Evolveo sportlife mg8 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SportLife MG8
www.evolveo.com
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybral sluchátka
EVOLVEO SportLife MG8. Věříme, žem přinesou
spoustu zábavy a spokojenosti.
Uvedení do provozu
Nabijte baterie sluchátek na plnou kapacitu
připojením microUSB kabelu do USB portu
počítače nebo 230 V nabíječkou, kterou
používáte např. pro váš mobilní telefon
(5V/0.5 ~ 1A). LED dioda bude svítit během
nabíjení červeně, po nabití bude svítit
modře.
Ujistěte se, že sluchátka jsou plně nabitá a
zapněte je stisknutím středového tlačítka
po dobu 2 sekund. Uslyšíte hlasovou
výzvu „Power On/Zapnuto“ a LED dioda
zabliká modře.
Párování (spojení se zařízením)
přidržte tlačítko po dobu 4 sekund, když
jsou sluchátka vypnutá (LED dioda začne
blikat modro-červeně a uslyšíte hlasovou
výzvu „Pairing/Párování“)
Aktivujte Bluetooth ve vašem telefonu a
v seznamu dostupných zařízení zvolte
EVOLVEO SportLife MG8
Po spárování s telefonem uslyšíte hlasovou
informaci „Your device is connected/Vaše
zařízení je připojeno“ a můžete začít
poslouchat hudbu.
Pokud neslyšíte zvuk ve sluchátkách,
zvyšte úroveň hlasitosti v telefonu a na
sluchátkách.
Pokud nevidíte v seznamu zařízení vaše
sluchátka, ověřte, že jsou sluchátka
v režimu párování a váš mobilní telefon je
viditelný pro okolní Bluetooth zařízení
Jestliže je vyžadován kód PIN, zadejte kód
„0000“.
Ovládací funkce
Vypnutí: přidržte tlačítko po dobu 3
sekund a uslyšíte hlasovou výzvu „Power
Off/Vypnuto“ a LED dioda zabliká červeně
Přehvání/Pauza: stiskněte tlačítko pro
přehrávání/pozastavení hudby
Zvýšení/snížení hlasitosti: stiskněte +/- na
sluchátkách
Další/Předchozí: stiskněte na 1 sekundu „+“
nebo „-“ na sluchátkách
Vybitá baterie: uslyšíte hlasovou výzvu
„battery low“ a LED dioda bude blikat
červeně
Přijmutí příchozího hovoru: stiskněte
tlačítko
Odmítnutí příchozího hovoru: stiskněte
dvakrát tlačítko
Ukončení probíhajícího hovoru: stiskněte
krátce tlačítko
Znovu vytočení posledního volaného čísla:
stiskněte dvakrát tlačítko
Přenesení příchozího hovoru: stiskněte
tlačítko na 2 sekundy pro přenos hovoru
do mobilního telefonu.
Multipoint připojení (až 2 zařízení, na
telefonu můžete používat telefonní funkce
a na tabletu např. hrát hry nebo používat
dva mobilní telefony): přidržte tlačítko
po dobu 4 sekund, když jsou sluchátka
vypnutá (LED dioda začne blikat modro-
červeně a uslyšíte hlasovou výzvu
„Pairing/Párování“) a spárujte sluchátka
s prvním zařízením. Poté sluchátka vypněte
a vypněte také Bluetooth u prvního zařízení.
Spárujte druhé zařízení, přidržte tlačítko
po dobu 4 sekund, když jsou sluchátka
vypnutá (LED dioda začne blikat modro-
červeně a uslyšíte hlasovou výzvu
„pairing“). Zapněte opět první zařízení pro
dokončení Multipoint připojení
Potřebujete radu i po přečtení tohoto návodu?
Nejprve si přečtěte „Často kladené otázky“ na stránkách
www.evolveo.com
nebo kontaktujte:
EVOLVEO - TECHNICKÁ PODPORA
www.evolveo.com/cz/helpdesk
Záruka se NEVZTAHUJE při:
použití sluchátek k jiným účelům
elektromechanickém nebo mechanickém poškození
způsobeném nevhodným použitím
škodě způsobené přírodními živly jako je oheň, voda,
statická elektřina, přepětí, atd.
škodě způsobené neautorizovanou opravou
poškození záruční plomby nebo nečitelné sériové
číslo přístroje
baterii, pokud po více než 6 měsících používání
nedrží svou původní kapacitu (záruka na kapacitu
baterie je 6 měsíců)
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku,
v literatuře nebo na obalu znamená, že v EU všechny
elektrické a elektronické přístroje, baterie a akumulátory
musí být uloženy do tříděného odpadu po ukončení
jejich životnosti. Nevyhazujte tyto výrobky do
netříděného komunálního odpadu.
PROHLÁŠE O SHODĚ
Tímto společnost ABACUS Electric, s.r.o. prohlašuje, že
produkt EVOLVEO SportLife MG8 je v souladu
s požadavky norem a nařízení příslušným k tomuto typu
přístroje.
Kompletní text Prohlášení o shodě je k nalezení na
ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoEU
Všechna práva a tiskové chyby vyhrazeny.
Design a specifikace mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
SportLife MG8
www.evolveo.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Evolveo sportlife mg8 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka