Aeg-Electrolux 41056VH-MN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
41056VH
Návod na používanie Elektrický sporák
Obsah2
Obsah
Návod na použitie 3
Bezpeènostné pokyny 3
Popis spotrebièa 4
Celkový poh¾ad 4
Ovládací panel 5
Varný panel 5
Vybavenie rúry na peèenie 6
Príslušenstvo rúry na peèenie 6
Pred prvým použitím 7
Nastavenie a zmena denného èasu 7
Prvé èistenie 7
Ovládanie varných miest 8
Nastavenie výkonového stupòa 9
Prídavné zapnutie dvojokruhového
varného panelu, resp. panelu na
peèenie 9
Obsluha rúry na peèenie 10
Vypnite rúru na peèenie. 10
Funkcie rúry na peèenie 11
Vloženie roštu, plechu na peèenie a
panvice na smaženie 11
Nasadenie/vyberanie tukového filtra 12
Hodinové funkcie 13
Použitie, tabu¾ky, tipy 18
Kuchynský riad 18
Tabu¾ka varenia 19
Peèenie cesta 20
Peèenie mäsa 28
Grilovanie na ploche 30
Rozmrazovanie 30
Sušenie 31
Zaváranie 32
Èistenie a starostlivost’ 33
Spotrebiè zvonka 33
Varný panel 33
Rám varného panelu 34
Vnútorný priestor rúry na peèenie 34
Príslušenstvo 34
Tukový filter 34
Teleskopická lišta 35
Èistenie teleskopických líšt 35
Osvetlenie rúry na peèenie 36
Klenba rúry na peèenie 36
Dvierka rúry na peèenie 37
Sklo dvierok rúry na peèenie 39
Vozík na riad 42
Èo robit’, ak … 43
Likvidácia 44
Pokyny na inštaláciu 45
Inštalácia 45
Vyrovnanie spotrebièa 45
Bezpeènostné pokyny pre inštalatéra 46
Servis 47
Ïakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
Aby bola zabezpeèená optimálna a spo¾ahlivá výkonnost’ spotrebièa, preèítajte
si, prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a
efektívne orientovat’ sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli
nahliadnut’ vždy, keï to budete potrebovat’, odporúèame vám uložit’ ho na
bezpeènom mieste. Prosím, odovzdajte ho aj prípadnému ïalšiemu vlastníkovi
spotrebièa.
Prajeme vám ve¾a radosti z vášho nového spotrebièa.
V tejto príruèke používate¾a sa používajú nasledujúce symboly:
1
Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpeènosti a informácie o tom,
ako predíst' poškodeniu spotrebièa.
3 Všeobecné informácie a tipy
2 Environmentálne informácia
3Návod na použitie
Návod na použitie
1 Bezpeènostné pokyny
Elektrická bezpeènost
Spotrebiè môže pripájat’ iba autorizovaný technik.
V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte poistky alebo
vypnite istièe.
Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy
môžu spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá.
V prípade opravy sa obrát’te na našu servisnú službu alebo na
špecializovaného predajcu.
Bezpeènost’ pre deti
Poèas èinnosti spotrebièa nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru.
Bezpeènost’ pri používaní
Osoby (vrátane detí), ktoré vzh¾adom na svoje fyzické, senzorické alebo
duševné schopnosti, resp. svoju neskúsenost’ èi neznalost’, nie sú v stave
spotrebiè bezpeène používat’, tento spotrebiè nesmú používat’ bez dozoru
alebo pouèenia zo strany zodpovednej osoby.
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie, peèenie mäsa, peèenie
cesta a prípravu jedál v domácnosti.
Pozor pri pripájaní elektrické spotrebièe do siet’ových zásuviek v blízkosti
spotrebièa. Prívodné káble sa nesmú privriet’ pod horúce dvierka rúry na
peèenie.
Pozor: Nebezpeèenstvo popálenín! Poèas prevádzky je vnútorný priestor
rúry na peèenie horúci.
Ak v rúre na peèenie použijete alkoholické prísady, ¾ahko môže vzniknút’
zápalná zmes vzduchu s alkoholom. V takomto prípade otvárajte dvere ve¾mi
opatrne. Pritom nenarábajte so žeravými uhlíkmi, iskrami alebo ohòom.
3 Upozornenie na akrylamid
Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom škrobu,
môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’ ohrozenie zdravia
akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’ pri peèení pod¾a
možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie jedál.
Takto predídete poškodeniu spotrebièa
Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte žiadny
plech na peèenie, žiadny hrniec a pod., pretože v opaènom prípade sa smalt
rúry na peèenie môže poškodit’ nedostatoèným odvodom tepla.
Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú škvrny, ktoré sa
už nedajú odstránit’. Na ve¾mi vlhké koláèe používajte hlboký plech.
Nenechávajte otvorené dvierka rúry na peèenie.
Popis spotrebièa4
Nikdy nevylievajte vodu priamo do horúcej rúry na peèenie. Môže to ssobit
poškodenie smaltu a zmenu sfarbenia.
Pri použití nadmernej sily, predovšetkým na hranách èelného skla, môže sklo
prasknút’.
Neuschovávajte v rúre na peèenie žiadne hor¾avé predmety. Mohli by sa pri
zapnutí vznietit’.
V rúre na peèenie neuchovávajte žiadne vlhké potraviny. Môžu spôsobit’
poškodenie smaltu.
Po vypnutí chladiaceho dúchadla neuchovávajte v rúre na peèenie žiadne
otvorené potraviny. V priestore na peèenie sa na sklách dvierok môže
vyzrážat’ vlhkost’, ktorá by sa mohla dostat’ aj na nábytok.
3 Upozornenie na smaltovaný povrch
Zmeny farby na smaltovanom povrchu rúry na peèenie pri jej používaní nemajú
vplyv na vhodnost’ spotrebièa na bežné použitie, resp. na použitie v súlade so
zmluvou. Z h¾adiska práva na záruku nie sú považované za chyby.
Popis spotrebièa
Celkový poh¾ad
Celosklenené
dvere
Rukovät’ dvierok
Ovládací panel
Vozík na riad
5Popis spotrebièa
Ovládací panel
Varný panel
Funkcie rúry na peèenie
Výber teploty
Vypínaè varného miesta
Tlaèidlá hodinových
funkcií
Vypínaè varného miesta
Kontrolka zapnutia Kontrolka Teplota
Indikácia èasu
Dvojkruhové varné pole
2200W
Jednookruhový varný pane
1200W
Jednokruhový varný panel
1800W
Indikácia zvyškového tepla
Jednookruhový varný panel
1200W
Výstup pary z rúry
Popis spotrebièa6
Vybavenie rúry na peèenie
Príslušenstvo rúry na peèenie
Rošt
Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a
na grilované kúsky.
Plech na peèenie
Na koláèe a placky.
Panvica na smaženie
Na peèenie cesta a mäsa, alebo ako plech
na zachytávanie tuku.
Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso
Osvetlenie rúry na
peèenie
Tukový filter
Ohrievacie teleso v
zadnej stene
Ventilátor
Spodný ohrev
Zásuvné úrovne
Zásuvná mriežka,
vyberate¾ná
7Pred prvým použitím
Pred prvým použitím
Nastavenie a zmena denného èasu
3 Rúra na peèenie funguje iba s nastaveným èasom.
Po pripojení na elektrinu alebo po výpadku
napájania sa automaticky rozbliká funkèná
kontrolka Denný èas .
1. Na zmenu už nastaveného denného èasu
najprv stláèajte tlaèidlo Výber
dovtedy, kým sa rozbliká funkèná kontrolka
Denný èas .
2. Pomocou tlaèidla alebo nastavte
aktuálny denný èas.
Po pribl. 5 sekundách blikanie zhasne a
hodiny ukazujú nastavený denný èas
Spotrebiè je pripravený na prevádzku.
3 Denný èas možno zmenit’ iba ak nie je
nastavená žiadna z automatických funkc
(Trvanie alebo Koniec ).
Prvé èistenie
Pred prvým použitím treba spotrebiè dôkladne vyèistit’.
Sklokeramický varný panel utrite vlhkou handrièkou.
1 Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré, drsné èistiace prostriedky! Povrch by sa
mohol poškodit’.
3 Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na ošetrovanie.
Ovládanie varných miest8
1. Funkèný prepínaè rúry na peèenie prepnite na .
2. Vyberte všetky diely príslušenstva a zásuvné mriežky a vyèistite ich teplým
roztokom èistiaceho prostriedku.
3. Teplým roztokom èistiaceho prostriedku umyte aj rúru na peèenie a vysušte ju.
4. Èelnú stenu spotrebièa utrite vlhkou handrièkou.
Ovládanie varných miest
3 Pri zapínaní varný panel krátko zabzuèat’. Je to osobitost’ všetkých
sklokeramických varných panelov a nemá vplyv na funkciu ani na životnost’
spotrebièa.
Výkonové stupne
Varné stupne možno nastavit’ v rozsahu od 1 po 9.
V rozsahu od 2 po 7 možno nastavit’ aj medzipolohy.
1 = najnižší výkon
9 = najvyšší výkon
= Prídavné zapnutie dvojokruhovej
2 Vypínajte varný panel pribl. 5-10 minút pred skonèením varenia, aby sa využilo
zvyškové teplo. Takto ušetríte elektrickú energiu.
3 Sporák má zasúvacie spínaèe varných miest.
Pri použití spínaè varného miesta stlaète. Spínaè sa vysunie.
Vypínaè varného miesta
vpredu v¾avo vzadu v¾avo vzadu vpravo vpredu vpravo
9Ovládanie varných miest
Nastavenie výkonového stupòa
1. Vyberte výkonový stupeò.
2. Varenie skonèíte otoèením spät’ do polohy
VYP.
Prídavné zapnutie dvojokruhového varného panelu, resp. panelu na
peèenie
1 Spínaè dvojokruhového varného panelu, resp. panelu na peèenie, sa zapína
smerom doprava a nesmie sa otoèit’ za doraz!
1. Spínaè dvojokruhového varného panelu,
resp. panelu na peèenie, otoète doprava.
Otáèajte ním ïalej cez polohu 9 aj keï cítite
mierny odpor, až na symbol , kde pocítite
jasne cite¾ný doraz.
2. Nakoniec ho otoète spät’ na požadovaný
výkonový stupeò.
3. Varenie skonèíte otoèením spät’ do polohy
VYP.
3 Pri opätovnom zapínaní dvojokruhového varného panelu, resp. panelu na
peèenie, sa musí znova zapnút’ väèší ohrievací okruh.
Indikácia zvyškového tepla
Indikátor zvyškového tepla svieti, kým je príslušné varné pole horúce.
1 Varovanie! Nebezpeèenstvo popálenia zvyškovým teplom. Varné polia
potrebujú po vypnutí urèitý èas na ochladenie. Všímajte si indikátor zvyškového
tepla.
2 Zvyškové teplo možno využit’ aj na roztápanie a prihrievanie jedál.
Obsluha rúry na peèenie10
Obsluha rúry na peèenie
3 Rúra na peèenie je vybavená zapustite¾nými spínaèmi funkcií rúry na peèenie
a výberu teploty. Pri použití stlaète príslušný spínaè. Spínaè sa vysunie.
Vypnite rúru na peèenie.
1. Funkèný prepínaè rúry na peèenie prepnite na požadovanú funkciu.
2. Prepínaè vo¾by teploty nastavte na požadovanú teplotu.
Kontrolka zapnutia svieti dovtedy, kým je rúra na peèenie v prevádzke.
Kontrolka teploty svieti dovtedy, kým sa rúra na peèenie rozohrieva.
3. Rúra na peèenie sa vypína prepnutím prepínaèa funkcií rúry na peèenie a vo¾by
teploty do polohy Vyp.
3 Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa zapína automaticky, aby povrchy spotrebièa zostávali chladné.
Ventilátor po vypnutí rúry na peèenie beží naïalej, aby spotrebiè ochladil.
Neskôr sa samoèinne vypne.
Kontrolka Teplota
Funkcie rúry na peèenie
Výber teploty
Kontrolka zapnutia
11Obsluha rúry na peèenie
Funkcie rúry na peèenie
Rúra na peèenie má nasledujúce funkcie:
Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie
Vkladanie plechu na peèenie alebo
panvice na smaženie:
Plech na peèenie resp. panvicu na
smaženie položte na teleskopické lišty
vybranej zásuvnej úrovne tak, aby zachytili
obe vàtania v predných pridržiavacích
skrutkách teleskopických líšt.
Funkcia rúry na peèenie: Použitie
Osvìtlení trouby Pomocou tejto funkcie možno osvetlit’ vnútorný priestor
rúry na peèenie, napr. pri èistení.
Multi-
horkovzduš
ohøev
Na peèenie cesta až na troch úrovniach naraz.
Nastavujte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako
pri hornom/spodnom ohreve.
Horkovzdušný
ohøev Al gusto
Na peèenie múènych jedál na jednej úrovni, ktoré si
vyžadujú intenzívnejšie zhnednutie a krehkost’
spodku.
Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako
pri hornom/spodnom ohreve.
Horní/dolní topné
tìleso
Na peèenie cesta a mása na na jednej úrovni.
Dolní topné
tìleso
Na dopeèenie koláèov s krehkým spodkom.
Rozmrazování Na rozmrazovanie napr. torty, masla, chleba, ovocia
alebo iných mrazených potravín.
Gril Na grilovanie plochých kúskov potravín, ktoré
uložené v strede roštu a na prípravu toustov.
Velkoplošný gril Na grilovanie plochých kúskov potravín vo väèších
množstvách a na prípravu toustov.
Infrapeèení Pri peèení väèších kúskov mäsa alebo hydiny na jednej
úrovni.
Táto funkcia je vhodná aj na gratinovanie a zapekanie.
Obsluha rúry na peèenie12
Vkladanie roštu:
Nožièky roštu musia pri nasadzovaní
smerova nadol.
Rošt položte na teleskopické lišty vybranej
zásuvnej úrovne.
3 Riad je chránený proti skåznutiu aj rámom s
vyvýšením po obvode.
Rošt a panvicu na smaženie nasadzujte
spoloène:
Rošt položte na panvicu na smaženie.
Rošt a panvicu na smaženie položte na
teleskopické lišty vybranej zásuvnej úrovne
tak, aby zachytili obe vàtania v predných
pridržiavacích skrutkách teleskopických
líšt.
3 Na u¾ahèenie ukladania zásuvnej èasti rôzne vytiahnutých lištách položte
zásuvnú èas dozadu na lišty, zasuòte ho až na doraz a potom spustite
pridržiavacie skrutky vpredu.
Nasadenie/vyberanie tukového filtra
Tukový filter nasadzujte iba pri peèení
mäsa, aby chránil ohrievacie teleso v
zadnej stene chránil pred odstrekovaním
tuku.
Nasadenie tukového filtra
Tukový filter chyt’te za rukovät’ a
obidva držiaky zasuòte zhora nadol
do otvoru na zadnej stene rúry na
peèenie (otvor ventilátora).
Vyberanie tukového filtra
Tukový filter chyt’te za rukovät’ a
vyveste smerom nahor.
13Obsluha rúry na peèenie
Hodinové funkcie
Casomer
Slúži na nastavenie krátkeho èasu. Po jeho uplynutí sa rozoznie signál.
Táto funkcia nemá vplyv na èinnost’ rúry.
Trvanie
Slúži na nastavenie èasu, poèas ktorého zostáva rúra v èinnosti.
Koniec
Nastavenie èasu, kedy sa má rúra na peèenie znova vypnút’.
Denný èas
Slúži na nastavenie, zmenu alebo zistenie denného èasu
(pozri aj kapitolu “Pred prvým použitím“).
3 Informácie o funkciách hodín
Po zvolení funkcie bliká pribl. 5 sekúnd kontrolka príslušnej funkcie. Po tento
èas môžete tlaèidlom alebo nastavit’ požadovaný èas.
Po nastavení požadovaného èasu kontrolka funkcie bliká znova
pribl. 5 sekúnd. Funkèná kontrolka potom svieti trvalým svetlom. Nastavený
èas sa zaèína odrátavat’.
Signalizaèný tón možno ukonèit’ stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
Požadovanú funkciu a teplotu rúry na peèenie možno zvolit’ pred alebo po
nastavení funkcie hodín Trvanie a Koniec .
Po skonèení procesu tepelnej úpravy prepnite prepínaè funkcie rúry na
peèenie a voliè teploty do polohy VYP.
Tlaèidlo Výber
Tlaèidlo
Tlaèidlo
Indikácia èasu Kontrolky funkciíKontrolky funkcií
Obsluha rúry na peèenie14
Casomer
1. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy, kým
sa rozbliká funkèná kontrolka Casomer .
2. Tlaèidlom alebo sa nastavuje
požadovaný skrátený èas (max. 2 hodiny
30 minút).
Pribl po 5 sekundách sa zobrazuje
zostávajúci èas.
Kontrolka funkcie Casomer svieti.
15Obsluha rúry na peèenie
Po uplynutí nastaveného èasu sa rozbliká
kontrolka funkcie a na 2 minúty sa rozoznie
signál.
Signalizaèný tón možno vypnút’ stlaèením
¾ubovo¾ného tlaèidla.
Trvanie
1. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy, kým
sa rozbliká funkèná kontrolka Trvanie .
2. Tlaèidlom alebo sa nastavuje
požadovaný èas varenia.
Pribl po 5 sekundách sa znova zobrazuje
denný èas. Kontrolka funkcie Trvanie
svieti.
Obsluha rúry na peèenie16
Po uplynutí nastaveného èasu sa rozbliká
kontrolka funkcie, na 2 minúty sa rozoznie
signál a rúra na peèenie sa vypína.
3. Signalizaèný tón a program možno vypnút’
stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
Koniec
1. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy, kým
sa rozbliká funkèná kontrolka Koniec .
2. Tlaèidlom alebo sa nastavuje
požadovaný èas vypnutia.
Pribl po 5 sekundách sa znova zobrazuje
denný èas.
Kontrolka funkcie Koniec svieti.
17Obsluha rúry na peèenie
Po uplynutí nastaveného èasu sa rozbliká
kontrolka funkcie, na 2 minúty sa rozoznie
signál a rúra na peèenie sa vypína.
3. Signalizaèný tón a program možno vypnút’
stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
Kombinácia Trvanie a Koniec
3 Trvanie a Koniec sa môžu používat’ naraz, ak sa má rúra na peèenie
automaticky zapnút’ a vypnút’ v neskoršom èase.
1. Pomocou funkcie Trvanie nastavte èas,
ktorý je potrebný na uvarenie jedla,
tu je to 1 hodina.
2. Pomocou funkcie Koniec nastavte èas,
kedy má byt’ jedlo pripravené,
tu je to 14:05 h.
Funkèné kontrolky Trvanie a Koniec
svietia a na displeji sa zobrazuje denný
èas,
tu je to 12:05 h.
Rúra na peèenie sa automaticky zapne vo
vypoèítanom èase,
tu o 13:05 h.
A po uplynutí zadaného èasu trvania sa
znova vypne,
tu o 14:05 h.
Použitie, tabu¾ky, tipy18
Použitie, tabu¾ky, tipy
Kuchynský riad
Dobrý kuchynský riad spoznáte pod¾a dna hrncov. Dno by malo byt’ pod¾a
možnosti èo najhrubšie a najrovnejšie.
Pri kúpe hrncov a panvíc dbajte na priemer dna. Výrobcovia èasto uvádzajú
priemer horného okraja riadu.
Riad zo s hliníkovým alebo medeným dnom môže zanechat’ na ploche
sklokeramiky sfarbenie, ktoré sa dá odstránit’ iba t’ažko alebo vôbec nie.
Nepoužívajte hrnce z liatiny alebo hrnce s poškodeným dnom, ktoré sú drs
alebo majú ostriny. Pri presúvaní by mohli zanechávat’ trvalé škrabance.
V studenom stave sú dná hrncov
spravidla mierne klenuté (konkávne). V
žiadnom prípade nesmú byt’ vyklenuté
smerom von (konvexné).
Ak používate osobitný riad, (napr. tlakový
hrniec, hrniec na dusenie, WOK atï.),
rešpektujte pokyny výrobcu.
2 Úspory energie
Kuchynský riad klaïte na varnú dosku
zásadne pred zapnutím.
Hrnce vždy pod¾a možnosti zatvárajte
pokrievkou.
Varné panely vypínajte už pred
skonèením èasu varenia, aby sa využilo
zvyškové teplo.
Ve¾kost’ dna hrnca a varného panelu
musí byt’ rovnaká.
19Použitie, tabu¾ky, tipy
Tabu¾ka varenia
Informácie uvedené v nasledujúcej tabu¾ke sú orientaèné.
Varný
stupeò
Postup
prípravy jedla
Vhodný pre Trvanie Pokyny/Tipy
0
Dohrievanie, Poloha
Vyp
1 Prihrievanie
Prihrievanie
uvarených jedál
pod¾a
potreby
Prikryt’
1-2
Roztápanie
Sauce hollandaise,
Roztápanie masla,
èokolády, želatíny
5-25 min Obèas premiešat’
Zahust’ovanie
Š¾ahaná omeleta,
š¾ahané vajce do
polievky
10-40 min Varit’ s pokrievkou
2-3 Namáèanie
Namáèanie ryže a
mlieène jedlá
Ohrievanie hotových
jedál
25-50 min
Dolejte do ryže
najmenej
dvojnásob
množstvo tekutiny,
mlieène jedlá obèas
premiešajte
3-4
Varenie nad
parou
Dusenie
Dusenie zeleniny, rýb
Sušenie rýb
20-45 min
K zelenine prilejte
trocha tekutiny
(nieko¾ko
polievkových lyžíc)
4-5 Varenie
Varenie zemiakov nad
parou
20-60 min
Použite malé
množstvo tekutiny,
napr.: Max. 1/4 l
vody na
750 g zemiakov
Varenie väèších
množstiev jedla,
hustých tekutých
pokrmov a polievok
60-150 min
Až do 3 l tekutiny a
prísad
6-7
Mierne
peèenie
rezeò, Cordon bleu,
kotleta, frikadely,
sekaná, peèeò,
zápražka, vajcia,
vajeèné koláèe,
fritovanie šišiek
postupne
smažit’
Pod¾a potreby
obrátit’
Použitie, tabu¾ky, tipy20
3 Pri príprave jedál s dlhším èasom prípravy odporúèame na zaèiatku varenia
alebo peèenia nastavit’ najvyšší výkonový stupeò a prípravu dokonèit’ na
požadovanom výkonovom stupni.
1 Horúce tuky a oleje sa ve¾mi rýchlo vznietia. Pozor! Nebezpeèenstvo požiaru!
Peèenie cesta
Funkcia rúry na peèenie: Multi-horkovzdušný ohøev alebo Horní/dolní
topné tìleso
Formy na peèenie cesta
Pre Horní/dolní topné tìleso sú vhodné formy z tmavého kovu a povrstvené
formy.
Pre Multi-horkovzdušný ohøev sú vhodné aj svetlé kovové formy.
Zásuvné úrovne
Peèenie cesta s Horní/dolní topné tìleso je možné na jednej úrovni.
S Multi-horkovzdušný ohøev možno súèasne piect’ až na 3 plechoch:
1 plech na peèenie:
napr. zásuvná úroveò 3
1 forma na peèenie:
napr. zásuvná úroveò 1
7-8
Intenzívne
peèenie
Zemiakové placky,
filé, steaky, palacinky
5-15 min
na jednu
panvicu
Pod¾a potreby
obrátit’
9
Zaèiatok
varenia,
Osmaženie
Fritovanie
Varenie väèších množstiev vody, varenie knedlí,
osmaženie mäsa (guláš, svieèková), fritovanie pomfritov
Varný
stupeò
Postup
prípravy jedla
Vhodný pre Trvanie Pokyny/Tipy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Aeg-Electrolux 41056VH-MN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka