Panasonic SL1210GAENA Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

SL-1210GAE
Közvetlen hajtású lemezjátszó Kezelési útmutató
A határok nélküli és időtlen zene kultúrákon és nemzedékeken
át megérinti az emberek szívét.
Minden nap Önre vár a váratlan hangzásból előtörő, valódi
érzelmi élmény felfedezése.
Engedje meg, hogy a zene újra felfedezéséhez elvigyük egy
utazásra.
3
Az érzelmekre legjobban ható zenei
élmény eljuttatása mindenkihez
A Technics-nél úgy gondoljuk, hogy a zenehallgatási élmény
nem csupán a technológiáról szól, hanem az emberek és a
zene közötti mágikus és érzelmi kapcsolatról is.
Azt szeretnénk, hogy az emberek a szerző eredeti szándéka
szerint éljék át a zenét, és lehetővé tegyük számukra, hogy
érezhessék azt az érzelmi hatást, amely lelkesíti őket és örömet
okoz számukra.
E tapasztalat átadásával támogatni szeretnénk a világ sokszínű
zenei kultúrájának fejlődését és élvezetét. Ez a filozófiánk.
A zene iránti szeretetünk és a Technics csapat hatalmas hang-
technikai tapasztalatának kombinációja arra kötelez minket,
hogy olyan minőséget gyártsunk, amely a zene szerelmesei
által létrehozott, az érzelmekre legjobban ható zenei élményt
nyújtsa a zene szerelmeseinek.
Igazgató
Michiko Ogawa
4
Bevezetés
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket.
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a
későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
Tudnivalók az ebben a kezelési útmutatóban leírtakhoz
A hivatkozott oldalak jelölése a következő: „( 00)”.
Az útmutatóban látható ábrák eltérhetnek az Ön készülékétől.
Funkciók
A vasmag nélküli, közvetlen hajtású motor
kiküszöböli a zajt és egyenletes forgást
biztosít
Az két forgórészes konstrukció nagy forgatónyoma-
ték mellett csökkenti a forgás közbeni rezgést.
A nagy pontosságú motor vezérlési technológia
kapcsolja a meghajtási módot, a motor működési
állapotától függően.
Ez a technológia kombinálja a nagy forgatónyoma-
tékot és a stabilitást.
A nagy precizitású csapágyazással ellátott
hangkar magas kezdőmozgás-
érzékenységet ér el
A hangkar nagyon merev magnéziumiumcsőből
készült.
A hagyományos Technics gimbal felfüggesztési
szerkezet és a nagy precizitású csapágyazás
magas kezdőmozgás-érzékenységet biztosít.
A háromrétegű lemeztányér egyenletes
forgási stabilitást nyújt
A forgókorong háromrétegű konstrukcióval készült,
szilárdan egyesített, fröccsöntött sárgaréz és alu-
mínium tányérral, a hátsó felületen lévő gumiburko-
lat pedig a nem kívánt rezonanciát küszöböli ki.
Ez a konstrukció nagy szilárdságot és rezgéscsilla-
pítást valósít meg.
A nehézsúly-kategóriájú lemeztányér használata
nagy tehetetlen tömeget eredményez.
Ez egyenletes forgásstabilitást biztosít.
Négyrétegű ház konstrukció és szigetelő
lábakon alapuló tökéletes rezgéscsillapítású
kivitel
A háromrétegű alumínium öntvény konstrukcióhoz,
speciális Bulk Moulding Compound, azaz BMC
vegyülethez és masszív gumihoz, a tiszta alumí-
niumból készült felső panel társul. A négyrétegű
szerkezet a tökéletes szilárdság mellett rendkívül jó
minőségű formai kialakítást is jelent.
A szigetelő lábakhoz a magas fokú rezgéscsilla-
pítás és a hosszú távú megbízhatóság érdekében
különleges szilikongumit alkalmaznak. Ezek tel-
jesen csillapítják a külső rezgést és elfojtják a zajt.
Kiváló minőségű csatlakozók
A megmunkált sárgaréz és aranyozott csatlakozók
megakadályozzák a hangminőség leromlását.
A lemezjátszóház belső fémárnyékolással
rendelkezik, amely csökkenti a külső zajok hatását.
Nagypontosságú lemezjátszó sebesség
hangmagasság szabályozással (pitch
control)
A digitális vezérlő módszer egyenletes hangmagas-
ság szabályozást (pitch control) biztosít.
Állítható hangmagasság tartományválasztó gomb
(x2) áll rendelkezésre. Legfeljebb ±16%-os hang-
magasság tartomány lehetséges.
5
Tartalomjegyzék
Használat előtt
Biztonsági előírások ................................................................................
6
Tartozékok ...............................................................................................
9
Az alkotórészek megnevezése ..............................................................
10
Használat
előtt
Az első lépések
A lejátszó összeállítása ........................................................................ 1
1
A hangszedő felhelyezése ........................................................... 11
A lemeztányér felhelyezése ......................................................... 13
A lemezalátét felhelyezése .......................................................... 13
A hangszedő tartó felhelyezése ................................................... 13
Az ellensúly felhelyezése ............................................................. 13
Csatlakoztatások és telepítés ................................................................ 1
4
Csatlakoztatás integrált erősítőhöz vagy komponens
rendszerhez ................................................................................. 14
Telepítés ...................................................................................... 15
A porvédő fedél felhelyezése ....................................................... 15
Beállítás ................................................................................................ 1
6
Vízszintes egyensúly .................................................................... 16
Tűnyomás .................................................................................... 16
Anti-skating .................................................................................. 17
Hangkar magasság ...................................................................... 18
Lejátszókar-emelő magasság ...................................................... 19
A lemezjátszó indítási/fékezési sebességének beállítása ............ 19
Az első lépések
Lejátszás
Lemezek lejátszása ...............................................................................
20
Hangmagasság szabályozás (hangmagasság finomhangolása) .......... 2
2
Leját-
szás
Karbantartás
Karbantartás .......................................................................................... 2
3
Hibaelhárítási útmutató ......................................................................... 2
4
A firmware frissítése .............................................................................. 2
4
Műszaki adatok ..................................................................................... 2
5
Karbantartás
6
Biztonsági előírások
Figyelmeztetés
Készülék
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának csökkentése érdekében:
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség, csepegő vagy felfröccsenő folyadék.
Ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyat, például virágvázát a készülékre.
Csak a javasolt tartozékokat használja.
Ne távolítsa el a burkolatokat.
Ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket.
Forduljon szakszervizhez!
Vigyázzon, nehogy fémtárgyak essenek a készülék belsejébe.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
Hálózati kábel
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának csökkentése érdekében:
Gondoskodjon arról, hogy a tápfeszültség megfeleljen a készülékre nyomtatott feszültségnek.
Csatlakoztassa a hálózati kábel dugaszát a hálózati csatlakozóba.
A tápkábelt ne húzza, ne hajlítsa illetve ne helyezzen rá súlyos tárgyat.
Ne érjen a dugaszhoz nedves kézzel.
Amikor hálózati kábelt kihúzza a konnektorból a dugaszt fogja meg, és ne a kábelt húzza.
Ne használjon sérült dugaszt vagy konnektort.
A hálózati csatlakozódugasz a hálózatról történő leválasztás eszköze.
Úgy telepítse ezt a készüléket, hogy a hálózati csatlakozódugaszt azonnal ki lehessen húzni a
csatlakozóaljzatból.
Egy esetleges áramütés elkerülése érdekében gondoskodjon arról, hogy a hálózati csatlakozó földelő
kivezetése biztonságosan csatlakozzon.
Egy CLASS I konstrukciójú berendezést kell csatlakoztatni a hálózati aljzathoz védőföld csatlakozással.
7
Használat előtt
Biztonsági előírások (folytatás)
Vigyázat!
Készülék
Ne helyezzen nyílt lánggal működő fényforrást, mint például égő gyertyát a készülékre.
Használat közben a készülék érzékelheti a mobiltelefonok által okozott rádiófrekvenciás interferenciát.
Kérjük, növelje a készülék és a mobiltelefon közötti távolságot, ha a zavart a mobiltelefon okozza.
Ezt a készüléket mérsékelt éghajlati és trópusi használatra tervezték.
Ne tegyen semmit a készülékre.
A készülék bekapcsolt állapotban forróvá válik.
Elhelyezés
Helyezze a készüléket sík felületre.
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának csökkentése érdekében:
Tilos a készüléket könyvszekrényben, beépített szekrényben vagy más zárt térben felállítani vagy elhelyezni.
Gondoskodni kell a készülék megfelelő szellőzéséről.
Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait újsággal, terítővel, függönnyel vagy más hasonló anyaggal.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfények, magas hőmérsékletnek és páratartalomnak valamint túlzott
rázkódásnak.
Olyan helyre tegye a készüléket, amely elég erős ahhoz, hogy elbírja a készülék súlyát ( 25).
Ne emelje fel illetve ne helyezze át a készüléket a gomboknál fogva. Ha mégis ezt teszi, a készülék leeshet, ami
személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja.
8
Biztonsági előírások (folytatás)
Tájékoztató a régi berendezések ártalmatlanításáról
Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek
Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken, a csomagoláson és/vagy a mellékelt
dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az
általános háztartási szeméttel.
A helyes kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák a régi termékeket
az elérhető, kijelölt gyűjtőhelyekre, a hazai törvényeknek megfelelően.
Ezeknek a megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat, és meg-
előzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat.
Ha a begyűjtésre és újrahasznosításra vonatkozó, további információra van szüksége, kérjük,
vegye fel a kapcsolatot a helyhatósággal.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést
szabhatnak ki.
9
Használat előtt
Tartozékok
A szállítás közbeni sérülés elkerülése érdekében a berendezés néhány része le van szerelve.
Kérjük, ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat.
(RYQ1618-X)
Lemezalátét (1 db)
(RGS0008)
Porvédő fedél (1 db)
(RYF1035-Q)
(TBMX5421)
Ellensúly (1 db)
(TYL0453)
Kiegészítő súly-kicsi (1 db)
(TPAKK61)
(TPAKK62)
Hangszedő tartó (1 db)
(TYL0456)
Túlnyúlás beállító sablon (1 db)
(RMR2210-W)
(1 szett)
(RXQ2315)
Anya (2 db)
Csavar-rövid (2 db)
Csavar-hosszú (2 db)
Csavaralátét (2 db)
PHONO kábel (1 db)
(K2KYYYY00257)
PHONO földelő vezeték (1 db)
(K4EY1YY00160)
Hálózati kábel (1 db)
(K2CM3YY00041)
Csavarkészlet a lemeztányérhoz (1 szett)
(RXQ2343)
Csavar-hosszú (3 db)
Csavaralátét (3 db)
Tányérrugó (3 db)
A tartozékok típusszáma a 2020. januári állapotot tükrözik.
Ezek minden külön értesítés nélkül változhatnak.
A csomagolóanyagokat a megfelelő újrahasznosításra alkalmas anyagok tárolójába helyezze.
Kövesse a helyi törvényeket a termék ártalmatlanításakor.
Ne használjon a tartozékként mellékelt hálózati kábeltől, PHONO kábeltől és PHONO földelő kábeltől eltérő
kábeleket.
Tartsa távol a hangszedőfejet, kiegészítő súlyt, anyákat, csavarokat és a csavaralátéteket a gyermekektől,
nehogy lenyeljék azokat.
10
Az alkotórészek megnevezése
A számok, például a ( 20) a hivatkozott oldalakat jelölik.
Eleje
Kislemez betéttárcsa ( 20)
Hátulja
Hangkar bilincs ( 16)
Tartóbak (
16)
Karemelő ( 16)
Ellensúly (
13)
Tűnyomás
szabályozás
( 16)
START-STOP
(INDÍTÁS
-LEÁLLÍTÁS)
gomb ( 20)
ON/OFF (BE/KI kapcsolás)
(
20)
Stroboszkóp lámpa ( 22)
Központi csap ( 12)
Hangkar ( 13)
Záróanya ( 13)
Hangszedő tartó ( 11)
Kiegészítő súly
felszerelési
helye ( 13)
Hangkar zár
( 18)
Fordulatszám választó gombok
( 20)
Lemeztányér (
12)
Lemezalátét ( 12)
Tűmegvilágító fény (
21)
Tűmegvilágító fény kapcsoló ( 21)
RESET (ÚJRAINDÍTÁS) gomb ( 21)
Kék LED kijelző ( 21)
Szigetelő láb ( 15)
Anti-skating
(oldalirányú
eltérítés) vezér
-
lés ( 17)
Kar-magasság
vezérlő gyűrű
( 18)
Porvédő fedél illesztési pont ( 15)
Hangmagasság tartomány
választó gomb (
22)
PITCH ADJ (Hang
-
magasság beáll.)
szabályozás ( 22)
AC ( ) bemeneti csatlakozó ( 14)
PHONO földelő csatlakozó ( 14)
PHONO kimeneti csatlakozó ( 14)
11
Használat előtt Az első lépések
A lejátszó összeállítása
A hangszedő felhelyezése
1
Helyezzen fel próbaképpen egy (boltban
vásárolt) hangszedőt.
Kövesse a hangszedő útmutatásait, hogy megfele-
lően fel tudja szerelni a hangszedő tartóra és
rögzítse lazán a csavarokat.
Ha a hangszedő tartalmazza a rögzítőcsavaro-
kat, használja azokat.
SP hanglemezek lejátszásánál, használjon SP
hanglemezekhez való hangszedőt.
Használjon a kereskedelmi forgalomban kapható
mini lapos csavarhúzót (4 mm).
2
Állítsa be a túlnyúlást.
Használja a mellékelt túlnyúlás beállító sablont.
Illessze a túlnyúlás beállító sablont a hangszedő
tartóhoz.
Mozgassa a hangszedőt úgy, hogy a tűhegy a
túlnyúlás beállító sablon végére mutasson.
A hangszedő teste párhuzamos legyen a hang-
szedő tartóval felül- és oldalnézetből is (az ábra
a felülnézetet mutatja).
Húzza meg a hangszedő csavarját.
Vigyázzon, nehogy kicsússzon a helyéről a
hangszedő.
A túlnyúlás optimálisan beállítható.
(Példa)
Csavar a
hangszedőhöz
Hang-
szedő
tartó
Vezeték
Csavar-
alátétek
Hangszedő
Anyák
Csatlakozó
(Vezeték) (Csatlakozó)
Piros → R+ (piros)
Zöld → R- (zöld)
Fehér → L+ (fehér)
Kék → L- (kék)
Hangszedő tartó
Túlnyúlás beállító sablon
Tű hegye
Csavar hangszedőhöz
12
A lejátszó összeállítása (folytatás)
A szállítás közbeni sérülés elkerülése érdekében a berendezés néhány része le van szerelve.
A lejátszót a következő sorrendben rakja össze.
Figyelem
Ne csatlakoztassa a hálózati kábelt addig, amíg az összeállítás nem teljes.
Lemezalátét
Lemeztányér
Kezelje óvatosan, mivel
ez nehéz.
Csavar a
lemeztányér
felszereléséhez
Tányérrugó
Csavaralátétek
Forgórész csap
fix furat
Ellensúly
Forgórész csap
Központi csap
Figyelem
A csavarok megszorításához ne
használjon elektromos csavarhúzót
sem pneumatikus csavarhúzót.
Vegye figyelembe, hogyha olyan
csavarhúzót használ, amelyik nem
megfelelő a lemeztányér felszerelé-
séhez mellékelt csavarhoz, az káro-
síthatja a fő készüléket.
Hangszedő
tartó
13
Az első lépések
A lemeztányér felhelyezése
1
Illessze a központi csapot a lemeztányér
központi furatába.
Figyelem
Legyen óvatos a lemeztányér kezelésénél, mivel az
nehéz.
Törölje le az ujjlenyomatokat illetve a port egy
puha
r
uhadarabbal.
2
Engedje le lassan a lemeztányért,
m
iközben a forgórész csap fix furatokat
(három helyen) hozzáigazítja a forgórész
csapokhoz.
Forgassa el a lemeztányért mindkét irányban,
hogy a furatok hozzáigazodjanak a forgórész
csapokhoz.
Figyelem
Ha a forgórész csapok rosszul igazodnak, akkor rés
marad a lemeztányér és a fő egység között, és nem
lehet megfelelően felszerelni a lemeztányért. Ne
erőltesse lefelé a lemeztányért.
3
Helyezze fel a csavaralátéteket, tányér-
rugókat és a lemeztányér csavarokat a
forgórész csap fix furatokhoz, majd
húzza meg biztonságosan a rögzítő-
csvarokat.
Figyelem
A csavarok meghúzásakor,
ne hagyja, hogy a csavarfejek
kinyúljanak a lemeztányér
felső felületéről.
Egyformán húzza meg a
hár
om csavart.
A lemeztányér eltávolítása
Lazítsa meg a lemeztányér rögzítőcsvarokat, és
távolítsa el azokat.
Gondosan őrizze meg a csavarokat,
tányérrugókat és alátéteket.
Két kézzel fogja meg a lemeztányért, és lass
an
húz
za egyenesen felfelé.
A lemezalátét felhelyezése
4
Fektesse a lemezalátétet a lemez-
tányérra.
A hangszedő tartó felhelyezése
5
Illessze be a hangszedővel ellátott hang-
szedő tartót a hangkarba.
Tartsa vízszintesen a hangszedő tartót
és szorítsa meg a záróanyát.
Legyen óvatos, ne érintse meg a tű hegyét.
Az ellensúly felhelyezése
6
Helyezze fel az ellensúlyt a hangkar
hátuljára.
E
rősítse fel a mellékelt kiegészítő súlyt a hangkar
hátuljára, a hangszedője súlyának megfelelően.
Az állítható hangszedő súlytartományokat lásd az
„Alkalmazható hangszedő súlytartománya" részben.
( 25)
Megjegyzés
Az ellensúly belseje kenőanyaggal van bekenve.
Záróanya
Hangszedő tartó
Ellensúly
Kiegészítő súly
14
Csatlakoztatások és telepítés
Kapcsolja ki az összes egységet és húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóaljzatból, mielőtt elvégzi a
csatlakoztatásokat.
Csak akkor csatlakoztassa a hálózati kábelt, miután minden egyéb csatlakoztatást elvégzett.
Gondoskodjon a PHONO földelő vezeték csatlakoztatásáról. Ellenkező esetben zúgás jelentkezhet.
Olvassa el a csatlakoztatott eszköz kezelési útmutatóját is.
1
Csatlakoztassa a PHONO kábeleket és a
PHONO földelő vezetéket a csatlakoz-
tatott eszköz PHONO csatlakozóihoz.
Nem fog megfelelő hangerőt vagy hangminő-
séget kapni, ha a csatlakoztatott erősítő nem
rendelkezik PHONO csatlakozókkal.
2
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
Ellenőrizze a hálózati csatlakozóaljzat teljesít-
ményét a csatlakoztatott eszközön, mielőtt
elkezdi használni ezzel a készülékkel.
(A készülék fogyasztása 14 W.)
Csatlakoztatás integrált erősítőhöz vagy komponens rendszerhez
Megjegyzés
A működtető kapcsoló nem választja le a teljes készüléket az elektromos hálózatról, még „OFF“ (Kikapcsolt)
állapotban sem.
Amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt a fali csatlakozó
aljzatból. Helyezze el úgy a készüléket, hogy a dugasz könnyen kihúzható legyen.
Erősítő (nem tartozék)
A fő készülék hátulja
PHONO kábel
PHONO földelő vezeték
Egy háztartási fali
csatlakozóaljzathoz
Dugaszolja be a hálózati
kábelt, hogy éppen a kerek
furatig legyen a csatlakozóban.
15
Az első lépések
Telepítés
Helyezze a készüléket vízszintes, rezgésektől
védett felületre.
Tartsa ezt a készüléket olyan távol a hangsugárzóktól
amennyire csak lehetséges.
A magasság beállítása, hogy a készülék
víz
szintesen álljon
Emelje meg a fő készüléket a szigetelő láb elforgatásá-
hoz és a magasság beállításához.
Az óramutató járásával megegyező irányban:
Csökkenti a magasságot.
Az óramutató járásával ellentétes irányban:
Növeli a magasságot
Figyelem
Ne forgassa túl a szigetelő lábakat.
Ellenkező esetben kieshetnek vagy megsérülhetnek.
A porvédő fedél felhelyezése
1
Tartsa a porvédő fedelet két kézzel, és
illessz
e be a lejátszón lévő két nyílásba
(
10).
A porvédő fedél eltávolításhoz, hagyja nyitva és
emelje fel egyenesen.
Figyelem
H
elyezze vissza a hangkart a tartóbakra és rögzíts
e
azt a hangkar bilinccsel, mielőtt felhelyezi, vagy
leveszi a porvédő fedelet.
Megjegyzések a telepítéshez
Mielőtt elmozdítja a készüléket, távolítsa el az összes
csatlakoztatott eszközt és kapcsolja le a tápellátást.
Gondoskodjon arról, hogy a készüléket ne érj
e
k
özvetlen napfény, por, nedvesség és fűtőberende-
zésből kiáramló hő.
Ez a készülék interferálhat egy rádiókészülékkel, ha
az
a közelében van elhelyezve.
Tartsa a készüléket olyan távol a rádiótól amennyir
e
c
sak lehetséges.
Ne telepítse a készüléket hőforrás közelébe.
Kerülje azokat a helyeket, ahol nagy a hőmérséklet-
ingadozás.
Kerülje azokat a helyeket, ahol gyakori a pára-
lecsapódás.
Kerülje az instabil helyeket.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a készülékre.
Ne helyezze a készüléket zárt térbe, például
könyvespolcra.
A falaktól, illetve egyéb eszközöktől megfelel
ően
t
ávol telepítse a készüléket, hogy a készülék
belsejéből hatékonyan kiáramolhasson a hő.
Gondoskodjon róla, hogy a telepítési hely any
aga
eléggé erős legyen ahhoz, hogy megtartsa a
k
észülék súlyát.
Vegye figyelembe, hogy a készüléket károsíthatja
a
dohány
füst és az ultrahangos párásítóból kiáraml
ó
nedv
esség.
Páralecsapódás
Gondoljon arra, mi történik, ha kivesz egy hideg üveget
a hűtőből. Ha a szobában hagyja bizonyos ideig, pára-
cseppek keletkeznek az üveg felszínén. Ezt a jelensé-
get „páralecsapódásnak” nevezzük.
Páralecsapódást előidéző körülmények
Gyors hőmérsékletváltozás (meleg helyről hideg
hel
yre történő mozgatás és fordítva, gyors lehűlés,
vagy felmelegedés, vagy ha közvetlenül éri hideg
levegő a készüléket)
Nagy légnedvesség egy gőzzel teli helyiségben stb.
Esős évszak
A páralecsapódás károsíthatja a készüléket. Ha ez
megtörténik, kapcsolja ki a készüléket, hagyja alkal-
mazkodni a környezeti hőmérséklethez (körülbelül
2-3 óráig).
16
Beállítás
Vízszintes egyensúly
Előkészületek
Először távolítsa el a lemezjátszó fedelet.
Távolítsa el a tűvédőt óvatosan, nehogy megsérüljön
a tű, majd oldja fel a hangkar bilincset.
Engedje le a karemelőt.
Forgassa az anti-skating vezérlést „0” értékre.
1
Vegye ki a hangkart a tartóbakból, és
állítsa be a vízszintes egyensúlyt az
ellensúly forgatásával.
Fogja meg a hangkart, és az egyensúly beállításá-
hoz fordítsa el az ellensúlyt a nyíllal jelzett irányba
addig, amíg a hangkar nagyjából vízszintesen nem
áll.
Ügyeljen arra, hogy
a beállítás során
a hangszedő tű ne
érjen a fő egységhez.
Tűnyomás
Előkészületek
Először távolítsa el a lemezjátszó fedelet.
Helyezze vissza a hangkart a tartóbakra és rögzítse
azt a hangkar bilinccsel.
1
Forgassa el a tűnyomás szabályzót,
amíg a „0“ érték a hangkar hátulján lévő
középvonalhoz ér.
Tartsa meg az ellensúlyt
amíg ezt a műveletet
végzi.
Megjegyzés
A megfelelő tűnyomás beállításához olvassa el a tű
kezelési útmutatóját.
Ellensúly
Fogja meg
itt az
elfordításhoz
Tartóbak
Karemelő
Anti-skating vezérlés
Hangkar bilincs
Kiegyensúlyozott állapot és
a hangkar párhuzamos a
lemezjátszóval.
Az ellensúly túlságosan
elől van.
Az ellensúly túl hátul van.
Tűnyomás szabályozás
Fogja meg
itt az
elfordításhoz
Középvonal
Hangkar
bilincs
Ellensúly
17
Az első lépések
2
Fordítsa el az ellensúlyt a hangszedő
m
egfelelő tűnyomásának beállításához.
A tűnyomás szabályzó együtt fog forogni az
ellensúllyal.
Addig forgassa, amíg a középvonalnál
a
m
egfelelő tűnyomás lesz látható.
Anti-skating (oldalirányú eltérítés)
1
Forgassa el az anti-skating vezérlést a
tűnyomás szabályozással megegyező
érték beállítása érdekében.
Megjegyzés
A 3 g és magasabb tűnyomáshoz állítsa az anti-
skating vezérlést „3” értékre.
Ellensúly
Fogja meg itt az
elfordításhoz
Együtt forognak
Középvonal
18
Beállítás (folytatás)
Hangkar magasság
Csak akkor állítsa be a magasságot, ha a használt
hangszedő szükségessé teszi ezt.
Előkészületek
Helyezzen egy lemezt a lemezjátszóra.
1
Oldja ki a hangkar zárat.
2
Állítsa be a magasságot a karmagasság-
beállító gyűrűvel.
Állítsa be a karmagasságot úgy, hogy a hangkar
párhuzamos legyen a hanglemezzel.
Használja az alábbi táblázatot referenciaként a
hangszedő magasságának megfelelő pozíciójel
kiválasztásához.
(A mellékelt hangszedő tartóhoz)
Hangszedő
magasság (H)
mm-ben
Magasság
beállító
helyzet
17
18
19
20
21
22
23
0
1
2
3
4
5
6
Forgassa el a kar-
magasság-beállító
gyűrűt és illessze a
pozíciójelet a jelölő-
vonalhoz.
A karmagasság-
beállító gyűrűn
0-6 mm-ig található
jelölés.
3
Miután befejezte a karmagasság
beállítást, zárja le a hangkart a hangkar
zár gomb elforgatásával.
Ha nem ismeri a hangszedő tartó
magasságát (H),
Távolítsa el a tűvédőt óvatosan, nehogy megsérüljön a
tű, majd oldja fel a hangkar bilincset. Engedje le a kar-
emelőt, helyezze a tűt a lemezre, és úgy állítsa be a
hangkar magasságát, hogy a kar párhuzamos legyen a
hanglemezzel.
Figyelem
Legyen óvatos, ne sértse meg a tű hegyét.
Ne használja a terméket úgy, hogy a hangkar zár fel
van oldva.
Hangkar zár
(Kioldva)
(Lezárva)
Jelölő vonal
Karmagasság-
vezérlő gyűrű
Párhuzamosan a lemeztányérral
19
Az első lépések
Lejátszókar-emelő magasság
Végezze el a beállítást az alkalmazott hangszedőnek
megfelelően, ha szükséges.
Előkészületek
Helyezzen egy lemezt a lemeztányérra.
Távolítsa el a tűvédőt óvatosan, nehogy megsérüljön
a tű, majd oldja fel a hangkar bilincset.
Emelje fel a karemelőt és mozgassa a hangkart a
lemez fölé.
1
Ellenőrizze a hangkar lift magasságot (a
tűhegy és a lemez felülete közti
távolság).
Ha be kell állítani, folytassa a i2.i
lépéstől.
A lejátszókar-emelő magasság gyárilag 8-13
mm között van beállítva.
2
Helyezze vissza a hangkart a tartóbakra
és rögzítse azt a hangkar bilinccsel.
Forgassa el a beállító csavart.
Forgassa el a csavart az óra járásával megegye-
ző irányba a hangkar lift süllyesztéséhez.
Forgassa el a csavart az óra járásával megegye-
ző irányba a hangkar lift emeléséhez.
A lemeztányér indítási/fékezési
sebességének beállítása
Választhat az automatikus illetve manuális mód között.
(Gyári beállítás: Automatikus mód)
Automatikus mód
Az automatikus módot javasoljuk, ami maximálisan ki-
használja a termék teljesítőképességét. Automatikusan
állítja be az (alábbiakban leírt) „indítási sebességet”.
(A beállított forgatónyomaték vezérlés nem tükröződik.)
Vigye az üzemmód kapcsolót [A] állásba egy olyan
eszközzel, mint például egy vékony csavarhúzó.
Manuális mód
Lehetővé teszi az „indítási sebesség” manuális
beállítását.
Vigye az üzemmód kapcsolót [M] állásba egy olyan
eszközzel, mint például egy vékony csavarhúzó.
Indítási sebesség
Beállíthatja az indítási sebességet (a lemeztányér
állandó sebességének eléréséi idejét) a [START-
STOP] (INDÍTÁS-LEÁLLÍTÁS) gomb megnyomása
után és a forgatónyomaték felveszi az állandó
sebességet.
Állítsa be a forgatónyomaték beállítógombot egy
lapos csavarhúzóval.
H irány: Gyors indítás
L irány: Lassú indítás
Fékezési sebesség
Beállíthatja a [START-STOP] (INDÍTÁS-LEÁLLÍTÁS)
gomb megnyomásától a lemeztányér leállásáig tartó
fékezés sebességét.
(A beállítás automatikusan és manuálisan is
lehetséges.)
Állítsa be a fékezési sebesség beállítógombot egy
lapos csavarhúzóval.
S irány: Lassú leállítás
F irány: Gyors leállítás
Megjegyzés
A forgatónyomaték/fékezési sebesség beállítógomb
beállításához használjon a kereskedelemi forgalom-
ban kapható mini lapos csavarhúzót (2,4 mm).
Ne forgassa túl a beállítógombot túlzottan nagy
erővel.
Hangkar-
állító
csavar
Lejátszókar-
emelő
Fékezési sebesség
beállítógomb
Forgatónyomaték
beállítógomb
Üzemmód
kapcsoló
20
Lemezek lejátszása
Előkészületek
1 Helyezzen egy lemezt a lemeztányérra.
2 Vegye le a tűvédőt és oldja ki a hangkar bilincset.
1
Forgassa el az [ON/OFF] (BE/KI) gombot
a készülék bekapcsolásához.
A stroboszkóp lámpa bekapcsol. A készülék
automatikusan a 33-
1
/
3
fordulat/percet választja ki,
és a [33] gomb kijelzője világít.
2
Nyomja meg a [START-STOP] (INDÍTÁS-
LEÁLLÍTÁS) gombot.
A lemeztányér forogni kezd.
Jelzőfény
Kislemez betéttárcsa
Központi csap
Fordulatszám választó gombok
Kijelzők
Stroboszkóp lámpa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Panasonic SL1210GAENA Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre