Sony DSX-A60BT Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
DSX-A60BT
4-468-990-11(1)
FM/MW/LW
Digitální multimediální
přehrávač
Návod k obsluze
FM/MW/LW autorádio
s prehrávačom digitálnych
médií
Návod na použitie
IHV3
DSX-A60BT
4-468-990-11(1)
FM/MW/LW
Digitální multimediální
přehrávač
Návod k obsluze
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz strana 19.
2CZ
Vyrobeno v Thajsku
Výrobní štítek s údaji o provozním napětí atd. je
umístěn na spodní straně přístroje.
Tímto společnost Sony Corp. prohlašuje, že
zařízení DSX-A60BT je kompatibilní se základními
požadavky a dalšími příslušnými předpisy
Směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace najdete na následujících
webových stránkách:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky: následující
informace platí pouze pro zařízení
prodávaná v zemích uplatňujících směrnice
EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japonsko
Společnost odpovědná za kompatibilitu produktu
v EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo
Likvidace vyřazených baterií
(platí v zemích Evropské unie
a dalších evropských zemích se
samostatnými systémy sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na obalu
upozorňuje na to, že baterii dodávanou k tomuto
výrobku není dovoleno vyhazovat do běžného
domovního odpadu. U některých baterií může být
tento symbol doplněn chemickým symbolem.
Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více
než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním
správné likvidace baterií předejdete možným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě
projevit jako důsledek nesprávné manipulace při
likvidaci baterie. Recyklace materiálů pomáhá
chránit přírodní zdroje. U výrobků, které vyžadují
z důvodu bezpečnosti, funkčnosti nebo zachování
integrity dat trvalé připojení k vestavěné baterii,
by taková baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění
správné likvidace baterie odneste výrobek na
konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo,
kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. U ostatních
baterií si prosím přečtěte část popisující postup
pro bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Z bezpečnostních důvodů nainstalujte tento
přístroj do palubní desky vozidla.
Popis instalace a zapojení naleznete v přiložené
příručce pro instalaci/zapojení.
3CZ
Odneste baterii do příslušného sběrného dvora,
který se zabývá recyklací vyřazených baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku nebo baterie se prosím obraťte na
místní úřady, místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Poznámka k používání lithiové baterie
Nevystavujte baterii nadměrnému působení
tepla, například přímému slunečnímu světlu, ohni
apod.
Upozornění
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ
NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY
VČETNĚ, AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY
ZISKU, ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT,
NEMOŽNOSTI POUŽITÍ VÝROBKU NEBO
JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ,
PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA VZNIKLÉ
V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Bezpečné a efektivní používání
Jakékoli změny nebo úpravy tohoto přístroje,
které nejsou výslovně schváleny společností Sony,
mohou vést ke ztrátě práva uživatele používat
tento přístroj.
Před použitím tohoto přístroje se prosím
seznamte s výjimkami ohledně používání
BLUETOOTH zařízení ve vaší zemi vyplývajícími
z národních požadavků nebo omezení.
Řízení
V oblastech, kde řídíte vozidlo, se seznamte
s předpisy o používání handsfree zařízení
amobilních telefonů.
Věnujte řízení vždy plnou pozornost. Vyžadují-li to
podmínky řízení, opusťte před telefonováním
silnici a zaparkujte.
Připojení k jiným zařízením
V případě připojování k jiným zařízením si
přečtěte návod k obsluze příslušného zařízení
včetně bezpečnostních pokynů.
Varování v případě, že zapalování vašeho
vozidla nemá polohu ACC (elektrické
příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci AUTO OFF
(Automatické vypnutí) (strana 19). Po vypnutí
přístroje bude přístroj po uplynutí nastavené doby
automaticky zcela odpojen od napájení, což
zabraňuje vybití akumulátoru. Pokud funkci AUTO
OFF (Automatické vypnutí) nenastavíte, tak při
každém vypnutí zapalování stiskněte tlačítko OFF
(Vypnuto) a podržte jej tak dlouho, dokud displej
nezhasne.
Poznámky k funkci BLUETOOTH
4CZ
Vystavení rádiovým vlm
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně
instalované nebo nedostatečně stíněné
elektronické systémy ve vozidlech, jako například
elektronické systémy vstřikování paliva,
elektronické protismykové nebo protiblokovací
brzdové systémy, elektronické systémy řízení
rychlosti nebo systémy airbagů. V případě
instalace nebo údržby tohoto zařízení se obraťte
na výrobce vašeho vozidla nebo autorizovaného
zástupce. Nesprávná instalace nebo údržba může
být nebezpečná a může vést ke ztrátě záruky na
toto zařízení.
Konzultujte s výrobcem vozidla, zda používání
mobilního telefonu neovlivňuje elektronické
systémy vozidla.
Pravidelně kontrolujte, zda všechna bezdráto
zařízení ve vašem vozidle pracují a jsou
namontována správně.
Tísňová vo
Toto BLUETOOTH handsfree zařízení ve vozidle
a k němu připojené elektronické zařízení pracuje
pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě
a také uživatelsky naprogramovaných funkcí,
které nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé
komunikace (například při ohrožení zdraví)
nespoléhejte pouze na jediné elektronické
zařízení.
Pamatujte si, že pro odchozí nebo příchozí volání
musí být handsfree a elektronické zařízení
připojené k tomuto handsfree zapnuté a musíte
se nacházet v oblasti s dostatečně silným
signálem mobilní sítě.
Tísňová volání nemusí být možná ve všech
mobilních sítích nebo při používání určitých
síťových služeb anebo funkcí telefonu.
Podrobné informace získáte u místního
poskytovatele služeb.
5CZ
Obsah
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků . . . . . . . 6
Začínáme
Odejmutí předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Příprava BLUETOOTH zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Připojení iPodu / USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Připojení jiného přenosného audio
zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Poslechdia
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Používání systému RDS (Radio Data System) . . . 12
Přehrávání
Přehrávání z iPodu / USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . 13
Přehrávání z BLUETOOTH zařízení. . . . . . . . . . . . . . 14
Vyhledávání a přehrávání skladeb . . . . . . . . . . . . . 15
Handsfree volání
Příjem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uskutečnění hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operace dostupné během volání . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavení
Zrušení režimu DEMO (Ukázkový režim) . . . . . . . 19
Základní postup při nastavování . . . . . . . . . . . . . . 19
General Setup (Obecné nastavení) . . . . . . . . . . . . 19
BT INIT (Inicializace BLUETOOTH) . . . . . . . . . . 20
Sound Setup (Nastavení zvuku) . . . . . . . . . . . . . . . 20
EQ3 PRST (EQ3 předvolba). . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EQ3 LOW (EQ3 - nízký), EQ3 MID (EQ3 -
střední), EQ3 HIGH (EQ3 - vysoký) . . . . . . . . . . 20
BLUETOOTH Setup (Nastavení BLUETOOTH) . . . 21
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6CZ
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
Tlačítko 2/ALBUM v je opatřeno hmatovým bodem.
1 (prohlížení) (strana 15)
Otevření režimu prohlížení během
přehrávání.
2 SOURCE (Zdroj)
Zapnutí napájení.
Změna zdroje.
-OFF (Vypnuto)
Stiskněte a podržte 1 sekundu pro vypnutí
napájení.
Stiskněte a podržte více než 2 sekundy pro
vypnutí napájení i displeje.
Po vypnutí přístroje a zhasnutí displeje nelze
přístroj ovládat pomocí dálkového ovladače.
3 Otočný ovladač
Otočením nastavte hlasitost.
ENTER (Potvrzení)
Potvrzení vybrané položky.
SELECT (Výběr)
Otevření nastavení zvuku.
Stiskněte a podržte pro otevření nabídky
obecného nastavení.
(handsfree)
Příjem/ukončení hovoru.
4 CALL (Hovor)
Otevření nabídky hovoru.
Stiskněte a podržte déle než 2 sekundy pro
přepnutí signálu BLUETOOTH.
5 Okno displeje
Přístroj
7CZ
6 (zpět)
Návrat na předchozí zobrazení.
MODE (Režim) (strana 11, 14, 18)
7 (uvolnění předního panelu)
8 SEEK +/– (Vyhledávání)
Automatické ladění stanic rádia. Pro ruční
ladění stiskněte a podržte.
./> (předchozí/další), m/M
(dozadu/rychle dopředu)
9 Přijímač signálu dálkového ovladače
0 AF (Alternativní frekvence)/TA (Dopravní
hlášení)
Nastavení funkcí AF (Alternativní frekvence)
a TA (Dopravní hlášení) v systému RDS.
-PTY (Typ programu)
Stiskněte a podržte pro výběr typu programu
(PTY) v systému RDS.
qz Číselná tlačítka
Příjem uložených stanic rádia. Stiskněte
a podržte pro uložení stanic.
Volání uloženého telefonního čísla. Stiskněte
a podržte pro uložení telefonního čísla.
ALBUM (Album) V/v
Přeskakování alb u audio zařízení.
Pro nepřetržité přeskakování alb stiskněte
apodržte.
PAUSE (Pauza)
SHUF (Náhodné přehrávání)
MIC (Mikrofon) (strana 18)
qs DSPL (Zobrazení)
Změna zobrazovaných informací.
-SCRL (Posouvání textu)
Stiskněte a podržte pro posouvání položky na
displeji.
qd Port USB
qf Konektor vstupu AUX (Externí zařízení)
Tlačítko VOL (Hlasitost) + je opatřeno hmatovým
bodem.
Před použitím odstraňte ochrannou fólii.
qg < (.)/, (>)
qh VOL (Hlasitost) +/–
qj SOUND (Zvuk)
Přímé otevření nabídky SOUND (Zvuk).
-MENU (Nabídka)
Stiskněte a podržte pro otevření nabídky
obecného nastavení.
qk M (+)/m (–)
lkový ovladRM-X231
8CZ
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít
tak krádeži přístroje.
1 Stiskněte a podržte tlačítko OFF
(Vypnuto) 1.
Přístroj se vypne.
2 Stiskněte tlačítko 2 a pak odeberte
panel vytažením směrem k sobě.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování (OFF), aniž byste
odebrali přední panel přístroje, ozve se na několik
sekund výstražný alarm. Výstražný alarm uslyšíte
pouze v případě, že používáte vestavěný
zesilovač.
Nastavení hodin
1 Stiskněte a podržte tlačítko SELECT
(Výběr).
Zobrazí se okno nastavení.
2 Pomocí otočného ovladače vyberte
možnost [CLOCK-ADJ] (Nastavení hodin)
a pak ovladač stiskněte.
Začne blikat indikace hodin.
3 Pomocí otočného ovladače nastavte
hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte tlačítko
SEEK (Vyhledávání) +/–.
4 Po nastavení minut stiskněte tlačítko
SELECT (Výběr).
Nastavení je dokončeno a hodiny se aktivují.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko DSPL.
Příprava BLUETOOTH zařízení
Po připojení vhodného BLUETOOTH zařízení si
můžete vychutnávat hudbu nebo uskutečnit
handsfree volání. Podrobné informace
o připojování najdete v návodu k obsluze
dodávaném se zařízením.
Před připojením zařízení snižte hlasitost tohoto
přístroje, jinak může být vygenerován hlasitý
zvuk.
Začínáme
Připevnění předního panelu
9CZ
Při prvním připojování BLUETOOTH zařízení
(mobilní telefon, audio zařízení apod.) je
vyžadována vzájemná registrace (nazývaná
„párování“). Párování umožňuje vzájemnou
detekci tohoto přístroje a dalších zařízení.
1 Umístěte BLUETOOTH zařízení do
vzdálenosti max. 1 m od přístroje.
2 Stiskněte tlačítko CALL (Hovor),
otáčením otočného ovladače vyberte
[PAIRING] (Párování) a pak ovladač
stiskněte.
bliká.
Přístroj se přepne do pohotovostního režimu
pro párování.
3 Proveďte párování na BLUETOOTH
zařízení, aby byl tento přístroj
připojovaným zařízením detekován.
4 Vyberte název [Sony Automotive]
zobrazený na displeji BLUETOOTH
zařízení.
Pokud se název [Sony Automotive] nezobrazí,
zopakujte tento postup od kroku 2.
5 Pokud BLUETOOTH zařízení vyžaduje
zadání přístupového klíče*, zadejte
[0000].
* Na některých zařízeních se přístupový kód může
nazývat „Passkey“ (Přístupový klíč), „PIN code“
(Kód PIN), „PIN number“ (Číslo PIN), „Password“
(Heslo) atd.
Po spárování bude svítit .
6 Vyberte tento přístroj na BLUETOOTH
zařízení pro vytvoření BLUETOOTH
připojení.
Po vytvoření připojení se rozsvítí indikátor
nebo .
Poznámka
Během připojování k BLUETOOTH zařízení není možné
tento přístroj detekovat z jiného zařízení. Pro umožnění
detekce aktivujte režim párování a vyhledejte tento
přístroj z jiného zařízení.
Zrušení párování
Po spárování tohoto přístroje s BLUETOOTH
zařízením proveďte krok 2 pro zrušení režimu
párování.
Chcete-li používat spárované zařízení, je
vyžadováno připojení k tomuto přístroji. Některá
spárovaná zařízení se připojí automaticky.
Párování a připojení k BLUETOOTH zařízení
Připojení ke spárovanému BLUETOOTH
zařízení
[0000]
Zadejte přístupový klíč
10CZ
1 Stiskněte tlačítko CALL (Hovor),
otáčením otočného ovladače vyberte
[BT SIGNL] (Bluetooth signál) a pak
ovladač stiskněte.
Ujistěte se, že se rozsvítí .
2 Aktivujte funkci BLUETOOTH na
BLUETOOTH zařízení.
3 Nastavte BLUETOOTH zařízení tak, aby se
připojilo k tomuto přístroji.
Rozsvítí se nebo .
Ikony na displeji:
Připojení naposledy připojeného zařízení
z tohoto přístroje
Aktivujte funkci BLUETOOTH na BLUETOOTH
zařízení.
Stiskněte tlačítko SOURCE (Zdroj).
Vyberte [BT PHONE] (Bluetooth telefon) nebo
[BTAUDIO] (Bluetooth audio zařízení).
Stiskněte tlačítko (handsfree) pro spojení
s mobilním telefonem nebo tlačítko PAUSE
(Pauza) pro spojení s audio zařízením.
Poznámka
Během streamování BLUETOOTH hudby nelze provést
připojení z tohoto přístroje k mobilnímu telefonu.
Namísto toho se k tomuto přístroji připojte z mobilního
telefonu.
Tip
Při zapnutém výstupu signálu BLUETOOTH: po zapnutí
zapalování se tento přístroj znovu automaticky připojí
k naposledy připojenému mobilnímu telefonu.
Připojení iPodu/USB zařízení
1 Snižte hlasitost přístroje.
2 Připojte iPod/USB zařízení k přístroji.
Pro připojení iPodu/iPhonu použijte USB
připojovací kabel pro iPod (není součástí
příslušenství).
Připojení jiného přenosného
audio zařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení.
2 Snižte hlasitost přístroje.
3 Připojte přenosné audio zařízení ke
konektoru vstupu AUX (konektor stereo
mini) na tomto přístroji pomocí
připojovacího kabelu (není součástí
příslušenství)*.
* Zajistěte, aby byla použita zástrčka rovného typu.
Rozsvítí se, když je k přístroji připojen
mobilní telefon.
Rozsvítí se, když je k přístroji připojeno
audio zařízení.
Při připojování iPhonu
11CZ
4 Stisknutím tlačítka SOURCE (Zdroj)
vyberte [AUX] (Externí vstup).
Přizpůsobení úrovně hlasitosti připojeného
zařízení jiným zdrojům
Spusťte přehrávání přenosného audio zařízení
s mírnou hlasitostí a nastavte obvyklou hlasitost
poslechu na přístroji.
Stiskněte tlačítko SELECT (Výběr) a otočením
otočného ovladače vyberte [AUX VOL] (Hlasitost
externího zařízení) (strana 20).
Poslech rádia
Chcete-li poslouchat rádio, vyberte stisknutím
tlačítka SOURCE (Zdroj) položku [TUNER].
1 Stiskněte tlačítko MODE (Režim) pro
změnu pásma.
2 Stiskněte a podržte tlačítko SELECT
(Výběr) (FM1, FM2, FM3, MW nebo LW).
Zobrazí se okno nastavení.
3 Pomocí otočného ovladače vyberte
možnost [BTM] (Naladění nejsilnějších
stanic) a pak ovladač stiskněte.
Přístroj uloží stanice pod číselná tlačítka
v pořadí podle frekvencí.
1 Stiskněte tlačítko MODE (Režim) pro
změnu pásma (FM1, FM2, FM3, MW nebo
LW).
2 Proveďte ladění.
Ruční ladění
Stiskněte a podržte tlačítko SEEK (Vyhledávání)
+/– pro vyhledání přibližné frekvence a pak
opakovaně stiskněte tlačítko SEEK
(Vyhledávání) +/– pro jemné naladění na
požadovanou frekvenci.
Automatické ladě
Stiskněte tlačítko SEEK (Vyhledávání) +/–.
Poslech rádia
Automatické ukládání (BTM - Naladění
nejsilnějších stanic)
Ladění
12CZ
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
1 Pokud přijímáte stanici, kterou chcete
uložit, stiskněte číselné tlačítko (1 až 6)
a podržte jej tak dlouho, dokud se
nezobrazí [MEM] (Paměť).
1 Vyberte vlnové pásmo a pak stiskněte
číselné tlačítko (1 až 6).
Používání systému RDS (Radio
Data System)
Funkce AF (Alternativní frekvence) neustále
vyhledává nejsilnější signál stanice v síti a funkce
TA (Dopravní hlášení) přeladí na stanici vysílající
dopravní informace nebo dopravní programy
(TP), pokud jsou přijaty.
1 Stisknutím tlačítka AF/TA vyberte [AF-
ON] (Alternativní frekvence - zap.), [TA-
ON] (Dopravní hlášení - zap.), [AF/TA-ON]
(Alternativní frekvence/Dopravní hlášení
- zap.) nebo [AF/TA-OFF] (Alternativní
frekvence/Dopravní hlášení - vyp.).
Ukládání stanic RDS s nastavením AF
(Alternativní frekvence) a TA (Dopravní
hlášení)
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby
společně s nastavením AF (Alternativní
frekvence)/TA (Dopravní hlášení). Nastavte funkci
AF (Alternativní frekvence)/TA (Dopravní hlášení)
a pak uložte stanici pomocí funkce BTM (Naladění
nejsilnějších stanic) nebo ručně. Pokud ukládáte
na předvolbu ručně, můžete uložit rovněž stanice
nepodporující systém RDS.
Příjem nouzových hlášení
Při zapnuté funkci AF (Alternativní frekvence)
nebo TA (Dopravní hlášení) přeruší mimořádné
tísňové hlášení automaticky právě vybraný zdroj
zvuku.
Nastavování úrovně hlasitosti během
dopravního hlášení
Úroveň bude uložena do paměti pro následná
dopravní hlášení, nezávisle na normální úrovni
hlasitosti.
Zachování příjmu jednoho regionálního
programu (REGIONAL)
Když jsou zapnuté funkce AF (Alternativní
frekvence) a REGIONAL (Regionální příjem),
neprovede se přepnutí na jinou regionální stanici
se silnější frekvencí. Pokud opustíte oblast příjmu
tohoto regionálního programu, nastavte během
příjmu FM stanice možnost [REG-OFF] (Regionální
příjem vyp.) v obecném nastavení (strana 20).
Tato funkce nefunguje na území Velké Británie
a v některých dalších oblastech.
Ruční ukládání
Příjem uložených stanic
Nastavení alternativních frekvencí (AF)
a dopravních hlášení (TA)
13CZ
Funkci PTY použijte pro zobrazení nebo vyhledání
požadovaného typu programu.
1 Během příjmu stanice v pásmu FM
stiskněte a podržte tlačítko PTY.
2 Pomocí otočného ovladače zobrazte
požadovaný typ programu a potom
ovladač stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá
vybraný typ programu.
Typy programů
Časový signál CT vysílaný RDS stanicí nastavuje
hodiny.
1 Nastavte [CT-ON] (Časový signál zap.)
v obecném nastavení (strana 19).
Přehrávání z iPodu/USB zařízení
V tomto návodu k obsluze se označení „iPod“
používá jako všeobecný termín pro funkce iPodu
na iPodu a iPhonu, pokud není v textu nebo na
obrázcích uvedeno jinak.
Podrobné informace o kompatibilitě vašeho
iPodu najdete v části „Informace o iPodu“
(strana 22) nebo navštivte webové stránky
zákaznické podpory uvedené na zadní straně.
Jsou podporována USB zařízení typu MSC (Mass
Storage Class - zařízení pro hromadné ukládání
dat) kompatibilní s normou USB (například
jednotka USB flash, digitální přehrávač médií,
Android™ telefon).
V závislosti na digitálním přehrávači médií nebo
Android telefonu je vyžadováno nastavení režimu
USB připojení na MSC.
Poznámky
Pro podrobné informace o kompatibilitě vašeho USB
zařízení navštivte webové stránky zákaznické podpory
uvedené na zadní straně.
Přehrávání následujících souborů MP3/WMA není
podporováno.
soubory s bezeztrátovou kompresí
soubory chráněné autorskými právy
soubory s technologií DRM (Digital Rights
Management - Správa digitálních práv)
vícekanálové audio soubory
1 Připojte iPod/USB zařízení k portu USB
(strana 10).
Spustí se přehrávání.
Pokud je zařízení již připojeno, vyberte pro
spuštění přehrávání tlačítkem SOURCE (Zdroj)
položku [USB].
Výběr typů programů (PTY)
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Nejnovější události),
INFO (Informace), SPORT (Sport), EDUCATE
(Vzdění), DRAMA (Dramatická tvorba),
CULTURE (Kultura), SCIENCE (Věda), VARIED
(Různé), POP M (Populární hudba), ROCK M
(Rocková hudba), EASY M (Pohodová hudba),
LIGHT M (Lehká klasická hudba), CLASSICS
(Klasická hudba), OTHER M (Ostatní hudba),
WEATHER (Počasí), FINANCE (Finance),
CHILDREN (Dětské programy), SOCIAL A
(Společenské události), RELIGION (Náboženství),
PHONE IN (Telefonické vstupy), TRAVEL
(Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ (Jazzo
hudba), COUNTRY (Country hudba), NATION M
(Národní hudba), OLDIES (Starší hudba), FOLK M
(Folk), DOCUMENT (Dokumentární programy)
Nastavení časového signálu (CT)
Přehrávání
14CZ
2 Nastavte hlasitost na tomto přístroji.
Zastavení přehrávání
Podržte stisknuté tlačítko OFF (Vypnuto) po dobu
1 sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání a pak odeberte zařízení.
Upozornění pro iPhone
Při připojení iPhonu prostřednictvím USB bude
hlasitost telefonních hovorů řízena iPhonem,
nikoli přístrojem. Nezvyšujte během hovoru
hlasitost na přístroji, protože po ukončení hovoru
by se mohl náhle vygenerovat hlasitý zvuk.
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko
MODE (Režim) pro zobrazení [IPOD], aby bylo
umožněno přímé ovládání iPodem.
Uvědomte si prosím, že hlasitost lze nastavovat
pouze na přístroji.
Ukončení režimu Passenger Control
(Ovládání cestujícím)
Stiskněte tlačítko MODE (Režim) a podržte jej,
dokud se nezobrazí indikace [AUDIO] (Zvuk).
Přehrávání z BLUETOOTH
zařízení
Je podporováno přehrávání obsahu na
připojeném zařízení, které podporuje BLUETOOTH
A2DP (Pokročilý profil pro distribuci zvuku).
1 Vytvořte BLUETOOTH připojení s audio
zařízením (strana 9).
2 Stisknutím tlačítka SOURCE (Zdroj)
vyberte [BT AUDIO] (Bluetooth audio
zařízení).
3 Spusťte přehrávání na audio zařízení.
4 Nastavte hlasitost na tomto přístroji.
5 Stisknutím tlačítka PAUSE (Pauza)
spusťte přehrávání.
Poznámky
V závislosti na audio zařízení se nemusí informace, jako
například název, číslo/čas skladby, stav přehrávání atd.
na tomto přístroji zobrazit.
I v případě, že na tomto přístroji změníte zdroj signálu,
přehrávání v audio zařízení se nezastaví.
Přizpůsobení úrovně hlasitosti BLUETOOTH
zařízení jiným zdrojům
Spusťte přehrávání BLUETOOTH audio zařízení
s mírnou hlasitostí a nastavte obvyklou hlasitost
poslechu na přístroji.
Stiskněte tlačítko SELECT (Výběr) a otočením
otočného ovladače vyberte [BTA VOL] (Hlasitost
Bluetooth audio zařízení) (strana 20).
Přímé ovládání iPodem (Passenger
Control - Ovládání cestujícím)
15CZ
Vyhledávání a přehrávání
skladeb
Opakované přehrávání:
1 Během přehrávání stiskněte a podržte
tlačítko SELECT (Výběr).
2 Pomocí otočného ovladače vyberte
možnost [REPEAT] (Opakování) a pak
ovladač stiskněte.
3 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovaný režim přehrávání a pak
ovladač stiskněte.
4 Stiskněte tlačítko (zpět) pro návrat
k předchozímu zobrazení.
Náhodné přehrávání:
1 Během přehrávání vyberte opakovaným
stisknutím tlačítka SHUF (Náhodné
přehrávání) požadovaný režim
přehrávání.
Spuštění přehrávání ve vybraném režimu
může chvíli trvat.
Dostupné režimy přehrávání závisí na vybraném
zdroji zvuku.
1 Během přehrávání z USB stiskněte
tlačítko (prohlížení)* pro zobrazení
seznamu kategorií vyhledávání.
Jakmile se zobrazí seznam skladeb, vyberte
opakovaným stisknutím tlačítka (zpět)
požadovanou kategorii vyhledávání.
* Během přehrávání se můžete stisknutím tlačítka
(prohlížení) na déle než 2 sekundy přímo vrátit
na začátek seznamu kategorií.
2 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou kategorii vyhledávání
a potvrďte stisknutím ovladače.
3 Pro vyhledání požadované skladby
zopakujte krok 2.
Spustí se přehrávání.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (prohlížení).
1 Stiskněte tlačítko (prohlížení).
2 Stiskněte tlačítko SEEK (Vyhledávání) +.
3 Pomocí otočného ovladače vyberte
položku.
Položky seznamu jsou přeskakovány v krocích
10 % z celkového počtu položek.
Opakované přehrávání a náhodné
přehrávání
Vyhledávání skladby podle názvu (Quick-
BrowZer™)
Vyhledávání přeskakováním položek
(Režim Jump)
16CZ
4 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) pro
návrat do režimu Quick-BrowZer.
Zobrazí se vybraná položka.
5 Pomocí otočného ovladače vyberte
požadovanou položku a pak ovladač
stiskněte.
Spustí se přehrávání.
Pokud chcete používat mobilní telefon, spojte jej
s tímto přístrojem. Podrobné informace - viz
„Příprava BLUETOOTH zařízení“ (strana 8).
Příjem hovoru
1 V okamžiku, kdy vyzváněcí tón
oznamuje příchozí hovor, stiskněte
tlačítko (handsfree).
Zahájí se telefonní hovor.
Poznámka
Vyzváněcí tón a hlas volajícího je reprodukován pouze
z předních reproduktorů.
Odmítnutí hovoru
Podržte stisknuté tlačítko OFF (Vypnuto) po dobu
1 sekundy.
Ukončení hovoru
Znovu stiskněte tlačítko (handsfree).
Handsfree volání
17CZ
Uskutečnění hovoru
Když připojíte mobilní telefon podporující PBAP
(Profil přístupu k telefonnímu seznamu), můžete
uskutečnit hovor pomocí telefonního seznamu
nebo historie hovorů.
1 Stiskněte tlačítko CALL (Hovor),
otáčením otočného ovladače vyberte
[PH BOOK] (Telefonní seznam) a pak
ovladač stiskněte.
2 Pomocí otočného ovladače vyberte
v seznamu počátečních písmen
počáteční písmeno a pak ovladač
stiskněte.
3 Pomocí otočného ovladače vyberte
v seznamu jmen jméno a pak ovladač
stiskněte.
4 Pomocí otočného ovladače vyberte
v seznamu telefonních čísel telefonní
číslo a pak ovladač stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
1 Stiskněte tlačítko CALL (Hovor),
otáčením otočného ovladače vyberte
[RECENT] (Nedávné) a pak ovladač
stiskněte.
Zobrazí se seznam s historií hovorů.
2 Pomocí otočného ovladače vyberte
v historii hovorů jméno nebo telefonní
číslo a pak ovladač stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
1 Stiskněte tlačítko CALL (Hovor),
otáčením otočného ovladače vyberte
[DIAL NUM] (Vytočení čísla) a pak
ovladač stiskněte.
2 Pomocí otočného ovladače zadejte
telefonní číslo a nakonec vyberte [ ]
(mezera) a pak stiskněte tlačítko
(handsfree)*.
Zahájí se telefonní hovor.
* Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte tlačítko SEEK
(Vyhledávání) +/–.
Poznámka
Na displeji se místo symbolu [#] zobrazí [_].
1 Stiskněte tlačítko CALL (Hovor),
otáčením otočného ovladače vyberte
[REDIAL] (Opakování volby) a pak
ovladač stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Na předvolby můžete uložit až 6 kontaktů.
1 V telefonním seznamu, historii hovorů
nebo přímým zadáním telefonního čísla
vyberte telefonní číslo, které chcete
uložit na předvolbu.
Telefonní číslo se zobrazí na displeji tohoto
přístroje.
Volání pomocí telefonního seznamu
Volání pomocí historie hovorů
Volání zadáním telefonního čísla
Volání opakováním volby
Uložení telefonních čísel na předvolby
18CZ
2 Stiskněte numerické tlačítko (1 až 6)
a podržte jej, dokud se nezobrazí
indikace [MEM] (Paměť).
Kontakt bude uložen na vybrané číslo
předvolby.
1 Stiskněte tlačítko CALL (Hovor).
2 Stisknutím číselného tlačítka (1 až 6)
vyberte kontakt, který chcete volat.
3 Stiskněte tlačítko (handsfree).
Zahájí se telefonní hovor.
Volání můžete uskutečnit vyslovením hlasové
informace uložené v připojeném mobilním
telefonu vybaveném funkcí hlasového vytáčení.
1 Stiskněte tlačítko CALL (Hovor),
otáčením otočného ovladače vyberte
[VO DIAL] (Hlasové vytáčení) a pak
ovladač stiskněte.
2 Vyslovte hlasovou informaci uloženou
v mobilním telefonu.
Váš hlas se rozpozná a uskuteční se hovor.
Operace dostupné během
volání
Přednastavení hlasitosti vyzváněcího tónu
a hlasu volajícího
Hlasitost vyzváněcího tónu a hlasu volajícího
můžete přednastavit na požadovanou úroveň.
Nastavení hlasitosti vyzváněcího tónu:
Během vyzvánění otáčejte otočným ovladačem.
Nastavení hlasitosti volajícího:
Během hovoru otáčejte otočným ovladačem.
Nastavení hlasitosti pro druhou stranu
(nastavení zesílení mikrofonu)
Stiskněte tlačítko MIC.
Nastavitelné úrovně hlasitosti: [MIC-LOW]
(Mikrofon - nízká), [MIC-MID] (Mikrofon - střední),
[MIC-HI] (Mikrofon - vysoká).
Redukce ozvěny a šumu (režim Echo
Canceler/Noise Canceler)
Stiskněte a podržte tlačítko MIC.
Nastavitelný režim: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Předání hovoru
Pro aktivaci/deaktivaci příslušného zařízení (tento
přístroj/mobilní telefon), stiskněte tlačítko MODE
(Režim) nebo použijte váš mobilní telefon.
Poznámka
V závislosti na mobilním telefonu může při pokusu
o předání hovoru dojít k přerušení handsfree připojení.
Volání pomocí telefonního čísla na
předvolbě
Volání pomocí hlasových informací
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony DSX-A60BT Návod na používanie

Typ
Návod na používanie