Black & Decker GL9035 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

GL7033
GL8033
GL9035
533223 - 29 H
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem aján lott.
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
www.blackanddecker.eu
2
3
4
5
Rendeltetésszerű használat
Az Ön BLACK+DECKER márkájú GL7033, GL8033,
GL9035 típusú fűszegélyvágóját pázsitszegélyek vágá-
sára és kiigazítására, illetve szűk helyeken való fűnyírásra
terveztük. Ez a készülék iparszerű felhasználásra nem
alkalmas.
Biztonságtechnikai előírá-
sok
Figyelmeztetés! Hálózati
áramforrásról működtetett készü-
lékek használatakor tűz, áramütés,
személyi sérülés és anyagi kár ve-
szélyének csökkentése érdekében
többek között a következő alapvető
biztonságtechnikai előírásokat
mindig be kell betartani.
Figyelmeztetés! A szerszám
használatánál be kell tartani a biz-
tonságtechnikai szabályokat.
A saját és a közelben tartózkodók
biztonsága érdekében kérjük, hogy
a készülék használata előtt olvassa
át ezeket az útmutatásokat. Kérjük,
őrizze meg az útmutatót későbbi
használatra.
A készülék használata előtt
alaposan tanulmányozza át ezt
a kézikönyvet.
Ebben ismertetjük a készülék
rendeltetésszerű használatát.
A kézikönyvben nem ajánlott
tartozék vagy kiegészítő hasz-
nálata, illetve itt fel nem sorolt
műveletek végzése személyi
rülés veslyévelr.
Őrizze meg ezt a kézikönyvet
sőbbi használatra.
A készülék használata
Mindig körültekintően használja.
Mindig viseljen biztonsági
szemüveget vagy védőszem-
üveget.
Soha ne engedje, hog y gyerm e -
kek vagy a használati útmutat
nem ismerő személyek hasz-
nálják a készüléket.
Ne engedje, hogy gyermekek
vagy állatok a munkatelet
zelébe menjenek, illetve
hozzáférjenek a készülékhez
és a tápkábelhez.
A gyermekekre szorosan fel-
ügyelni kell, ha a készüléket
a közelükben használják.
Ezt a készüléket túl atal vagy
nem egészséges személyek
csak felügyelet alatt használ-
hatják.
Ez a készülék nem játékszer.
Csak nappali fénynél vagy meg-
felelő mesterséges világítás
mellett használja.
MAGYAR
6
Csak sz áraz helyen dolgoz zon
vele. Ne hagyja, hogy nedves-
ség érje a készüléket.
Ne merítse vízbe.
Ne nyissa fel a készülék bur-
kolatát. A készülék belsejében
nincsenek a felhasználó által
szervizelhető alkatrészek.
Ne használja robbanásveszé-
lyes légtérben, például ahol
gyúlékony folyadékok, gázok
vagy por jelenlétében.
A csatlakozódugasz és a kábel
sérülésének elkerülése érdeké-
ben soha ne a kábelnél fogva
zza ki a dugaszt a konnek-
torból.
Mások biztonsága
Ezt a készüléket nem hasz-
nálhatják olyan személyek
(a gyermekeket is beleértve),
akik nincsenek zikai, érzéke-
l é s i va g y m en t á l is k ép e s s é g e ik
teljes birtokában, vagy nincs
meg a szükséges tapasztalatuk
és tudásuk, kivéve, ha a biz-
tonságukért felelős személy
felügyeletet vagy a készülék
használatához kioktatást biz-
tosít számukra.
Ügyelni kell arra, hogy gyerme-
kek ne játsszanak a készülék-
kel.
Ne használja a készüléket, ha
emberek, különösen gyerme-
kek,vagy házikedvenc állatok
tartózkodnak a közelben.
Súlyozott effektív rezgés-
gyorsulás
A műszaki adatlapon és a megfe-
lelőségi nyilatkozatban feltüntetett
súlyozott effektív rezgésgyorsulási
értékeket az EN50636 szabvány-
nak megfelelően határoztuk meg,
így azok felhasználhatók az egyes
szerszámoknál mért értékek ösz-
szehasonlítására is. A megadott
érték felhasználható a súlyozott
effektív rezgésgyorsulásnak való
kitettség mértékének előzetes
becsléséhez is.
Figyelmeztetés! A tényleges sú-
lyozott effektív rezgésgyorsulási
érték az elektromos szerszám
használata során a használat
módjától függően eltérhet a fel-
tüntetett értéktől. A tényleges
súlyozott effektív rezgésgyorsulás
szintje az itt feltüntetett szint fölé is
emelkedhet.
7
A 2002/44/EK irányelv által a ké-
szülékkel rendszeresen dolgozók
számára megkövetelt szükséges
biztonsági intézkedések megha-
tározásához végzett, a súlyozott
effektív rezgésgyorsulásnak való
kitettség kiértékelésénél a napi ki-
tettséget jelentő időn túl gyelembe
kell venni a tényleges használat
körülményeit, illetve azt, hogy
a szerszámot hogyan használják,
ideértve a munkafolyamat minden
egyes részét, pl. azokat az idősza-
kokat is, amikor a készülék ki van
kapcsolva vagy üresen jár.
Maradványkockázatok
A szerszám használata további,
a biztonsági gyelmeztetések kö-
zött esetleg fel nem sorolt marad-
ványkockázatokkal is járhat. Ezek
a szerszám nem rendeltetésszerű
vagy hosszú idejű használatából
stb. adódhatnak.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó
biztonsági előírások betartása
és a védőeszközök használata
ellenére sem kerülhetők el. Ezek
a következők lehetnek:
forgó-mozgó alkatrészek meg-
érintése miatti sérülések;
alkatrészek, vágópengék,
tartozékok cseréje közben
bekövetkező sérülések;
a szerszám hosszú idejű hasz-
nálata miatti sérülések; Ha
valamely szerszámot hosszú
ideig használja, rendszeresen
iktasson be szüneteket.
halláskárosodás;
a fűrészpor belégzése miatti
egészségkárosodás, különös
tekintettel a tölgy, bükk és
rétegelt lemez anyagokra.
Használat után
A használaton kívüli készüléket
száraz, jól szellőző helyen,
gyermekektől elzárva tartsa.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek
ne férhessenek hozzá a tárolt
készülékekhez.
Ha a készüléket járműben tá-
rolja vagy szállítja, tartsa a cso-
magtartóban vagy kötözze le,
hogy hirtelen sebesség- vagy
irányváltáskor ne mozdulhas-
son el.
Átvizsgálás és javítások
Kapcsolja le a készüléket az
elektromos hálózatról, mielőtt
ellenőrzi, tisztítja vagy szervi-
8
zelést végez rajta, illetve amikor
nem használja.
Használat előtt ellenőrizze,
nem sérült-e vagy nem hi-
bás-e a készülék valamelyik
alkatrésze. Ellenőrizze, nincse-
nek-e eltörve egyes alkatrészei,
vagy nem áll-e fenn olyan
körülmény, amely a készülék
működét befolsolhatja.
Ne használja a készüléket,
ha bármelyik alkatrésze sérült
vagy meghibásodott.
A sérült vagy hibás alkatrészt
márkaszervizzel javíttassa
meg vagy cseréltesse ki.
Soha ne próbáljon olyan alkat-
részt eltávolítani vagy kicserél-
ni, amelyet a kézikönyv nem
említ.
Hosszabbító kábel hasz-
nálata
Mindig jóváhagyott, a készülék
teljesítményfelvételének megfe-
lelő hosszabbító kábelt használ-
jon (lásd a műszaki adatoknál).
Kültéri alkalmazáshoz megfelelő
és ilyen értelmű jelöléssel ellátott
hosszabbító kábelt vegyen igény-
be. A termék teljesítményének
csökkenése nélkül legfeljebb 30 m
hosszú és 1,5 mm
2
keresztmetsze-
tű HO5VV-F hosszabbító kábelt
használhat. Használat előtt elle-
nőrizze, nem sérült, kopott vagy
elöregedett-e a hosszabbító kábel.
Ha sérült vagy hibás, cserélje ki.
Amennyiben kábeldobot használ,
mindig teljes hosszában csévélje
le róla a kábelt.
További biztonsági útmu-
tatások fűszegélyvágók-
hoz
Figyelmeztetés! A vágóele-
mek a motor kikapcsolása után egy
ideig még forognak.
Ismerkedjen meg a készülék
kezelőszerveivel és helyes
használatával.
Használat előtt ellenőrizze
a tápkábelt és a hosszabbító
kábelt, nem észlelhető-e rajtuk
sérülés elöregedés vagy kopás
jele. Ha a kábel használat
zben megsérül, azonnal
csatlakoztassa le a készüléket
a hálózati áramforrásról. A KÉ-
SZÜLÉK ÁRAMTALANÍSA
ELŐTT NE ÉRJEN A KÁBEL-
HEZ.
9
Ne használja a készüléket, ha
a kábelei sérültek vagy kopot-
tak.
Védje a lábát masszív cipővel
vagy csizmával.
A lábszára védelmére viseljen
hosszúnadrágot.
A készülék használata előtt el-
lenőrizze, nincsenek-e a vágás
útjában botok, kövek, drótok
vagy más akadályok.
Csak függőleges helyzet-
ben használja a készüléket,
a damilszál pedig a talaj köze-
lében legyen. Más helyzetben
soha ne kapcsolja be a készü-
léket.
Lassú mozdulatokat téve dol-
gozzon a szerszámmal. Ne
feledje, hogy a frissen vágott
fű nedves és csúszós.
Ne dolgozzon meredek lejtő-
n. Lejtőn keresztirányban,
nem pedig fel-le irányban
haladva végezze a munkát.
Működésben lévő készülékkel
soha ne keresztezzen kavicsos
ösvényt vagy utat.
Ne nyúljon a damilszálhoz,
amíg a készülék működésben
van.
Ne tegye le a készüléket, amíg
a damilszál teljesen le nem állt.
Csak a megfelelő típusú
damilszálat használja. Soha
ne használjon fém damilszálat
vagy horgászzsinórt.
Vigyázzon, hogy ne érjen
a szálvágó pengéhez.
A tápkábelt tartsa távol a damil-
száltól. Mindig tudnia kell, merre
helyezkedik el a tápkábel.
Kezét, lábát mindig, de különö-
sen a motor bekapcsolásakor
tartsa távol a damilszáltól.
A készüléket használat előtt, il-
letve ha azt ütés érte, ellenőriz-
ze, nem sérült vagy kopott-e, és
szükség esetén jatsa meg.
Soha ne dolgozzon a készülék-
kel, ha a burkolat sérült vagy
nincs a helyén.
Ügyeljen arra, nehogy sérülést
szenvedjen a damilszál levágá-
sára szolgáló alkatrész miatt. Új
damilszál kihúzása után még
bekapcsolás előtt mindig állítsa
normál működési helyzetébe
a készüléket.
Mindig győződjön meg arról,
hogy a szellőzőnyílásokr-
meléktől mentesek.
10
Ne használja a pázsit-, illetve
szegélyvágót, ha a kábelei
sérültek vagy kopottak.
A hosszabbító kábelt tartsa
vol a vágóelemektől.
Ne nyúljon ki túl messzire, és
tartsa meg egyensúlyát min-
dig biztos lábon álljon lejtős
terepen, és soha nem futva,
hanem csak sétáló tempóban
haladjon.
Húzza ki a dugaszt a hálózati
aljzatból vagy távolítsa el a meg-
szakító eszközt:
- amikor a készülék a felhaszná-
ló felügyelete nélkül marad;
- dugulás eltávolítása előtt;
- mielőtt ellenőrzi, tisztítja a ké-
szüléket vagy dolgozik rajta;
- idegen tárgyhoz való ütő-
dés után, hogy ellenőrizze,
van-e sérülés a készüléken;
- ha a készülék rendellenesen
rázkódni kezd, és azonnali
ellenőrzés szükges;
- a baleset vagy meghibásodás
esetén követendő eljárási mód.
A készüléken elhelyezett
címkék
A készüléken a dátumkóddal
együtt a következő gyelmeztető
címkék láthatók:
A készülék használata előtt
olvassa el a kézikönyvet.
A készülék használatakor
viseljen biztonsági szemüve-
get vagy védőszemüveget.
A készüléken használata
közben hordjon alkalmas
fülvédőt.
Sérült kábel átvizsgálása
előtt mindig kapcsolja le
a készüléket az áramforrás-
ról. Soha ne használja a ké-
szüléket, ha a kábele sérült.
Óvakodjon a repülő tárgyak-
tól. A közelben állókat tartsa
távol a vágási területtől.
Esőtől és egyéb nedvesség-
től óvja a készüléket.
Hangteljesítmény
a 2000/14/EK irányelv sze-
rint garantálva.
11
Elektromos biztonság
Ez a készülék kettős szigete-
lésű, ezért nincs szükség föl-
delésre. Mindig ellenőrizze,
hogy a hálózati feszültség
megfelel-e a készülék adat-
tábláján megadott feszült-
ségnek.
Ha a hálózati kábel sérült,
a veszély elkerülése érdekében
cseréltesse ki a gyárval vagy
egyik megzott BLACK+DEC-
KER szakszervizzel.
Az elektromos biztonság egy
nagy érzékenységű, 30 mA-es
maradékáram megszakíval
(RCD) tobb fokozható.
Részegységek
Ez a készülék az alábbi részegységek némelyikét vagy
mindegyikét tartalmazza:
1. Üzemi kapcsoló
2. Fogantyú
3. Kábelrögzítő
4. Tápbemenet
5. Pótfogantyú
6. Állítógomb
7. Nyél
8. Tartalékorsó tartó
9. HDL fedél
10. Védőburkolat
11. Damilvágó penge
12. Orsóház
13. Damilszál
14. Szélvezető kerék
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Mielőtt elkezdi a készülék összesze-
relését, győződjön meg arról, hogy a szerszám ki van
kapcsolva, és a hálózati csatlakozó le van választva az
áramforrásról.
A védőburkolat felszerelése (A és B ábra)
Hajtsa ki a csavart (15) a védőburkolatból (10).
Tegye a védőburkolatot (10) a szerszámra, az ábra
szerint.
Határozottan nyomja a védőburkolatot, amíg a he-
lyére kattan.
Rögzítse a csavarral.
Húzza meg a csavart.
Figyelmeztetés! Soha ne használja a készüléket addig,
amíg a védőburkolat nincs helyesen felszerelve.
A pótfogantyú felszerelése (C ábra)
Nyomja be és tartsa benyomva a készüléktest
oldalán lévő állítógombot (6).
Csúsztassa a segédfogantyút (5) az állítógomb (6)
felett a helyére.
Figyelmeztetés! Bizonyosodjon meg arról, hogy a gomb
fogai pontosan illeszkednek a fogantyú réseibe, és hogy
a fogantyú biztonságosan rögzítve van.
A pótfogantyú helyzetének állítása
(D ábra)
A pótfogantyú (5) az optimális egyensúly és kényelem
érdekében állítható.
Nyomja be a fogantyú bal oldalán elhelyezett állító-
gombot (6).
Fordítsa a segédfogantyút (5) a kívánt helyzetbe.
Engedje el az állítógombot (6).
Figyelmeztetés! Bizonyosodjon meg arról, hogy a gomb
fogai pontosan illeszkednek a fogantyú réseibe, és hogy
a fogantyú biztonságosan rögzítve van.
A készülék magasságának állítása
(E és F ábra)
A fűszegélyvágó egy teleszkópos szerkezet segítségével
az Önnek legkényelmesebb magasságra állítható. Több
magassági beállítás is lehetséges. A magasság állítását
a következők szerint végezze:
Oldja ki a magasságállító rögzítőkapcsát (16).
Finoman húzza a nyelet (7) felfelé vagy lefelé a kí-
vánt magasságra.
Zárja a magasságállító rögzítőkapcsát (16).
A damilszál kioldása
Szállításhoz a damilszálat ragasztószalaggal a orsó-
házhoz rögzítik.
Távolítsa el a damilszálat az orsóházhoz (12) rögzítő
ragasztócsíkot.
Használaton kívüli orsó tárolása (G ábra)
A szerszámnak két vágórendszere van:
AFS: Egyszálas automatikus utánállítás könnyű
fűszegélyvágáshoz és szélezéshez.
HDL: Nagy igénybevételre tervezett kétszálas
vágórendszer sűrűbben benőtt területekhez.
Tartsa szem előtt: A HDL orsó csak fűszegélyvágó
módban használható.
A használatban nem lévő vágórendszer a tartalékor-
só-tartón tárolható (csak GL8033 és GL9035 típusnál).
Igazítsa hozzá az orsófedélen lévő füleket (17) az
orsóház kivágásaihoz (18) a tartalék orsótartóban (8).
12
Nyomja a fedelet a tartalék orsótartóra, hogy
a helyére bepattanva rögzítődjön.
A készülék csatlakoztatása az elektromos
hálózatra (H ábra)
Csatlakoztassa a megfelelő hosszabbító kábel
dugaszolóaljzatát a fűszegélyvágó tápbemenetére
(4).
Bújtassa át a kábelt a kábelrögzítőn (3).
A hálózati dugaszt csatlakoztassa a hálózati csat-
lakozóaljzatra.
Bekötött kábel esetén: A kábelt ne felejtse el átbújtatni
a kábelrögzítőn, mielőtt a dugaszt a hálózati csatlako-
zóaljzatba dugja.
Figyelmeztetés! Csak kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábelt használjon.
A készülék használata
Figyelmeztetés! Hagyja a készüléket saját tempójában
működni. Ne terhelje túl.
A készülék fűszegélyvágó vagy szélező
üzemmódjának beállítása (I és J ábra)
A készülék használható fűszegélyvágó üzemmódban az
I ábrán bemutatott módon, vagy szélező üzemmódban
a pázsit szélei és a virágágyakba benyúló vágására
az J ábra szerint.
Fűszegélyvágó mód (I ábra)
Fűszegély vágásához a fejnek az I ábrán látható hely-
zetben kell lennie. Ha nem ott van, az alábbiakat tegye:
Oldja ki a magasságállító rögzítőkapcsát (16).
Forgassa a nyelet (7) az óramutató járásának irá-
nyában.
Amint a fej a megfelelő helyzetbe került, zárja a ma-
gasságállító rögzítőkapcsát (16).
Tartsa szem előtt: A nyél csak egy irányban fordítható el.
Tartsa szem előtt: A HDL orsó fűszegélyvágó módban
használható.
Szélező mód (J ábra)
Szélek vágásához a fejnek a J ábrán látható helyzetben
kell lennie. Ha nem ott van, az alábbiakat tegye:
Oldja ki a magasságállító rögzítőkapcsát (16).
Forgassa a nyelet (7) az óramutató járásával ellen-
tétes irányban.
Amint a fej a megfelelő helyzetbe került, zárja a ma-
gasságállító rögzítőkapcsát (16).
Tartsa szem előtt: A nyél csak egy irányban fordítható
el.
Be- és kikapcsolás
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az üzemi
kapcsolót (1).
A készülék kikapcsolásához engedje el a kapcsolót.
Figyelmeztetés! Bekapcsolt állásában soha ne próbálja
reteszelni az üzemi kapcsolót.
Javaslatok a szerszám optimális
használatához
Általános
Az optimális vágási eredmény érdekében csak
száraz füvet vágjon.
Fűszegély vágása
A K ábrán látható módon tartsa a készüléket.
Lassan lengesse a készüléket egyik oldalról a má-
sikra.
Magas vágásánál fokozatosan, lépésenként
haladjon felülről lefelé. Rövid vágásokat végezzen.
Kemény tárgyaktól és kényes növényektől tartsa
távol a szerszámot.
A damilszál gyorsabban kopik, és több utánállítást
igényel, ha kövezet vagy egyéb dörzshatású felület
mentén vág vagy keményebb növényeket vág.
Ha a készülék kezd lassabban forogni, csökkentse
a terhelést.
Szélezés
Optimális vágási eredmény 50 mm-nél mélyebb fűszegély
vágásánál érhető el.
Ne használja a készüléket szegély kialakítására. Új
fűszegély kialakításához szegélyvágó ásót használ-
jon.
Az L ábrán látható módon irányítsa a készüléket.
Ha rövidebbre akarja vágni a füvet, kissé döntse
meg a készüléket.
Új damilszál-orsó felszerelése
(M és N ábra)
Csereorsók damilszállal együtt (termékkód: A6482)
beszerezhetők a Вlack & Decker szakkereskedőknél.
3 csereorsót tartalmazó csomagok is beszerezhetők
(termékkód: A6486).
Húzza ki a készülék dugaszát a konnektorból.
Tartsa lenyomva a füleket (17), és vegye le az
orsófedelet (21) az orsóházról (12) (M ábra).
Vegye le az üres orsót (22) a orsófedélről.
Távolítson el minden szennyeződést és fűmarad-
ványt az orsófedélből és a házból.
Szabadítsa ki a damilszál végét, és fűzze be a be-
fűzőnyílásba (23) (M ábra). A damilszál kb. 11 cm-re
lógjon ki az orsófedélből.
Tartsa szem előtt: Vigyázzon, nehogy lesodródjon a szál
az orsóról. Egyik kezével mindig tartsa erősen.
Fogja az új orsót, és nyomja rá az orsófedélen lévő
kiemelkedésre. Kissé forgassa meg a orsót, hogy
a helyére beálljon.
Igazítsa hozzá az orsófedélen lévő füleket (17) az
orsóház (12) kivágásaihoz ( 24).
Nyomja a fedelet az orsóházra, hogy a helyére
bepattanva rögzítődjön.
Figyelmeztetés! Ha a damilszál túlnyúlik a vágópengén
(11), vágja akkorára, hogy éppen csak a pengéig érjen.
Nagy igénybevételre készült új damilszál
felszerelése (O és P ábra)
10 nagy igénybevételre készült damilszálat tartalmazó
csomagokat (termékkód: A6489) beszerezhet BLACK+-
13
DECKER márkakereskedőjétől. Új damilszál felszerelését
az alábbi módon végezze:
Húzza ki a készülék dugaszát a konnektorból.
Tartsa lenyomva a füleket (17) és vegye le az orsó
HDL fedelét (9) a házról (12).
Távolítson el minden szennyeződést és fűmarad-
ványt az HDL fedélből (9) és a házból.
Távolítsa el a régi damilszálat a HDL fedélből (9).
Fűzzön át új szálat (20) a HDL fedél mindkét oldalán
lévő befűzőnyílásokon (27).
Tegye a középső szorítót (28) a jelzett helyzetbe
(P ábra).
Tegye vissza a HDL fedelet.
Figyelmeztetés! Csak megfelelő típusú BLACK+DEC-
KER damilszálat használjon.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg.
A barna vezetéket kösse az új csatlakozódugó fázis
csatlakozójához.
A kék vezetéket csatlakoztassa a nulla érintkezőhöz.
Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell veze-
téket kötnie. Kövesse a minőségi dugaszokhoz mellékelt
szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 5 A.
Hibaelhárítás
Ha úgy látja, hogy a készülék nem működik megfelelően,
kövesse az alábbi útmutatásokat. Ha ez nem oldja meg
a problémát, vegye fel a kapcsolatot a helyi BLACK+-
DECKER márkaszervizzel.
Figyelmeztetés! Mielőtt folytatná, húzza ki a készülék
dugaszát a konnektorból.
A készülék lassan működik
Ellenőrizze, hogy az orsóház képes-e szabadon
forogni. Szükség esetén alaposan tisztítsa meg.
Ellenőrizze, hogy a damilszál nem lóg-e ki 11 cm-nél
hosszabban az orsóház fedeléből. Ha hosszabban
lóg ki, vágja le úgy, hogy éppen a pengéig érjen.
Nem működik az automatikus damilszál-utánállítás
Tartsa lenyomva a füleket, és vegye le az orsófedelet
a házról.
A damilszálat húzza ki 11 cm-re az orsóházból. Ha
nincs elegendő damilszál az orsón, a fent leírt módon
szereljen fel új orsót.
Igazítsa az orsófedélen lévő füleket a ház kivágá-
saihoz.
Nyomja a fedelet az orsóházra, hogy a helyére
bepattanva rögzítődjön.
Ha a damilszál túlnyúlik a levágó pengén, vágja le
úgy, hogy éppen a pengéig érjen.
Ha továbbra sem működik az automatikus damilszál-utá-
nállítás, vagy az orsó még mindig szorul, próbálkozzon
a következőkkel:
Alaposan tisztítsa meg az orsófedelet és a házat.
Szerelje le az orsót, és ellenőrizze, hogy szabadon
mozog-e a kar.
Szerelje le az orsót, tekerje le a damilszálat, majd
tekerje fel újból a fent leírt módon, hogy a szálak
egymás mellett legyenek. Helyezze vissza az orsót
az előzőek szerint.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terméket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Elkülönítve gyűjtendő. Ezzel a szimbólummal jelölt
termékeket és akkumulátorokat tilos a normál háztartási
hulladékba dobni.
A termékek és akkumulátorok tartalmazhatnak vissza-
nyerhető vagy újrahasznosítható anyagokat, amelyek
csökkentik a nyersanyagigényt.
Kérjük, hogy a helyi előírásoknak megfelelően gondos-
kodjanak az elektromos termékek és akkumulátorok
újrahasznosításáról. További tájékoztatást itt talál:
www.2helpU.com.
Műszaki adatok
GL7033 GL8033 GL9035
(1-es típus) (1-es típus) (1-es típus)
Feszültség V
AC
230 230 230
Felvett teljesítmény W 700 800 900
Üresjárati
fordulatszám min
-1
7000 7000 7000
Súly kg 3,2 3,2 3,2
Hangnyomásszint:
Hangnyomás (L
pA
) 80 dB(A), toleranciafaktor (K) 2 dB(A),
Hangteljesítmény (L
WA
) 94 dB(A), toleranciafaktor (K) 2 dB(A)
A súlyozott effektív rezgésgyorsulási értékek összege
(a három tengely vektorösszege) az
IEC 50636-2:-91 szabvány alapján:
Súlyozott effektív rezgésgyorsulási érték (a
h
) 8,2 m/s
2
, toleran-
ciafaktor (K) 1,5 m/s
2
14
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
KÜLTÉRI ZAJRA VONATKOZÓ IRÁNYELV
GL7033/GL8033/GL9035 - Fűszegélyvágó
A Вlack & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok”
alatt ismertetett termékek megfelelnek a következő
irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK, EN
60335-1:2012 +A11:2014, EN 50636-2-91:2014
2000/14/EK, Fűkasza, L ≤ 50 cm, VIII. melléklet
DEKRA Certifi cation B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED
Arnhem, Hollandia
Tanúsító szervezet azonosító száma: 0344
Hangteljesítményszint a 2000/14/EK szabvány szerint
(12. cikkely, III. melléklet, L ≤ 50 cm):
L
WA
(mért hangteljesítmény) 94 dB(A)
toleranciafaktor (K) = 2 dB(A)
L
WA
(garantált hangteljesítmény) 96 dB(A)
toleranciafaktor (K) = 2 dB(A)
Ezek a termékek megfelelnek a 2004/108/EK irány-
elvnek (2016.04.19-ig), a 2014/30/EU irányelvnek
(2016.04.20-tól), valamint
a 2011/65/EU irányelvnek is.
További tájékoztatásért forduljon a Вlack & Decker
vállalathoz az alábbi címen vagy a kézikönyv végén
megadott elérhetőségeken. Az aláírás tulajdonosa
a műszaki adatok összeállításáért felelős személy;
nyilatkozatát a Вlack & Decker vállalat nevében adja.
R. Laverick
Műszaki igazgató
Вlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2014/11/05
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Вlack & Decker képvi-
selet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként
a szerződött Вlack & Decker szervizek listája, illetve az
eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének
részletes ismertetése a következő internetes címen
érhető el: www.2helpU.com
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu
weboldalunkat, hogy regisztrálja az új
BLACK+DECKER termékét, ill. hogy megismerje az
új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos
legújabb híreinket. A BLACK+DECKER márkával és
termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
zst00386098 - 31-07-2018
15
% / $& . ' ( & . ( 5- Ï7È / / È 6 , - ( * <
e6-Ï7È//È6,)(/7e7(/(.
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében háztartási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
$Mótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
termékszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyaszsi cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótállási jegy megfelelĘ érnyesítését, mivel a kijelölt
szervizeknél a jótállási igény csak érnyes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jóllás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦdését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A terk hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(terkszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termékfogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó
– választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esen a fogyasztó a megyei (fęrosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħdę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
16
Kereskedę által a vásárssal egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási száma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó részére törnĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
17
6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU\.IW
7HO )D[
,URGD %S0pV]iURVXE  
.|]SRQWL0iUNDV]HUYL]
(OpUKHWĘVpJ 7HOID[ VHUYLFH#URWHONIWKX
527(/.IW0iUNDV]HUYL] %S6DVKDORP7K|N|O\~W 

ZZZURWHONIWKX
18
&= =È58ý1Ë/,67
+ -Ï7È//È6,-(*<
3/ .$57$*:$5$1&<-1$
6. =È58ý1é/,67
PČVtFĤ
KyQDS

&=
+
PLHVLąFH
PHVLDFRY
3/
6.
&=
9êUREQtNyG 'DWXPSURGHMH
5D]tWNRSURGHMQ\
3RGSLV
+
*\iULV]iP $YiViUOiVQDSMD
3HFVpWKHO\H
$OitUiV
3/
1XPHUVHU\MQ\ 'DWDVSU]HGDĪ\
6WHPSHO
3RGSLV
6.
ýtVORVpULH 'iWXPSUHGDMD
3HþLDWNDSUHGDMQH
3RGSLV
&=
$GUHV\VHUYLVX
%DQG6HUYLV
.OiãWHUVNpKR
&=3UDKD
7HO
)D[
3/
$GUHVVHUZLVXFHQWUDOQHJR
(53$7(&+
XO%DNDOLRZD
0RĞFLVND
7HO
)D[
6.
$GUHVDVHUYLVX
%DQG6HUYLV
3DXOtQVNDXO
6.7UQDYD
7HO
)D[
%DQG6HUYLV
.3DVHNiP
&==OtQ
7HO
)D[
KWWSZZZEDQGVHUYLVF]
'RNXPHQWDFH]iUXþQtRSUDY\
$JDUDQFLiOLVMDYLWiVGRNXPHQWiOiVD
&=
+
3U]HELHJQDSUDZJZDUDQF\MQ\FK
=i]QDP\R]iUXþQêFKRSUDYiFK
3/
6.
&= ýtVOR 'DWXPSĜtMPX 'DWXP]DNi]N\ ýtVOR]DNi]N\ =iYDGD 5D]tWNR
3RGSLV
+ 6RUV]iP %HMHOHQWpVLGĘSRQWMD -DYtWiVLLGĘSRQW -DYLWiVL
PXQNDODSV]iP
+LEDMHOOHJ
RND
3HFVpW
$OitUiV
-yWiOOiV~MKDWiULGHMH
3/ 1U 'DWD]JáRV]HQLD 'DWDQDSUDZ\ 1U]OHFHQLD 3U]HELHJ
QDSUDZ\
6WHPSHO
3RGSLV
6. ýtVOR
GRGiYN\
'iWXPQDKOiVHQLD 'iWXPRSUDY\ ýtVOR
REMHGQiYN\
3RSLV
SRUXFK\
3HþLDWND
3RGSLV

+
%ODFN'HFNHU.|]SRQWL
*DUDQFLiOLVpV0iUNDV]HUYL]
%XGDSHVW
6DVKDORP7K|N|O\~W
7HO
)D[
ZZZURWHONIWKX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Black & Decker GL9035 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre