Electrolux EOB64201X Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
návod k použití
Vestavná elektrická trouba
EOB64201
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 4
Denní používání 5
Užitečné rady a tipy 9
Čištění a údržba 20
Co dělat, když... 23
Poznámky k ochraně životního prostředí
23
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
Abyste chránili životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu
se spotřebičem i v případě jeho stěhování
nebo prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používáním
spotřebiče.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob
Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby,
včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a
smyslovými schopnostmi, sníženými men-
tálními funkcemi nebo nedostatkem zku-
šeností a znalostí. Takové osoby mohou
spotřebič používat jen pod dozorem nebo
vedením osob odpovědných za jejich bez-
pečnost.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah
dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zraně-
ní.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo
je-li spot
řebič v provozu, nedovolte dětem
ani malým zvířatům přístup ke spotřebiči.
Hrozí nebezpečí úrazu nebo jiných trvalých
následků.
Pokud je spotřebič vybaven funkcí zablo-
kování zapnutí nebo funkcí blokování tla-
čítek, použijte ji. Zabráníte tak dětem a
malým zvířatům v náhodném použití
spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez do-
zoru.
Po každém použití spotřebič vypněte.
Instalace
•Spotřebič může instalovat a zapojovat po-
uze kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte
autorizované servisní středisko. Zabráníte
tak nebezpečí poškození zařízení nebo
zranění osob.
Ujistěte se, že se spotřebič
při dopravě ne-
poškodil. Poškozený spotřebič nezapojuj-
te. V případě nutnosti se obraťte na doda-
vatele.
•Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by tím
dojít ke zrušení záruky.
Vždy dodržujte zákony, vyhlášky, směrni-
ce nebo normy platné v zemi použi
spotřebiče (bezpečnostní nebo recyklač
směrnice, bezpečnostní normy pro elek-
trická nebo plynová zařízení, atd.)!
•Během instalace se ujistěte, že je
spotřebič odpojený od elektrické sítě.
•Tento spotřebič je těžký. Při manipulaci
buďte proto opatrní. Vždy používejte bez-
pečnostní rukavice. Nikdy netahejte
spotřebič za držadlo.
•Spotřebič musí mít elektrickou instalaci,
která umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kon-
takty nejmén
ě 3 mm.
Je nutné instalovat správná izolační zaříze-
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po-
2 electrolux
jistky šroubového typu se musí odstranit z
držáku), spouštěče uzemnění a stykače.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
•Tento spotřebič nesmí být umístěn na
podstavec.
Vestavné trouby a varné desky jsou vyba-
veny speciálními spojovacími systémy. Z
bezpečnostních důvodů je možné kombi-
novat jen spotřebiče od stejného výrobce.
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-
povém štítku souhlasí s parametry vaší do-
mácí elektrické sítě.
Informace o napětí naleznete na typovém
štítku.
Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku odolnou proti rázovému
proudu.
•Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce
se kabely nesmí dotýkat horkých dvířek
spotřebiče nebo být v jejich blízkosti.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, ko-
nektory ani prodlužovací kabely. Hrozí ne-
bezpečí požáru.
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka-
bel. Kontaktujte servisní středisko.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový
kabel (je-li součástí vybavení) za spotřebi-
čem neskřípli nebo jinak nepoškodili.
Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka po in-
stalaci spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku
(pokud je jí spotřebič vybaven).
Použití
•Tento spotřebič je určen pouze k domácí-
mu použití. Nepoužívejte jej ke komerčním
nebo průmyslovým účelům.
•Spotřebič používejte pouze pro vaření v
domácnosti. Zabráníte tak fyzickým úra-
zům osob či poškození majetku.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty,
předměty nasáklé hořlavinami nebo spé-
kavé předměty (například z plastu nebo
hliníku). Hrozí nebezpečí výbuchu nebo
požáru.
•Vnitřek spotřebiče se při použití zahřívá na
velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí
popálení. Při vkládání nebo vyjímání příslu-
šenství či nádob používejte rukavice.
•Pokud je zařízení v provozu, při otevření
dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdálenos-
ti. Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí
nebezpečí popálení.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy
smaltovaného povrchu:
nepokládejte žádné předměty přímo na
dno spotřebiče ani jej nezakrývejte hliní-
kovou fólií;
nenalévejte horkou vodu přímo do
spotřebiče;
–po dokončení pečení nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče.
Nepoužívejte spotřebič, došlo-li k jeho
kontaktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič,
máte-li vlhké ruce.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
Vždy zavírejte dvířka spotřebiče; i při grilo-
vání.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a odpojte od síťového napá-
jení.
•Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič již
chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mohlo
by dojít k prasknutí skla.
•Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usa-
zené tuky nebo zbytky jídla mohou způso-
bit požár.
•Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení
povrchového materiálu.
•Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany
majetku čistěte spotřebič pouze vodou a
mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky
nebo prostř
edky, které mohou způsobit
korozi.
•Při čištění spotřebiče nepoužívejte parní
nebo vysokotlaké čističe, ostré předměty,
abrazivní čisticí prostředky , abrazivní mycí
houby nebo odstraňovače skvrn.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se poky-
ny výrobce. Nikdy nestříkejte nic na tukový
filtr (je-li součástí vybavení), topné články
nebo čidlo termostatu.
electrolux 3
•K čtění skleněných dvířek nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky nebo kovové
škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skle-
něné tabule může popraskat a následně se
roztříštit.
Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek,
zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné je
vyměnit. Kontaktujte servisní středisko.
•Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatr-
ní. Dvířka jsou těžká!
•Nečistěte katalytický smalt (je-li součástí
spotřebiče).
Žárovka trouby
•Před výměnou žárovky trouby odpojte
spotřebič od elektrické sítě. Hrozí nebez-
pečí úrazu elektrickým proudem!
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi-
kovaný technik. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Používejte výhradně
originální náhradní dí-
ly.
Likvidace spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
–Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
–Odstraňte dveřní západku. Zabráníte
tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly
děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí
udušení.
Popis spotřebiče
Celkový pohled
12
13
7
8
10
11
1
2 63 4 5
9
1 Ovládací panel
2 Kontrolka napájení
3 Ovladač pro funkce trouby
4 Displej
5 Ovladač teploty
6 Kontrolka teploty
7 Topný článek
8 Zásuvka pečicí sondy
9 Žárovka trouby
10 Ventilátor
11 Spodní ohřev
12 Drážky na rošty trouby, vyjímatelné
13 Polohy roštů
Příslušenství trouby
Rošt trouby
4 electrolux
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové
formy, pečeně.
Mělký plech na pečení
Na koláče a drobné pečivo.
Hluboký plech na pečení
Pro pečení moučníků a masa, nebo k za-
chycování tuku.
Pečicí sonda
Ke zjištění propečenosti masa.
Denní používání
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
První čiště
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-
ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Nastavení hodin
Trouba funguje jen v případě, že byl na-
staven denní čas.
Po připojení trouby k síti nebo po výpadku
elektrického proudu automaticky bliká kon-
trolka funkce Čas.
K nastavení aktuálního denního času použijte
tlačítko " + " nebo " - ".
Asi po 5 vteřinách blikání přestane a zobrazí
se nastavený denní čas.
Chcete-li čas změnit, nesmíte nastavit
automatickou funkci (Délka
nebo Ko-
nec
) současně.
Chcete-li troubu použít, zatlačte zasu-
novací ovladač. Ovladač se vysune.
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na po-
žadovanou funkci.
2. Otočte ovladačem teploty na požadova-
nou teplotu.
Během provozu trouby se rozsvítí kon-
trolka napájení.
Během zvyšování teploty trouby svítí kon-
trolka teploty.
3. Jestliže chcete troubu vypnout, otočte
ovladačem funkcí trouby a ovladačem te-
ploty do polohy vypnuto.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se spustí automaticky k
ochlazení povrchu spotřebiče. Jestliže trou-
bu vypnete, bude chladicí ventilátor pokra-
čovat v chlazení až do úplného ochlazení
spotřebiče.
Oven Functions
Funkce trouby Použití
Světlo Tato funkce slouží k osvětlení vnitřku trouby.
Horkovzdušné pečení s kru-
hovým topným článkem
K pečení jídla na maximálně třech úrovních současně. Snižuje
teplotu trouby (o 20-40 °C) v porovnání s tradičním ohřevem.
Vhodné také pro sušení potravin.
Výroba pizzy Pro pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupavější spo-
dek, na jedné úrovni. Snižuje teplotu trouby (o 20-40 °C) v
porovnání s tradičním ohřevem.
Tradicni Peceni Pro pečení moučníků a masa na jedné úrovni trouby.
electrolux 5
Funkce trouby Použití
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem nebo kůrkou a k za-
vařování potravin.
Rozmrazit K rozmrazování zmrazených potravin.
Gril Ke grilování plochých kousků uprostřed grilu a k opékání to-
pinek.
Velkoplosny Gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a k opékání
topinek.
Horkovzdušné grilování K pečení větších kusů masa nebo drůbeže na jedné úrovni.
Také k zapékání a zhnědnutí jídla.
Vložení příslušenství trouby
Vložte mělký nebo hluboký plech na pečení
do vysunovacích drážek. Zahákněte otvory
na okrajích do zarážek na vysunovacích
drážkách.
Zasuňte rošt do vysunovacích drážek tak,
aby nožičky směřovaly dolů.
Zvýšený okraj roštu trouby je dalším za-
jištěním proti sklouznutí nádoby na pe-
čení.
Společné zasunutí roštu a hlubokého
plechu na pečení masa
Rošt položte na hluboký plech na pečení.
Rošt a hluboký plech na pečení umístěte na
vysunovací drážky. Zahákněte otvory na
okrajích do zarážek na vysunovacích dráž-
kách.
Pečicí sonda
Pečicí sonda měří teplotu uvnitř masa. Když
maso dosáhne nastavené teploty, trouba se
automaticky vypne.
Je nutné nastavit dvě teploty:
Teplotu trouby: viz Tabulka pro pečení ma-
sa
Teplotu jádra: viz Tabulka pro pečicí sondu
Důležité Používejte pouze pečicí sondu,
která se dodává se spotřebičem, nebo
originální náhradní díly.
Upozorně Pečicí sonda je horká!
Nebezpečí popálení! Při vytahování
zástrčky a špičky pečicí sondy buďte
opatrní.
1. Zástrčku pečicí sondy zasuňte do zásuv-
ky v boční stěně trouby.
2. Špičku pečicí sondy zapíchněte co nejdál
do středu masa.
6 electrolux
1
2
3. Opakovaně stiskněte tlačítko voliče
, dokud nezačne blikat kontrolka
pečicí sondy.
4. Tlačítky " + " / " - " nastavte požadova-
nou teplotu jádra. Můžete nastavit teplotu
mezi 30 °C a 99 °C.
Řiďte se doporučenými hodnotami v ta-
bulce.
5. Otočením ovladačů nastavte požadova-
nou funkci trouby a teplotu.
6. Když maso dosáhne nastavené vnitřní te-
ploty, trouba se automaticky vypne.
7. Vytáhněte pečicí sondu.
Není-li míra propečení uspokojující, proveďte
výše uvedené kroky znovu a nastavte vyšší
teplotu jádra masa.
Displej
1 2
456
3
1 Ukazatel pečicí sondy
2 Časový displej
3 Kontrolky funkcí
4 Tlačítko " + "
5 Tlačítko voliče
6 Tlačítko " - "
Nastavení funkcí hodin
1. Opakovaně stiskněte tlačítko voliče, až
začne blikat kontrolka požadované funk-
ce.
2.
K nastavení času pro Minutku
, Délku
nebo Konec použijte tlačítko " + "
nebo " - ".
Rozsvítí se příslušná kontrolka.
Po uplynutí času začne kontrolka funkce
blikat a na 2 minuty zazní zvukový signál.
U zapnutých funkcí Délka a Konec
se trouba vypne automaticky.
3. Zvukový signál vypnete stiskem jakého-
koli tlačítka.
Funkce hodin Použití
Denní čas Ukazují čas. Nastavení, změna nebo kontrola času.
electrolux 7
Funkce hodin Použití
Minutka Odpočítávání času.
Po uplynutí nastaveného času zazní signál.
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby.
Délka Nastavení délky zapnutí trouby.
Konec Nastavení času vypnutí funkce trouby.
Funkce Délka a Konec lze použít
současně pro naprogramování automa-
tického zapnutí a pozdějšího vypnutí
trouby. V tomto případě nejprve nastav-
te funkci Délka
, pak Konec .
Zrušení funkcí hodin
1. Opakovaně stiskněte tlačítko voliče, až
začne blikat kontrolka požadované funk-
ce.
2. Stiskněte a podržte tlačítko " - ".
Za několik vteřin se funkce hodin vypne.
Mechanický zámek dvířek
Při dodání spotřebiče je zámek dvířek deak-
tivovaný.
Aktivace a deaktivace zámku dvířek
1. Uchopte okrajovou lištu dveří (B) horní
strany dveří na obou stranách a stisknu-
tím směrem dovnitř uvolněte svorky těs-
nění. Pak vytáhněte okrajovou lištu dveří
směrem nahoru.
B
2. Pro aktivaci, proveďte krok a. Pro deak-
tivaci krok b.
a) Aktivace zámku dvířek: Vysuňte pá-
čku (1), posuňte ji o 4 mm doleva (2)
a znovu ji zasuňte (3).
1
2
3
b) Deaktivace zámku dvířek:
Demontáž páčky: Vyjměte páčku (1).
1
Odstraňte okrajovou lištu (2) ze spod-
ní strany dvířek (B) a zasuňte ji do (3).
2
3
3. Uchopte okrajovou lištu dveří (B) na obou
stranách, položte ji na vnitřní hranu dveří
a zasuňte lištu (B) do horního okraje dveří.
8 electrolux
B
Důležité Na otevřené straně dveřní okrajové
lišty (B) je vodicí lišta (C). Ta se musí zasunout
mezi vnější dveřní panel a roh vodítka (D).
Svorka těsnění (E) musí zaklapnout.
C
D
E
Otevření dvířek trouby.
1. Stiskněte a přidržte páčku.
2. Otevřete dvířka.
Zavření dvířek trouby
Zavřete dvířka bez stisknutí páčky.
Deaktivace dveřního zámku
Chcete-li dveřní zámek deaktivovat, posuňte
čku opět doprava. Postupujte výše uve-
deným způsobem.
Důležité Vypnutím spotřebiče se
mechanický zámek dvířek neodstraní.
Užitečné rady a tipy
Varování k akrylamidu
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel do hněda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout.
Vnitřní strana dveří
Na vnitřní straně dveří trouby můžete najít:
čísla úrovně roštů
informace o funkcích trouby, doporučené
úrovni roštů a teplotách pro typická jídla.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou
pouze orientační. Závisí na receptu, kva-
litě a množství použitých přísad.
Pečení moučných jídel
Všeobecné pokyny
Nová trouba může péct jinak, než jak jste
byli zvyklí u staré trouby. Svá obvyklá na-
stavení (teplotu, doby pečení) a úrovně za-
sunutí plechu byste měli proto upravit pod-
le doporučení uvedených v tabulkách.
•Při delším pečení můžete troubu vypnout
asi 10 minut před koncem pečení, abyste
využili zbytkového tepla.
Při pečení zmrazeného jídla se mohou
plechy v troubě během pečení zkroutit.
Po ochlazení se opět vyrovnají.
Jak používat tabulky pro pečení
•Doporučujeme vždy nejprve použít nižší
teplotu.
Jestliže nemůžete najít nastavení pro určitý
recept, snažte se vybrat podobné jídlo.
electrolux 9
•Při pečení moučníků na několika úrovních
drážek může být doba pečení o 10-15 mi-
nut delší.
•Různě vysoké moučníky a pečivo mohou
nejprve nerovnoměrně zhnědnout. Teplo-
tu proto ale hned neměňte. Rozdíly se bě-
hem pečení vyrovnají.
Tipy k pečení
Výsledek pečení Možná příčina Řešení
Spodek koče je příliš
světlý
Špatná úroveň drážek Vložte koč do spodních lišt
Koláč klesl (je mazlavý,
nepropečený, nerovno-
měrný)
Příliš vysoká teplota pečení Nastavte nižší teplotu pečení
Koláč klesl (je mazlavý,
nepropečený, nerovno-
měrný)
Příliš krátká doba pečení Prodlužte dobu pečení
Dobu pečení není možné zkrátit nasta-
vením vyšší teploty.
Koláč klesl (je mazlavý,
nepropečený, nerovno-
měrný)
V těstě je příliš mnoho tekuti-
ny
Použijte méně tekutiny. Dodržujte dobu
tření těsta, zejména používáte-li kuchyňské-
ho robota.
Koláč je příliš suchý Příliš nízká teplota trouby Nastavte vyšší teplotu
Koláč je příliš suchý Příliš dlouhá doba pečení Zkraťte dobu pečení
Koláč nehnědne rovno-
měrně
Příliš vysoká teplota pečení a
příliš krátká doba pečení
Nastavte nižší teplotu pečení a prodlužte
dobu pečení
Koláč nehnědne rovno-
měrně
Nerovnoměrně rozetřené tě-
sto
Těsto rovnoměrně rozetřete na plech
Koláč není po nastave-
né době upečený
Příliš nízká teplota Nastavte o něco vyšší teplotu pečení
Pečení moučníků na jedné úrovni - pečení ve formě
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Bábovka apod. Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 150 - 160 0:50 - 1:10
Linecký koláč/králov-
ská bábovka
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 140 - 160 1:10 - 1:30
Piškotová buchta Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 140 0:25 - 0:40
Piškotová buchta Tradicni Peceni 1 160 0:25 - 0:40
Korpus - křehké těsto
1)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 170-180 0:10 - 0:25
Dortový korpus, třené
těsto
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 150 - 170 0:20 - 0:25
Jablečný koláč Tradicni Peceni 1 170 - 190 0:50 - 1:00
10 electrolux
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Jablečný koláč (2 for-
my, Ø 20 cm, položené
úhlopříčně)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 160 1:10 - 1:30
Jablečný koláč (2 for-
my, Ø 20 cm, položené
úhlopříčně)
Tradicni Peceni 1 180 1:10 - 1:30
Pikantní dort (např. sla-
ný koláč Quiche Lorrai-
ne)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 160 - 180 0:30 - 1:10
Tvarohový koláč Tradicni Peceni 1 170 - 190 1:00 - 1:30
1) Troubu předehřejte
Pečení moučníků na jedné úrovni - koláče/cukroví/chléb na plechu na pečení
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Kynutá pletýnka/věnec Tradicni Peceni 3 170 - 190 0:30 - 0:40
Vánoční štola
1)
Tradicni Peceni 3 160 - 180 0:40 - 1:00
Chléb (žitný chléb) Tradicni Peceni 1
- nejprve
1)
230 0:25
- potom 160 - 180 0:30 - 1:00
Zákusky z listového tě-
sta s krémem/banánky
1)
Tradicni Peceni 3 160 - 170 0:15 - 0:30
Roláda
1)
Tradicni Peceni 3 180 - 200 0:10 - 0:20
Drobenkový koláč, su-
chý
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 150 - 160 0:20 - 0:40
Máslový koláč/koláč s
cukrovou polevou
1)
Tradicni Peceni 3 190 - 210 0:15 - 0:30
Ovocný koláč (kynuté
těsto / piškotové těsto)
2)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 150 0:35 - 0:50
Ovocný koláč (kynuté
těsto / piškotové těsto)
2)
Tradicni Peceni 3 170 0:35 - 0:50
Ovocné koláče z
křehkého těsta
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 160 - 170 0:40 - 1:20
Kynutý koláč s jemnou
náplní (např. tvaroh,
smetana, pudink)
1)
Tradicni Peceni 3 160 - 180 0:40 - 1:20
electrolux 11
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Pizza (s velkou náplní)
1)2)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 180 - 200 0:30 - 1:00
Pizza (tenká)
1)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 200 - 220 0:10 - 0:25
Nekvašený chléb Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 200 - 200 0:08 - 0:15
Švýcarský jablečný ko-
č
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 180 - 200 0:35 - 0:50
1) Troubu předehřejte
2) Použijte hluboký plech na pečení.
Pečení na jedné úrovni - čajové pečivo
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Placičky z křehkého tě-
sta
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 150 - 160 0:06 - 0:20
Stříkané pečivo Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 140 0:20 - 0:30
Stříkané pečivo
1)
Tradicni Peceni 3 160 0:20 - 0:30
Placičky z třeného tě-
sta
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 150 - 160 0:15 - 0:20
Pusinky Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 80 - 100 2:00 - 2:30
Mandlové pusinky Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 100 - 120 0:30 - 0:60
Sušenky z kynutého
těsta
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 150 - 160 0:20 - 0:40
Malé kousky z listové-
ho těsta
1)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 170 - 180 0:20 - 0:30
12 electrolux
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Žemle
1)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 160 0:20 - 0:35
Žemle
1)
Tradicni Peceni 3 180 0:20 - 0:35
Malé koláčky (20 kou-
sků na plech)
1)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 140 0:20 - 0:30
Malé koláčky (20 kou-
sků na plech)
1)
Tradicni Peceni 3 170 0:20 - 0:30
1) Troubu předehřejte
Pečení moučníků na více než jedné úrovni - koláče/cukroví/chléb na plechu
Druh pečiva
Horkovzdušné
pečení s kru-
hovým topným
článkem
2 úrovně
Horkovzdušné
pečení s kru-
hovým topným
článkem
3 úrovně
Teplota (°C)
Čas (h:min)
Zákusky z listového tě-
sta s krémem/banánky
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Koláč s drobenkou, su-
chý
1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Troubu předehřejte
Pečení moučníků na více než jedné úrovni - sušenky/koláčky/cukroví/rolky
Druh pečiva
Horkovzdušné
pečení s kru-
hovým topným
článkem
2 úrovně
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným
článkem
3 úrovně
Teplota (°C)
Čas (h:min)
Placičky z křehkého tě-
sta
1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Stříkané pečivo 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Placičky z třeného tě-
sta
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Čajové pečivo z vaječ-
ného bílku, sněhové
pusinky
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Mandlové pusinky 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Sušenky z kynutého tě-
sta
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Malé kousky z listového
těsta
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Žemle 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Malé koláčky (20 kou-
sků na plech)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Troubu předehřejte
electrolux 13
Tabulka pro pizzu
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby mu-
síte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Druh pečiva Úroveň roštu Teplota °C Čas (min)
Pizza (tenká)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (s velkou náplní) 1 180 - 200 20 - 30
Ovocné koláčky 1 180 - 200 45 - 60
Špenátový koláč 1 160 - 180 45 - 60
Lotrinský slaný koláč 1 170 - 190 40 - 50
Tvarohový koláč, kula 1 140 - 160 60 - 90
Tvarohový koláč, na
plechu
1 140 - 160 50 - 60
Jablečný koláč, s horní
vrstvou
1 150 - 170 50 - 70
Zeleninový koláč 1 160 - 180 50 - 60
Nekvašený chléb
1)
1 250 - 270 10 - 20
Listové těsto s nápl
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekueche (alsa-
ské jídlo podobné piz-
ze)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Pirohy (ruské pirohy s
náplní)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Předehřejte troubu
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla
Jídlo Funkce trouby Úro-
veň
roštu
Teplota °C Čas h: Minimální
Zapečené těstoviny Tradicni Peceni 1 180-200 0:45-1:00
Lasagne Tradicni Peceni 1 180-200 0:25-0:40
Zapékaná zelenina
1)
Horkovzdušné pe-
čení s kruhovým
topným článkem
1 160-170 0:15-0:30
Bagety zapečené s roz-
taveným sýrem
1)
Horkovzdušné pe-
čení s kruhovým
topným článkem
1 160-170 0:15-0:30
Sladké nákypy Tradicni Peceni 1 180-200 0:40-0:60
Rybí nákypy Tradicni Peceni 1 180-200 0:30-1:00
Plněná zelenina Horkovzdušné pe-
čení s kruhovým
topným článkem
1 160-170 0:30-1:00
1) Předehřejte troubu
14 electrolux
Hotová jídla
Jídlo k
přípravě
Funkce trouby Úroveň roštu Teplota °C Čas
Hlubokozmra-
zená pizza
Tradicni Peceni 3 řiďte se návo-
dem výrobce
řiďte se návo-
dem výrobce
Hranolky
1)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným
článkem
3 200-220 řiďte se návo-
dem výrobce
Bagety Tradicni Peceni 3 řiďte se návo-
dem výrobce
řiďte se návo-
dem výrobce
Ovocné koláče Tradicni Peceni 3 řiďte se návo-
dem výrobce
řiďte se návo-
dem výrobce
1) Poznámka: Hranolky při rozmrazování dvakrát až třikrát obraťte.
Pečení masa
Nádoba na pečení
•K pečení masa používejte žáruvzdorné
nádoby (dodržujte pokyny výrobce).
•Velké pečeně můžete péct přímo v hlubo-
kém plechu nebo na roštu nad hlubokým
plechem k zachycení tuku. (je-li součástí
vybavení)
Libové maso doporučujeme péct v pekáči
s poklicí. Maso bude šťavnatější.
Všechny druhy masa, které by měly
zhnědnout, nebo mít po upečení kůrčičku,
můžete péct v pekáči bez pokličky.
Údaje v následující tabulce jsou jen
orientační.
Pokyny k tabulce pečení masa.
•V troubě doporučujeme péct maso a ryby
až od váhy 1 kg.
Do nádoby na pečení nalijte trochu tekuti-
ny, zabráníte tím připečení vystřikující ma-
sové šťávy nebo tuku.
Maso podle potřeby (po 1/2 - 2/3 doby
pečení) obraťte.
•Velké pečeně a drůbež je lepší několikrát
během doby pečení podlít masovou šťá-
vou.
Troubu vypněte asi 10 minut před koncem
doby pečení a k dopečení využijte zbytko-
vé teplo.
Hovězí maso
Druh masa Množství Funkce trouby Úro-
veň
ro-
štu
Teplota °C Čas
(h:min)
Hovězí v pekáči 1 - 1,5 kg Tradicni Pece-
ni
1 200 - 250 2:00 - 2:30
Rostbíf nebo filet na cm
tloušťky
- krvavý
1)
na cm tloušť-
ky
Horkovzduš-
né grilování
1 190 - 200 0:05 - 0:06
- střední na cm tloušť-
ky
Horkovzduš-
né grilování
1 180 - 190 0:06 - 0:08
- dobře propečený na cm tloušť-
ky
Horkovzduš-
né grilování
1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) Předehřejte troubu
electrolux 15
Vepřové maso
Druh masa Množství Funkce trouby Úro-
veň
ro-
štu
Teplota °C Čas
(h:min)
Ramínko, krkovička, kýta
v celku
1 - 1,5 kg Horkovzduš-
né grilování
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Kotlety, uzené maso 1 - 1,5 kg Horkovzduš-
né grilování
1 170 - 180 1:00 - 1:30
Sekaná pečeně 750 g - 1 kg Horkovzduš-
né grilování
1 160 - 170 0:45 - 1:00
Vepřové koleno
(předvařené)
750 g - 1 kg Horkovzduš-
né grilování
1 150 - 170 1:30 - 2:00
Telecí
Druh masa Množství Funkce trouby Úro-
veň
ro-
štu
Teplota °C Čas
(h:min)
Telecí pečeně 1 kg Horkovzduš-
né grilování
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Telecí koleno 1,5 -2 kg Horkovzduš-
né grilování
1 160 - 180 2:00 - 2:30
Jehněčí
Druh masa Množství Funkce trouby Úro-
veň
ro-
štu
Teplota °C Čas
(h:min)
Jehněčí kýta, jehněčí pe-
čeně
1 - 1,5 kg Horkovzduš-
né grilování
1 150 - 170 1:15 - 2:00
Jehněčí hřbet 1 - 1,5 kg Horkovzduš-
né grilování
1 160 - 180 1:00 - 1:30
Zvěřina
Druh masa Množství Funkce trouby Úro-
veň
ro-
štu
Teplota °C Čas
(h:min)
Zaječí hřbet, zaječí kýty
1)
až 1 kg Tradicni Pe-
ceni
3 220 - 250 0:25 - 0:40
Hřbet ze zvěřiny 1,5 -2 kg Tradicni Pe-
ceni
1 210 - 220 1:15 - 1:45
Kýta ze zvěřiny 1,5 -2 kg Tradicni Pe-
ceni
1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) Předehřejte troubu
16 electrolux
Drůbež
Druh masa Množství Funkce trouby Úro-
veň
ro-
štu
Teplota °C Čas
(h:min)
Kusy drůbeže 200 - 250 g
každý
Horkovzduš-
né grilování
1 200 - 220 0:35 - 0:50
Půlka kuřete 400 - 500 g
každý
Horkovzduš-
né grilování
1 190 - 210 0:35 - 0:50
Kuře, brojler 1 - 1,5 kg Horkovzduš-
né grilování
1 190 - 210 0:45 - 1:15
Kachna 1,5 - 2 kg Horkovzduš-
né grilování
1 180 - 200 1:15 - 1:45
Husa 3,5 - 5 kg Horkovzduš-
né grilování
1 160 - 180 2:30 - 3:30
Krůta 2,5 - 3,5 kg Horkovzduš-
né grilování
1 160 - 180 1:45 - 2:30
Krůta 4 - 6 kg Horkovzduš-
né grilování
1 140 - 160 2:30 - 4:00
Ryba (dušená)
Druh masa Množství Funkce trouby Úro-
veň
ro-
štu
Teplota °C Čas
(h:min)
Celé ryby 1 - 1,5 kg Tradicni Pe-
ceni
1 210 - 220 0:45 - 1:15
Grilování
Grilovací funkci používejte vždy s maxi-
mální teplotou.
Důležité Vždy grilujte se zavřenými dveřmi
trouby
Vždy prázdnou troubu předehřejte na 5
minut pomocí grilovací funkce.
•Rošt zasuňte do úrovně drážek uve-
dené v tabulce pro grilování.
Do první úrovně drážek vždy zasuňte
plech na zachycení šťávy
Grilujte pouze ploché kousky masa
nebo ryb.
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby mu-
síte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Jídlo ke grilování Úroveň roštu Čas
1. strana 2. strana
Karbanátky 4 8 - 10 min. 6 - 8 min.
Vepřový řízek 4 10 - 12 min. 6 - 10 min.
Uzeniny 4 8 - 10 min. 6 - 8 min.
Hovězí steaky, telecí
steaky
4 6 - 7 min 5 - 6 min.
Hovězí filety, hovězí pe-
čeně (okolo 1 kg)
3 10 - 12 min. 10 - 12 min.
Topinky
1)
3 4 - 6 min. 3 - 5 min.
electrolux 17
Jídlo ke grilování Úroveň roštu Čas
1. strana 2. strana
Plněné toasty 3 6 - 8 min. -------
1) Nepředehřívejte
Zavařování
K zavařování používejte pouze zavařovací
sklenice stejné velikosti.
Sklenice s uzávěrem typu Twist-Off nebo
bajonetovým uzávěrem nejsou vhodné.
Používejte první úroveň drážek zdola.
Sklenice postavte na plech. Vejde se na
něj až šest sklenic s litrovým obsahem.
Sklenice musí být naplněné do stejné výše
a dobře uzavřené.
Postavte sklenice na plech tak, aby se
vzájemně nedotýkaly.
•Do mělkého plechu nalijte 1/2 litru vody,
aby v troubě byla dostatečné vlhko.
Jakmile se v prvních sklenicích začnou
tvořit bublinky (u 1litrových sklenic asi za
35-60 minut), troubu vypněte nebo snižte
teplotu na 100° C (viz tabulka).
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby mu-
síte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Měkké ovoce
Zavařování Teplota °C Zavařování do za-
čátku mírného va-
ru v min.
Další vaření při
100 °C v min.
Jahody, borůvky, maliny, zralý
angrešt
160 - 170 35 - 45 ---
nezralý angrešt 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Peckoviny
Zavařování Teplota °C Zavařování do za-
čátku mírného va-
ru v min.
Další vaření při
100 °C v min.
Hrušky, kdoule, švestky 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Zelenina:
Zavařování Teplota °C Zavařování do za-
čátku mírného va-
ru v min.
Další vaření při
100 °C v min.
Karotka
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
Okurky 160 - 170 50 - 60 ---
Smíšená nakládaná zelenina 160 - 170 50 - 60 15
Kedlubny, hrášek, chřest 160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Nechte dojít ve vypnuté troubě
Sušení
Na rošty trouby položte papír na pečení.
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby mu-
síte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Zelenina
Sušené potraviny Teplota °C Úroveň roštu Čas v hodinách
(orientačně)
1 úroveň 2 úrovně
Fazole 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Papriky (proužky) 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
18 electrolux
Sušené potraviny Teplota °C Úroveň roštu Čas v hodinách
(orientačně)
1 úroveň 2 úrovně
Polévková zelenina 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Houby 50 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Kyselé zelí 40 - 50 3 1 / 4 2 - 3
Ovoce
Sušené potraviny Teplota °C Úroveň roštu Čas v hodinách
(orientačně)
1 úroveň 2 úrovně
švestky 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Meruňky 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Jablečné plátky 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Hrušky 60 - 70 3 1 / 4 6 - 9
Rozmrazování
Vybalené potraviny položte v talíři na rošt.
Nezakrývejte je talířem ani miskou. Tím by-
ste značně prodloužili čas rozmrazování.
•Zasuňte rošt do první úrovně zdola.
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby mu-
síte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Jídlo Čas rozmrazování
(min)
Další čas rozmrazo-
vání (min)
Poznámky
Kuře, 1000 g 100-140 20-30 Kuře položte na obrá-
cený podšálek ve vel-
kém talíři a v polovině
doby obraťte.
Maso, 1000 g 100-140 20-30 V polovině smažení ob-
raťte
Maso, 500 g 90-120 20-30 V polovině smažení ob-
raťte
Pstruh, 150g 25-35 10-15 -------
Jahody, 300 g 30-40 10-20 -------
Máslo, 250 g 30-40 10-15 -------
Smetana, 2 x 200 g 80-100 10-15 Smetanu lze snadno
ušlehat, i když jsou v ní
ne zcela rozmrazené
kousky
Dort, 1400 g 60 60 -------
Pečicí sonda
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby mu-
síte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Hovězí maso
Jídlo k přípravě Teplota středu masa ve °C
Krvavý steak z roštěnce nebo ze svíčkové 45 - 50
electrolux 19
Jídlo k přípravě Teplota středu masa ve °C
Středně propečený steak z roštěnce nebo ze svíč-
kové
60 - 65
Dobře propečený steak z roštěnce nebo ze svíč-
kové
75 - 80
Vepřové maso
Jídlo k přípravě Teplota středu masa ve °C
Vepřové plecko, kýta, krkovička 80 - 82
Kotlety (hřbet), uzené maso 75 - 80
Sekaná pečeně 75 - 80
Telecí
Jídlo k přípravě Teplota středu masa ve °C
Telecí pečeně 75 - 80
Telecí koleno 85 - 90
Skopové / jehněčí
Jídlo k přípravě Teplota středu masa ve °C
Skopová kýta 80 - 85
Skopový hřbet 80 - 85
Jehněčí pečeně, jehněčí kýta 75 - 80
Zvěřina
Jídlo k přípravě Teplota středu masa ve °C
Zaječí hřbet 70 - 75
Zaječí kýta 70 - 75
Celý zajíc 70 - 75
Hřbet ze zvěřiny 70 - 75
Srnčí/jelení hřbet 70 - 75
Čištění a údržba
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vo-
dy a čisticího prostředku.
•K čištění kovových ploch používejte běžný
čisticí prostředek.
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.
Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipe-
čou se.
•Odolné nečistoty odstraňte pomocí spe-
ciálního prostředku k čištění trouby.
Všechno příslušenství trouby vyčistěte po
každém použití (měkkým hadříkem namo-
čeným v roztoku teplé vody a čisticího
prostředku) a nechte ho vyschnout.
Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte
je agresivními čisticími prostředky, ostrými
p
ředměty, ani je nemyjte v myčce. Mohli
byste zničit nepřilnavou úpravu.
Drážky na rošty
Odstranění drážek na rošty
1. Odtáhněte přední část drážek na rošty od
stěny trouby.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EOB64201X Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch