Bresser 7000010GYE000 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Art. No. 7000010GYE000
7000010QT5000
7000010HZI000
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
INSTRUCTION MANUAL
FR
MODE D’EMPLOI
ES
INSTRUCCIONES DE USO
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
ClimaTemp Hygro Indicator
Thermomètres / hygromètres
Indikátor teploty a vlhkosti
2
English ...............................................4
Deutsch ............................................10
Français ............................................ 16
Español .............................................22
Italiano .............................................28
Český ...............................................34
3
B
F
E
C
CR2032
D
4
GENERAL WARNINGS
RISK OF CHOKING!
Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these
materials pose a choking hazard.
RISK of ELECTRIC SHOCK!
This device contains electronic components that operate via a power source (Batteries). Only use the
device as described in the manual; otherwise, you run the risk of an electric shock.
RISK of FIRE/EXPLOSION!
Do not expose the device to high temperatures. Use only the recommended batteries. Do not short-cir-
cuit the device or batteries, or throw them into a re. Excessive heat or improper handling could trigger
a short-circuit, a re or an explosion.
RISK of property damage!
Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact
the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
5
GB
NOTE!
Do not immerse the unit in water.
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, extreme temperature or high humidity, which
may result in malfunction, shorter electronic life span, damaged batteries and distorted parts.
NOTE!
Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete
set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different brands or with different capacities.
Remove the batteries from the unit if it has not been used for a long time.
NOTE!
The manufacturer is not liable for damage related to improperly installed batteries!
6
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Bresser GmbH declares that the device is in accordance with applicable guidelines and
corresponding standards of the 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address: http://www.bresser.de
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning the device, disconnect it from the power supply (remove batteries)! Only use a dry cloth
to clean the exterior of the device. To avoid damaging the electronics, do not use any cleaning uid.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard.
Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper
disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage!
As per Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equip-
ment and its adaptation into German law, used electronic devices must be collected separately
and recycled in an environmentally friendly manner.
7
GB
SCOPE OF DELIVERY
Thermo/Hygro device (Set of 3 pcs.), instruction manual,
3x button cell batteries (3.0V, type CR2032)
PARTS OVERVIEW
B Display
Indoor humidity and temperature, comfort level
C Wall-mount recessed hole
This hole makes it possible to mount the main unit on a wall.
D Battery compartment for 1x CR2032
E Table stand
Add if station is to be placed on a at surface.
F °C/°F button
This button selects between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F).
8
POWER SUPPLY
1. Open the battery compartment door.
2. Install 1 battery (CR2032 size 3.0V) strictly according to the polarities shown.
3. Reinsert the battery compartment door.
OPERATION
Temperature and humidity
1. Press the °C/°F button to switch the displayed temperature between ℃ and ℃.
2. Once the battery is installed, the main unit will start displaying the interior measurement information.
3. There are 3 different icons to displaying the indoor climate as below:
Comfort level
humidity is same or lower than 40%
humidity is same or higher than 70%
humidity is higher than 40% but lower than 70%; at same time, the temperature is
higher than 20°C (68°F), but lower than 27°C (80.6°F)
9
GB
SPECIFICATIONS
Measurement
Indoor temperature range: 0-50° C
Resolution for temperature: 0.1° C
Humidity range: 20-90%
Resolution for humidity: 1%
Power supply
1x CR2032 3.0V button cell
WARRANTY & SERVICE
The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of purchase. To benet from an extended
voluntary guarantee period as stated on the gift box, registration on our website is required.
You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the guarantee period and
details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
10
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTI-
CKUNGSGEFAHR!
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Batterien) betrieben werden. Die Nut-
zung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROM-
SCHLAGS!
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ge-
rät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße
Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
GEFAHR von Sachschäden!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er
nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
11
DE
ACHTUNG!
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Setzen Sie das Gerät keinen starken Stößen, Erschütterungen, Staub, dauerhaft hohen Temperaturen
oder extremer Feuchtigkeit aus. Dies kann zu Fehlfunktionen, Kurzschlüssen, Beschädigung der Batteri-
en und Bauteile führen.
ACHTUNG!
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer
durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität. Verwenden Sie keine Batterien unter-
schiedlicher Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Sie Batterien aus dem
Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
ACHTUNG!
Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter Batterien übernimmt der Hersteller keine Haftung!
12
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Bresser GmbH, daß dieses Gerät den Richtlinien 2014/30/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: info@bresser.de
REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Batterien entfernen)!
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsüssig-
keit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Ent-
sorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren
Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
13
DE
LIEFERUMFANG
Thermo/Hygro-Station (3 Stck. im Set), Bedienungsanleitung,
3 Stck. Knopfzellen Batterien (3.0V, Typ CR2032)
TEILEÜBERSICHT
B Anzeige
Innenluftfeuchtigkeit und -temperatur, Raumklima-Indikator
C Aufhängevorrichtung
Zur Befestigung der Wetterstation an der Wand.
D Batteriefach für 1x CR2032
E Standfuß
Für die Positionierung des Geräts auf einer ebenen Fläche.
F °C/°F Taste
Wechsel zwischen Celsius (°C) und Fahrenheit (°F).
14
SPANNUNGSVERSORGUNG
1. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel des Batteriefaches.
2. Setzen Sie die Batterie (Typ CR2032, 3.0V) den angegebenen Polaritäten entsprechend ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
BEDIENUNG
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
1. Drücken Sie die °C/°F-Taste, um zwischen der Anzeige in C° oder °F zu wechseln.
2. Sobald die Batterien eingelegt wurden, beginnt die Basisstation mit der Anzeige der Messwerte für
den Innenbereich.
3. Es können 3 verschiedene Symbole für das Level des Raumklimas angezeigt werden:
Klima-Level
Luftfeuchtigkeit gleich oder geringer als 40%
Luftfeuchtigkeit gleich oder höher als 70%
Luftfeuchtigkeit ist höher als 40%, aber geringer als 70%; gleichzeitig beträgt die
gegenwärtige Temperatur mehr als 20° C (68° F), aber weniger als 27°C (80.6° F).
15
DE
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Messung
Temperaturbereich innen: 0-50° C
Temperaturschritte: 0.1° C
Luftfeuchtigkeitsbereich: 20-90%
Luftfeuchtigkeitsschritte: 1%
Spannungsversorgung
1x CR2032 3.0V Knopfzelle
GARANTIE & SERVICE
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten,
freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu protieren, ist eine Registrierung
auf unserer Website erforderlich. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Ga-
rantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen
einsehen.
16
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
RISQUE D’ETOUFFEMENT!
Maintenez les enfants éloignés des matériaux d’emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc,
etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT !
RISQUE D’ELECTROCUTION !
Cet appareil contient des pièces électroniques raccordées à une source d’alimentation électrique (bat-
teries). Ne jamais laisser les enfants manipuler l’appareil sans surveillance ! L’utilisation de l’appareil
doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION
peut exister !
RISQUE D’EXPLOSION / D’INCENDIE !
Ne pas exposer l’appareil à des températures trop élevées. N’utilisez que les batteries conseillées. L’ap-
pareil et les batteries ne doivent pas être court-circuitées ou jeter dans le feu ! Toute surchauffe ou
manipulation inappropriée peut déclencher courts-circuits, incendies voire conduire à des explosions !
17
FR
RISQUE de dommages matériels !
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. Celui-ci
prendra contact avec le service client pour, éventuellement, envoyer l’appareil en réparation.
DANGER !
Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau.
N’exposez jamais l’appareil à des coups ou à des chocs importants, à la poussière, à des températures
élevées constantes ou à de l’humidité extrême. Cela pourrait entrainer des dysfonctionnements, des
courts-circuits ou endommager les piles ou les composants.
DANGER !
N‘utilisez que les batteries conseillées. Remplacez toujours les batteries trop faibles ou usées par un jeu
complet de nouvelles batteries disposant de toute sa capacité. N’utilisez pas de batteries de marques,
de types ou de capacités différentes. Les batteries doivent être enlevées de l’appareil lorsque celui-ci est
destiné à ne pas être utiliser pendant un certain temps !
18
DANGER !
Le fabricant récuse toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une alimentation électrique
inappropriée due à des batteries mal insérées!
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Bresser GmbH déclare que l’appareil répond aux directives applicables et correspond aux
standards de la directive 2014/30/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante: http://www.bresser.de
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le couper de son alimentation électrique (enlevez les batteries) ! Ne
nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un chiffon sec. Ne pas utiliser de liquides de nettoyage,
an d’éviter d’endommager les parties électroniques.
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour plus d’informations concernant les règles appli-
cables en matière d’élimination de ce type des produits, veuillez vous adresser aux services com-
munaux en charge de la gestion des déchets ou de l’environnement.
19
FR
Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les appareils électriques et électro-
niques et ses transpositions aux plans nationaux, les appareils électriques usés doivent être col-
lectés séparément et être recyclés dans le respect des réglementations en vigueur en matière de
protection de l’environnement.
VOLUME DE LIVRAISON
Station thermo/hygro (A) (3 par set), mode d’emploi, 3x piles bouton (3.0V, Typ CR2032)
APERÇU DES PIÈCES
B Afchage
Hygrométrie et température intérieures, indicateur du climat ambiant
C Dispositif de suspension
Pour xer la station météo au mur.
D Compartiment à piles pour CR2032
E Socle
Pour positionner l’appareil sur une surface plane.
F Interrupteur °C/°F
Pour alterner entre Celsius (°C) et Fahrenheit (°F).
20
ALIMENTATION EN COURANT
1. Ouvrez avec précaution le couvercle du logement des piles.
2. Placez 1 batterie (type CR2032, 3.0V) en respectant la polarité indiquée.
3. Refermez le logement des piles.
UTILISATION
Température et hygrométrie
1. Appuyez sur la touche °C/°F pour changer l’achage en °C ou en °F.
2. Dès que les piles ont été insérées, la station de base commence à acher les valeurs mesurées pour
l’intérieur.
3. 3 symboles différents peuvent être achés pour le niveau du climat ambiant :
Niveau du climat ambiant:
Hygrométrie de 40 % ou moins
Hygrométrie de 70 % ou davantage
Hygrométrie comprise entre 40 % et 70 % ; en même temps, la température
ambiante doit être de plus de 20° C (68° F) et de moins de 27° C (80,6° F).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bresser 7000010GYE000 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu