Aeg-Electrolux 41056VH-MN 23T Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
41056VH
Návod na
používanie
Elektrický sporák
2
Vážený zákazník,
ïakujeme, že ste si vybrali náš vysoko kvalitný výrobok.
Náš spotrebiè stelesòuje perfektnú kombináciu funkèného dizajnu a
špièkovej technológie.
Presvedète sa sami o tom, že naše spotrebièe boli vyvinuté tak, aby
poskytovali najlepší výkon a ovládanie. My skutoène zavádzame
najvyššie štandardy kvality. Okrem toho zistíte, že environmentálne a
úsporné aspekty sú neoddelite¾nou súèast’ou našich výrobkov.
V záujme optimálnej prevádzky vášho spotrebièa si, prosím, pozorne
preèítajte tento návod na používanie. Bude vás perfektne navigovat’ pri
všetkých èinnostiach, aby ste dosiahli maximálnu úèinnost’.
Aby ste si mohli pozriet’ tento návod na používanie vždy, keï to budete
potrebovat’, odporúèame vám, aby ste ho uložili na bezpeènom mieste.
Návod na používanie, prosím, odovzdajte budúcemu vlastníkovi
spotrebièa.
Želáme vám ve¾a úspechov s vaším novým spotrebièom.
V tejto príruèke používate¾a sa používajú nasledujúce symboly:
1
Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpeènosti a
informácie o tom, ako predíst' poškodeniu spotrebièa.
3 Všeobecné informácie a tipy
2 Environmentálne informácia
3Obsah
Obsah
Návod na použitie 5
Bezpeènostné pokyny 5
Popis spotrebièa 7
Celkový poh¾ad 7
Ovládací panel 8
Varný panel 8
Vybavenie rúry na peèenie 9
Príslušenstvo rúry na peèenie 9
Pred prvým použitím 10
Nastavenie a zmena denného èasu 10
Prvé èistenie 11
Ovládanie varných miest 12
Nastavenie výkonového stupòa 13
Prídavné zapnutie dvojokruhového varného panelu, resp. panelu na peèenie
14
Indicia zvyškového tepla 14
Obsluha rúry na peèenie 15
Vypnite rúru na peèenie. 15
Funkcie rúry na peèenie 16
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie 17
Nasadenie/vyberanie tukového filtra 18
Hodinové funkcie 19
Vypínanie zobrazenia èasu 20
Použitie, tabu¾ky, tipy 25
Kuchynský riad 25
Tabu¾ka varenia 26
Peèenie cesta 28
Tabu¾ka peèenia 30
Tabu¾ka Nákypy a zapeèené jedlá 36
Tabu¾ka Mrazené polotovary 36
Peèenie mäsa 37
Tabu¾ka peèenia 38
Grilovanie na ploche 40
Tabu¾ka grilovania 40
Rozmrazovanie 41
Tabu¾ka rozmrazovania 41
Sušenie 42
Zaváranie 43
Obsah4
Èistenie a starostlivost’ 44
Spotrebiè zvonka 44
Varný panel 45
Rám varného panelu 46
Vnútorný priestor rúry na peèenie 46
Príslušenstvo 46
Tukový filter 46
Teleskopická lišta 47
Èistenie teleskopických líšt 48
Osvetlenie rúry na peèenie 48
Klenba rúry na peèenie 49
Dvierka rúry na peèenie 50
Sklo dvierok rúry na peèenie 52
Vozík na riad 55
Èo robit’, ak … 56
Likvidácia 57
Pokyny na inštaláciu 58
Inštalácia 58
Vyrovnanie spotrebièa 59
Bezpeènostné pokyny pre inštalatéra 59
Záruka/Servisná služba 60
Servis 63
5Návod na použitie
Návod na použitie
1 Bezpeènostné pokyny
Elektrická bezpeènost’
Spotrebiè môže pripájat’ iba autorizovaný technik.
V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte poistky
alebo vypnite istièe.
Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné
opravy môžu spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá.
V prípade opravy sa obrát’te na našu servisnú službu alebo na
špecializovaného predajcu.
Bezpeènost’ pre deti
Poèas èinnosti spotrebièa nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru.
Bezpeènost’ pri používaní
Osoby (vrátane detí), ktoré vzh¾adom na svoje fyzické, senzorické
alebo duševné schopnosti, resp. svoju neskúsenost’ èi neznalost’, nie
sú v stave spotrebiè bezpeène používat’, tento spotrebiè nesmú
používat’ bez dozoru alebo pouèenia zo strany zodpovednej osoby.
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie, peèenie mäsa,
peèenie cesta a prípravu jedál v domácnosti.
Pozor pri pripájaní elektrické spotrebièe do siet’ových zásuviek v
blízkosti spotrebièa. Prívodné káble sa nesmú privriet’ pod horúce
dvierka rúry na peèenie.
Pozor: Nebezpeèenstvo popálenín! Poèas prevádzky je vnútorný
priestor rúry na peèenie horúci.
Ak v rúre na peèenie použijete alkoholické prísady, ¾ahko môže
vzniknút’ zápalná zmes vzduchu s alkoholom. V takomto prípade
otvárajte dvere ve¾mi opatrne. Pritom nenarábajte so žeravými uhlíkmi,
iskrami alebo ohòom.
Bezpeènostné pokyny6
3 Upozornenie na akrylamid
Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom
škrobu, môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’
ohrozenie zdravia akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’
pri peèení pod¾a možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie
jedál.
Takto predídete poškodeniu spotrebièa
Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte
žiadny plech na peèenie, žiadny hrniec a pod., pretože v opaènom
prípade sa smalt rúry na peèenie môže poškodit’ nedostatoèným
odvodom tepla.
Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú škvrny,
ktoré sa už nedajú odstránit’. Na ve¾mi vlhké koláèe používajte hlboký
plech.
Nenechávajte otvorené dvierka rúry na peèenie.
Nikdy nevylievajte vodu priamo do horúcej rúry na peèenie. Môže to
spôsobit’ poškodenie smaltu a zmenu sfarbenia.
Pri použití nadmernej sily, predovšetkým na hranách èelného skla,
môže sklo prasknút’.
Neuschovávajte v rúre na peèenie žiadne hor¾avé predmety. Mohli by
sa pri zapnutí vznietit’.
V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne vlhké potraviny. Môžu
spôsobit’ poškodenie smaltu.
Po vypnutí chladiaceho dúchadla neuchovávajte v rúre na peèenie
žiadne otvorené potraviny. V priestore na peèenie sa na sklách dvierok
môže vyzrážat’ vlhkost’, ktorá by sa mohla dostat’ aj na nábytok.
3 Upozornenie na smaltovaný povrch
Zmeny farby na smaltovanom povrchu rúry na peèenie pri jej používaní
nemajú vplyv na vhodnost’ spotrebièa na bežné použitie, resp. na
použitie v súlade so zmluvou. Z h¾adiska práva na záruku nie sú
považované za chyby.
7Popis spotrebièa
Popis spotrebièa
Celkový poh¾ad
Celosklenené
dvere
Rukovät’ dvierok
Ovládací panel
Vozík na riad
Popis spotrebièa8
Ovládací panel
Varný panel
Funkcie rúry na peèenie
Výber teploty
Vypínaè varného miesta
Tlaèidlá hodinových
funkcií
Vypínaè varného miesta
Kontrolka zapnutia Kontrolka Teplota
Indikácia èasu
Dvojkruhové varné pole
2200W
Jednookruhový varný pane
1200W
Jednokruhový varný panel
1800W
Indikácia zvyškového tepla
Jednookruhový varný panel
1200W
Výstup pary z rúry
9Popis spotrebièa
Vybavenie rúry na peèenie
Príslušenstvo rúry na peèenie
Rošt
Na riad, formy na koláèe, peèenie
mäsa a na grilované kúsky.
Plech na peèenie
Na koláèe a placky.
Panvica na smaženie
Na peèenie cesta a mäsa, alebo ako
plech na zachytávanie tuku.
Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso
Osvetlenie rúry na peèeni
e
Tukový filter
Ohrievacie teleso v zadnej
stene
Ventilátor
Spodný ohrev
Zásuvné úrovne
Zásuvná mriežka,
vyberate¾ná
Pred prvým použitím10
Pred prvým použitím
Nastavenie a zmena denného èasu
3 Rúra na peèenie funguje iba s nastaveným èasom.
Po pripojení na elektrinu alebo po
výpadku napájania sa automaticky
rozbliká funkèná kontrolka Denný
èas .
1. Na zmenu už nastaveného denného
èasu najprv stláèajte tlaèidlo Výber
až dovtedy, kým sa rozbliká funkèná
kontrolka Denný èas .
2. Pomocou tlaèidla alebo nastavte
aktuálny denný èas.
Po pribl. 5 sekundách blikanie zhasne
a hodiny ukazujú nastavený denný èas
Spotrebiè je pripravený na prevádzku.
3 Denný èas možno zmenit’ iba ak nie je
nastavená žiadna z automatických
funkcií (Doba trvania alebo
Koniec ).
11Pred prvým použitím
Prvé èistenie
Pred prvým použitím treba spotrebiè dôkladne vyèistit’.
Sklokeramický varný panel utrite vlhkou handrièkou.
1 Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré, drsné èistiace prostriedky! Povrch by
sa mohol poškodit’.
3 Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na
ošetrovanie.
1. Funkèný prepínaè rúry na peèenie prepnite na .
2. Vyberte všetky diely príslušenstva a zásuvné mriežky a vyèistite ich
teplým roztokom èistiaceho prostriedku.
3. Teplým roztokom èistiaceho prostriedku umyte aj rúru na peèenie a
vysušte ju.
4. Èelnú stenu spotrebièa utrite vlhkou handrièkou.
Ovládanie varných miest12
Ovládanie varných miest
3
Pri zapínaní varný panel krátko zabzuèat’. Je to osobitost’ všetkých
sklokeramických varných panelov a nemá vplyv na funkciu ani na
životnost’ spotrebièa.
Výkonové stupne
Varné stupne možno nastavit’ v rozsahu od 1 po 9.
V rozsahu od 2 po 7 možno nastavit’ aj medzipolohy.
1 = najnižší výkon
9 = najvyšší výkon
= Prídavné zapnutie dvojokruhovej
2 Vypínajte varný panel pribl. 5-10 minút pred skonèením varenia, aby sa
využilo zvyškové teplo. Takto ušetríte elektrickú energiu.
3 Sporákzasúvacie spínaèe varných miest.
Pri použití spínaè varného miesta stlaète. Spínaè sa vysunie.
Vypínaè varného miesta
vpredu v¾avo vzadu v¾avo vzadu vpravo vpredu vpravo
13Ovládanie varných miest
Nastavenie výkonového stupòa
1. Vyberte výkonový stupeò.
2. Varenie skonèíte otoèením spät’ do
polohy VYP.
Ovládanie varných miest14
Prídavné zapnutie dvojokruhového varného panelu, resp.
panelu na peèenie
1 Spínaè dvojokruhového varného panelu, resp. panelu na peèenie, sa
zapína smerom doprava a nesmie sa otoèit’ za doraz!
1. Spínaè dvojokruhového varného panelu,
resp. panelu na peèenie, otoète
doprava. Otáèajte ním ïalej cez polohu
9 aj keï cítite mierny odpor, až na
symbol , kde pocítite jasne cite¾ný
doraz.
2. Nakoniec ho otoète spät’ na požadova
výkonový stupeò.
3. Varenie skonèíte otoèením spät’ do polohy VYP.
3 Pri opätovnom zapínaní dvojokruhového varného panelu, resp. panelu na
peèenie, sa musí znova zapnút’ väèší ohrievací okruh.
Indikácia zvyškového tepla
Indikátor zvyškového tepla svieti, kým je príslušné varné pole horúce.
1 Varovanie! Nebezpeèenstvo popálenia zvyškovým teplom. Varné polia
potrebujú po vypnutí urèitý èas na ochladenie. Všímajte si indikátor
zvyškového tepla.
2 Zvyškové teplo možno využit’ aj na roztápanie a prihrievanie jedál.
15Obsluha rúry na peèenie
Obsluha rúry na peèenie
3
Rúra na peèenie je vybavezapustite¾nými spínaèmi funkcií rúry na
peèenie a výberu teploty. Pri použistlaète príslušný spínaè. Spínaè sa
vysunie.
Vypnite rúru na peèenie.
1. Funkèný prepínaè rúry na peèenie prepnite na požadovanú funkciu.
2. Prepínaè vo¾by teploty nastavte na požadovanú teplotu.
Kontrolka zapnutia svieti dovtedy, kým je rúra na peèenie v prevádzke.
Kontrolka teploty svieti dovtedy, kým sa rúra na peèenie rozohrieva.
3. Rúra na peèenie sa vypína prepnutím prepínaèa funkcií rúry na peèenie a
vo¾by teploty do polohy Vyp.
3 Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa zapína automaticky, aby povrchy spotrebièa zostávali
chladné. Ventilátor po vypnutí rúry na peèenie beží naïalej, aby
spotrebiè ochladil. Neskôr sa samoèinne vypne.
Kontrolka Teplota
Funkcie rúry na peèenie
Výber teploty
Kontrolka zapnutia
Obsluha rúry na peèenie16
Funkcie rúry na peèenie
Rúra na peèenie má nasledujúce funkcie:
Funkcia rúry na peèenie: Použitie
Osvìtlení trouby Pomocou tejto funkcie možno osvetlit’ vnútorný priestor
rúry na peèenie, napr. pri èistení.
Multi-
horkovzdušný
ohøev
Na peèenie cesta až na troch úrovniach naraz.
Nastavujte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako
pri hornom/spodnom ohreve.
Horkovzdušný
ohøev Al gusto
Na peèenie múènych jedál na jednej úrovni, ktoré si
vyžadujú intenzívnejšie zhnednutie a krehkost’
spodku.
Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako
pri hornom/spodnom ohreve.
Horní/dolní topné
tìleso
Na peèenie cesta a mása na na jednej úrovni.
Dolní topné
tìleso
Na dopeèenie koláèov s krehkým spodkom.
Rozmrazování Na rozmrazovanie napr. torty, masla, chleba, ovocia
alebo iných mrazených potravín.
Gril Na grilovanie plochých kúskov potravín, ktoré
uložené v strede roštu a na prípravu toustov.
Velkoplošný gril Na grilovanie plochých kúskov potravín vo väèších
množstvách a na prípravu toustov.
Infrapeèení Pri peèení väèších kúskov mäsa alebo hydiny na jednej
úrovni.
Táto funkcia je vhodná aj na gratinovanie a zapekanie.
17Obsluha rúry na peèenie
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie
Vkladanie plechu na peèenie alebo
panvice na smaženie:
Plech na peèenie resp. panvicu na
smaženie položte na teleskopické lišty
vybranej zásuvnej úrovne tak, aby
zachytili obe vàtania v predných
pridržiavacích skrutkách
teleskopických líšt.
Vkladanie roštu:
Nožièky roštu musia pri nasadzovaní
smerova nadol.
Rošt položte na teleskopické lišty
vybranej zásuvnej úrovne.
3 Riad je chránený proti skåznutiu aj
rámom s vyvýšením po obvode.
Rošt a panvicu na smaženie
nasadzujte spoloène:
Rošt položte na panvicu na smaženie.
Rošt a panvicu na smaženie položte na
teleskopické lišty vybranej zásuvnej
úrovne tak, aby zachytili obe vàtania v
predných pridržiavacích skrutkách
teleskopických líšt.
3 Na u¾ahèenie ukladania zásuvnej èasti rôzne vytiahnutých lištách položte
zásuvnú èas dozadu na lišty, zasuòte ho až na doraz a potom spustite
pridržiavacie skrutky vpredu.
Obsluha rúry na peèenie18
Nasadenie/vyberanie tukového filtra
Tukový filter nasadzujte iba pri
peèení mäsa, aby chránil ohrievacie
teleso v zadnej stene chránil pred
odstrekovaním tuku.
Nasadenie tukového filtra
Tukový filter chyt’te za rukovät’ a
obidva držiaky zasuòte zhora
nadol do otvoru na zadnej stene
rúry na peèenie (otvor
ventilátora).
Vyberanie tukového filtra
Tukový filter chyt’te za rukovät’ a
vyveste smerom nahor.
19Obsluha rúry na peèenie
Hodinové funkcie
Skrátený èas
Slúži na nastavenie krátkeho èasu. Po jeho uplynutí sa rozoznie signál.
Táto funkcia nemá vplyv na èinnost’ rúry.
Doba trvania
Slúži na nastavenie èasu, poèas ktorého zostáva rúra v èinnosti.
Koniec
Nastavenie èasu, kedy sa má rúra na peèenie znova vypnút’.
Denný èas
Slúži na nastavenie, zmenu alebo zistenie denného èasu
(pozri aj kapitolu “Pred prvým použitím“).
Tlaèidlo Výber
Tlaèidlo
Tlaèidlo
Indikácia èasu Kontrolky funkciíKontrolky funkc
Obsluha rúry na peèenie20
3 Informácie o funkciách hodín
Po zvolení funkcie bliká pribl. 5 sekúnd kontrolka príslušnej funkcie. Po
tento èas môžete tlaèidlom alebo nastavit’ požadovaný èas.
Po nastavení požadovaného èasu kontrolka funkcie bliká znova
pribl. 5 sekúnd. Funkèná kontrolka potom svieti trvalým svetlom.
Nastavený èas sa zaèína odrátavat’.
Signalizaèný tón možno ukonèit’ stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
Požadovanú funkciu a teplotu rúry na peèenie možno zvolit’ pred alebo
po nastavení funkcie hodín Doba trvania a Koniec .
Po skonèení procesu tepelnej úpravy prepnite prepínaè funkcie rúry na
peèenie a voliè teploty do polohy VYP.
2 Vypínanie zobrazenia èasu
Vypnutím indikácie èasu možno usporit’ energiu.
Vypínanie zobrazenia èasu
Stlaète a držte stlaèené ktoréko¾vek dve tlaèidlá až dovtedy, kým
indikácia èasu nezhasne.
Zapnutie zobrazenia èasu
Stlaète a držte stlaèené ktoréko¾vek tlaèidlo a ž dovtedy, kým sa objaví
zobrazenie èasu.
3 Zobrazenie možno vypnút’ iba ak nie je v èinnosti žiadna z hodinových
funkcií Doba trvania , Koniec alebo Skrátený èas .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux 41056VH-MN 23T Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka