Electrolux EOC55100X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod k použití
Vestavná elektrická trouba
EOC55100
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 5
Denní používání 5
Užitečné rady a tipy 10
Čištění a údržba 20
Co dělat, když... 22
Technické údaje 23
Poznámky k ochraně životního prostředí
23
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
Abyste chránili životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu
se spotřebičem i v případě jeho stěhování
nebo prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používá-
ním spotřebiče.
Bezpečnost dětí a postižených osob
•Tento spotřebič smí používat děti starší
osmi let nebo osoby se sníženými fyzic-
kými, smyslovými nebo duševními schop-
nostmi nebo osoby bez patřičných zku-
šeností a znalostí pouze, pokud tak činí
pod dozorem nebo vedením, které zo-
hledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a
pokud rozumí rizikům spojeným s provo-
zem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti
hrály se spot
řebičem.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah
dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zra-
nění.
VAROVÁNÍ: Jsou-li dvířka spotřebiče
otevřená, nebo je-li spotřebič v provozu,
nedovolte z důvodu vysokých teplot, aby
se k němu přibližovaly děti nebo zvířata.
Hrozí nebezpečí úrazu nebo jiných trva-
lých následků.
Pokud je spotřebič vybaven funkcí dět-
ského zámku nebo blokování tlačítek,
používejte ji. Zabráníte tak dětem a
zvířatům v náhodném použití spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez do-
zoru.
Po každém použití spotřebič vypněte.
Instalace
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat po-
uze kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte
autorizované servisní středisko. Předejde-
te tak poškození zařízení nebo zraně
osob.
Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě
nepoškodil. Poškozený spotřebič neza-
pojujte. V případě nutnosti se obraťte na
dodavatele.
•Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by
dojít k porušení záruky.
•Během instalace musí být spotřebič od-
pojený od elektrické sítě.
•Při stěhování spotřebiče buďte opatrní.
Tento spotřebič je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice. Nezvedejte spotřebič
za držadlo.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení
všech napájecích vodičů spot
řebiče. Toto
izolační zařízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespoň 3 mm širokou.
Je nutné instalovat správná izolač
zařízení: ochranné vypínače vedení, po-
jistky (pojistky šroubového typu se musí
odstranit z držáku), spouštěče uzemně
a stykače.
2 electrolux
•Před instalací zkontrolujte, zda má pro-
stor v kuchyňské lince vhodné rozměry.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod bezpečnou konstrukcí a vedle bez-
pečných konstrukcí.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
•Tento spotřebič nesmí být umístěn na
podstavec.
Vestavné trouby a varné desky se připo-
jují speciálními spojovacími systémy. Aby-
ste zabránili poškození spotřebiče, insta-
lujte spotřebič pouze ke spotřebičům od
stejného výrobce.
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-
povém štítku souhlasí s parametry vaší
domácí elektrické sítě.
Informace o napětí naleznete na typovém
štítku.
Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku odolnou proti rázovému
proudu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, ko-
nektory ani prodlužovací kabely. Hrozí
nebezpečí požáru.
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka-
bel. Kontaktujte servisní středisko.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový
kabel (je-li součástí vybavení) za spotř
ebi-
čem neskřípli nebo jinak nepoškodili.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku
(pokud je jí spotřebič vybaven).
Použití spotřebiče
•Tento spotřebič je určen pouze k domá-
címu použití. Nepoužívejte jej ke komerč-
ním nebo průmyslovým účelům.
•Spotřebič používejte pouze pro vaření v
domácnosti. Zabráníte tak fyzickým úra-
zům osob či poškození majetku.
•Nepoužívejte spotřebič jako pracovní ne-
bo odkládací plochu.
•Vnitřek spotřebiče se při použití zahřívá
na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpe-
čí popálení. Nedotýkejte se topných člán-
ků ve spotřebiči. Při vkládání nebo vyjí-
mání příslušenství či nádob používejte ru-
kavice.
•Při vyjímání nebo vkládání příslušenství
trouby buďte opatrní, abyste nepoškodili
smalt trouby.
•Pokud je zařízení v provozu, př
i otevření
dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdále-
nosti. Může dojít k uvolnění horké páry.
Hrozí nebezpečí popálení.
Jak zabránit poškození nebo změně bar-
vy smaltovaného povrchu:
nepokládejte žádné předměty přímo na
dno spotřebiče ani jej nezakrývejte hli-
níkovou fólií;
nenalévejte horkou vodu přímo do
spotřebiče;
–po dokončení pečení nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotøebièe, a tak se
nejedná o závadu z hlediska ustanovení
záruky.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte nási-
lím.
•Dvířka spotřebiče vždy zavřete, i když gri-
lujete.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a odpojte od síťového na-
pájení.
•Před údržbou se ujistěte, že je spot
řebič
již chladný. Hrozí nebezpečí popálení.
Mohlo by dojít k prasknutí skla.
•Spotřebič udržujte neustále v čistotě.
Usazené tuky nebo zbytky jídla mohou
způsobit požár.
•Pravidelným čtěním zabráníte zhoršení
stavu povrchového materiálu.
•Při pečení koláčů s vysokým obsahem
vody používejte hluboký plech, abyste
zabránili úniku ovocných šťáv, které mo-
hou způsobit trvalé skvrny.
•Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany
majetku čistěte spotřebič pouze vodou a
mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky
nebo prostředky, které mohou způsobit
korozi.
•K čistě spotřebiče nepoužívejte parní či-
sticí zařízení, vysokotlaká čisticí zařízení,
ostré předměty, abrazivní čisticí
prostředky, drsné houbičky ani odstraňo-
vače skvrn.
Použijete-li sprej do trouby, ři
ďte se po-
kyny výrobce.
electrolux 3
•K čištění skleněných dvířek nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky ani kovové
škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skle-
něné tabule může popraskat a následně
se roztříštit.
Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek,
zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné
je vyměnit. Kontaktujte servisní středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte
opatrní. Dvířka jsou těžká!
•Nečistěte katalytický smalt (je-li součástí
spotřebiče).
Nebezpečí požáru!
•Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li
při přípravě jídla v troubě přísady obsahu-
jící alkohol, může vzniknout směs vzdu-
chu s alkoholem. Hrozí nebezpečí požá-
ru.
•Při otvírání dveří nesmí být v blízkosti jis-
kry ani otev
řený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty,
předměty nasáklé hořlavinami nebo spé-
kavé předměty (například z plastu nebo
hliníku).
Pyrolytické čiště
•Během pyrolytického čištění nenechávej-
te spotřebič bez dozoru.
•Během pyrolytického čištění se nepokou-
šejte otevřít dvířka a nepřerušujte elektric-
ké napájení.
•Během pyrolytického čištění nedovolte
dětem přístup ke spotřebiči. Spotřebič se
zahřeje na velmi vysokou teplotu. Hrozí
nebezpečí popálení.
•Během pyrolytického čiště
ní mohou zašlé
nečistoty způsobit změnu barvy smaltu.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče.
Žárovka trouby
V tomto spotřebiči se používají speciální
žárovky určené pouze pro použití v do-
mácích spotřebičích. Nelze je používat
pro částečné nebo úplné osvětlení míst-
nosti.
Pokud je žárovku potřeba vyměnit, použi-
jte pouze žárovku se stejným výkonem a
speciálně určenou pro domácí spotřebi-
če.
•Před výměnou žárovky trouby odpojte
spotřebič od elektrické sítě. Hrozí nebez-
pečí úrazu elektrickým proudem.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi-
kovaný technik. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní
díly.
Likvidace spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
–Odřízně
te a vyhoďte síťový kabel.
–Odstraňte dveřní západku. Zabráníte
tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly
děti nebo malá zřata. Hrozí nebezpečí
udušení.
4 electrolux
POPIS SPOTŘEBIČE
Celkový pohled
1
2 3 4 5
10
11
6
7
8
9
1 Ovládací panel
2 Kontrolka napájení
3 Ovladač funkcí trouby
4 Displej
5 Otočný volič + / -
6 Topný článek
7 Žárovka trouby
8 Ventilátor a topný článek na zadní stěně
9 Spodní ohřev
10 Drážky na rošty trouby, vyjímatelné
11 Polohy roštů
Příslušenství trouby
Rošt trouby
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčo-
vé formy, pečeně.
Mělký plech na pečení
Na koláče a drobné pečivo.
Hluboký plech na pečení
Pro pečení moučníků a masa, nebo k za-
chycování tuku.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Upozorně Viz kapitola
„Bezpečnostní informace“.
První čiště
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-
ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Nastavení času
Trouba funguje jen v případě, že byl na-
staven čas.
1.
electrolux 5
Opakovaně stiskněte tlačítko volby ( viz.
část „Funkce hodin“), dokud nezačne
blikat kontrolka funkce Denní čas
.
2. Použijte ovladač +/- k nastavení poža-
dovaného času.
Asi po 5 vteřinách blikání přestane a
zobrazí se nastavený denní čas.
Spotřebič je nyní připraven k použití.
Chcete-li čas změnit, nesmíte nastavit
funkci hodin (Minutka, Délka nebo Ko-
nec) a funkci trouby současně. Ujistěte
se, že není nastavená dětská pojistka.
Chcete-li troubu použít, zatlačte ovladač.
Ovladač se vysune.
Zapnutí trouby
Otočte ovladačem funkcí trouby na funkci
trouby. Kontrolka napájení se rozsvítí. Dis-
plej teploty zobrazí navrhovanou teplotu pro
zvolenou funkci trouby. Trouba začne hřát.
Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty,
zazní zvukový signál.
Změna teploty trouby
Otočte ovladačem +/- ke zvýšení či snížení
teploty. Nastavení se mění v krocích po 5
°C.
Řízení teploty
Stiskněte současně tlačítko rychloohřevu a
tlačítko voliče (viz kapitola "Funkce hodin").
Na displeji teploty je vidět aktuální teplota
trouby.
Vypnutí trouby
Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy
Vypnuto.
Chladicí ventilátor
Když je spotřebič zapnutý, automaticky se
zapne chladicí ventilátor. Jestliže spotřebič
vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat
v chlazení až do úplného ochlazení
spotřebiče.
Ukazatel ohřevu
Jestliže zapnete funkci trouby, sloupce na
displeji se budou postupně rozsvěcovat.
Sloupce signalizují zvyšování teploty trouby.
Kontrolka zbytkového tepla
Po vypnutí trouby zobrazují sloupcové uka-
zatele na displeji zbytkové teplo.
Funkce trouby
Trouba nabízí tyto funkce:
Funkce trouby Použití
Světlo
Pomocí této funkce můžete osvětlit vnitřek trouby, například
pro čiště
6 electrolux
Funkce trouby Použití
Horkovzdušné pečení s
kruhovým topným člán-
kem
K pečení jídla na maximálně třech úrovních současně. Snižuje
teplotu trouby (o 20—40 °C) v porovnání s tradičním pečením.
Vhodné také pro sušení potravin.
Tradicni Peceni
Pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
Výroba pizzy
K pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupavější spo-
dek, na jedné úrovni.
Snižuje teplotu trouby (o 20—40 °C) v porovnání s tradičm
pečením.
Horkovzdušné grilování
K pečení větších kusů masa nebo drůbeže na jedné úrovni.
Také k zapékání a vytvoření zlatohnědé barvy jídla.
Gril
Ke grilování plochých kousků uprostřed grilu a k opékání topi-
nek.
Velkoplosny Gril
Grilování plochých kusů ve velkém množství a opékání topi-
nek.
Spodní ohřev
K pečení koláčů s křupavým spodkem nebo kůrkou a k za-
vařování potravin.
Pyroluxe
Automatické pyrolytické čištění trouby. Spálí zbytky nečistot v
troubě. Trouba se zahřeje na přibližně 500 °C.
Vložení příslušenství trouby
Zásuvné příslušenství zasunujte tak, aby
prohlubně byly vzadu v troubě a směřovaly
dolů. Zasuňte příslušenství do drážek na
jedné z úrovní trouby.
Na hlubokém plechu a roštu trouby
jsou na obou stranách prohlubně. Tyto
prohlubně a tvar drážek brání překlope-
ní příslušenství trouby.
Společné zasunutí roštu a hlubokého
plechu na pečení masa
Rošt trouby položte na hluboký plech na
pečení. Zasuňte hluboký plech na pečení
do drážek na jedné z úrovní trouby.
electrolux 7
Funkce hodin
21
456
3
1 Displej teploty / času
2 Ukazatel ohřevu
3 Ukazatele funkce hodin
4 Tlačítko volby
5 Změny displeje
6 Časovač pyrolýzy
Nastavení funkcí hodin
1. Opakovaně stiskněte tlačítko voliče, až
začne blikat kontrolka požadované
funkce.
2.
K nastavení času pro Minutku
, Dél-
ku
nebo Konec použijte ovla-
dač + / -. Rozsvítí se příslušná kontrol-
ka.
Po uplynutí času začne kontrolka funk-
ce blikat, na displeji se zobrazí 0.00 a
zazní zvukový signál.
3. Chcete-li signál a blikání zastavit:
- u Minutky stiskněte tlačítko
- u Délky a Konce otočte ovladačem
funkcí trouby do polohy Vypnuto.
U Minutky zazní zvukový signál také po
uplynutí 90% nastavené doby.
U zapnutých funkcí Délka a Konec
se trouba vypne automaticky.
Funkce hodin Použití
Denní čas Ukazují čas. Nastavení, změna nebo kontrola času.
Minutka Odpočítávání času. Po uplynutí nastaveného času zazní signál. Tato
funkce nemá žádný vliv na provoz trouby.
Trvání Nastavení délky zapnutí trouby.
Konec Nastavení času vypnutí funkce trouby.
Funkce Délka a Konec lze
použít současně pro naprogramování
automatického zapnutí a pozdějšího
vypnutí trouby. Nejprve nastavte funkci
Délka
, pak Konec .
Další funkce
Zablokování zapnutí
Jestliže je zapnuté zablokování zapnutí,
trouba nefunguje.
Zajišťuje, aby děti troubu náhodně nezap-
nuly.
Důležité Nenastavujte žádnou funkci
trouby.
Zapnutí zablokování zapnutí:
1. Otočte ovladačem + / - doleva a pod-
ržte ho.
2. Stiskněte tlačítko voliče, až se na dis-
pleji objeví "SAFE" (bezpečné).
Zablokování zapnutí je zapnuto.
Chcete-li zablokování zapnutí vypnout, opa-
kujte stejný postup, jako při jeho zapnutí.
Automatické vypnutí trouby
Trouba se po určité době vypne:
jestliže troubu nevypnete.
jestliže nezměníte teplotu trouby.
Teplota trouby Čas vypnutí
30 - 120 °C 12,5 h
120 - 200 °C 8,5 h
200 - 250 °C 5,5 h
8 electrolux
Teplota trouby Čas vypnutí
250 - max. °C 3,0 h
Po automatickém vypnutí troubu úplně vy-
pněte. Pak ji můžete znovu zapnout.
Jestliže nastavíte funkci hodin Délka
nebo Konec, automatické vypnutí ne-
bude fungovat.
Mechanický zámek dvířek
Zámek dvířek je ve výchozím nastavení
deaktivovaný.
Aktivace zámku dvířek
1. Stiskněte okrajovou lištu dvířek (B) na
obou stranách. Dojde k uvolně těsně-
ní.
2. Zatáhněte za okrajovou lištu dvířek smě-
rem nahoru a sejměte ji.
2
B
1
3. Vysuňte páčku (1), posuňte ji o 4 mm
doleva (2) a zasuňte ji zpět (3).
3
1
2
4. Uchopte okrajovou lištu dvířek (B) na
obou stranách a usaďte ji na vnitřní hra-
ně dvířek. Okrajovou lištu dvířek usaďte
na horní okraj dvířek.
B
Důležité Na otevřené straně dveř
okrajové lišty (B) je vodicí lišta (C). Zatlačte
vodicí lištu mezi vnější dveřní panel a roh
vodítka (D). Ujistěte se, že je těsnění (E)
správně usazeno.
D
E
C
Otevírání a zavírání dvířek
Chcete-li otevřít dvířka, stiskněte a podržte
čku.
Zavřete dvířka bez stisknutí páčky.
Deaktivace zámku dvířek
Postupujte dle výše uvedených pokynů a
přesuňte páčku zpět doprava. Zámek
dvířek můžete také zcela odstranit:
electrolux 9
1. Odstraňte okrajovou lištu dvířek. Viz
„Aktivace zámku dvířek“.
2. Vyjměte páčku (1).
1
3. Oddělte zarážku (2) ze spodní části
okrajové lišty dvířek (B). Nasaďte zaráž-
ku tam, kde byla dříve páčka (3).
3
2
4. Vraťte okrajovou lištu dvířek na své
místo. Viz „Aktivace zámku dvířek“.
Důležité Deaktivací spotřebiče se
mechanický zámek dvířek nedeaktivuje.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Pečení moučných jídel
Všeobecné pokyny
•Nová trouba může péct jinak, než jak jste
byli zvyklí u staré trouby. Svá obvyklá na-
stavení (teplotu, doby pečení) a úrovně
zasunutí plechu byste měli proto upravit
podle doporučení uvedených v tabul-
kách.
•Při delším pečení můžete troubu vypnout
asi 10 minut před koncem pečení, abyste
využili zbytkového tepla.
Při pečení zmrazeného jídla se mohou
plechy v troubě během pečení zkroutit.
Po ochlazení se opět vyrovnají.
Jak používat tabulky pro pečení
•Doporučujeme vždy nejprve použít nižší
teplotu.
Jestliže nemůžete najít nastavení pro
určitý recept, snažte se vybrat podobné
jídlo.
•Při pečení moučníků na několika úrovních
drážek může být doba pečení o 10-15
minut delší.
•Různě vysoké moučníky a pečivo mohou
nejprve nerovnoměrně zhnědnout. Teplo-
tu proto ale hned neměňte. Rozdíly se
během pečení vyrovnají.
Tipy k pečení
Výsledek pečení Možná příčina Řešení
Spodek koláče je příliš
světlý
Nesprávná úroveň drážek Vložte koláč do drážek na nižší úrovni
Koláč klesl (je mazlavý,
nepropečený, nerovno-
měrný)
Příliš vysoká teplota pečení Nastavte nižší teplotu pečení
Koláč klesl (je mazlavý,
nepropečený, nerovno-
měrný)
Příliš krátká doba pečení Prodlužte dobu pečení
Dobu pečení není možné zkrátit nasta-
vením vyšší teploty.
Koláč klesl (je mazlavý,
nepropečený, nerovno-
měrný)
V těstě je příliš mnoho tekuti-
ny
Použijte méně tekutiny. Dodržujte dobu
hnětení či tření těsta, zejména používáte-li
kuchyňského robota.
Koláč je příliš suchý Příliš nízká teplota trouby Nastavte vyšší teplotu
Koláč je příliš suchý Příliš dlouhá doba pečení Zkraťte dobu pečení
Koláč nehnědne rov-
noměrně
Příliš vysoká teplota pečení a
příliš krátká doba pečení
Nastavte nižší teplotu pečení a prodlužte
dobu pečení
Koláč nehnědne rov-
noměrně
Nerovnoměrně rozetřené tě-
sto
Těsto rovnoměrně rozetřete na plech
10 electrolux
Výsledek pečení Možná příčina Řešení
Koláč není po nastave-
né době upečený
Příliš nízká teplota Nastavte o něco vyšší teplotu pečení
Pečení moučníků na jedné úrovni - pečení ve formě
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Bábovka apod. Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 150 - 160 0:50 - 1:10
Linecký koláč/králov-
ská bábovka
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 140 - 160 1:10 - 1:30
Piškotová buchta Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 140 0:25 - 0:40
Piškotová buchta Tradicni Peceni 1 160 0:25 - 0:40
Korpus - křehké těsto
1)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 170-180 0:10 - 0:25
Dortový korpus, třené
těsto
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 150 - 170 0:20 - 0:25
Jablečný koláč Tradicni Peceni 1 170 - 190 0:50 - 1:00
Jablečný koláč (2 for-
my, Ø 20 cm, polože-
né úhlopříčně)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 160 1:10 - 1:30
Jablečný koláč (2 for-
my, Ø 20 cm, polože-
né úhlopříčně)
Tradicni Peceni 1 180 1:10 - 1:30
Pikantní dort (např.
slaný koláč Quiche
Lorraine)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 160 - 180 0:30 - 1:10
Tvarohový koláč Tradicni Peceni 1 170 - 190 1:00 - 1:30
1) Troubu předehřejte
Pečení moučníků na jedné úrovni - koláče/cukroví/chléb na plechu na pečení
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Kynutá pletýnka/vě-
nec
Tradicni Peceni 3 170 - 190 0:30 - 0:40
Vánoční štola
1)
Tradicni Peceni 3 160 - 180 0:40 - 1:00
Chléb (žitný chléb) Tradicni Peceni 1
- nejprve
1)
230 0:25
electrolux 11
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
- potom 160 - 180 0:30 - 1:00
Zákusky z listového
těsta s krémem/ba-
nánky
1)
Tradicni Peceni 3 160 - 170 0:15 - 0:30
Roláda
1)
Tradicni Peceni 3 180 - 200 0:10 - 0:20
Drobenkový koláč, su-
chý
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 150 - 160 0:20 - 0:40
Máslový koláč/koláč s
cukrovou polevou
1)
Tradicni Peceni 3 190 - 210 0:15 - 0:30
Ovocný koláč (kynuté
těsto / piškotové tě-
sto)
2)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 150 0:35 - 0:50
Ovocný koláč (kynuté
těsto / piškotové tě-
sto)
2)
Tradicni Peceni 3 170 0:35 - 0:50
Ovocné koláče z
křehkého těsta
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 160 - 170 0:40 - 1:20
Kynutý koláč s jemnou
náplní (např. tvaroh,
smetana, pudink)
1)
Tradicni Peceni 3 160 - 180 0:40 - 1:20
Pizza (s velkou náplní)
1)2)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 180 - 200 0:30 - 1:00
Pizza (tenká)
1)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 200 - 220 0:10 - 0:25
Nekvašený chléb Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 200 - 200 0:08 - 0:15
Švýcarský jableč
koláč
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
1 180 - 200 0:35 - 0:50
1) Troubu předehřejte
2) Použijte hluboký plech na pečení.
Pečení na jedné úrovni - čajové pečivo
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Placičky z křehkého
těsta
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 150 - 160 0:06 - 0:20
12 electrolux
Druh pečiva Funkce trouby Úroveň Teplota (°C) Čas (h:min)
Stříkané pečivo Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 140 0:20 - 0:30
Stříkané pečivo
1)
Tradicni Peceni 3 160 0:20 - 0:30
Placičky z třeného tě-
sta
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 150 - 160 0:15 - 0:20
Pusinky Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 80 - 100 2:00 - 2:30
Mandlové pusinky Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 100 - 120 0:30 - 0:60
Sušenky z kynutého
těsta
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 150 - 160 0:20 - 0:40
Malé kousky z listové-
ho těsta
1)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 170 - 180 0:20 - 0:30
Žemle
1)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 160 0:20 - 0:35
Žemle
1)
Tradicni Peceni 3 180 0:20 - 0:35
Malé koláčky (20 kou-
sků na plech)
1)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným člán-
kem
3 140 0:20 - 0:30
Malé koláčky (20 kou-
sků na plech)
1)
Tradicni Peceni 3 170 0:20 - 0:30
1) Troubu předehřejte
Pečení moučníků na více než jedné úrovni - koláče/cukroví/chléb na plechu
Druh pečiva
Horkovzdušné
pečení s kru-
hovým topným
článkem
2 úrovně
Horkovzdušné
pečení s kru-
hovým topným
článkem
3 úrovně
Teplota (°C)
Čas (h:min)
Zákusky z listového tě-
sta s krémem/banánky
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Koláč s drobenkou,
suchý
1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Troubu předehřejte
electrolux 13
Pečení moučníků na více než jedné úrovni - sušenky/koláčky/cukroví/rolky
Druh pečiva
Horkovzdušné
pečení s kru-
hovým top-
ným článkem
2 úrovně
Horkovzdušné
pečení s kru-
hovým topným
článkem
3 úrovně
Teplota (°C)
Čas (h:min)
Placičky z křehkého
těsta
1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Stříkané pečivo 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Placičky z třeného tě-
sta
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Čajové pečivo z vaječ-
ného bílku, sněhové
pusinky
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Mandlové pusinky 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Sušenky z kynutého
těsta
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Malé kousky z listové-
ho těsta
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Žemle 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Malé koláčky (20 kou-
sků na plech)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Troubu předehřejte
Tabulka pro pizzu
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby mu-
síte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Druh pečiva Úroveň roštu Teplota °C Čas (min)
Pizza (tenká)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (s velkou náplní) 1 180 - 200 20 - 30
Ovocné koláčky 1 180 - 200 45 - 60
Špenátový koláč 1 160 - 180 45 - 60
Lotrinský slaný koláč 1 170 - 190 40 - 50
Tvarohový koláč, kulatý 1 140 - 160 60 - 90
Tvarohový koláč, na
plechu
1 140 - 160 50 - 60
Jablečný koláč, s horní
vrstvou
1 150 - 170 50 - 70
Zeleninový koláč 1 160 - 180 50 - 60
Nekvašený chléb
1)
1 250 - 270 10 - 20
Listové těsto s náplní
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekueche (alsa-
ské jídlo podobné piz-
ze)
1)
1 250 - 270 12 - 20
14 electrolux
Druh pečiva Úroveň roštu Teplota °C Čas (min)
Pirohy (ruské pirohy s
náplní)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Předehřejte troubu
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla
Jídlo Funkce trouby Úro-
veň
roštu
Teplota °C Čas h: Minimální
Zapečené těstoviny Tradicni Peceni 1 180-200 0:45-1:00
Lasagne Tradicni Peceni 1 180-200 0:25-0:40
Zapékaná zelenina
1)
Horkovzdušné pe-
čení s kruhovým
topným článkem
1 160-170 0:15-0:30
Bagety zapečené s
roztaveným sýrem
1)
Horkovzdušné pe-
čení s kruhovým
topným článkem
1 160-170 0:15-0:30
Sladké nákypy Tradicni Peceni 1 180-200 0:40-0:60
Rybí nákypy Tradicni Peceni 1 180-200 0:30-1:00
Plněná zelenina Horkovzdušné pe-
čení s kruhovým
topným článkem
1 160-170 0:30-1:00
1) Předehřejte troubu
Hotová jídla
Jídlo k
přípravě
Funkce trouby Úroveň roštu Teplota °C Čas
Hlubokozmra-
zená pizza
Tradicni Peceni 3 řiďte se návo-
dem výrobce
řiďte se návo-
dem výrobce
Hranolky
1)
Horkovzdušné
pečení s kruho-
vým topným
článkem
3 200-220 řiďte se návo-
dem výrobce
Bagety Tradicni Peceni 3 řiďte se návo-
dem výrobce
řiďte se návo-
dem výrobce
Ovocné kolá-
če
Tradicni Peceni 3 řiďte se návo-
dem výrobce
řiďte se návo-
dem výrobce
1) Poznámka: Hranolky při rozmrazování dvakrát až třikrát obraťte.
Pečení masa
Nádoba na pečení
•K pečení masa používejte žáruvzdorné
nádoby (dodržujte pokyny výrobce).
•Velké pečeně můžete péct přímo v hlu-
bokém plechu nebo na roštu nad hlubo-
kým plechem k zachycení tuku. (je-li sou-
částí vybavení)
Libové maso doporučujeme péct v peká-
či s poklicí. Maso bude šťavnatější.
Všechny druhy masa, které by měly
zhnědnout, nebo mít po upečení kůrčič-
ku, můžete péct v pekáči bez pokličky.
Údaje v následující tabulce jsou jen
orientační.
Pokyny k tabulce pečení masa.
•V troubě doporučujeme péct maso a ry-
by až od váhy 1 kg.
electrolux 15
Do nádoby na pečení nalijte trochu teku-
tiny, zabráníte tím připečení vystřikující
masové šťávy nebo tuku.
Maso podle potřeby (po 1/2 - 2/3 doby
pečení) obraťte.
•Velké pečeně a drůbež je lepší několikrát
během doby pečení podlít masovou šťá-
vou.
Troubu vypněte asi 10 minut před kon-
cem doby pečení a k dopečení využijte
zbytkové teplo.
Hovězí maso
Druh masa Množství Funkce trouby Úro-
veň
ro-
štu
Teplota
°C
Čas
(h:min)
Hovězí v pekáči 1 - 1,5 kg Tradicni Pe-
ceni
1 200 - 250 2:00 - 2:30
Rostbíf nebo filet na cm
tloušťky
- krvavý
1)
na cm
tloušťky
Horkovzduš-
né grilování
1 190 - 200 0:05 - 0:06
- střední na cm
tloušťky
Horkovzduš-
né grilování
1 180 - 190 0:06 - 0:08
- dobře propečený na cm
tloušťky
Horkovzduš-
né grilování
1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) Předehřejte troubu
Vepřové maso
Druh masa Množství Funkce trouby Úro-
veň
ro-
štu
Teplota °C Čas
(h:min)
Ramínko, krkovička, kýta
v celku
1 - 1,5 kg Horkovzduš-
né grilování
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Kotlety, uzené maso 1 - 1,5 kg Horkovzduš-
né grilování
1 170 - 180 1:00 - 1:30
Sekaná pečeně 750 g - 1 kg Horkovzduš-
né grilování
1 160 - 170 0:45 - 1:00
Vepřové koleno
(předvařené)
750 g - 1 kg Horkovzduš-
né grilování
1 150 - 170 1:30 - 2:00
Telecí
Druh masa Množství Funkce trouby Úro-
veň
ro-
štu
Teplota °C Čas
(h:min)
Telecí pečeně 1 kg Horkovzduš-
né grilování
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Telecí koleno 1,5 -2 kg Horkovzduš-
né grilování
1 160 - 180 2:00 - 2:30
16 electrolux
Jehněčí
Druh masa Množství Funkce trouby Úro-
veň
ro-
štu
Teplota °C Čas
(h:min)
Jehněčí kýta, jehněčí pe-
čeně
1 - 1,5 kg Horkovzduš-
né grilování
1 150 - 170 1:15 - 2:00
Jehněčí hřbet 1 - 1,5 kg Horkovzduš-
né grilování
1 160 - 180 1:00 - 1:30
Zvěřina
Druh masa Množství Funkce trouby Úro-
veň
ro-
štu
Teplota °C Čas
(h:min)
Zaječí hřbet, zaječí kýty
1)
až 1 kg Tradicni Pe-
ceni
3 220 - 250 0:25 - 0:40
Hřbet ze zvěřiny 1,5 -2 kg Tradicni Pe-
ceni
1 210 - 220 1:15 - 1:45
Kýta ze zvěřiny 1,5 -2 kg Tradicni Pe-
ceni
1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) Předehřejte troubu
Drůbež
Druh masa Množství Funkce trouby Úro-
veň
ro-
štu
Teplota
°C
Čas
(h:min)
Kusy drůbeže 200 - 250 g
každý
Horkovzduš-
né grilování
1 200 - 220 0:35 - 0:50
Půlka kuřete 400 - 500 g
každý
Horkovzduš-
né grilování
1 190 - 210 0:35 - 0:50
Kuře, brojler 1 - 1,5 kg Horkovzduš-
né grilování
1 190 - 210 0:45 - 1:15
Kachna 1,5 - 2 kg Horkovzduš-
né grilování
1 180 - 200 1:15 - 1:45
Husa 3,5 - 5 kg Horkovzduš-
né grilování
1 160 - 180 2:30 - 3:30
Krůta 2,5 - 3,5 kg Horkovzduš-
né grilování
1 160 - 180 1:45 - 2:30
Krůta 4 - 6 kg Horkovzduš-
né grilování
1 140 - 160 2:30 - 4:00
Ryba (dušená)
Druh masa Množství Funkce trouby Úro-
veň
ro-
štu
Teplota
°C
Čas
(h:min)
Celé ryby 1 - 1,5 kg Tradicni Pe-
ceni
1 210 - 220 0:45 - 1:15
electrolux 17
Grilování
Grilovací funkci používejte vždy s maxi-
mální teplotou.
Důležité Vždy grilujte se zavřenými dveřmi
trouby
Vždy prázdnou troubu předehřejte na 5
minut pomocí grilovací funkce.
•Rošt zasuňte do úrovně drážek uve-
dené v tabulce pro grilování.
Do první úrovně drážek vždy zasuňte
plech na zachycení šťávy
Grilujte pouze ploché kousky masa
nebo ryb.
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby mu-
síte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Jídlo ke grilování Úroveň roštu Čas
1. strana 2. strana
Karbanátky 4 8 - 10 min 6 - 8 min
Vepřový řízek 4 10 - 12 min 6 - 10 min
Klobásy 4 8 - 10 min 6 - 8 min
Hovězí steaky, telecí
steaky
4 6 - 7 min 5 - 6 min
Hovězí filety, hově
pečeně (okolo 1 kg)
3 10 - 12 min 10 - 12 min
Topinky
1)
3 4 - 6 min 3 - 5 min
Plněné toasty 3 6 - 8 min -------
1) Nepředehřívejte
Zavařování
K zavařování používejte pouze zavařovací
sklenice stejné velikosti.
Sklenice s uzávěrem typu Twist-Off nebo
bajonetovým uzávěrem nejsou vhodné.
Používejte první úroveň drážek zdola.
Sklenice postavte na plech. Vejde se na
něj až šest sklenic s litrovým obsahem.
Sklenice musí být naplněné do stejné vý-
še a dobře uzavřené.
Postavte sklenice na plech tak, aby se
vzájemně nedotýkaly.
•Do mělkého plechu nalijte 1/2 litru vody,
aby v troubě byla dostatečné vlhko.
Jakmile se v prvních sklenicích začnou
tvořit bublinky (u 1litrových sklenic asi za
35-60 minut), troubu vypněte nebo snižte
teplotu na 100° C (viz tabulka).
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby mu-
síte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Měkké ovoce
Zavařování Teplota °C Čas do mírného
varu v minutách
Další vaření při
100 °C v min.
Jahody, borůvky, maliny, zralý
angrešt
160 - 170 35 - 45 ---
Nezralý angrešt 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Peckoviny
Zavařování Teplota °C Čas do mírného
varu v minutách
Další vaření při
100 °C v min.
Hrušky, kdoule, švestky 160 - 170 35 - 45 10 - 15
18 electrolux
Zelenina
Zavařování Teplota °C Čas do mírného
varu v minutách
Další vaření při
100 °C v min.
Mrkev
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
Okurky 160 - 170 50 - 60 ---
Smíšená nakládaná zelenina 160 - 170 50 - 60 15
Kedlubny, hrášek, chřest 160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Nechte dojít ve vypnuté troubě
Sušení
Na rošty trouby položte papír na pečení.
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby mu-
síte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Zelenina
Sušené potraviny Teplota °C Úroveň roštu Čas v hodinách
(orientačně)
1 úroveň 2 úrovně
Fazole 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Papriky (proužky) 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Polévková zelenina 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Houby 50 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Bylinky 40 - 50 3 1 / 4 2 - 3
Ovoce
Sušené potraviny Teplota °C Úroveň roštu Čas v hodinách
(orientačně)
1 úroveň 2 úrovně
Švestky 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Meruňky 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Jablečné plátky 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Hrušky 60 - 70 3 1 / 4 6 - 9
Rozmrazování
Vybalené potraviny položte v talíři na rošt.
Nezakrývejte je talířem ani miskou. Tím
byste značně prodloužili čas rozmrazová-
ní.
•Zasuňte rošt do první úrovně zdola.
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby mu-
síte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Jídlo Čas rozmrazování
(min)
Další čas rozmrazo-
vání (min)
Poznámky
Kuře, 1000 g 100-140 20-30 Kuře položte na obrá-
cený podšálek ve vel-
kém talíři a v polovině
doby obraťte.
Maso, 1000 g 100-140 20-30 V polovině doby obrať-
te
Maso, 500 g 90-120 20-30 V polovině doby obrať-
te
Pstruh, 150g 25-35 10-15 -------
electrolux 19
Jídlo Čas rozmrazování
(min)
Další čas rozmrazo-
vání (min)
Poznámky
Jahody, 300 g 30-40 10-20 -------
Máslo, 250 g 30-40 10-15 -------
Smetana, 2 x 200 g 80-100 10-15 Smetanu lze snadno
ušlehat, i když jsou v ní
ne zcela rozmrazené
kousky
Dort, 1400 g 60 60 -------
Varování ohledně akrylamidů
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel dohněda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš
zhnědnout.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Upozorně Viz kapitola
„Bezpečnostní informace“.
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vo-
dy a čisticího prostředku.
•K čištěkovových ploch používejte běž-
čisticí prostředek.
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.
Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipe-
čou se.
•Odolné nečistoty odstraňte pomocí spe-
ciálního prostředku k čištění trouby.
Všechno příslušenství trouby vyčistěte po
každém použití (měkkým hadříkem na-
močeným v roztoku teplé vody a čisticího
prostředku) a nechte ho vyschnout.
Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte
je agresivními čisticími prostř
edky, ostrý-
mi předměty, ani je nemyjte v myčce.
Mohli byste zničit nepřilnavou úpravu.
Pyrolytické čiště
1. Vyjměte z trouby všechno příslušenství.
Pokud nevyjmete drážky na rošty, na
displeji hodin se zobrazí 'C1' a pyroly-
tické čištění se nespustí.
2. Nejhorší zbytky odstraňte ručně.
3.
Nastavte funkci trouby na Pyrolýzu
–„PYR 1“ se zobrazí na displeji,
Délka
bude blikat přibližně 5 se-
kund.
Zatímco bliká Délka
, stiskněte tla-
čítko časovače pyrolýzy a nastavte
příslušnou délku procedury.
–U většího znečištění jedním stiskem
tlačítka nastavte „PYR 1“ (3:15 - In-
tenzivní pyrolýza).
–U menšího znečištění dvojím stiskem
tlačítka nastavte „PYR 2“ (2:15 -
Lehká pyrolýza).
Pokud přestala blikat Délka , stis-
kněte opět tlačítko volby a poté nastav-
te délku pyrolytického procesu.
Čas vypnutí pyrolytického čištění může-
te také změnit pomocí funkce hodin
Konec
(během 2 minut od začátku
pyrolytického čištění).
4. Pyrolytické čištění se spustí.
Během pyrolytického čištění žárovka
trouby nesvítí.
Jakmile trouba dosáhne předem nasta-
vené teploty, dvířka se zablokují.
Proužky ukazatele teploty svítí tak dlou-
ho, dokud se dvířka opět neuvolní.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EOC55100X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch