Somogyi Elektronic FK 420 WIFI Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FK 420 WIFI
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
4 – 22
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije 23– 30
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN - This product is suitable for heating only well insultated spaces or for occassional use!
H - A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas!
SK - Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie!
RO - Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională!
SRB-MNE - Proizvod je isključivo pogodan za grejanje dobro izolovanih prostorija ili za povremeno grejanje!
CZ - Tento výrobek je vhodný k vytápění jen pro dobře izolované prostory nebo jenom k příležitostnému použití!
HR-BiH - Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore ili povremenu uporabu!
2B3-1
min. 25 cm min. 25 cm
min. 120 cm
min. 15 cm
min. 45 cm
min. 53 cm
60 cm 16 cm16 cm
0
1
212
0
60 cm
60 cm
225 cm
min. 25 cm
min. 15 cm
min. 120 cm
5
3
6
1
7
4
2
8
9
13
14
10
11
12
figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika
figure 2. • 2. ábra • 2. obraz • figura 2. • 2. skica • 2. obrázek • 2. slika
figure 4. • 4. ábra • 4. obraz • figura 4. • 4. skica • 4. obrázek • 4. slika figure 5. • 5. ábra • 5. obraz • figura 5. • 5. skica • 5. obrázek • 5. slika
figure 6. • 6. ábra • 6. obraz • figura 6.
• 6. skica • 6. obrázek • 6. slika
figure 3. • 3. ábra • 3. obraz • figura 3.
• 3. skica • 3. obrázek • 3. slika
3
EN HSK RO SRB-MNE CZ HR-BIH
STRUCTURE
(Figure 1.) FELÉPÍTÉS
(1. ábra) ŠTRUKTÚRA
(1. obrázok) STRUCTURĂ
(Figura 1.)
SASTAVNI
DELOVI
(1. skica)
POPIS
(1. schéma)
DIJELOVI
UREĐAJA
(Slika 1.)
1. main switch főkapcsoló hlavný spínač comutator
principal glavni prekidač hlavní spínač glavni prekidač
2. removable base
(included) leszerelhető talp
(tartozék)
odmontovateľný
podstavec (je
príslušenstvom)
talpă detașabilă
(accesoriu) demontirajuće
postolje demontovatelné
podstavce izmjenjiva baza
(uključeno)
3. screws for fixing
the base
talprögzítő
csavarok
skrutky na
upevnenie
podstavca
şuruburi de
fixare a tălpilor šarafi za
fiksiranje postolja
šrouby k
upevnění
podstavců
vijci za
pričvršćivanje
postolja
4. wall console fali konzol nástenná
konzola consolă perete zidna konzola nástěnná
konzole zidni nosač
5. safety screws biztonsági
csavarok bezpečnostné
skrutky șuruburi de
siguranță sigurnosni šarafi bezpečnostní
šrouby sigurnosni vijci
6. screws, studs csavarok, tiplik skrutky,
hmoždinky șuruburi, dibluri šarafi, tiple šrouby,
hmoždinky vijci, matice
7. power cable hálózati
csatlakozókábel sieťový napájací
kábel cablu de
alimentare priključni kabel síťový napájecí
kabel napojni kabel
8. metal front panel fém előlap kovový predný
panel panou frontal
metalic metalna
prednjica kovový přední
panel metalna prednja
ploča
9. screen kijelző displej ecran displej displej ekran
10.. heating stage
selector fűtési fokozat
választó výber stupňa
ohrievania selectare treaptă
de încălzire odabir snage
grejanja volič stupně
topení odabir stupnja
zagrijavanja
11.. timer időzítő časovač timer tajmer časovač tajmer
12. off/on touch
button ki/be érintőgomb za-/ vypnúť
dotykové tlačidlo buton tactil
pornit/oprit
uklj./isklj. taster
na dodir dotyková tlačítka isključi/uključi
dodirni gumb
13. child lock gyerekzár detská zámka control acces
copii zaštite dece dětský zámek dječija brava
14. temperature
setting
hőmérséklet
beállítás nastavenie
teploty reglaj
temperatură podešavanje
temperature nastavení teploty postavke
temperature
4
SMART HEATER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR
LATER REFERENCE!
WARNINGS
1. Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and
retain them for later reference. The original instructions were written in Hungarian language.
2. Children below the age of 3 years should be kept away from the appliance, except where
they are under constant supervision. Children between the age of 3 and 8 may only switch
the appliance on/off provided that it has been set up and installed in the normal operating
position and they are under supervision, or have been instructed how to operate the appliance
safely and understand the hazards associated with use. This appliance may only be used by
persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or lacking in experience or
knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under supervision or have been
given instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
and they have understood the hazards associated with use. Children should not be allowed
to play with the unit. Children may only clean or perform user maintenance on the appliance
under supervision. WARNING: Parts of this appliance can become very hot and could
cause burns. Extra care should be taken when children or handicapped persons are
around.
3. Confirm that the appliance has not been damaged in transit!
4. Do not use this heater if it has been dropped!
5. Do not use if there are visible signs of damage to the heater!
6. Never locate the appliance directly in corners and observe the minimum installation
distances indicated in the 1. figure. Always observe the health and safety regulations valid
in the country of use!
7. The appliance should be used as intended for warming air, not for general heating purposes.
8. The stream of hot air should not be directed straight to curtains or other flammable materials!
9. Do not locate near flammable materials (min. 100 cm).
10. Do not use in locations where flammable vapours or explosive dust may be released. Do not
use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres!
11. It is PROHIBITED to use the appliance near bathtubs, basins, showers, swimming pools or
saunas!
12. It is STRICTLY PROHIBITED to install or use the appliance in zones 0 and 1 of premises
containing bathtubs or showers (see 5. figure)!
13. All circuits in premises containing bathtubs or showers shall be protected with one or more
RCDs with a rated triggering current of up to 30 mA!
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba /
RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
5
14. Observe the local or special national regulations when installing an appliance in premises
containing bathtubs or showers.
15. The heater has to be mounted in such position, so as to disable the person staying in the
bathtub or under the shower to touch the switches and other control appliances.
16. It is forbidden to place the appliance directly below a power socket!
17. When locating and mounting the appliance, please take into account the wall material and
its bearing capacity!
18. Before powering on the appliance, make sure it is fixed stable on the wall!
19. Operate only under constant supervision!
20. Do not operate unattended in the presence of children!
21. It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces (< 5 m2) such as
elevators!
22. When not planning to use the appliance for an extended period of time, switch it off then
remove the power plug from the outlet!
23. Always remove power from the heater before moving it!
24. If any irregular operation is detected (e.g., unusual noise or burnt odour from appliance),
immediately switch it off and unplug the power plug!
25. Make sure that no foreign objects or liquid can enter the appliance through the openings.
26. Protect from dust, humidity, sunlight and direct heat radiation!
27. Power off the appliance by unplugging it from the electric outlet before cleaning!
28. Do not touch the appliance or the power cable with wet hands!
29. The appliance may only be connected to properly grounded 230 V ~ / 50 Hz electric wall
outlets!
30. Unwind the power cable completely!
31. Do not lead the power cable on the appliance, or near the air inlet and outlet openings!
32. Do not lead the power cable under carpets, doormats, etc.!
33. Do not use extension cords or power strips to connect the appliance!
34. The appliance should be located so as to allow easy access and removal of the power plug!
35. Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped over.
36. The appliance is intended for household use. No industrial use is permitted!
37. Due to continuous improvements, the technical data and design may change without any
prior notice.
38. The actual instruction manual can be downloaded from www.somogyi.hu website.
39. We don’t take the responsibility for printing errors which may occur, and apologize for them.
Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble of modify the unit or its
accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the
assistance of a specialist.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by
the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
6
DO NOT COVER!
COVERING THE UNIT CAN CAUSE OVERHEATING, FIRE OR ELECTRIC
SHOCK.
INSTALLATION
1. Before installation, carefully remove packaging, and make sure not to damage the appliance
or the connecting cable. The appliance must not be operated if damaged in any way!
2. Take out the appliance from the box!
3. Fasten the enclosed bases to the bottom of the heater (3. figure). Use the 4 small screws for
each for that purpose.
4. Stand the appliance on its feet on a hard, flat surface!
5. If it is used wall mounted, mount the appliance without bases on the wall, using the enclosed
fittings (4. figure).
a. Remove the wall consoles from the back of the appliance after loosening the two safety
screws.
b. Fasten the wall console with wall studs and 4 screws to the wall. Use studs conforming
to the size of the screws and structure of the wall. Make sure the wall console stays
horizontally on the wall.
c. Hang the 2 hangers located at the bottom of the back side of the appliance onto the
screws, then tilt towards the wall hook the two upper fixing point as well.
d. Tighten the safety screws.
6. To ensure proper operation, free circulation of hot air must be ensured. Therefore, please,
observe the minimum installation distances indicated in the 2. figure!
7. The switches on the appliance must be in OFF position!
8. Connect the appliance into a standard grounded wall power socket! Now the appliance is
ready for operation!
CLEANING & MAINTENANCE
In order to ensure optimum functioning, the appliance may require cleaning at least once a
month, depending on the manner of use and degree of contamination.
1. Switch off and power off the appliance by unplugging it from the electric outlet before cleaning.
2. Allow the appliance to cool down (for at least 30 minutes).
3. Clean the protective grill using a vacuum cleaner equipped with a brush accessory.
4. Use a slightly moistened cloth to clean the appliance’s outer surface. Do not use any
aggressive cleaners. Avoid getting water inside of and on the electric components of the
appliance!
7
TROUBLESHOOTING
Malfunction Solution
The unit doesn't work in heating stages. Check the power supply.
Check the thermostat settings.
The overheating protection may activated.
The overheating protection activates
frequently. Clean the appliance.
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste
because it may contain components hazardous to the environment or health. Used
or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any
distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at
a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect
the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions,
contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent
to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated
costs arising.
Simplified EU Declaration of Conformity
Somogyi Elektronic Kft. certifies that the FK 420 WIFI radio equipment is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at: somogyi@
somogyi.hu
SMART FŰTŐTEST
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ!
FIGYELMEZTETÉSEK
1. A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze
is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.
2. A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől, kivéve, ha folyamatos
felügyelet alatt állnak. A 3 évesnél idősebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak ki-/
bekapcsolhatják a készüléket, feltéve, ha azt a normál működési helyzetében helyezték el
és telepítették, valamint felügyelet alatt vannak vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból adódó veszélyeket. Ezt a
készüléket azok a személyek,akik csökkent fizikai,érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves
kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék
8
biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból eredő
veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet
mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását. FIGYELEM: Ezen
készülék néhány része nagyon forróvá válhat és égési sérülést okozhat. Különösen
vigyázni kell, ha gyermekek és kiszolgáltatott emberek vannak jelen.
3. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során!
4. Tilos a készüléket használni, ha azt korábban leejtették!
5. Látható sérülés esetén tilos a készüléket használni!
6. Ne helyezze közvetlen sarokba, tartsa be a 2. ábrán feltűntetett minimális elhelyezési
távolságokat! Vegye figyelembe a mindenkori országban érvényes biztonsági előírásokat!
7. A készülék rendeltetése szerint csak a levegő felmelegítésére használható, általános
melegítési célokra nem.
8. A kiáramló meleg levegő ne irányuljon közvetlenül függönyre, vagy más éghető anyagra!
9. Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe (min. 100 cm)!
10. Tilos ott használni, ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel! Ne
használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben!
11. A készüléket TILOS fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna közvetlen
közelében használni!
12. A készüléket SZIGORÚAN TILOS fürdőkádat és zuhanyt tartalmazó helyiségek (lásd 5.
ábra) 0-s, 1-es zónáiban üzembe helyezni, használni.
13. A fürdőkádat vagy zuhanyt tartalmazó helyiségben minden áramkört egy vagy több,
legfeljebb 30 mA névleges kioldóáramú áram-védőkapcsolóval (RCD-vel) kell védeni!
14. A fürdőkádat vagy zuhanyt tartalmazó helyiségekben a készülék üzembe helyezésekor
vegye figyelembe a helyi, speciális nemzeti feltételeket.
15. A fűtőkészüléket úgy kell felszerelni, hogy a fürdőkádban vagy a zuhany alatt tartózkodó
személy ne tudja a kapcsolókat vagy más vezérlőeszközöket megérinteni.
16. A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt elhelyezni!
17. A felszerelésnél vegye figyelembe a fal alapanyagát, teherbírását!
18. Mielőtt áram alá helyezi a készüléket, győződjön meg róla, hogy a fűtőkészülék stabilan van
a falon!
19. Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető!
20. Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni!
21. Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk (< 5 m2), zárt helyiségekben használni (pl. lift)!
22. Ha hosszabb ideig nem használja, a készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a csatlakozókábelt!
23. Mielőtt mozgatja a fűtőtestet, minden esetben áramtalanítsa azt!
24. Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a készülékből, vagy égett szagot
érez) azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa!
25. Ügyeljen arra, hogy a nyílásokon keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen
a készülékbe.
26. Óvja portól, párától, napsütéstől és közvetlen hősugárzástól!
27. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!
9
28. A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg!
29. Csak 230V~ / 50Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni!
30. A csatlakozókábelt teljesen tekerje le!
31. Ne vezesse a csatlakozókábelt a készüléken, vagy a levegő be- és kivezető nyílások
közelében!
32. Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő, stb. alatt!
33. Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához!
34. A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható
legyen!
35. Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson
meg benne senki!
36. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!
37. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a dizájn előzetes bejelentés nélkül
is változhat.
38. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról.
39. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása!
Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító
szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!
TILOS LETAKARNI!
LETAKARÁSA TÚLMELEGEDÉST, TŰZVESZÉLYT, ÁRAMÜTÉST OKOZHAT!
ÜZEMBE HELYEZÉS
1. Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot, nehogy megsértse a
készüléket vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni!
2. Vegye ki a dobozból a készüléket.
3. A mellékelt talpakat csavarozza rá a fűtőtest aljára. (3. ábra) Ehhez talpanként 4 kis csavart
használjon.
4. Állítsa a talpára a készüket, szilárd, vízszintes felületre!
5. Fali használat esetén a fűtőtestet a talpak nélkül, a mellékelt szerelvényekkel rögzítse a
falhoz (4. ábra).
a. Vegye le a készülék hátoldaláról a fali konzolt a két biztonsági csavar meglazítása után.
b. A fali konzolt fali tiplikkel és 4 csavarral rögzítse a falhoz. Használjon a fal szerkezetének
és a csavarok méretének megfelelő tipliket. Ügyeljen rá, hogy a konzol vízszintesen álljon.
c. A készülék hátoldalán lévő alsó két nyílást akassza a konzolra, majd a fal felé billentve
akassza be a fölső két rögzítési pontot is.
d. Húzza meg a biztonsági csavarokat.
10
6. A működéshez biztosítani kell a meleg levegő szabad áramlását, ezért vegye figyelembe a 2.
ábrán feltűntetett minimális elhelyezési távolságokat!
7. A készülék kapcsolói kikapcsolt állásban legyenek!
8. Csatlakoztassa a készüléket szabványos földelt fali csatlakozóaljzatba! Ezzel a készülék
üzemkész.
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS
A készülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal, de
legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása.
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával!
2. Hagyja lehűlni a készüléket (min. 30 perc).
3. A fém védőrácsot porszívóval, kefefeltéttel tisztítsa meg.
4. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív
tisztítószereket! A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
HIBAELHÁRÍTÁS
Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása
A készülék fűtési fokozatban nem fűt.
Ellenőrizze a hálózati tápellátást.
Ellenőrizze a termosztát beállításait.
Aktiválódhatott a túlmelegedés elleni
védelem.
Sűrűn aktiválódik a túlmelegedés elleni
védelem. Tisztítsa meg a készüléket.
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert
az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A
használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén,
illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában
azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott
hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét.
Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban
előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő
költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat
A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy az FK 420 WIFI rádió-berendezés megfelel a 2014/53/
EU irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes
11
SMART OHRIEV
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE
BUDÚCE POUŽITIE!
UPOZORNENIA
1. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je
preklad originálneho návodu.
2. Spotrebič držte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte neustále pod
dozorom. Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov môžu spotrebič len za- a vypnúť za
predpokladu, že je umiestnený a inštalovaný vo svojej normálnej prevádzkovej polohe, ak
deti pod dozorom alebo sú poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopia možné
nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom
skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ im osoba
zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o bezpečnom používaní
spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod
dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti
len pod dohľadom. POZOR: Niektoré časti tohto spotrebiča môžu byť horúce a môžu
spôsobiť popáleniny. Obzvlášť treba dávať pozor, keď v prítomnosti spotrebiča
deti a osoby so zníženými fyzickými a mentálnymi schopnosťami.
3. Skontrolujte, či sa prístroj nepoškodil počas prepravy!
4. Nepoužívajte prístroj, ak vám spadol!
5. Nepoužívajte prístroj v prípade viditeľného poškodenia!
6. Neumiestňujte ho priamo do rohu, dodržiavajte minimálne vzdialenosti podľa obrazu č. 2.
Berte ohľad na bezpečnostné pokyny, ktoré môžu byť daným štátom špecifické!
7. Prístroj je určený výlučne na ohrievanie vzduchu, používanie na iné ohrievacie účely je
zakázané!
8. Dbajte na to, aby teplý vzduch nebol nasmerovaný priamo na záclony alebo iný horľavý
materiál.
9. Pri umiestnení dbajte na to, aby ste prístroj neumiestnili v bezprostrednej blízkosti horľavých
látok (min. 100 cm)!
10. Prístroj nepoužívajte tam, kde sa môžu uvoľniť horľavé plyny alebo prach! Nepoužívajte v
prostredí, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
11. Použitie zariadenia v blízkosti vane, umývadla, sprchy, bazénu alebo sauny je ZAKÁZANÉ!
12. Je PRÍSNE ZAKÁZANÉ prevádzkovať a používať prístroj v zónach 0, 1 (viď 5. obr.) v
priestoroch, kde sa nachádza vaňa a sprcha!
13. Spotrebiče v priestoroch, kde sa nachádza vaňa alebo sprcha, treba chrániť aspoň jedným
alebo viacerými prúdovými chráničmi (RCD), ktorých menovitý rozdielový vypínací prúd
neprevyšuje 30 mA.
12
14. Pri uvedení do prevádzky v priestoroch, kde sa nachádza vaňa alebo sprcha, treba brať do
úvahy miestne, špeciálne štátom predpísané podmienky.
15. Ohrievač treba namontovať tak, aby osoba, ktorá sa nachádza vo vani alebo v sprche,
nemohla sa dotknúť spínačov alebo ostatných ovládacích prvkov.
16. Prístroj je zakázané umiestniť bezprostredne pod sieťovú zásuvku!
17. Pri montáži berte do úvahy materiál a nosnosť steny!
18. Pred uvedením do prevádzky sa ubezpečte, že ohrievač je stabilne namontovaný na stenu!
19. Prístroj prevádzkujte len pod stálym dozorom!
20. Nenechajte bez dozoru v blízkosti detí!
21. Prístroj nepoužívajte v motorových vozidlách alebo v úzkych, uzavretých miestnostiach (<
5 m2, napr. výťah)!
22. Ak prístroj nepoužívate dlhší čas, vypnite a odpojte ho od elektrickej siete vytiahnutím
sieťovej zástrčky.
23. Pred premiestnením prístroja vždy ho odpojte od elektrickej siete!
24. V prípade zistenia akejkoľvek poruchy (napr. nezvyčajný hluk z prístroja, alebo zápach
spálenia) prístroj okamžite vypnite a odpojte od elektrickej siete!
25. Dbajte na to, aby do prístroja cez jeho otvory nevnikol žiadny predmet alebo tekutina!
26. Chráňte pred prachom, parou, slnečným a priamym tepelným žiarením!
27. Pred čistením prístroja vždy odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zo sieťovej zásuvky.
28. Nedotýkajte sa prístroja a prívodného kábla mokrou rukou!
29. Prístroj je dovolené pripájať výlučne do uzemnenej zásuvky elektrickej siete s napätím 230
V~ / 50 Hz!
30. Prívodný kábel rozviňte po jeho celej dĺžke!
31. Prívodný kábel prístroja neveďte cez samotný prístroj alebo v blízkosti povrchu vykurovacích
telies!
32. Pripojovací kábel neveďte popod koberec, rohožku, atď.!
33. Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nepoužívajte predlžovací prívod alebo rozbočovač!
34. Prístroj umiestnite tak, aby bol zabezpečený jednoduchý prístup k zástrčke a aby bolo
možné napájací kábel kedykoľvek jednoducho vytiahnuť!
35. Prívodný kábel umiestnite tak, aby sa ani náhodou nevytiahol zo zásuvky, a aby nikto
nemohol potknúť!
36. Len pre domáce účely, priemyselné použitie je zakázané!
37. Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre a design výrobku kedykoľvek bez
predchádzajúceho upozornenia.
38. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk.
39. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho súčasť je prísne
zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho
odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!
13
Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej osobe
výrobcu, alebo inému odborníkovi!
ZÁKAZ ZAKRÝVANIA!
ZAKRYTIE MÔŽE SPÔSOBIŤ PREHRIATIE, VZNIK POŽIARU, ELEKTRICKÝ
SKRAT!
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
1. Pred uvedením do prevádzky opatrne odstráňte baliaci materiál, aby sa nepoškodil prístroj
alebo jeho prívodný kábel. V prípade akéhokoľvek poškodenia je zakázané prístroj uviesť do
prevádzky!
2. Vyberte prístroj z krabice.
3. Priložené nožičky pripevnite na dolnú časť ohrievača (3. obrázok). Použite 4 malé skrutky.
4. Postavte výrobok na podstavec na pevnú, vodorovnú plochu!
5. V prípade, že chcete ohrievač umiestniť na stenu, montujte ho bez nožičiek a pomocou
priložených montážnych súčiastok (4. obrázok).
a. Zo zadnej strany prístroja odstráňte nástennú konzolu po uvoľnení dvoch bezpečnostných
skrutiek.
b. Nástennú konzolu pripevnite na stenu pomocou hmoždiniek a 4 skrutiek. Použite
hmoždinky podľa typu skrutiek a konštrukcie steny. Dbajte na to, aby konzola bola vo
vodorovnej polohe.
c. Dve dolné otvory na zadnej časti prístroja zaveste na konzolu, nakloňte v smere steny a
zaveste aj dve horné upevňovacie body.
d. Zatiahnite bezpečnostné skrutky.
6. Pre správnu činnosť je potrebné zabezpečiť voľné prúdenie teplého vzduchu, preto pri
umiestnení prístroja treba zohľadniť minimálne vzdialenosti podľa obr. č. 2.!
7. Spínače prístroja majú byť vo vypnutom stave!
8. Prístroj pripojte do normalizovanej uzemnenej sieťovej zásuvky! Týmto je prístroj pripravený
na prevádzku.
ČISTENIE, ÚDRŽBA
Za účelom optimálnej prevádzky prístroja je potrebné prístroj čistiť v závislosti od stupňa
znečistenia, ale aspoň raz mesačne.
1. Pred čistením vypnite prístroj a odpojte z elektrickej siete vytiahnutím kábla zo zásuvky!
2. Prístroj nechajte vychladnúť (min. 30 min).
3. Ochrannú mriežku očistite pomocou vysávača s kefovým nástavcom.
4. Prístroj poutierajte zvonka mierne vlhkou utierkou! Nepoužívajte agresívne čistiace
prostriedky! Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja a na elektrické súčiastky nedostala voda!
14
RIEŠENIE PROBLÉMU
Problém Riešenie problému
V režime ohrievania prístroj neohrieva. Skontrolujte sieťové napájanie.
Skontrolujte nastavenie termostatu.
Mohla sa aktivovať ochrana proti prehriatiu.
Často sa aktivuje ochrana proti prehriatiu. Očistite prístroj.
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže
obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za
účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý
zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz
a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou
elektroodpadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné
otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou
elektroodpadu.
Zjednodušené EU vyhlásenie o zhode
Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o. potvrdzuje, že rádiový prístroj typu FK 420 WIFI spĺňa
základné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke:
RADIATOR SMART
IINSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA
CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU
UTILIZARE ULTERIOARĂ!
AVERTISMENTE
1. Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos
şi păstraţi-le. Originalul a fost redactat în limba maghiară.
2. Copiii sub 3 ani trebuie ţinuţi departe de dispozitiv, cu excepţia cazului în care sunt sub
supraveghere permanentă. Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani au voie numai să oprească şi să
pornească aparatul, dacă aparatul este instalat şi poziţionat în condiţii normale de utilizare,
şi în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde de siguranţa lor,
sau sunt informaţi cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de siguranţă şi au înţeles ce
pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. Acest aparat nu este destinat utilizării de
către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane
care nu au experienţă sau cunoştinţe suficiente (inclusiv copii), copiii peste 8 ani pot utiliza
15
aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde de siguranţa
lor, sau sunt informați cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de siguranţă şi au înţeles
ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. În cazul copiilor supravegherea
este recomandabilă pentru a evita situaţiile în care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea
sau utilizarea produsului de către copii este permisă numai cu supravegherea unui adult.
ATENŢIE: Unele părţi ale aparatului pot deveni foarte fierbinţi şi pot cauza arsuri. Este
necesară precauţie sporită dacă sunt prezenţi copii sau persoane cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale diminuate.
3. Asiguraţi-vă că produsul nu a suferit nici o avarie în timpul transportului!
4. Se interzice utilizarea produsului, dacă anterior l-ați scăpat din mâini!
5. Se interzice utilizarea produsului, dacă sunt deteriorări vizibile pe acesta!
6. Nu amplasaţi aparatul exact în colţul încăperii! Respectaţi distanţele minime de protecţie
specificate în Figura 2! Pe lângă acesta, luaţi în considerare măsurile de siguranţă aplicabile
în ţara Dumneavoastră!
7. Aparatul poate fi folosit doar conform destinaţiei sale, respectiv pentru încălzirea aerului, nu
şi pentru încălzirea altor substanţe.
8. Aveţi grijă ca aerul cald furnizat de aparat nu intre în contact direct cu perdele sau alte
materiale inflamabile.
9. Nu aşezaţi aparatul în apropierea materialelor inflamabile (min. 100 cm)!
10. Este interzisă folosirea aparatului în locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi
eliberați pulberi care prezintă pericol de explozie. Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale
inflamabile sau explozive!
11. Este INTERZISĂ utilizarea în imediata apropiere a vanelor, lavoarelor, duşurilor, bazinelor
de înot ori a saunelor!
12. Punerea în funcţiune şi exploatarea aparatului în zonele marcate cu 0 şi 1 ale încăperilor
dotate cu vană şi duş/cabină de duş (vezi Fig. 5.) sunt STRICT INTERZISE!
13. Toate circuitele electrice situate în încăperile dotate cu vană sau duş/cabină de duş trebuie
prevăzute cu unul sau mai multe întrerupătoare de protecţie împotriva curenţilor reziduali
(residual-current device, RCD), cu o valoare nominală de cel mult 30 mA!
14. În cazul utilizării în încăperi echipate cu vană sau duş, se vor respecta reglementările locale,
naţionale.
15. Aparatul trebuie instalat în aşa fel, încât persoanele care se află în vană sau sub duş să nu
ajungă la comutatoare sau alte dispozitive de control.
16. Este interzisă poziţionarea aparatului sub prizele de reţea!
17. La montare să aveţi în vedere materialul de bază şi capacitatea portantă a peretelui!
18. Înainte de a alimenta aparatul, asiguraţi-vă că aparatul este fixat ferm pe perete!
19. Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă!
20. Este interzisă utilizarea fără supraveghere în apropierea copiilor!
21. Este interzisă utilizarea în autovehicule sau încăperi mici (< 5 m2), închise (de ex. lift)!
22. În cazul în care nu veţi utiliza aparatul o perioadă mai lungă de timp, opriţi-l şi scoateţi fişa
cablului de alimentare din priza de reţea!
16
23. Înainte de mobilizare, întotdeauna scoateţi aparatul de sub tensiunea de reţea!
24. În cazul în care sesizaţi orice neregulă în timpul funcţionării (de ex. auziţi sunete ciudate din
interiorul aparatului sau miroase a ars), opriţi imediat aparatul şi scoateţi-l de sub tensiune!
25. Asiguraţi-vă că prin orificiile aparatului nu va pătrunde nici un obiect sau lichid în interior.
26. Protejaţi aparatul de praf, aburi, razele solare directe şi radiaţiile termice!
27. Înainte de curăţare întotdeauna scoateţi aparatul de sub tensiune prin extragerea fişei din
priza de reţea!
28. Nu atingeţi aparatul sau cablul de alimentare cu mâna umedă!
29. Se va conecta exclusiv la o priză standard de reţea cu împământare, cu tensiunea de 230
V~ / 50 Hz!
30. Desfăşuraţi în întregime cablul de alimentare!
31. Nu conduceţi cablul de alimentare peste aparat sau în apropierea orificiilor de admisie şi
evacuare a aerului!
32. Nu conduceţi cablul de alimentare sub covor, preş etc.!
33. Nu utilizaţi prelungitor sau distribuitor la conectarea aparatului în reţeaua electrică!
34. Aşezaţi aparatul în aşa fel, încât fişa cablului de alimentare poată fi uşor de îndepărtat
din priza de reţea!
35. Poziţionaţi aparatul în aşa fel, încât cablul de alimentare să nu poată fi extras din greşeală
din priză ori să nu se împiedice nimeni de acesta!
36. Este permisă doar utilizarea casnică, nu şi cea industrială!
37. Datorită îmbunătăţirii continue a produselor, unele date tehnice şi de design pot fi modificate
fără o înştiinţare prealabilă.
38. Actualul manual de utilizare poate fi descărcat de pe site-ul www.somogyi.ro.
39. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greșeli de tipar și ne cerem scuze în acest
sens!
Pericol de electrocutare! Niciodată nu demontaţi, modificaţi aparatul sau componentele
lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat alimentarea aparatului
şi adresaţi-vă unui specialist!
Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată
de către fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe
adecvate!
ESTE INTERZISĂ ACOPERIREA!
ACOPERIREA POATE PROVOCA SUPRAÎNCĂLZIRE, PERICOL DE FOC,
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE
1. Înainte de punerea în funcţiune, îndepărtaţi cu precauţie ambalajele, pentru a nu deteriora
produsul sau cablul de alimentare. În cazul sesizării oricărei defecţiuni sau deteriorări,
punerea în funcţiune este interzisă!
2. Scoateţi aparatul din cutie.
17
3. Înşurubaţi tălpile pe partea inferioară a aparatului. (fig. 3.) Utilizaţi câte 4 şuruburi pentru
fiecare talpă.
4. Aşezaţi aparatul pe tălpile sale, pe o suprafaţă solidă, orizontală!
5. La utilizarea pe perete nu se vor monta tălpile; fixarea se va efectua cu ajutorul suportului
anexat. (fig. 4.)
a. Îndepărtaţi suportul de perete de pe partea din spate a aparatului prin desfacerea celor
două şuruburi de siguranţă.
b. Suportul de perete se fixează cu ajutorul celor patru dibluri şi şuruburi. Utilizaţi dibluri şi
şuruburi potrivite pentru materialul peretelui. Aveţi grijă ca suportul de perete fie montat
orizontal.
c. Agăţaţi cele două orificii inferioare aflate pe partea din spate a aparatului pe suportul de
perete, iar după înclinarea spre perete fixaţi şi cele două puncte superioare.
d. Strângeţi şuruburile de siguranţă.
6. Pentru buna funcţionare trebuie asigurat fluxul liber a aerului cald, astfel trebuie aveţi în
vedere distanţele minime de amplasare specificate în fig. 2.!
7. Comutatoarele să fie în poziţia oprit!
8. Conectaţi aparatul de o priză standard de reţea, cu împământare! Astfel aparatul este pregătit
pentru utilizare.
CURĂȚARE, ÎNTREȚINERE
În vederea funcţionării optime, aparatul trebuie curăţat periodic. Frecvenţa curăţării depinde de
cantitatea impurităţilor depuse, însă aparatul poate necesita curăţare cel puţin odată pe lună.
1. Înainte de curăţare opriţi aparatul şi scoateţi fişa cablului de alimentare din priză!
2. Lăsaţi aparatul să se răcească (min. 30 minute).
3. Curăţaţi cu peria aspiratorului orificiile de admisie şi evacuare a aerului!
4. Curăţaţi exteriorul aparatului cu o lavetă uşor umezită. Nu utilizaţi soluţii agresive de curăţare!
Nu permiteţi infiltrarea apei în interiorul aparatului, în special pe piesele electronice!
DEPANARE
Problema sesizată Rezolvare probabilă
Aparatul nu încălzeşte în modul de
funcţionare setat pe încălzire.
Verificaţi cele înscrise în capitolul protecţiei la
supraîncălzire.
Verificaţi setările termostatului.
Poate s-a activat protecţia la supraîncălzire.
Protecţia la supraîncălzire se activează prea
des. Curăţaţi aparatul.
18
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer,
pentru echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul
înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate
fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au
pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea
predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice.
Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În
cazul în care aveţi întrebări, rugăm luați legătura cu organizațiile locale de tratare
a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm
cheltuielile legate de aceste obligaţii.
Declarație simplificată de conformitate UE
Somogyi Elektronic Kft. declară că aparatul de tip radio FK 420 WIFI este conform cu solicitările
directivei 2014/53/EU. Textul integral al declarației de conformitate UE poate fi accesat pe
SRB MNE
SMART GREJALICA
BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE
PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU!
NAPOMENE
1. Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na
mađarskom jeziku.
2. Decu mlađu od 3 godine ne puštati u blizinu uređaja, izuzev ako postiji konstantan nadzor
odrasle odgovorne osobe. Daca između 3 i 8 godina uređaj smeju samo da isključuju i
uključuju ali samo u slučajevima ukoliko je uređaj montiran pravilno, u normalnim uslovima
rada ili su pod nadzorom, ako su upućeni u njeno bezbedno i pravilno rukovanje. Ovaj uređaj
nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću,
odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starije od 8 godina smeju da rukuju ovim
uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u bezbedno rukovanje i svesni su
svih opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisničko održavanja
i čišćenaj ovog prizvoda daca smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe. NAPOMENA:
Neki delovi ovog uređaja mogu biti vreli i mogu da izazovu opekotine. Pri radu treba
obratiti veću pažnju u slučaju da su prisutna deca i nemoćne osobe.
3. Uverite se da uređaj nije oštetio u toku transporta!
4. Zabranjena je upotreba uređaja ako vam je predhodno pao iz ruke!
5. U slučaju vidljivih oštećenja zabranjeno je koristiti uređaj!
6. Ne postavite je blizu zida, držite se opisanih u tačci 2! Pridržavajte se standardnih mera
zaštite!
19
7. Uređaj je predviđen isključivo za zagrevanje vazduha prostorija, za druge svrhe ne!
8. Vreo vazduh koji izlazi iz uređaja ne usmeravajte direktno na zavesu ili druge lako zapaljive
predmete!
9. Ne postavite je blizu zapaljivih materijala (min. 100 cm)!
10. Zabranjena upotreba u prostorijama gde se nalaze zapaljive tečnosti i gasovi, ge se
oslobađaju zapaljive smese prašine itd!
11. Uređaj je ZABRANJENO koristiti u neposrednoj blizini kade, umivaonika, tuša, bazena ili
sauna!
12. STROGO ZABRANJENO upotrebljavati u prostorijam sa kadom, ili bilo kakvim tuševima, tuš
kabina u zonama 0, 1, (skica 5.)!
13. Prostorije sa kadama ili tuševima treba da su žaštićene zaštitnom FID (diferencijalnom)
sklopkom 30 mA!
14. U slučaju upotrebe u kupatilima proverite lokalne propise za upotrebu ovih proizvoda u
kupatilima.
15. U slučaju montaže u ovim prostorijama uređaj tako treba montirati da proizvod i kontrole ne
budu dostupne licima koji se nalaze u kadi ili ispod tuša.
16. Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod ili blizu strujne utičnice!
17. Prilikom montaže uzmite u obzir materijal i nosivost zida na koji želite montirati uređaj!
18. Uverite se pre prvog uključenja dali je uređaj stabilno montiran!
19. Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor!
20. Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora!
21. Zabranjena upotreba u vozilima i drugim skučenim prostorima (< 5 m2), kao što su na primer
liftovi!
22. Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj isključite ga iz struje i izvucite utičnicu iz struje!
23. Pre pomeranja uređaja, svaki put isključite iz struje!
24. U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu, odmah isključite uređaj i priključni kabel izvucite
iz zida!
25. Obratita pažnju da ništa ne ucuri ili upadne u uređaj!
26. Uređaj čuvajte od prašine, pare, direktnog uticaja sunca i toplite!
27. Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje!
28. Uređaj i priključni kabel ne dodirujte vlažnim, mokrim rukama!
29. Uređaj se sme uključiti samo u uzemljenu utičnicu 230 V~ / 50 Hz!
30. Priključni kabel odmotajte do kraja!
31. Priključni kabel je zabranjeno sprovoditi preko otvora za cirkulaciju vazduha.
32. Priključni kabel nemojte provlačiti ispod tepiha, otirača i sličnih predmeta!
33. Ne koristite produžne kablove i razdelnike za priključenje uređaja!
34. Uređaj tako postavite da priključni kabel bude uvek lako dostupan!
35. Priključni kabel tako postavite da ne smeta prolazu, da se ne bi zakačili za nju!
36. Dozvoljena za upotrebu samo u privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu!
37. Zbog konstantnog unapređenja, tehnički podaci i izgled mogu biti promenjeni bez prethodne
napomene.
20
38. Prošireno ili promenjeno uputstvo za upotrebu uvek možete skinuti sa naše internet stranice
www.somogyi.hu
39. Za greške nastale prilikom štampe ne odgovaramo, i unapred se izvinjavamo.
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati!
U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili
slična kvalifikovana osoba!
ZABRANJENO PREKRIVATI! PREKRIVANJE MOŽE DA PROUZROKUJE
PREGREVANJE, POŽAR, I STRUJNI UDAR!
PUŠTANJE U RAD
1. Pažljivo odstranite ambalažu da ne bi oštetili uređaj ili priključni kabel. Oštećeni uređaj je
zabranjeno koristiti! Zabranjena upotreba u slučaju bilo kojeg oštećenja!
2. Izvadite uređaj iz ambalaže.
3. Nogare montirajte na dolnji deo uređaja. (3. skica) Za montažu, po jednom nogaru, koristite
četiri mala šarafa.
4. Uređaj postavite na ravnu čvrstu površinu!
5. Ukoliko se uređaj montira na zid, ne treba montirati nogare, za montažu treba koristiti priložene
delove. (4. skica)
a. Olabavite dva sigurnosna šarafa i skinite zidnju konzolu sa zadnje strane uređaja
b. Konzolu sa 4 šarafa i tiplama montirajte na zid. Prilikom montaže obratite pažnju na
nosivost zida na koju želite montirati uređaj.
c. Uređaj prvo zakačite za donji deo konzole i potom zakačite i gornji deo.
d. Zategnite sigurnosne šarafe.
6. Za nesmetani rad treba obezbediti slobodan protok toplog vazduha, postupite prema skici 2!
7. Prekidač treba da je u isključenom položaju!
8. Uključite uređaj u standardnu utičnicu sa uzemljenjem i time je spreman za rad.
ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
Radi optimalnog rada uređaja u zavisnosti od količine prljavštine uređaj treba redovito čistiti,
najređe jedan put mesečno.
1. Pre čišćenja isključite uređaj i takođe ga isključite iz zida!
2. Ostavite je da se ohladi (min. 30 minuta).
3. Otvore ulaza i izlaza vazduha čistite usisivačem sa četkastom glavom!
4. Vlažnom krpom prebrišite spoljne delove uređaja. Ne koristite agresivna hemijska sredstva!
Obratite pažnju da ništa ne ucuri u unutrašnjost uređaja!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Somogyi Elektronic FK 420 WIFI Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka