Shimano SL-M660-A Service Instructions

Typ
Service Instructions
Všeobecné informácie o bezpečnosti
Poznámka
Ak preraďovanie prevodov nie je plynulé, umyte prehadzovačku a namažte všetky pohyblivé diely.
Ak je rozsah vôle v prepojeniach taký veľký, že nastavenie nie je možné, mali by ste vymeniť prehadzovačku.
Pravidelne by ste mali čistiť prehadzovačku a namazať všetky pohybujúce sa diely (mechanizmus a kladky).
Ak sa nedá vykonať nastavenie radenia prevodov, skontrolujte stupeň paralelnosti zadnej časti bicykla. Tiež skontrolujte, či je
namazaný kábel a či je vonkajší bovden príliš dlhý alebo príliš krátky.
Ak počujete nezvyčajný hluk ako výsledok uvoľnenia v kladke, mali by ste ju vymeniť.
Ak sa koleso stane tuhým a ťažko otáčateľným, mali by ste ho namazať mazivom.
Dovnútra náboja nedávajte žiadny olej, inak vyplavíte mazivo.
Ozubené kolesá by ste mali pravidelne umývať neutrálnym čistiacim prostriedkom a potom ich znovu namazať. Okrem toho,
čistenie reťaze neutrálnym čistiacim prostriedkom a jej namazanie môže byť účinným spôsobom na predĺženie životnosti
ozubených kolies a reťaze.
Ak sa reťaz počas používania zosúva z ozubených kolies, vymeňte reťaz a ozubené kolesá.
Použitie rámu s interným vedením káblov sa výslovne neodporúča, pretože má tendenciu narušiť funkciu radenia SIS spôsobenú
vysokým odporom káblov.
Vždy používajte zostavu ozubených kolies s rovnakými skupinovými značkami. Nikdy nepoužívajte kombináciu ozubeného
kolesa s odlišnou skupinovou značkou.
Použite vonkajší bovden, ktorý má stále zvyšnú dĺžku, a to aj v prípade, keď sa úplne otočia rukoväte do
obidvoch strán. Okrem toho skontrolujte, či sa radiaca páka nedotýka rámu bicykla, keď sa úplne vytočia
rukoväte.
V prípade kábla radenia prevodov sa používa špeciálny mazací prostriedok. Nepoužívajte mazací prostriedok
DURA-ACE alebo iné typy mazacích prostriedkov, pretože v opačnom prípade môžu spôsobiť zhoršenie
výkonu radenia prevodov.
Pred použitím namažte lanko a vnútornú stranu vonkajšieho bovdenu, aby ste zaručili ich dostatočnú
kĺzavosť.
Na dosiahnutie plynulej prevádzky použite špeciálny vonkajší bovden a vodiaci prvok kábla stredovej osky.
Ovládanie pák spojených s radením prevodov by sa malo vykonať len po otočení predného ozubeného kolesa.
Ak brzdová kvapalina použitá v olejových kotúčových brzdách je typom, ktorý má tendenciu prilepiť sa na plastové časti
preraďovacej páky, môže to spôsobiť prasknutie alebo odfarbenie plastových častí. Preto by ste sa mali uistiť, že brzdová
kvapalina sa nelepí na tieto plastové časti. Minerálny olej, ktorý sa používa v kotúčových brzdách značky SHIMANO
nespôsobuje praskliny ani zmenu zafarbenia ak sa prilepí na plastové časti Avšak takéto časti by mali byť predtým vyčistené
alkoholom, aby sa zabránilo prilepeniu cudzích súčastí.
Nerozoberajte indikátor ani jednotku radiacej páčky, pretože to môže spôsobiť ich poškodenie alebo chybné fungovanie.
Na súčiastky sa neposkytuje záruka proti prirodzenému opotrebovaniu alebo poškodeniu majúcemu pôvod v normálnom
používaní.
S akýmikoľvek otázkami týkajúcimi sa metód montáže, nastavenia, údržby alebo prevádzky sa obráťte na profesionálneho
predajcu bicyklov.
"Intervaly údržby závisia na okolnostiach používania a jazdy. Reťaz čistite pravidelne pomocou
správneho prostriedku na čistenie reťazí. Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá na báze zásad alebo
kyselín, ako sú odstraňovače hrdze. V prípade použitia rozpúšťadla môže reťaz prasknúť
a s pôsobiť vážne poranenie."
Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či sú kolesá bezpečne upevnené. Ak sú kolesá akýmkoľvek spôsobom uvoľnené,
môžu z bicykla odpadnúť a výsledkom môže byť vážne zranenie.
Na pripojenie úzkeho typu reťaze používajte len tvrdenú spojovaciu závlačku.
Dostupné sú dva druhy tvrdených spojovacích závlačiek.
Nezabudnite si pozrieť nižšie zobrazenú tabuľku, aby ste
vybrali, ktorá závlačka sa má použiť.
Ak sa použijú iné spojovacie závlačky ako sú tvrdené
spojovacie závlačky, alebo ak sa použije tvrdená
spojovacia závlačka alebo nástroj nevhodný pre typ
použitej reťaze, nebude možné dosiahnuť dostatočnú
pripojovaciu silu, čo môže spôsobiť roztrhnutie alebo
spadnutie reťaze.
Ak je potrebné nastaviť dĺžku reťaze kvôli zmene počtu zubov ozubeného kolesa, rez vykonajte
na inom mieste ako je miesto, kde sa reťaz spojila pomocou tvrdenej spojovacej závlačky,
alebo na koncovej závlačke. Reťaz sa poškodí, ak sa rozreže na mieste, kde sa spojila
pomocou tvrdenej spojovacej závlačky alebo koncovej závlačky.
Skontrolujte, či je napnutie reťaze správne a či reťaz nie je poškodená. Ak je napnutie príliš
slabé alebo je reťaz poškodená, mali by ste vymeniť reťaz. Ak sa to nevykoná, reťaz sa môže
pretrhnúť a spôsobiť vážne zranenie.
Použite predné ozubené koleso, ktoré je kompatibilná s 9-rýchlostnými reťazami a je vhodná pre reťaze CN-7701, CN-HG93
a CN-HG73 značky Shimano. Ak sa použije ozubené koleso pre 8-rýchlostnú reťaz alebo menšiu, môžu sa objaviť problémy
s radením rýchlostí na prednom ozubenom kolese alebo môžu vypadnúť čapy článkov reťaze, čo spôsobí roztrhnutie reťaze.
Pred montážou súčiastok si zaobstarajte a pozorne prečítajte servisné pokyny. Uvoľnené, opotrebované alebo poškodené
súčasti môžu spôsobiť prevrhnutie bicykla, čoho dôsledkom môže byť vážne poranenie. Odporúčame používať iba originálne
náhradné diely značky Shimano.
Pred montážou súčiastok si zaobstarajte a pozorne prečítajte servisné pokyny. Ak nastavenia nie sú správne vykonané,
reťaz môže spadnúť a to môže spôsobiť, že spadnete z bicykla, čo môže mať za následok vážne zranenie.
Pozorne si prečítajte tieto Technické servisné pokyny a odložte ich na bezpečné miesto, aby ste ich mohli v budúcnosti použiť.
g
a
-
18
T
-
S
H
I
M
A
N
O
H
Y
P
E
R
G
L
I
D
E
C
a
g
-
1
5
T
a
g
-
1
3
T
Skupinové značky
[Montáž]
3. Posuňte páčku B osem alebo
viackrát, aby ste nastavili páčku do
hornej polohy.
4. Skontrolujte, či ukazovateľ
indikátora ukazuje doľava a
zarovnajte kolík v spodnej časti
indikátora a výčnelok na indikátore
s o označeniami U na jednotke
preraďovacej páky. Následne
indikátor zasuňte do jednotky
preraďovacej páky tak, ako je to
znázornené na obrázku; začnite
výčnelkom a pokračujte kolíkom v opačnom poradí použitom
pri demontáži.
5. Utiahnite dve upevňovacie skrutky indikátora.
6. Skontrolujte funkčnosť indikátora. Ak nepracuje správne,
vykonajte montáž znovu a venujte
pritom zvýšenú pozornosť
krokom 3 a 4.
Za účelom získania najlepšieho výkonu odporúčame používať nasledujúcu kombináciu.
Technické údaje
Výmena a montáž indikátora
Zadná prehadzovačka
Kombinácia zubov kazetového ozubeného kolesa Voľný náboj
Rozobratie a poskladanie by sa malo vykonávať len počas
odstraňovania alebo výmeny indikátora. Pre predný je smer
otáčania pri odstraňovaní a montáži opačný ako je poloha ručičky.
* Servisné pokyny v iných jazykoch sú dostupné na: http://techdocs.shimano.com
Uvedomte si: technické údaje z dôvodu vylepšovania podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)
[Demontáž]
1. Odstráňte dve upevňovacie skrutky indikátora, ktoré upevňujú
indikátor.
2. Zdvihnite šošovky, ako je to znázornené na obrázku a následne
odpojte časť v tvare háka a snímte jednotku indikátora.
<Ak sa neinštaluje indikátor>
1. Odstráňte ochranný kryt konzoly indikátora, ktorý je pripevnený
k indikátoru začínajúc od kratšieho držiaka tak, ako je to
zobrazené na obrázku.
2. Najprv zasuňte držiak ochranného krytu konzoly indikátory do
štrbiny, ktorá nemá nemá označenie U ; následne ho nastavte do
jednotky preraďovacej páčky a zaistite pomocou upevňovacej
skrutky indikátora.
Obsluha radenia rýchlostí
Táto uvoľňovacia páčka je vybavená dvojcestným uvoľňovacím mechanizmom umožňujúcim vykonávanie uvoľňovacích operácií buď stlačením
alebo potiahnutím páčky.
Tak páčka (A), ako aj páčka (B) sa vždy vrátia do pôvodnej polohy, keď sa po preradení uvoľnia. Keď používate jednu z týchto páčok,
vždy sa uistite, že zároveň otáčate ramenom kľuky.
Tieto Servisné pokyny popisujú spôsob prevádzky pri použití typu SL-M660 v kombinácii s typom RD-M662 hornej zadnej prehadzovačky
bežného typu. V prípad používania v spojení s typom prehadzovačky s vratnou pružinou, spôsob prevádzky a zobrazenie indikátor bude
obrátené.
Podrobnosti o inštalácii zadnej prehadzovačky a nastavení
SIS nájdete v Servisných pokynoch pre RD-M662
(Zadná prehadzovačka).
Preradenie z malého ozubeného kolesa na väčšie ozubené
koleso (Páčka A)
Na preradenie iba o jeden stupeň zatlačte páčku (A) do polohy (1).
Na preradenie naraz o dva stupne zatlačte do polohy (2).
Preradenie z veľkého ozubeného kolesa na menšie ozubené
koleso (Páčka B)
Zatlačte páčku (B) raz, aby ste preradili o jeden stupeň z väčšieho
na menšie ozubené koleso.
Páčka (A) - počiatočná poloha
Páčka (B)
Dvojcestné uvoľnenie
Namontujte kryt vnútorného otvoru jeho otáčaním tak, ako je to
zobrazené na obrázku, až pokým sa
nezastaví.
Ďalej ho už neotáčajte, inak môže
poškodiť závit skrutky.
Posuňte páčku (B) osem alebo viac
krát a skontrolujte na indikátore,
či je páčka v najvyššej polohe.
Potom odstráňte kryt vnútorného
otvoru a pripojte lanko.
Páčka (B)
Kryt vnútorného
otvoru
Pripojenie a upevnenie vnútorného kábla
Kryt vnútorného otvoru
Lanko
Orezanie vonkajšieho bovdenu
Keď orezávate vonkajší bovden, režte na
opačnom konci, ako je koniec s označením.
Po orezaní vonkajšieho bovdenu zaguľaťte
koniec, aby mala vnútorná strana otvoru
rovnaký priemer.
K orezanému koncu
vonkajšieho bovdenu
upevnite rovnaký
vonkajší koncový kryt.
Vonkajší bovden
Utesnený kryt
s jazýčkom na
gumenom štíte by sa
mal nainštalovať
k zarážke vonkajšieho
bovdenu rámu.
Gumený štít
Gumený štít
Dávajte pozor, aby ste ho neohli
Utesnený kryt s jazýčkom
Ak sa zadná prehadzovačka vo veľkom rozsahu pohybuje, *
ako napríklad pri bicykloch so zadným odpružením, odporúča
sa, aby ste opätovne nasadili kryt
s hliníkovým krytom. Koniec
vonkajšieho bovdenu, ktorý
obsahuje hliníkový kryt by sa mal
nachádzať na strane
prehadzovačky.
Hliníkový kryt
Strana prehadzovačky
Jednotka indikátora
Kratší držiak
Ochranný kryt konzoly
indikátora
Jednotka preraďovacej
páčky
Ochranný kryt
konzoly indikátora
Uťahovací moment: 0,2 N•m
Uťahovací moment: 0,2 N•m
Upevňovacie skrutky indikátora
Jednotka indikátora
Časť v tvare háka
Šošovky
Závlačka
Dĺžka reťaze na bicykloch so zadným
odpružením
Dĺžka A sa bude odlišovať v závislosti od pohybov zadného
odpruženia. Z tohto dôvodu sa môže na systém pohonu vyvinúť
nadmerné zaťaženie, a to ak je dĺžka reťaze príliš krátka. Nastavte
dĺžku reťaze tak, že pridáte dva články do reťaze, keď je zadné
odpruženie v polohe, kde rozmer "A" je najdlhší a reťaz je na
najväčšom ozubenom kolese a najväčšom ozubenom koliesku.
Ak je rozsah pohybu zadného odpruženia veľký, vôľa v reťazi sa
nemusí dostatočne stiahnuť, keď je reťaz na najmenšom ozubenom
koliesku a najmenšom ozubenom kolese.
A
A'
Pridajte 2 články (s reťazou na
najväčšom ozubenom kolese a
najväčšom ozubenom koliesku)
Najväčšie
ozubené koleso
Reťaz
Najväčšie
ozubené koliesko
Namontujte radiacu páčku do polohy, kde nebude prekážať
činnosti bŕzd a preraďovaniu rýchlostí.
Nepoužívajte v kombinácii spôsobujúcej prekážku pre činnosť
bŕzd.
Počas inštalácie prvkov na povrchy karbónového rámu si
u výrobcu karbónového rámu overte jeho odporúčania ohľadne
uťahovacieho momentu, a to aby ste zabránili nadmernému
utiahnutiu, ktoré by mohlo spôsobiť poškodenie karbónového
materiálu a/alebo nedostatočnému utiahnutiu, ktoré by mohlo
spôsobiť nedostatočné upnutie prvkov.
Montáž páčky
Použite rúčku riadidiel s maximálnym
vonkajším priemerom 36 mm.
Uťahovací moment: 5 N•m
4 mm Allenov kľúč
Gumené tesnenie
nainštalujte ako poslednú
položku po výmene telesa
voľnobehu a presvedčte
sa, že nedošlo k jeho zovretiu
vodotesným krytom.
Výmena telesa voľnobehu
Po odstránení osi náboja
odstráňte upevňovaciu
maticu voľnobehu (vo
vnútri telesa voľnobehu)
a potom vymeňte teleso
voľnobehu.
Poznámka: Nepokúšajte sa
rozobrať teleso
voľnobežky,
pretože to môže
mať za následok
poruchu.
Teleso voľnobehu Upevňovacia matica telesa
voľnobehu
10 mm Allenov kľúč
(TL-WR37)
Demontáž
Montáž
Uťahovací moment : 35 - 50 N•m
Gumené tesnenie
32T
ba
ba
28
T
ba
24T
ba
21T
ap ba
1
8T
ap
a
Q
ba
ar
16T
a
p
a
Q
ar
ba
14T
12T
a
Q
ar
ba
11
T
a
Q
a
r
ba
C
S
-
6
J
P
A
A
N
M
9
0
H
P
Y
E
E
R
G
L
I
D
11
T
3
4T
ap
as
3
0
T
ap
as
2
6
T
9S
ap
as
2
3
T
20T
as
as
17T
as
au
1
5
T
as
au
13T
as
a
u
1
1
T
C
S
-
6
J
P
A
A
N
M
9
0
H
P
Y
E
E
R
G
L
I
D
11
T
Montáž ozubených kolies
CS-HG80 (ar)
CS-HG80 (au)
Podložka ozubeného
kolesa
Podložka poistného
krúžku
Podložka poistného
krúžku
Poistný krúžok
Poistný krúžok
Pre každé ozubené koleso, by mal povrch so skupinovým označením smerovať von a mal
by byť umiestnený tak, že širšia časť každého ozubeného kolesa a časť A (kde je otvor
drážky široký) telesa voľnobehu sú zarovnané.
Drážka je široká iba
na jednom mieste.
a
c
-
1
4
T
A
Široká časť
SI-6PZRB-001-02
Systém zadného pohonu
1mm
POZNÁMKA:
Brzdovú páčku netlačte smerom ku krytu indikátora; v opačnom
prípade môže spôsobiť problémy funkcie ručičky.
Pri montáži ozubených kolies použite
na utiahnutie poistného krúžku
špeciálne náradie (TL-LR15/LR10).
Na výmenu ozubených kolies použite
špeciálne náradie (TL-LR15/LR10)
a na demontáž poistného krúžku
použite TL-SR21.
Uťahovací moment :
30 - 50 N•m
Poistný krúžok
Náradie
(TL-SR21)
Demontáž
TL-LR15/LR10
VÝSTRAHA
Reťaz
Tvrdená spojovacia
závlačka
Nástroj na nastavenie
reťaze
9-rýchlostná veľmi úzka
reťaz, ako napríklad
CN-7701 / CN-HG93
6.5mm
StrieborTL-CN32 / TL-CN27
8-/7-/6-rýchlostná úzka
reťaz, ako napríklad
CN-HG50 / CN-HG40
7.1mm
Čierna TL-CN32 / TL-CN27
Tvrdená spojovacia závlačka
Koncová
závlačka
Prepojovacia
závlačka
Technicko servisné pokyny
SI-6PZRB-001
Séria SLX
Radiaca páčka SL-M660-A
Vonkajší bovden OT-SP41
Zadná prehadzovačka RD-M662
Typ SGS / GS
Voľný náboj FH-M665
Prevody 9
Kazetové ozubené koleso CS-HG80
Reťaz CN-HG73
Vodiaci prvok stredovej osky SM-SP17
Číslo modelu RD-M662
Typ SGS GS
Prevody 9
Celková kapacita 45T 35T
Najväčšie ozubené koleso 34T 34T
Najmenšie ozubené koleso 11T 11T
Rozdiel ozubenia predného ozubeného kolesa 22T 22T
Číslo modelu Názov skupiny Prevody Kombinácia zubov
CS-HG80
ar 9 11, 12, 14, 16, 18, 21, 24, 28, 32T
au 9 11, 13, 15, 17, 20, 23, 26, 30, 34T
Číslo modelu FH-M665
Prevody 9
Počet otvorov na špici 36 / 32
6,5 mm
7,1 mm
1 mm
  • Page 1 1

Shimano SL-M660-A Service Instructions

Typ
Service Instructions