Evolveo supremebeat f7 Používateľská príručka

Kategória
Bluetooth hudobné prijímače
Typ
Používateľská príručka
SupremeBeat F7
www.evolveo.com
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO SupremeBeat F7.
Věříme, že Vám přinese spoustu zábavy a spokojenosti.
Úvod
1. Zap/Vyp
7. Mikrofon (handsfree volání)
2. Režim
8. microSDHC karta
3. Multifunkční tlačítko
9. AUX vstup
4. Hlasitost -
10. microUSB vstup (napájení)
5. Hlasitost +
11. Indikátor napájení
6. LED indikátor
Nabíjení
Připojte do vstupu „10“ přiložený microUSB kabel. Nabíjet reproduktor
můžete buď připojením do USB portu počítače nebo 230 V nabíječkou, kterou
používáte pro váš mobilní telefon. LED dioda 11 bude svítit během nabíjení
červeně, při plném nabití dojde ke zhasnutí LED diody.
Zapnutí/vypnu
Reproduktor zapnete nebo vypnete delším stisknutím tlačítka „1“.
Párování (spojení se zařízením)
Ujistěte se, že je baterie reproduktoru je plně nabita a stiskněte tlačítko
1“. LED dioda 6začne blikat modře.
Aktivujte „Bluetooth“ ve vašem telefonu a ujistěte se, že je váš mobilní
telefon viditelný pro okolní Bluetooth zařízení.
Zvolte „Vyhledat“ a v seznamu dostupných zařízení klikněte na
„EVOLVEO SupremeBeat F7“. Pokud je vyžadován kód PIN, zadejte kód
„0000“.
Spárování je oznámeno zvukovým signálem a LED dioda svítí trvale
modře.
AUX vstup
Hudbu můžete poslouchat také po propojení 3.5“ zvukovým kabelem,
který je součástí balení. Po připojení kabelu do vstupu „AUX“ dojde
k automatickému propojení.
Režim Bluetooth
Tlačítko 2: krátké stisknutí pro přepnutí režimu
Bluetooth : microSDHC karta (MP3 přehrávač) : AUX vstup
Tlačítko 3: dvojité krátké stisknutí pro znovu vytočení posledního
volaného telefonního čísla. Krátké stisknutí pro přijetí příchozího hovoru
a jeho ukončení, dlouhé stisknutí pro ukončení.
V režimu přehrávání hudby slouží krátké stisknutí pro spuštění
přehrávání nebo pozastavení přehrávání hudby.
Tlačítko 4: krátké stisknutí pro návrat na předchozí skladbu, dlouhé
stisknutí pro snížení hlasitosti.
Tlačítko 5: krátké stisknutí pro spuštění následující skladby, dlouhé
stisknutí pro zvýšení hlasitosti.
Režim AUX (připojený zvukový kabel jack/jack)
Tlačítko 2: krátké stisknutí pro přepnutí režimu
Bluetooth : microSDHC karta (MP3 přehrávač) : AUX vstup
Tlačítko 3: v režimu přehrávání hudby slouží krátké stisknutí pro
spuštění přehrávání nebo pozastavení přehrávání hudby.
Tlačítko 4 a 5: stisknutí pro pro snížení hlasitosti.
Potřebujete radu i po přečtení tohoto návodu?
Nejprve si přečtěte „FAQ - Často kladené otázky“ na stránce
http://www.evolveo.com/cz/supremebeat-f7
nebo kontaktujte Technickou podporu EVOLVEO.
TECHNICKÁ PODPORA/AUTORIZOVANÝ SERVIS
www.evolveo.com/cz/podpora
Záruka se NEVZTAHUJE při:
mechanickém poškození způsobeném nevhodným použitím
škodě způsobené přírodními živly jako je oheň, voda, statická
elektřina, přepětí, atd.
škodě způsobené neoprávněnou opravou
poškození záruční plomby nebo nečitelném sériovém číslu produktu
baterii, pokud po více než 6 měsících používání nedrží svou původ
kapacitu (záruka na kapacitu baterie je 6 měsíců)
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v literatuře nebo na obalu
znamená, že v EU všechny elektrické a elektronické přístroje, baterie a
akumulátory musí být uloženy do tříděného odpadu po ukončení jejich
životnosti. Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního
odpadu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že
EVOLVEO SupremeBeat F7 je v souladu s požadavky norem a nařízení
příslušným k tomuto typu přístroje.
Kompletní text Prohlášení o shodě je k nalezení na ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoEU
Všechna práva vyhrazena.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste sa rozhodli kúpiť si EVOLVEO SupremeBeat F7.
Veríme, že vám prinesie veľa zábavy a spokojnosti.
Úvod
1. Zap/Vyp
7. Mikrofón (handsfree volanie)
2. Režim
8. microSDHC karta
3. Multifunkčné tlačidlo
9. AUX vstup
4. Hlasitosť -
10. microUSB vstup (napájanie)
5. Hlasitosť +
11. Indikátor napájania
6. LED indikátor
Nabíjanie
Pripojte do vstupu „10“ priložený microUSB kábel. Reproduktor môžete
nabíjať buď pripojením do USB portu počítača, alebo 230 V nabíjačkou, kto
používate pre mobilný telefón. LED dióda „11“ bude svietiť počas nabíjania
červeno, pri plnom nabití LED dióda zhasne.
Zapnutie/Vypnutie
Reproduktor zapnete nebo vypnete dlhším stlačením tlačidla „1“.
Párovanie (spojenie so zariadením):
Ubezpečte sa, že batéria reproduktoru je plne nabitá a stlačte tlačidlo
1“. LED dióda „6“ začne blikať modro.
Aktivujte „Bluetooth“ vo vašom telefóne a ubezpečte sa, že váš mobil
telefón je viditeľný pre okolité Bluetooth zariadenia.
Zvoľte „Vyhľadať“ a v zozname dostupných zariadení kliknite na
„EVOLVEO SupremeBeat F7“. Ak sa vyžaduje kód PIN, zadajte kód
„0000“.
Spárovanie je oznámené zvukovým signálom a LED dióda svieti
neprerušovaným modrým svetlom.
AUX vstup
Hudbu môžete počúvať aj po prepojení 3.5“ zvukovým káblom, ktorý je
súčasťou balenia. Po pripojení kábla do vstupu „AUX“ dôjde
k automatickému prepojeniu.
Režim Bluetooth
Tlačidlo 2: krátke stlačenie na prepnutie režimu
Bluetooth: microSDHC karta (MP3 prehrávač): AUX vstup
Tlačidlo 3: dvojité krátke stlačenie na opätovné vytočenie posledného
volaného telefónneho čísla. Krátke stlačenie na prijatie prichádzajúceho
hovoru a jeho ukončenie, dlhé stlačenie na ukončenie.
V režime prehrávanie hudby slúži krátke stlačenie na spustenie
prehrávania alebo pozastavenie prehrávania hudby.
Tlačidlo 4: krátke stlačenie pre návrat na predchádzajúcu skladbu, dlhé
stlačenie na zníženie hlasitosti.
Tlačidlo 5: krátke stlačenie na spustenie nasledujúcej skladby, dlhé
stlačenie na zvýšenie hlasitosti.
Režim AUX (pripojený zvukový kábel jack/jack)
Tlačidlo 2: krátke stlačenie na prepnutie režimu
Bluetooth: microSDHC karta (MP3 prehrávač): AUX vstup
Tlačidlo 3: v režime prehrávanie hudby slúži krátke stlačenie na
spustenie prehrávania alebo pozastavenie prehrávania hudby.
Tlačidlo 4 a 5: stlačenie pre zníženie a zvýšenie hlasitosti.
Potrebujete radu aj po prečítaní tohto návodu?
Najprv si prečítajte „FAQ - Často kladené otázky“ na stránke
http://www.evolveo.com/cz/supremebeat-f7 alebo kontaktujte
Technickú podporu EVOLVEO:
EVOLVEO - TECHNICKÁ PODPORA
www.evolveo.com/sk/podpora
Záruka NEPLATÍ pri:
mechanickom poškodení spôsobenom nevhodným používaním
škode spôsobenej prírodnými živlami, ako sú oheň, voda, statická
elektrina, prepätie atď.
škode spôsobenej neoprávnenou opravou
poškodení záručnej plomby alebo pri nečitateľnom sériovom čísle
prístroja
batérii, ak po viac než 6 mesiacoch používania nemá svoju pôvodnú
kapacitu (záruka na kapacitu batérie je 6 mesiacov)
Likvidácia
Symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, v literatúre alebo na obale
znamená, že všetky elektrické a elektronické prístroje, batérie a
akumulátory po ukončení svojej životnosti musia byť v EÚ uložené do
triedeného odpadu. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného
komunálneho odpadu.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Týmto spoločnosť Abacus Electric s.r.o. vyhlasuje, že
EVOLVEO SupremeBeat F7 je v súlade s požiadavkami noriem a
nariadení, ktoré sú príslušné pre tento typ prístroja.
Kompletný text Vyhlásenia o zhode je na ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoEU
Všetky práva vyhradené.
Dizajn a špecifikácia môžu byť zmenené bez predošlého upozornenia.
Dear Customer,
Thank you for choosing EVOLVEO SupremeBeat F7.
We believe it will bring you lots of fun and satisfaction.
Introduction
1. On/Off
7. Microphone (handsfree calling)
2. Mode
8. microSDHC card
3. Multifunction button
9. AUX input
4. Volume -
10. microUSB input
(power supply/charging)
5. Volume +
11. Power indicator
6. LED indicator
Charging
Connect the supplied microUSB cable to input "10". The speaker can be
charged either by connecting to a computer's USB port or 230 V charger that
you use for your mobile phone. The LED "11" will glow red during charging,
when the battery is fully charged the LED will switch off.
On/Off
To turn the speaker on or off, press the "1" button and hold.
Pairing (connection to the device)
Make sure the speaker battery is fully charged and press the button "1".
LED "6" will flash blue.
Activate the "Bluetooth" on your phone and make sure that your phone
is visible to nearby Bluetooth devices.
Select "Search" and click "EVOLVEO SupremeBeat F7" in the list of
available devices. If PIN is required, enter "0000".
Pairing is notified by an acoustic sound and the LED is a steady blue.
AUX input
You can even listen to music after connecting the 3.5 "audio cable
included in the package. After connecting the cable to the "AUX" an
automatic connection will occur.
Bluetooth Mode
Button 2: short press to switch the Bluetooth mode: microSDHC card
(MP3 player): AUX input
Button 3: double short press to redial the last dialed phone number.
Short press to answer an incoming call and to end the call, long press to
switch off current mode.
In music playback mode a short press is used to start playing or
pausing music.
Button 4: short press to return to the previous track, long press to
decrease volume.
Button 5: short press to start the next track, long press to increase
volume.
AUX Mode (connected jack/jack audio cable)
Button 2: short press to switch the Bluetooth mode: microSDHC card
(MP3 player): AUX input
Button 3: in music playback mode, a short press is used to start playing
or pausing music.
Button 4 and 5: short press to to decrease volume.
Button 5: press to decrease and increase volume.
Need any advice after reading this manual?
First read "FAQ - Frequently Asked Questions" on the page
http://www.evolveo.com/cz/supremebeat-f7
or contact EVOLVEO Technical support:
EVOLVEO - TECHNICAL SUPPORT
www.evolveo.com/en/support
The warranty does NOT apply when:
mechanical damage caused by improper use
damage caused by natural elements such as fire, water, static
electricity, overvoltage, etc.
damage caused by unauthorized repairs
damage to the warranty seal or unreadable serial number of the
product
the battery does not retain its original capacity for more than 6
months (6 month battery warranty)
Disposal
The crossed-out wheeled-bin symbol on the product, in literature, or on
packaging means that all electrical and electronic devices, batteries and
accumulators in the EU must be stored in sorted waste after end of their
service life.
Do not throw away these products in unsorted municipal waste.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, the company Abacus Electric, s.r.o. declares that the
EVOLVEO SupremeBeat F7 is in compliance with the requirements of the
standards and regulations, relevant for the given type of device.
The complete text of Declaration of Conformity can be found at
ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoEU
All rights reserved.
Design and specifications are subject to change without notice.
SupremeBeat F7
www.evolveo.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Evolveo supremebeat f7 Používateľská príručka

Kategória
Bluetooth hudobné prijímače
Typ
Používateľská príručka