Kenwood SB05 Návod na obsluhu

Kategória
Mixéry
Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

bezpečnosť
l
Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a
uchovajte si ich pre budúcu potrebu.
l
Odstráňte všetky obaly a štítky.
l
Toto zariadenie vypnite a odpojte z
elektrickej siete:
l
pred zakladaním a snímaním jeho
súčastí,
l
po jeho použití,
l
pred jeho čistením.
l
Nikdy nedovoľte, aby hnacia jednotka,
elektrická šnúra alebo zástrčka zmokli.
l
Nikdy nepoužívajte toto zariadenie, ak je
poškodené. Dajte si ho skontrolovať
alebo opraviť. Prečítajte si časť servis a
starostlivosť o zákazníkov.
l
Nikdy nepoužívajte nepovolené
nadstavce.
l
Nikdy nenechávajte toto zariadenie bez
dohľadu, keď je zapnuté.
l
Vždy počkajte, kým sa čepele úplne
nezastavia a potom vyberajte hrnček z
hnacej jednotky.
l
Túto jednotku možno používať aj na
prípravu polievok. Tekutiny v takom
prípade treba pred mixovaním nechať
schladiť na izbovú teplotu.
l
Nikdy nemixujte horúce zložky a nepite
žiadne horúce tekutiny z cestovného
hrnčeka.
116
O
tvorte ilustrácie z titulnej strany
Slovenčina
l
Ak pripravovaný nápoj chcete piť cez
veko, jeho zložky musia byť dobre
rozmixované. Na dosiahnutie žiadaného
výsledku bude možno treba trochu
experimentovať, a to najmä pri
spracovávaní tvrdších alebo nezrelých
potravín, kedy sa môže stať, že niektoré
zložky nebudú spracované.
l
Pri každej manipulácii s rezacou
jednotkou postupujte opatrne a pri jej
čistení sa snažte nedotýkať rezných hrán
čepelí.
l
S týmto zariadením používajte len
dodanú rezaciu jednotku.
l
Toto zariadenie používajte vždy len na
bezpečnom, suchom a rovnom povrchu.
l
Nikdy ho nedávajte na plynový či
elektrický horák, neumiestňujte ho blízko
plynového či elektrického horáku, ako ani
tam, kde by mohlo prísť do kontaktu s
nejakým horúcim zariadením.
l
Nesprávne používanie tohto mixéra môže
spôsobiť zranenie.
l
Deti toto zariadenie nesmú používať. Toto
zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte
mimo dosahu detí.
l
Osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo mentálne schopnosti,
majú o takýchto zariadeniach málo
vedomostí alebo majú s takýmito
zariadeniami málo skúseností, môžu toto
zariadenie používať len pod dohľadom
alebo po poučení o jeho bezpečnej
obsluhe, pričom musia rozumieť
súvisiacim rizikám.
117
pred zapnutím zariadenia
l
Overte si, či vaša elektrická sieť
má také isté parametre, aké
uvedené na spodnej strane
zariadenia.
l
Toto zariadenie spĺňa požiadavky
nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č.
1935/2004 o materiáloch a
predmetoch určených na styk s
potravinami.
Tento mixér možno používať na
prípravu lahodných a výživných
studených nápojov. Veko s
otváracím uzáverom znamená, že
ho možno jednoducho premeniť
na cestovný hrnček.
Na konci tejto príručky možno
nájsť niekoľko receptov a užitočné
značky na hrnčeku umožňujú
mixovať zložky podľa vlastného
výberu. Mixovať možno
kombinácie ovocia a jogurtov (v
čerstvom alebo mrazenom stave),
zmrzliny, džúsov, mlieka a ľadu.
pred prvým použitím
l
Umyte jednotlivé súčasti.
Prečítajte si časť ošetrovanie a
čistenie.
legenda
rezacia jednotka
veko s otváracím uzáverom x 2
cestovný hrnček x 2
hnacia jednotka
ovládač rýchlosti
návod na používanie
mixéra
1 Do hrnčeka vložte ľad alebo
mrazené zložky .
l
To zahŕňa mrazené ovocie,
mrazené jogurty a zmrzlinu. Tieto
zložky možno pridávať až po
značku Maximum pre mrazené
zložky (max frozen ingredients).
2 Do hrnčeka pridajte tekuté zložky.
l
To zahŕňa ovocie (nemrazené),
čerstvé jogurty, mlieko a ovocné
džúsy. Tieto možno pridávať do
hrnčeka po značku Maximálna
kapacita (max capacity).
3 Rezaciu jednotku chyťte za jej
spodnú stranu, spusťte ju do
hrnčeka čepeľami smerom nadol
a otáčajte ju v smere hodinových
ručičiek, aby ste ju zaistili .
4 Potraste hrnčekom, aby sa zložky
premiešali.
5 Takto zložený hrnček založte na
hnaciu jednotku. Otočte ho hore
dnom a nastavte tak, aby
výčnelky na ňom lícovali s
drážkami na hnacej jednotke, a
potom ho otáčajte v smere
hodinových ručičiek, kým
neodznie jasné cvaknutie .
6 Zvoľte požadovanú rýchlosť.
l
Pri mixovaní nápojov zahrňujúcich
mrazené zložky zvoľte najprv na 5
sekúnd menšiu rýchlosť (pozícia
ovládača rýchlosti low) a až
potom vyššiu rýchlosť (pozícia
ovládača rýchlosti high).
l
Zložky mixujte dovtedy, kým
nebudú dobre rozmixované.
118
l
Toto zariadenie používajte len v
domácnosti na stanovený účel. Firma
Kenwood nepreberie žiadnu
zodpovednosť za následky nesprávneho
používania zariadenia, ani za následky
nerešpektovania týchto inštrukcií.
7
Po dosiahnutí žiadanej
konzistencie nápoja ovládač
r
ýchlosti vypnite (pozícia off).
O
točte hrnčekom v protismere
hodinových ručičiek, aby ste ho
u
voľnili z hnacej jednotky.
8
Otočte hrnček hore dnom a
odskrutkujte rezaciu jednotku.
9
Založte naň veko a zaistite ho
jeho otáčaním v smere
hodinových ručičiek.
l
Keď sa budete chcieť napiť,
jednoducho otvorte uzáver na
veku a zaklapnite ho do svojej
pozície . Pripravený nápoj teda
možno konzumovať priamo z
tohto hrnčeka.
rady a tipy
l
Keď je hrnček naplnený po
maximálnu kapacitu (500 ml),
predstavuje to približne dve
porcie.
l
Ak pripravený nápoj nechcete
skonzumovať okamžite, dajte ho
do chladničky.
l
Ak pripravený nápoj chcete piť
cez veko, nápoj musí byť
dostatočne riedky. Za týmto
účelom treba doň pridať viac
tekutej zložky.
l
Keď pripravovaný nápoj dosiahne
žiadanú konzistenciu, možno ešte
použiť pulznú funkciu, aby sa
všetky zložky premiešali ešte
dôkladnejšie. Hnacia jednotka ide
len vtedy, kým je tlačidlo tejto
funkcie (P) stlačené, čo pomáha
kreovať textúru nápojov.
l
Niektoré nápoje nemusia byť
kvôli jadierkam v niektorých
zložkách alebo vláknitému
charakteru niektorých zložiek
úplne najemno rozmixované ani
po dôkladnom premixovaní.
l
V niektorých nápojoch sa môžu
po odstáti vytvoriť redšie a
hustejšie vrstvy, a preto je
najlepšie, ak skonzumované
hneď. Ak však k tomu dôjde,
treba taký nápoj pred jeho
konzumáciou premiešať.
d
ôležité upozornenia
l
Nikdy nemixujte suché zložky
(
napríklad koreniny, orechy a
p
odobne) a nepúšťajte tento
mixér naprázdno.
l
H
rnček nepoužívajte ako
o
dkladaciu nádobu, keď je na
hnacej jednotke tohto mixéra.
l
N
iektoré tekutiny, ako je napríklad
mlieko, zvyšujú pri mixovaní svoj
objem a penia sa, takže hrnček
nepreplňujte a vždy sa uistite, že
rezacia jednotka je inštalovaná
správne.
l
Tento mixér nikdy nepúšťajte na
dlhšie než 30 sekúnd bez
zastavenia, aby ste neznížili jeho
životnosť.
l
Nikdy nemixujte zložky, ktoré po
zmrazení vytvorili pevnú hmotu.
Takú hmotu najprv rozdrobte a
potom ju pridajte do hrnčeka.
l
Nikdy nemixujte obsah väčší, než
sú maximálne kapacity označené
na hrnčeku.
l
Keď je na cestovnom hrnčeku
založené veko, hrnček musí byť
vždy postavený na výšku.
ošetrovanie a čistenie
l
Pred čistením tohto zariadenia ho
vždy vypnite, odpojte z elektrickej
siete a rozoberte.
l
Nikdy nedovoľte, aby hnacia
jednotka, elektrická šnúra alebo
zástrčka zmokli.
l
Toto zariadenie vždy umyte hneď
po jeho použití, aby zvyšky
potravín neprischli na hrnček, čo
jeho umývanie sťažuje.
l
Žiadne súčasti tohto zariadenia
neumývajte v umývačke riadu.
hnacia jednotka
l
Utrite ju vlhkou handričkou a
potom ju osušte.
rezacia jednotka
1 Nedotýkajte sa ostrých čepelí –
očistite ich kefkou a horúcou
mydlovou vodou a potom ich
dobre opláchnite tečúcou vodou.
Neponárajte ju do vody.
2 Obráťte ju naopak a nechajte ju
takto vyschnúť mimo dosahu detí.
119
h
rnček a veko s otváracím
uzáverom
U
myte ich ručne, opláchnite
č
istou vodou a napokon osušte.
servis a starostlivosť o
zákazníkov
l
Ak sa poškodí elektrická šnúra,
musí ju z bezpečnostných príčin
vymeniť alebo opraviť spoločnosť
KENWOOD alebo pracovníci
oprávnení spoločnosťou
KENWOOD.
l
Ak pri používaní tohto zariadenia
narazíte na nejaké problémy, pred
vyžiadaním pomoci najprv
navštívte webovú lokalitu
www.kenwoodworld.com.
l
Na váš výrobok sa vzťahuje
záruka vyhovujúca všetkým
právnym ustanoveniam týkajúcim
sa akýchkoľvek záruk a
spotrebiteľských práv existujúcim
v krajine, v ktorej bol výrobok
zakúpený.
l
Ak váš výrobok Kenwood zlyhá
alebo na ňom nájdete nejaké
chyby, pošlite alebo odneste ho
autorizovanému servisnému
centru KENWOOD. Najbližšie
autorizované servisné centrum
KENWOOD môžete nájsť na
webovej lokalite
www.kenwoodworld.com alebo na
jej stránke špecifickej pre vašu
krajinu.
l
Navrhla a vyvinula spoločnosť
Kenwood v Spojenom kráľovstve.
l
Vyrobené v Číne.
D
ÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE
S
PRÁVNU LIKVIDÁCIU
PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ
S
MERNICE O ODPADE Z
E
LEKTRICKÝCH
A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
(OEEZ)
Po skončení životnosti sa tento
výrobok nesmie likvidovať spoločne
s domácim odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné
zberné miesto špecializované na
triedenie odpadu alebo predajcovi,
ktorý poskytuje takúto službu.
Oddelenou likvidáciou domácich
spotrebičov sa predchádza
negatívnym následkom na životné
prostredie a na zdravie človeka, ku
ktorým by mohlo dôjsť v dôsledku
ich nevhodnej likvidácie. Zároveň to
umožňuje recykláciu jednotlivých
materiálov, vďaka ktorej sa dosahuje
značná úspora energií a prírodných
zdrojov. Na pripomenutie nutnosti
oddelenej likvidácie domácich
spotrebičov je tento výrobok
označený symbolom preškrtnutej
nádoby na domáci odpad.
recepty
Mixované šťavy na
raňajky
ovocno-mliečny mix
2GO
1 porcia (300 ml)
2 kocky ľadu
60 ml nízkotučného mlieka
50 g nízkotučného jogurtu
50 g banánu nakrájaného na
kolieska hrúbky 2 cm
75 g jablka nakrájaného na kúsky
veľkosti 2 cm
5 ml pšeničných klíčkov
5 ml riedkeho jasného medu
120
1
Do hrnčeka vlejte mlieko a jogurt
a pridajte ľad. Potom doň pridajte
b
anán, jablko a pšeničné klíčky.
H
rnčekom dobre potraste.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(
pozícia ovládača rýchlosti low)
n
a 5 sekúnd a potom ho na 20
sekúnd prepnite na vyššiu
r
ýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high). Skontrolujte
sladkosť pripravovaného nápoja a
v prípade potreby doň pridajte
med.
grepovo-ovsený mix
1 porcia (250 ml)
150 ml džúsu z červeného grepu
50 ml plnotučného bieleho jogurtu
50 g banánu nakrájaného na
kolieska hrúbky 2 cm
1 PL ovsenej kaše
1 PL riedkeho jasného medu
1 Do hrnčeka vlejte grepový džús a
jogurt. Potom doň pridajte banán
a ovsenú kašu. Hrnčekom dobre
potraste.
2 Mixér zapnite na vyššiu rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti high)
na 15 sekúnd. Skontrolujte
sladkosť pripravovaného nápoja a
v prípade potreby doň pridajte
med.
banánovo-mliečna
vzpruha
1 porcia (250 ml)
75 ml polotučného mlieka
1
15 g nízkotučného jogurtu s
lieskovými orieškami
50 g banánu nakrájaného na
k
olieska hrúbky 2 cm
3 sušené marhule nakrájané na
kúsky veľkosti 1 cm
1 Do hrnčeka vlejte mlieko a jogurt.
Potom doň pridajte banán a
sušené marhule. Hrnčekom dobre
potraste.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho na 25
sekúnd prepnite na vyššiu
rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high).
Mixované ovocné
šťavy
jahodovo-melónová
senzácia
1 porcia (250 ml)
2 kocky ľadu
70 ml jablkového džúsu
60 g rozpoltených jahôd bez
stopiek
80 g zrelého melónu Cantaloupe
nakrájaného na kúsky veľkosti 2
cm
5 ml riedkeho jasného medu
1 Do hrnčeka vlejte jablkový džús a
pridajte ľad. Potom doň pridajte
jahody a melón.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho na 20
sekúnd prepnite na vyššiu
rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high). Skontrolujte
sladkosť pripravovaného nápoja a
v prípade potreby doň pridajte
med.
121
exotická ovocná šťava
1
porcia (300 ml)
1
50 ml čerstvo vytlačenej
pomarančovej šťavy
8
5 g zrelého manga nakrájaného
n
a kúsky veľkosti 2 cm
65 g ananásu nakrájaného na
k
úsky veľkosti 2 cm
1
/2 ovocia Passion Fruit
1 Do hrnčeka vlejte pomarančovú
šťavu. Potom doň pridajte ostatné
zložky.
2 Mixér zapnite na vyššiu rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti high)
na 20 sekúnd.
nektár z papáje a
broskyne
1 porcia (250 ml)
100 ml grepového džúsu
100 g zaváraných broskýň
70 g zrelej papáje nakrájanej na
kúsky veľkosti 2 cm
1 Do hrnčeka vlejte grepový džús a
pridajte broskyne a papáju.
2 Mixér zapnite na vyššiu rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti high)
na 15 sekúnd.
ovocná šťava z
bobuľového ovocia
1 porcia (250 ml)
100 ml brusnicového džúsu
25 ml jablkového džúsu
75 g malín
40 g černíc
1 Do hrnčeka vlejte brusnicový a
jablkový džús. Potom doň pridajte
ostatné zložky.
2 Mixér zapnite na vyššiu rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti high)
na 20 sekúnd.
jahodovo-kivová
ovocná šťava
1 porcia (300 ml)
2 kocky ľadu
1
00 ml pomarančového džúsu
50 g kivi nakrájanej na kúsky
veľkosti 2 cm
7
5 g rozpoltených jahôd bez
stopiek
1 Do hrnčeka vlejte pomarančový
džús a pridajte ľad. Potom doň
pridajte jahody a kivi.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho na 20
sekúnd prepnite na vyššiu
rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high).
letná ovocno-mliečna
šťava
1 porcia (250 ml)
50 g zmesi mrazeného letného
ovocia
200 ml polotučného mlieka
1 Do hrnčeka vlejte mlieko a
pridajte ovocie.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho na 25
sekúnd prepnite na vyššiu
rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high).
122
mixované zeleninové
šťavy
Uhorkovo-jogurtový
mix na schladenie
1
porcia (250 ml)
2
kocky ľadu
150 ml bieleho plnotučného
jogurtu
90 g okrájanej uhorky zbavenej
semienok nakrájanej na kolieska
hrúbky 2 cm
4 listy mäty
1 Do hrnčeka vložte všetky zložky.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho na 25
sekúnd prepnite na vyššiu
rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high).
avokádovo-hrušková
šťava
1 porcia (300 ml)
200 ml džúsu z bieleho hrozna
10 ml citrónovej šťavy
50 g avokáda zbaveného šupky a
kôstky nakrájaného na 6 kúskov
60 g dužiny zo zrelej hrušky
nakrájanej na kúsky veľkosti 2 cm
niekoľko kvapiek Tabasca
(individuálna voľba)
1 Do hrnčeka vlejte hroznový džús
a citrónovú šťavu a pridajte
ostatné zložky.
2 Mixér zapnite na vyššiu rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti high)
na 20 sekúnd.
cviklovo-mrkvová
šťava
1 porcia (250 ml)
50 ml čerstvo vytlačenej
p
omarančovej šťavy
100 ml jablkového džúsu
15 g nastrúhanej mrkvy
5
g oškrabaného a nastrúhaného
zázvoru
50 g varenej mladej cvikly
nakrájanej na kúsky veľkosti 2 cm
1 Do hrnčeka vlejte pomarančovú
šťavu a jablkový džús. Potom doň
pridajte cviklu, mrkvu a zázvor.
2 Mixér zapnite na nízku rýchlosť
(pozícia ovládača rýchlosti low)
na 5 sekúnd a potom ho na 25
sekúnd prepnite na vyššiu
rýchlosť (pozícia ovládača
rýchlosti high).
123
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Kenwood SB05 Návod na obsluhu

Kategória
Mixéry
Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre