Dometic 10-SERIE Návod na inštaláciu

Kategória
Chladničky
Typ
Návod na inštaláciu
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
Absorber refrigerator
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Absorber-Kühlschrank
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Réfrigérateur à absorption
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .45
Nevera con extractor
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 61
Frigorífico de absorção
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .77
Frigorifero ad assorbimento
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .93
Absorptiekoelkast
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . .109
Absorber-køleskab
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . .125
Absorptionskylskåp
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Absorbsjons-kjøleskap
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Absorptiojääkaappi
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Абсорбционный холодильник
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 184
Lodówka absorpcyjna
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Absorpčná chladnička
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Absorpční lednička
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Abszorberes hűtőszekrény
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Absorpcijski hladilnik
Navodilo za montažo . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος
Οδηγίες τοποθέτησης. . . . . . . . . . . . . . 279
EN
DE
FRFR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SL
EL
REFRIGERATION
10-SERIES
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 1 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
Vysvetlenie symbolov RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
216
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
I
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
3 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
4 Montáž chladničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
5 Pripojenie chladničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
6 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
1Vysvetlenie symbolov
!
!
A
I
POZNÁMKA
Pokyny pre obsluhu nájdete v návode na obsluhu.
STRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému
poraneniu, ak sa jej nezabráni.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa
jej nezabráni.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 216 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Bezpečnostné pokyny
217
2Bezpečnostné pokyny
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím
napätím
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
!
STRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok
smrť alebo vážne poranenie.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nikdy neotvárajte absorpčný agregát. Je pod vysokým tlakom
a v prípade jeho otvorenia môže spôsobiť poranenia.
Chladnička sa smie prevádzkovať výlučne s tlakom uvedeným na
typovom štítku. Používajte len pevne nastavené regulátory tlaku, ktoré
vyhovujú národným predpisom (v Európe EN 12864).
Nebezpečenstvo požiaru
Dbajte na čisté a bezozvyškové spracovanie, ak používate silikónovú
tesniacu hmotu alebo podobné. Ak sa silikónové vlákna dostanú do
kontaktu s horúcimi dielmi alebo otvoreným plameňom, hrozí nebez-
pečenstvo požiaru.
Nikdy nekontrolujte chladničku na netesnosť pomocou otvoreného
plameňa.
Používajte len propán alebo bután (žiadny zemný plyn).
Ohrozenie zdravia
Ak chladnička vykazuje viditeľné poškodenia, nesmiete ju uviesť do
prevádzky.
Ak je pripájací kábel na striedavý prúd tejto chladničky poškodený,
musí ho vymeniť výrobca, jeho oddelenie Služieb zákazníkom alebo
iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniam.
Opravy na tejto chladničke smú vykonávať len kvalifikovaní odborníci.
Neodbornými opravami môžu vzniknúť vážne ohrozenia.
Nebezpečenstvo udusenia
Pri likvidácii starej chladničky demontujte všetky dvere chladničky
a ponechajte úložné priečinky v chladničke, aby sa zabránilo náhod-
nému zatvoreniu a uduseniu.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 217 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
Bezpečnostné pokyny RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
218
!
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za
následok drobné alebo stredne ťažké poranenie.
Úraz elektrickým prúdom
Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, aby bolo suché zprívodné
vedenie a konektor.
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Nesiahajte do závesu.
A
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Pri preprave pevne držte chladničku len korpus. Nikdy nedržte
chladničku za absorpčný agregát, chladiace rebrá, plynové vedenia,
dvere alebo ovládací panel.
Pri preprave dávajte pozor, aby nedošlo k poškodeniu chladiaceho
okruhu. Chladiaci prostriedok v chladiacom okruhu je ľahko vznieti-
teľný.
V prípade poškodenia chladiaceho okruhu (amoniakový zápach):
Prípadne vypnite chladničku.
Nepoužívajte otvorený oheň a zabráňte vzniku iskier.
Dobre vyvetrajte priestor.
Chladničku nemontujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných
zdrojov tepla (kúrenie, plynové pece atď.).
Nebezpečenstvo prehriatia!
Dbajte na to, aby sa teplo, ktoré vzniká pri prevádzke, mohlo
dostatočne odvádzať. Zabezpečte, aby chladnička bola v dostatočnej
vzdialenosti od stien alebo predmetov, takže bude zaručená cirkulá-
cia vzduchu.
Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom
napätia.
Chladiaci okruh v žiadnom prípade neotvárajte.
Pripojte chladničku pomocou príslušného pripájacieho kábla na
striedavý prúd k zásuvke striedavého napätia.
Používajte len kábel s vhodným prierezom vodiča.
Konektor nikdy nevyťahujte zo zásuvky za kábel.
Chladnička sa nesmie vystavovať dažďu.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 218 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Príslušenstvo
219
3Príslušenstvo
4 Montáž chladničky
!
!
Príručku s pokynmi na výmenu zarážky dvierok a dekoračnej platne nájdete on-
line na adrese:
„dometic.com/manuals“.
Zariadenie je vhodné pre montáž do:
karavanov
obytných vozidiel
Označenie
Pružné plynové potrubie
Tesnenie na nepriedušnú montáž pre štrbiny a medzery 1 – 5 mm (obr. 8 B, strane 6)
Tesnenie na nepriedušnú montáž pre štrbiny a medzery 5 – 10 mm (obr. 8 C, strane 6)
Zimný kryt WA 130 pre vetraciu mriežku LS 200
Adaptérový kábel
WAGO pre CEE
WAGO pre VB
WAGO pre JST
WAGO pre MATE-N-LOK
Voliteľná súprava ventilátora REF-FANKIT
Voliteľný akumulátor Pack R10-BP pre samostatnú prevádzku s plynom
Voliteľná súprava na skladovanie
UPOZORNENIE! Ohrozenie zdravia
Zariadenie musí byť upevnené podľa opisu v návode, aby sa zabránilo
ohrozeniu následkom jeho nestability/uvoľnenia.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 219 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
Montáž chladničky RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
220
4.1 Príprava montáže
A
Pri montáži chladničky dodržiavajte nasledovné pokyny:
Ubezpečte sa, že podlaha je pevná a rovná.
Kvôli tomu zaparkujte vozidlo na vodorovnom povrchu.
Ubezpečte sa, že chladnička je postavená vodorovne.
Chladnička musí byť namontovaná tak, aby
bola ľahko dostupná pre servisné práce
ľahko sa demontovala a montovala
dala sa ľahko vybrať z vozidla
Chladnička musí byť zabudovaná do výklenku, aby sa pri pohybe vozidla nepo-
hla. Kvôli tomu dodržte nasledujúce rozmery (obr. 1, strane 3 a obr. 2,
strane 4):
POZOR!
Chladnička sa nesmie montovať v zadnej časti karavanu s dverami
vsmere jazdy.
Pre zaistenie bezpečnej prevádzky používajte výlučne originálne
vetracie mriežky Dometic.
RM10.5(S)(T) RMS10.5(S)(T) RMS10.5X(S)(T)
Chladnička Celkové rozmery v mm
Výška (A) 821 821 821
Šírka (B) 523 523 523
Hĺbka (C)
(nezahŕňa ovládací regulátor
5 mm)
548 548 603
klenok Rozmery v mm
Výška (H) 824 824 824
Šírka (W) 525,5 525,5 525,5
Hĺbka (D) 563 563 618
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 220 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Montáž chladničky
221
Vo vonkajšej stene musí byť naprojektovaný vetrací otvor (obr. 3 1, strane 4)
a odvetrávací otvor (obr. 3 2, strane 4) s vetracími mriežkami, aby vytvorené
teplo mohlo byť dobre odvádzané von:
Vetrací otvor: Osaďte ventilačnú mriežku tak, aby čo najviac lícovala
s plochou montážneho výklenku.
Odvetrávací otvor: podľa možnosti čo najviac nad chladničkou.
Vzdialenosť medzi vetracím otvorom a odvetrávacím otvorom musí byť mini-
málne 1050 mm (obr. 4, strane 4).
Nad chladničkou naplánujte teplovodný plech (obr. 4 1, strane 4), aby sa teplo
neakumulovalo vo vozidle.
Vzdialenosť medzi chladničkou a zadnou stenou musí byť minimálne 15 mm, ale
nie viac ako 25 mm.
Vzdialenosť medzi chladničkou a zadnou stenou väčšia ako 25 mm vedie
k stratám výkonu a zvýšenej spotrebe energie chladničky. V závislosti od toho
zmenšite prázdny priestor za chladničkou, aby bolo zabezpečené dostatočné
vetranie a odvetrávanie (obr. 5, strane 5). Na to použite napr. vzduchovodný
plech.
Ak nie je možné dodržať minimálnu vzdialenosť medzi vetracím a odvetrávacím
otvorom, namiesto odvetrávacieho otvoru musí byť namontovaný strešný vetrák.
Strešný vetrák je potrebné namontovať podľa možnosti priamo nad zadnú
stenu chladničky. Použite vzduchový kanál (obr. 6 1, strane 5), ak chcete
strešný vetrák namontovať zapustený, v opačnom prípade dôjde
k nahromadeniu tepla.
Vzdialenosť medzi vetracím otvorom a strešným vetrákom musí byť mini-
málne 900 mm (obr. 6, strane 5).
Pokiaľ je namontovaná strešná klimatizácia, vzdialenosť medzi strešným
vetrákom (obr. 7 1, strane 6) a vývodom vzduchu strešnej klimatizácie
(obr. 7 2, strane 6) musí byť minimálne 300 mm.
Chladnička nesmie byť zabudovaná bokom k vetraciemu a odvetrávaciemu
otvoru, pretože to vedie k stratám výkonu a zvýšenej spotrebe energie chlad-
ničky.
Vetrací a odvetrávací otvor nesmú byť pri prevádzke zakryté časťami vozidla
(napr. otvorené dvere alebo namontovaným príslušenstvom ako nosič bicyklov).
Namontujte chladničku tak, aby bola chránená proti nadmernému tepelnému
žiareniu, pretože to vedie k stratám výkonu a zvýšenej spotrebe energie chlad-
ničky.
Chladnička musí byť plynotesne zabudovaná.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 221 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
Montáž chladničky RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
222
4.2 Plynotesná montáž chladničky
!
Plynové chladničky v karavanoch alebo obytných vozidlách musia byť plynotesne
zabudované. Znamená to, že vzduch pre spaľovanie nesmie byť odoberaný
z interiéru a je zabránené priamemu vniknutiu spalín do obytného priestoru.
Medzi zadnou stenou chladničky a interiérom vozidla musí byť naprojektované
vhodné utesnenie.
Výrobca odporúča použiť pružné tesnenie pre zjednodušenie demontáže
amontáže prčely údržby.
Zvoľte jednu z troch verzií plynotesnej montáže (obr. 8, strane 7):
Dorazová lišta za chladničkou (A)
Prilepte pružnú tesniacu hranu (1) k dorazovej lište (2) za chladničkou (3).
Zatlačte kombinovanú chladničku s rúrou oproti dorazovej lište s tesniacimi hra-
nami.
Priestor za chladničkou je utesnený k interiéru vozidla.
Bočná medzera medzi chladničkou a nábytkom až do vzdialenosti
5mm(B)
Prilepte tesniace hrany (pozrite si kap. „Príslušenstvo“ na strane 219) na bočnú
stranu nábytku (4).
Zatlačte kombinovanú chladničku s rúrou oproti pružnej tesniacej hrane
na nábytku.
Priestor za chladničkou je utesnený k interiéru vozidla.
Bočná medzera medzi chladničkou a nábytkom vo vzdialenosti 5 mm až
10 mm (C)
Prilepte tesnenie s dvojitou hranou (pozrite si kap. „Príslušenstvo“ na strane 219)
na bočnú stranu nábytku (4).
STRAHA! Nebezpečenstvo požiaru!
Na plynotesnú montáž nepoužívajte žiadne ľahko horľavé materiály
ako silikónové tesniace hmoty, montážnu penu a podobne.
Zariadenie umiestnite tak, aby nedošlo k poškodeniu alebo privretiu
pripájacieho kábla.
Za zariadením nepoužívajte rozdvojky alebo prenosné napájacie
adaptéry.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 222 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Montáž chladničky
223
Zatlačte kombinovanú chladničku s rúrou oproti tesneniu s dvojitou hranou
na nábytku.
Priestor za chladničkou je utesnený k interiéru vozidla.
4.3 Vytvorenie vetracieho a odvetrávacieho otvoru
I
Vo vonkajšej stene vytvorte vetrací a odvetrávací otvor s rozmermi
451 mm ×156 mm.
Pritom dodržujte pokyny, pozri kap. „Príprava montáže“ na strane 220.
Pokiaľ nie je možné vetraciu mriežku zabudovať zalícovane s podlahou montážneho
výklenku, vytvorte vetrací otvor v podlahe. Akýkoľvek unikajúci plyn tak môže prúdiť
smerom dole.
Za kombinovanou chladničkou s rúrou v blízkosti plynového horáka vytvorte
v podlahe vetrací otvor s Ø aspoň 40 mm (obr. 9 1, strane 8).
Zakryte vonkajšiu stranu otvoru deflektorom, aby počas jazdy nevnikol kal alebo
nečistoty (obr. 9 2, strane 8).
Pokiaľ musíte namiesto odvetrávacieho otvoru použiť strešný vetrák:
Vyhotovte v streche výrez na rám. Potrebné rozmery nájdete v návode
k strešnému vetráku.
Pritom dodržujte pokyny v kap. „Príprava montáže“ na strane 220.
POZNÁMKA
Odchýlky od variantov vetracieho a odvetrávacieho otvoru, ktoré sú
tu zobrazené, musí schváliť výrobca.
Pri vysokých teplotách okolia môže chladnička ponúknuť svoj maxi-
málny chladiaci výkon len vtedy, keď je zabezpečené optimálne vet-
ranie a odvetrávanie.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 223 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
Montáž chladničky RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
224
4.4 Montáž vetracej mriežky
I
Vodotesne utesnite montážny rám (obr. a, strane 8).
Osaďte montážny rám a pevne ho priskrutkujte (obr. b , strane 8). Použite na to
všetky upevňovacie otvory.
Namontujte adaptér podľa obrázku (obr. c 1, strane 9).
Vložte vetraciu mriežku podľa obrázku (obr. d, strane 9).
4.5 Montáž odtoku kondenzovanej vody
I
Odtok kondezovanej vody namontujte nasledovne:
Pripojte hadicu na kondenzovanú vodu priamo k adaptéru na vetracej mriežke
(obr. c 2, strane 9).
POZNÁMKA
Pre zaistenie bezpečnej prevádzky používajte výlučne originálne vetra-
cie mriežky Dometic.
Č. na
obr. 0, strane 8
Označenie
1 Montážny rám
2 Vetracia mriežka
3 Posúvač
4 Zimný kryt pre vetraciu mriežku (príslušenstvo)
5 Adaptér pre hadicu na odvádzanie kondenzovanej vody
POZNÁMKA
Vo vnútri chladničky sa kvôli častému otváraniu dverí, nesprávne
skladovaným potravinám alebo skladovaniu príliš teplých jedál môže
tvoriť kondenzovaná voda.
Kondenzovaná voda musí odtekať pod konštantným sklonom.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 224 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Montáž chladničky
225
4.6 Montáž strešného vetráka
Vodotesne utesnite montážny rám (obr. f, strane 9).
Osaďte montážny rám a pevne ho priskrutkujte (obr. g, strane 10). Použite na to
všetky upevňovacie otvory.
Nasaďte kryt a pevne ho priskrutkujte (obr. h, strane 10).
4.7 Pripevnenie chladničky
!
I
Umiestnite chladničku na vyhradené miesto.
Zakrúťte skrutky (obr. i 1, strane 10) cez plastový plášť v bočných stenách
chladničky a ďalej do steny.
Na hlavy skrutiek nasaďte krycie uzávery (obr. i 2, strane 10).
Č. na
obr. e, strane 9
Označenie
1 Kryt
2 Montážny rám
UPOZORNENIE!
Skrutkujte vždy cez zdierky, ktoré sú na to určené, pretože v opačnom
prípade môže dôjsť k poškodeniu zapenených dielov, ako napríklad
káble.
POZNÁMKA
Pripevnite bočné steny alebo namontované lišty tak, aby skrutky pevne
držali aj pri vyššom namáhaní (počas jazdy).
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 225 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
Pripojenie chladničky RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
226
5 Pripojenie chladničky
5.1 Pripojenie k prívodu plynu
!
I
Chladnička musí byť samostatne uzatvárateľná prostredníctvom uzatváracieho
mechanizmu v plynovom potrubí. Uzatvárací mechanizmus musí byť ľahko prí-
stupný.
STRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať
za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo
ohrozenia zdravia
Pripojenie chladničky k prívodu plynu smie vykonávať len odborník
v súlade s platnými predpismi a normami danej krajiny.
Hadicové pripojenie nie je prípustné.
Použite skrutkový spoj s kovovým tesnením.
Plynový filter (biely) v plynovej prípojke chladničky sa nesmie
vyberať.
Používajte len propánové alebo butánové plynové fľaše (žiadny
zemný plyn ani svietiplyn) s preskúšaným redukčným tlakovým venti-
lom a vhodnou hlavicou. Porovnajte údaje o tlaku na typovom štítku
s údajmi o tlaku na redukčnom tlakovom ventile propánovej alebo
butánovej plynovej fľaše.
Chladnička sa smie prevádzkovať výlučne s tlakom uvedeným
na typovom štítku.
Chladnička sa smie prevádzkovať výlučne s druhom plynu uvede-
ným na typovom štítku.
Dodržujte tlaky schválené vo vašej krajine. Používajte len pevne
nastavené regulátory tlaku, ktoré vyhovujú národným predpisom.
POZNÁMKA
Prípadne môžete použiť flexibilné pripájacie plynové potrubie Dometic,
aby ste udržali inštaláciu bez napätia.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 226 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Pripojenie chladničky
227
Spojte chladničku pevne a bez pnutia s prívodom plynu (obr. j, strane 10):
!
Po odbornej montáži nechajte autorizovaného odborníka vykonať skúšku tes-
nosti a plameňa.
Postarajte sa, aby vám bolo vydané osvedčenie o skúške a toto osvedčenie odo-
vzdajte koncovému používateľovi.
5.2 Pripojenie na jednosmerný a striedavý prúd
!
STRAHA! Nebezpečenstvo výbuchu
Dodržanie nasledujúcich uťahovacích momentov je veľmi dôležité:
Položka na obr. j,
strane 10
Označenie
1 Skrutka M4 (Torx TX20),
Uťahovací moment: 2 Nm
2 Plynová prípojka chladničky:
M14 × 1,5 (d = 8 mm/ISO 8434 (DIN 2353))
3 Plynové potrubie s prstencovou spojkou (veľkosť 17)
Uťahovací moment: 25 Nm
STRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať
za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom
Elektrickú inštaláciu, ako aj opravy smie vykonávať len odborník podľa
platných predpisov a noriem danej krajiny.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 227 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
Pripojenie chladničky RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
228
I
Schéma zapojenia chladničky (obr. k, strane 11)
POZNÁMKA
Zástrčka zariadenia nesmie byť umiestnená priamo za vetracou
mriežkou, aby sa zabránilo blokovaniu cirkulácie vzduchu a zástrčka
bola chránená pred striekajúcou vodou.
Zástrčka pripájacieho kábla na striedavý prúd sa nesmie odrezať.
Pripojovacie káble musia byť položené tak, aby sa nedostali
do kontaktu s horúcimi časťami agregátu/horáka alebo s ostrými
hranami.
Zmeny na vnútornej elektroinštalácii alebo pripojenie iných elektric-
kých súčastí (napr. externé prídavné ventilátory/vetráky) k vnútornej
kabeláži chladničky vedú k zániku akýchkoľvek nárokov zo záruky
a ručenia za produkt.
Chladničky RM 10.5 a RMS 10.5 disponujú zbernicovým rozhraním
CI a dajú sa ovládať cez kompatibilný hlavný displej vozidla.
Polka
na obr. k,
strane 11
Označenie
1 Ventilátor 1 (ak voliteľný modul je dostupný)
2 Voliteľné moduly (voliteľné)
3 Napájanie rúry jednosmerným prúdom (ak sú dostupné voliteľné
moduly)
4 Napájanie výkonového modulu jednosmerným prúdom
5 NTC 2: Vonkajšia teplota (voliteľné)
6 NTC 1: Snímač teploty čerstvých potravín
7 Plynový ventil
8Jas
9 Spínač s jazýčkovým kontaktom
10 S+ (voliteľné)
11 Ohrevný prvok na jednosmerný prúd
12 Poistka 15 A
13 Relé jednosmerného prúdu pre ohrevnú patrónu
14 Vstup Plyn
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 228 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Pripojenie chladničky
229
Jednosmerný prúd
!
A
Dodržiavajte nasledujúce prierezy kábla (obr. l, strane 13):
•Pripojenia ohrevného prvku:
<6 m (v interiéri): 6mm
2
>6 m (v interiéri): 10 mm
2
Kábel napájaný pomocou ťažnej tyče (iba karavany): 2,5 mm
2
Pripojenia elektroniky: 0,75 mm
2
•Pripojenia D+ aS+: 0,75 mm
2
15 Pripájací blok jednosmerného prúdu
16 Kábel na jednosmerný prúd pre napájanie elektroniky
17 Kábel na jednosmerný prúd pre napájanie ohrevného prvku
18 Pripojenie CI zbernice
19 Prípojka striedavého prúdu
20 Ohrevný prvok na striedavý prúd
21 Uzemnenie
22 Ochranná zem striedavého prúdu
23 Zapaľovacia elektróda
24 Výkonový modul
25 Zobrazovací modul
STRAHA! Nebezpečenstvo požiaru
Prívodné vedenie k ohrevnému prvku musí byť istené poistkou 15 A.
Prívodné vedenie k elektronike musí byť istené poistkou 2 A.
POZOR!
Príslušné kladné a záporné napájacie káble prípojok jednosmerného
napätia pre elektroniku (obr. k 16, strane 11) a vykurovacieho telesa
(obr. k 17, strane 11) nesmú byť navzájom spojené a vedené
na jednom vodiči. V opačnom prípade môže dôjsť k elektrickým vply-
vom alebo poškodeniu elektrických súčiastok.
Polka
na obr. k,
strane 11
Označenie
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 229 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
Pripojenie chladničky RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T)
230
Zásuvku na jednosmerné napätie zmontujte nasledovne (obr. k, strane 11):
–Pripojte Aa C ku kladnému pólu batérie.
–Pripojte D a F kuzemneniu.
–Pripojte B k signálu D +.
Elektronika chladničky využíva signál D+ alternátora na rozpoznanie bežia-
ceho motora vozidla. Chladnička v automatickom režime zvolí najúspornejší
prevádzkový režim, ktorý je k dispozícii. Ak motor vozidla beží, chladnička je
napájaná len jednosmerným prúdom.
–Pripojte E k zbernici CI-BUS.
Pripojte 10 pomocou signálu S+ (voliteľné).
Napájacie vedenie A chráňte pomocou 2 A poistky v rozvodnej skrinke vozidla.
Napájacie vedenie C chráňte pomocou 15 A poistky vrozvodnej skrinke vozidla.
Napájacie vedenie C veďte cez relé ovládajúce zapaľovanie.
Tým sa zabráni úplnému vybitiu akumulátora, ak sa motor náhodne vypne.
Striedavý prúd
Pripojte chladničku prostredníctvom zástrčky do zásuvky na striedavý prúd.
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 230 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
SK
RM10.5(S)(T), RMS10.5(X)(S)(T) Technické údaje
231
6Technické údaje
Aktuálne ES vyhlásenie o zhode pre Vaše zariadenie nájdete na stránke príslušného
výrobku na internetovej stránke dometic.com alebo sa obráťte priamo na výrobcu
(pozri zadnú stranu).
RM10.5(S)(T) RMS10.5(S)(T) RMS10.5X(S)(T)
Pripájacie napätie: 230 Vw/50 Hz
12 Vg
Kapacita
Hrubý objem:
Chladiaca priehradka:
Mraziaca priehradka:
Celkový čistý objem:
Okrem mraziacej priehradky
Hrubý objem:
Čistý objem:
88 l
78,7 l
9,2 l
86 l
93 l
91 l
78 l
69,1 l
9,2 l
76 l
83 l
81 l
92 l
80,3 l
12,1 l
90 l
98 l
96 l
Príkon: 135 W (230 Vw)
130 W (12 Vg)
Spotreba: 2,8 kWh/24 h
(230 Vw)
2,5kWh/24h
(230 Vw)
3,2kWh/24h
(230 Vw)
Spotreba plynu: 270 g/24 h
Tlak plynu: 30 mbar
Klimatická trieda: SN
Rozmery V × Š × H: 821 × 523 × 548 mm 821 × 523 ×
603 mm
Hmotnosť: 28kg 27,4kg 29kg
Skúška/certifikát:
1
RM10_RMS10-I-EMEA18.book Seite 231 Mittwoch, 29. April 2020 7:31 07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Dometic 10-SERIE Návod na inštaláciu

Kategória
Chladničky
Typ
Návod na inštaláciu