
teau tournant, le support du plateau tournant
et essuyez la base du four.
CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le pla-
teau tournant.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
S
UPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
P
LATEAU TOURNANT EN VERRE.
N
UTILISEZ PAS DAPPAREIL DE NETTOYAGE À VA-
PEUR pour nettoyer votre four micro-
ondes.
N
E METTEZ PAS le four en marche si le pla-
teau tournant a été enlevé pour le net-
toyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chi on
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des parti-
cules alimentaires ne s’accumulent aut-
our de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse
d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La va-
peur facilitera lélimination des salissures.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse deau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
L
E GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur
intense brûlant toutes les éclaboussures. Toute-
fois il convient de nettoyer régulièrement la voûte
du four. Pour ce faire, utilisez du détergent, de
l’eau chaude et une éponge.
Si la fonction Gril n’est pas utilisée régulièrement,
elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois pour brûler toute trace d’éclaboussure et
réduire ainsi le risque d’incendie.
G
RILLE MÉTALLIQUE.
CUIT-VAPEUR.
POIGNÉE CRISP.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
NETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une solution com-
posée d'eau et de détergent doux. Les par-
ties les plus sales peuvent être
nettoyées à l'aide d'un chif-
fon à récurer et d'un déter-
gent doux.
LAISSEZ TOUJOURS refroidir le plat Crisp avant de
le nettoyer.
LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plon-
gé dans l'eau ni rincé à l'eau lorsqu'il est
chaud. Son refroidissement rapide risque
de l'endommager.
N'UTILISEZ PAS DE TAMPONS MÉTALLIQUES. En
e et, vous pourriez le rayer.
20
FR
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONC TIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez véri er si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puis-
sance de l’installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant dessayer
à nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de sé-
rie du four (voir l’étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples infor-
mations à ce sujet.
S
I LE CORDON DALIMENTATION DOIT ÊTRE REM-
PLACÉ, utilisez un cordon
d’origine disponible auprès
du Service Après-Vente. Le
cordon d’alimentation doit
être remplacé par un tech-
nicien spécialisé du Service
après-vente.
L
E SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT
ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECH-
NICIENS SPÉCIALISÉS. Il est dan-
gereux pour quiconque n’est
pas un technicien spécialisé
d’assurer le service après-ven-
te ou d’effectuer des opérations impliquant
le démontage des panneaux de protec-
tion contre l’exposition à l’énergie des mi-
cro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MARIAUX DEMBALLAGE sont en-
tièrement recyclables comme
l’indique le symbole de re-
cyclage. Suivez les réglemen-
tations locales en vigueur
en matière délimination des
déchets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage potentiellement dangereux (sa-
chets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recy-
clage conformément à la Directive euro-
enne 2002/96/EC relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE ou WEEE). En procédant correctement
à la mise au rebut de cet appareil, vous con-
tribuerez à empêcher toute conséquence nuis-
ible pour l’environnement et la santé.
LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui
l’accompagne indique que
ce produit ne peut en au-
cun cas être traité comme un
déchet ménager. Il doit par con-
séquent être remis à un centre
de collecte des déchets char-
gé du recyclage des équipe-
ments électriques et élec-
troniques.
LA MISE AU REBUT doit être
e ectuée conformément
aux réglementations locales en vigueur en
matière de protection de l’environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du trait-
ement, de la récupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau com-
pétent de votre commune, à la société de collecte
des déchets ou directement à votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE LAPPAREIL, rendez-le in-
utilisable en coupant le cordon dalimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Whirlpool GT 390 WH Užívateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Užívateľská príručka