BLACK+DECKER KR504CRE Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
KR504RE
KR504CRE
KR504CRES
KR554RE
KR554CRES
567000-73 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
www.blackanddecker.eu
2
E
C
B
D
A
F
7
10
11
12
11
12
14
15
3
3
G
6 7
4
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
BLACK+DECKER fúrógépe fa, fém, műanyag és fal
fúrására, valamint csavarozásra használható. A készülék
iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Biztonsági előírások
Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános
biztonsági fi gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvassa el az összes
biztonsági gyelmeztetést és utasítást. Az
utasítások gyelmen kívül hagyása elektromos
áramütés veszélyével járhat vagy tüzet és/vagy
súlyos balesetet okozhat.
Őrizze meg a figyelmeztetéseket és a használati
utasítást, hogy azokat később is föllapozhassa. Az
„elektromos szerszám” kifejezés a fi gyelmeztetésekben
az Ön által használt hálózati (vezetékes) vagy akkumu-
látoros (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. A munkaterület tiszta és világos legyen. A rendet-
len és sötét munkaterület a balesetek melegágya.
b. Ne használja az elektromos szerszámot robba-
násveszélyes környezetben, például gyúlékony
folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. Az
elektromos szerszámokban szikra keletkezik, ami
meggyújthatja a porokat vagy gőzöket.
c. Az elektromos szerszám használata közben ne
engedje közel a gyerekeket és a bámészkodókat.
Ha elterelik gyelmét, elveszítheti az ellenőrzést
a szerszám fölött.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugasza meg kell,
hogy feleljen a hálózati csatlakozóaljzat kialakí-
tásának. Soha, semmilyen módon ne változtassa
meg a csatlakozódugaszt. A földelt kéziszerszá-
mokkal soha ne használjon adapterdugaszt. Az
eredeti (módosítatlan) csatlakozó és a megfelelő
fali dugaljak használata csökkentik az áramütés
kockázatát.
b. Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék földelt felü-
letekkel, például csővezetékkel, radiátorokkal,
hűtőszekrénnyel. Ha teste földelt felülettel érint-
kezik, növeli az elektromos áramütés veszélyét.
c. Soha ne engedje, hogy az elektromos szerszá-
mok megázzanak, ill. azokat nedvesség érje Ha
víz kerül az elektromos szerszámba, az növeli az
elektromos áramütés veszélyét.
d. Az elektromos kábelt csak rendeltetésszerűen
használja. Az elektromos kéziszerszámot soha
ne vigye és ne húzza a kábelnél fogva, és a du-
gaszt ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból.
Óvja a kábelt a hőtől, olajtól, éles szegletektől,
illetve a mozgó alkatrészektől. A sérült vagy ösz-
szegabalyodott kábel növeli az elektromos áramütés
veszélyét.
e. Ha a szabadban használja az elektromos
szerszámot, kültéri használatra alkalmas
hosszabbítókábelt vegyen igénybe. A kültéri hasz-
nálatra alkalmas hosszabbító kábellel csökkentheti
az elektromos áramütés kockázatát.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen való
használata elkerülhetetlen, alkalmazzon Fi-
relével védett áramforrást. A Fi-relé használata
csökkenti az elektromos áramütés veszélyét.
3. Személyes biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, gyeljen oda
arra, amit csinál, és használja a józan eszét, ha
elektromos szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon
elektromos szerszámmal, ha fáradt, kábítószert
vagy alkoholt fogyasztott, illetve gyógyszer
hatása alatt áll. Elektromos szerszám használata
közben egy pillanatnyi gyelmetlenség is súlyos
sérülést okozhat.
b. Használjon egyéni védőfelszerelést. Mindig visel-
jen védőszemüveget. A körülményeknek megfelelő
védőfelszerelés, például a porálarc, a biztonsági
csúszásmentes cipő, a védősisak vagy fülvédő
használata csökkenti a személyes sérülés veszélyét.
c. Előzze meg a készülék nem szándékos beindí-
tását. Ellenőrizze, hogy a szerszám kapcsolója
a ki állásban van-e, mielőtt azt a hálózatra vagy
akkumulátorra kapcsolja, illetve kézbe veszi és
hordozza a szerszámot. Ha a szerszámot úgy
cipeli, hogy az ujja a kapcsolón van, ill. olyan szer-
számot helyez áram alá, amely be van kapcsolva,
akkor azzal balesetet okoz (hat).
d. Távolítsa el a beállításhoz használt kulcsot
vagy fogót, mielőtt bekapcsolja az elektromos
szerszámot. A forgó alkatrészre illesztve maradt
fogó vagy kulcs személyi sérülést okozhat.
e. Ne végezzen olyan mozdulatokat, amelyek kibil-
lenthetik egyensúlyábol. Mindig szilárd felületen
álljon, és ügyeljen, ne veszítse el egyensúlyát.
Így jobban tudja uralni a szerszámot váratlan hely-
zetekben is.
f. Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot
vagy ékszert. Haját, ruháját és kesztyűjét tartsa
távol a mozgó alkatrészektől. A laza ruházat, az
ékszerek vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó
alkatrészekbe.
g. Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy porgyűjtő
is tartozik, akkor győződjön meg arról, hogy
ezeket megfelelően csatlakoztatta, ill. ezek
megfelelően működnek. A por összegyűjtésével
vagy elszívásával elkerülhetők a porral összefüggő
veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és karban-
tartása
a. Ne erőltesse túl az elektromos kéziszerszámot.
A célnak megfelelő elektromos szerszámot
alkalmazza. A megfelelő elektromos szerszámmal
jobban és biztonságosabban dolgozhat, mert azt
kifejezetten az adott feladatra tervezték.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni. A hi-
bás kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámok
használata veszélyes, az ilyen készülékeket meg
kell javíttatni.
5
c. Csatlakoztassa le a hálózatról vagy az akkumu-
látorról a szerszámot mielőtt beállitást végezne
rajta, tartozékot cserélne benne vagy eltárolná.
Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedésekkel
csökkentheti a szerszám véletlen beindításának
kockázatát.
d. A nem használt elektromos szerszámot tárolja
olyan helyen, ahol a gyerekek nem érhetik el;
ne engedje, hogy olyan személyek használják,
akik a szerszám használatát és ezen utasításokat
nem ismerik. Gyakorlatlan felhasználó kezében az
elektromos szerszám veszélyes lehet.
e. Fordítson gondot az elektromos szerszám kar-
bantartására. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek
illeszkedését és hogy nem szorul-e valamelyik;
ellenőrizze az alkatrészeket törésre és más
olyan sérülésekre, amelyek befolyásolhatják
az elektromos eszköz működését. Ha sérült
a szerszám, használat előtt javíttassa meg. A nem
megfelelően karbantartott elektromos szerszámok
számos balesetet okoztak.
f. A vágószerszámok mindig tiszták és élesek
legyenek. A megfelelően karbantartott éles vá-
gószerszám kisebb valószínűséggel szorul be, és
jobban kontrollálható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat és
szerszámbefogókat a használati utasításnak
megfelelően használja, a munkakörülmények
és az elvégzendő feladat gyelembe vételével.
Az elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő
használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Szerviz
a. A szerszámot képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak eredeti cserealkatrésze-
ket használjon fel. Ezzel biztosíthatja az elektromos
szerszám folyamatos biztonságos üzemelését.
Az elektromos szerszámokra vonatkozó további
speciális biztonsági utasítások
Figyelmeztetés! Kiegészítő biztonsági gyel-
meztetések fúrókhoz és ütvefúrókhoz.
Az ütvefúró használata közben viseljen fülvédőt.
A zaj halláskárosodást okozhat.
Használja a szerszámhoz mellékelt oldalfogan-
tyút. A szerszám feletti uralom elvesztése személyi
sérüléssel végződhet.
Az elektromos szerszámot csak a szigetelt
fogó- felületeinél tartsa, ha azzal olyan műveletet
végez, amelynél a tartozék rejtett kábeleket vagy
a készülék saját kábelét vághatná el. Ha áram
alatt lévő vezetékkel érintkezik, akkor az elektromos
szerszám fém alkatrészei is elektromossá válnak és
megrázhatják a kezelőt.
Használjon szorítót vagy más praktikus módszert
a munkadarab szilárd talapzatra való rögzítésé-
hez és alátámasztásához. A munkadarab kézben
tartása vagy saját testéhez való szorítása nem
megbízható módszer, így könnyen elveszítheti a gép
feletti uralmát.
Mielőtt falba, padlóba vagy mennyezetbe fúrna,
ellenőrizze az elektromos vezetékek és a csőveze-
tékek elhelyezkedését.
Közvetlenul fúrás után ne érintse meg a fúrószár
hegyét, mert forró lehet.
A szerszám rendeltetését a használati utasítás
ismerteti. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék
vagy felszerelés használata, illetve itt föl nem sorolt
műveletek végzése személyi sérülés és/vagy anyagi
kár veszélyével jár.
Mások biztonsága
A készüléket korlátozott zikai, érzékelési, men-
tális képességekkel rendelkező vagy gyakorlatlan
személyek (beleértve a gyermekeket is) nem
használhatják;kivétel ha számukra a szerszám
használatához a biztonságukért felelős személy
felügyeletet és tájékoztatást biztosít.
A gyerekeket felügyelni kell, nehogy játsszanak
a szerszámmal.
Rezgés
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban
feltüntetett vibrációs kibocsátási értékeket az EN 60745
szabványnak megfelelően mérték, alkalmasak különböző
szerszámok értékeinek összehasonlítására. A feltüntetett
vibrációs kibocsátási értékek előzetes expozíciós felmé-
résekhez szintén felhasználhatók.
Figyelmeztetés! A vibrációs kibocsátási értékek az elekt-
romos szerszám tényleges használata közben a feltünte-
tett értéktől különbözhetnek a szerszám használatának
függvényében. A vibrációs értékek az itt feltüntetett szint
fölé is emelkedhetnek.
A 2002/44/EK által a géppel rendszeresen dolgozók
számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések
meghatározásához végzett vibrációs expozíció felmérése
során az expozíció felbecsülésénél tekintetbe kell venni
a tényleges használati körülményeket, illetve, hogy
a szerszámot milyen módon használják, beleértve, hogy
gyelembe kell venni a munkafolyamat minden részét,
pl. azokat az időszakokat, amikor a szerszám ki van
kapcsolva vagy üresen fut a napi expozíciós idő mellett.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok találhatók.
Figyelmeztetés! A sérülések kockázatának
csökkentése érdekében a felhasználó köteles
elolvasni a kezelési útmutatót.
Elektromos biztonság
A szerszám kettős szigetelésű; ezért nincs
szükség földelő vezetékre. Mindig ellenőriz-
ze, hogy a szerszám adattábláján megadott
feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülé-
se érdekében azt a gyártóval vagy hivatalos
BLACK+DECKER vevőszolgálattal ki kell cseréltetni.
6
Részegységek
1. Változtatható sebességű üzemi kapcsoló
2. Tartósüzem rögzítő gomb
3. Forgásirányváltó kapcsoló
4. Üzemmód választó
5. Tokmány
6. Mélységütköző (nem minden modellen)
7. Pótfogantyú (nem minden modellen)
B ábra
8. Manuális tengelyrögzítő gomb (csak egyperselyes
gyorstokmány esetén)
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt győződjon meg
róla, hogy a szerszám ki van kapcsolva, és a konnek-
torból is ki van húzva.
Az oldalfogantyú és mélységütköző felszerelése
(A és G ábra)
Addig forgassa az óramutató járásával ellentétes
irányba a markolatot, amíg csúsztatni nem tudja
az oldalfogantyút (7) a szerszám elején az ábrának
megfelelően.
Forgassa az oldalfogantyút a kívánt helyzetbe.
Illessze a mélységütközőt (6) a szerelőlyukba,
ahogyan az ábrán látható.
A furatmélységet az alábbiakban leírtak szerint kell
beállítani.
A markolat óramutató járásának irányába történő
forgatásával húzza meg az oldalfogantyút.
Fúrószár beillesztése
Egyperselyes gyorstokmány (B ábra)
Nyissa szét a tokmányt úgy, hogy lenyomja a ma-
nuális tengelyrögzítő gombot (8), és a gyűrűt (9) az
óramutató járásával ellentétes irányba forgatja.
Illessze a fúrószárat (12) a tokmányba.
Erősen húzza meg a tokmányt úgy, hogy lenyomja
a manuális tengelyrögzítő gombot (8), és a gyűrűt
addig forgatja az óramutató járásának megfelelő
irányba, amíg rá nem szorul.
Kétperselyes gyorstokmány (C ábra)
Nyissa ki a tokmányt úgy, hogy az elülső részét (10)
egyik kezével forgatja, miközben másik kezével
a hátsó részét (11) tartja.
Illessze a fúrószárat (12) a tokmányba, majd erősen
húzza meg a tokmányt.
Kulcsos tokmány (D ábra)
Nyissa ki a tokmányt a persely (11) óramutató járá-
sával ellentétes irányba történő forgatásával.
Illessze a fúrószárat (12) a tokmányba.
Illessze a tokmány kulcsot (14) a tokmány oldalán
lévő valamennyi nyílásba (15), és addig forgassa
az óramutató járásának megfelelő irányba, amíg rá
nem szorul.
A befogópofa le- és visszaszerelése (E ábra)
Nyissa ki a tokmányt, amennyire csak lehet.
Csavarja ki a tokmányrögzítő csavart a tokmányból
csavarhúzóval, az óramutató járásának irányában.
Illesszen szorosan imbuszkulcsot a tokmányba, és
az ábrán bemutatott módon, kalapáccsal ütögesse
meg.
Vegye ki az imbuszkulcsot.
Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva
vegye ki a tokmányt.
A tokmányt a tengelyre csavarva tegye vissza, majd
biztosítsa a tokmányrögzítő csavarral.
Maradványkockázatok
A biztonsági gyelmeztetéseknél ismertetett veszélyeken
kívül a szerszám használata más veszélyekkel is jár. Ezek
a veszélyek a szerszám rendeltetéstől eltérő, huzamo-
sabb idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos maradványkockázatok még a vonatkozó bizton-
sági utasítások betartása és a védőeszközök alkalmazá-
sa mellett sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
Forgó/mozgó alkatrészek megérintése miatti sérü-
lések.
Alkatrészek, vágólapok, tartozékok cseréje közben
bekövetkező sérülések.
A szerszám huzamosabb idejű használata által oko-
zott sérülések. Ha bármely szerszámot huzamosabb
ideig használ, rendszeresen iktasson be szüneteket.
Halláskárosodás.
Fűrészpor belégzése miatti egészségi veszély (kü-
lönösen fa, pl. tölgy, bükk és rétegelt lemez (MDF)
vágásánál).
Használat
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában
működni. Ne terhelje túl.
Figyelmeztetés! Mielőtt falba, padlóba vagy mennye-
zetbe fúrna, ellenőrizze az elektromos vezetékek és
a csővezetékek elhelyezkedését.
A forgásirány megválasztása (F ábra)
Fúráshoz és csavarok behajtásához az előremenő
(óramutató járásával megegyező) forgásirányt válassza.
Csavar meglazításához és a beragadt fúrószár kiszaba-
dításához a hátramenő (óramutató járásával ellentétes)
forgásirányt válassza.
Az előremenő forgásirányt választásához tolja az
irányváltó csúszókapcsolót (3) a bal oldali állásba.
A hátramenő forgásirány választásához tolja az
irányváltó csúszókapcsolót a jobb oldali állásba.
Figyelmeztetés! Soha ne változtasson forgásirányt,
amíg a motor jár.
Fúrás üzemmód kiválasztása
Kőzet fúrásához állítsa a fúrás-üzemmód-választó
kapcsolót (4)
állásba.
Más anyagok fúrásához és csavarozáshoz állítsa
a fúrás üzemmód-választó kapcsolót
állásba.
Furatmélység beállítása (G ábra)
A markolat óramutató járásával ellentétes irányba
történő forgatásával lazítsa meg az oldalfogantyút
(7).
7
Állítsa a mélységütközőt (6) a kívánt helyzetbe.
A maximális fúrási mélység egyenlő a fúrószár
hegye és a mélységütköző elülső vége közti távol-
sággal.
A markolat óramutató járásának irányába történő
forgatásával húzza meg az oldalfogantyút.
Ki- és bekapcsolás
A szerszámot a változtatható sebességű kapcsoló
(1) lenyomásával kapcsolja be. A kapcsoló behú-
zásának mértékével arányosan nő a fordulatszám.
Általánosan elmondható, hogy nagy átmérőjű furatok
készítéséhez alacsonyabb, kisebb átmérőjű furatok
készítéséhez pedig magasabb fordulatszám szük-
séges.
A folyamatos működtetéshez nyomja le a tartós-
üzem rögzítőgombot (2), majd engedje fel az üzemi
kapcsolót. Ez a funkció csak teljes sebesség mellett
érhető el mindkét irányban.
A szerszámot az üzemi kapcsoló elengedésével
kapcsolja ki. Ha tartósüzem használat közben
kívánja a készüléket kikapcsolni, nyomja meg még
egyszer az üzemi kapcsolót, majd engedje el.
Tartozékok
A szerszám teljesítménye függ a használt tartozékoktól.
A BLACK+DECKER és Piranha márkájú tartozékok
kiemelkedő minőségi követelményeknek felelnek meg,
és tervezésük során a szerszám teljesítményének
javítása volt célunk. Ezen tartozékok felhasználásával
a szerszámból a legtöbbet tudja kihozni.
Karbantartás
Az Ön BLACK+DECKER szerszámát minimális kar-
bantartás melletti hosszú távú felhasználásra terveztük.
A folyamatos kielégítő működés feltétele a megfelelő
gondozás és rendszeres tisztítás.
Figyelmeztetés! Bárminemű karbantartás megkezdése
előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a szerszámot.
Puha kefével vagy száraz törlőkendővel rendszere-
sen tisztítsa meg a gép szellőzőnyílásait.
A motorburkolatot nedves ruhával tisztíthatja. Ne
használjon súrolószert vagy oldószer alapú tisztí-
tószereket.
Rendszeresen nyissa ki a tokmányt (ha) van és
ütögesse meg, hogy belsejéből kihulljon a por.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült Királyság-
ban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szükség:
A régi dugaszt biztonságos módon selejtezze le.
A barna vezetéket kösse az új csatlakozódugó fázis
csatlakozójához.
A kék vezetéket csatlakoztassa a nulla érintkezőhöz.
Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell ve-
zetéket kötnie. Kövesse a minőségi csatlakozóaljzathoz
mellékelt szerelési utasítást. Ajánlott biztosíték: 5 A.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem kezelhető
normál háztartási hulladékként.
Ha egy nap úgy találja, hogy az Ön BLACK+DECKER
szerszáma cserére szorul vagy a továbbiakban nincs rá
szüksége, ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt.
Gondoskodjék elkülönített kezeléséről.
A használt termékek és a csomagolás el-
különített kezelése lehetővé teszi anyagaik
újrafelhasználását. Az újrahasznosított anya-
gok csökkentik a környezet szennyezését, és
csökkentik a nyersanyagok iránti keresletet.
A helyi rendelkezések intézkedhetnek az elektromos
termékek háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtéséről
a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve olyan értelemben,
hogy a helyi kereskedőnek kell gondoskodnia a termék
visszavételéről új termék vásárlásakor.
A BLACK+DECKER lehetőséget biztosít
a BLACK+DECKERtermékek gyűjtésére és újrafel-
dolgozására, ha azok elérték élettartamuk végét.
E szolgáltatás igénybevételéhez kérjük, vigye vissza
a terméket bármely szerződéses márkaszervizünkbe,
ahol vállalatunk képviseletében gondoskodnak annak
elkülönített összegyűjtéséről.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a ké-
zikönyvben megadott helyi BLACK+DECKER képviselet
segítségével érheti el. Emellett a BLACK+DECKER már-
kaszervizek listája, illetve eladásutáni szolgáltatásaink és
azok elérhetőségének részletes ismertetése megtalálható
a következő internetes címen: www.2helpU.com.
Műszaki adatok
KR504RE KR504CRES KR504CRE KR554RE KR554CRES
Type 3 Type 3 Type 3 Type 3 Type 3
Bemeneti feszültség Vac 230 230 230 230 230
Felvett teljesítmény W 500 500 500 550 550
Üresjárati fordulatszám min
-1
2800 2800 2800 2800 2800
Maximális fúrási kapacitás
Fém/Kőzet mm 13 13 13 13 13
Fa mm 20 20 20 20 20
Súly kg 1,4 1,6 1,6 2,0 2,0
8
Hangnyomásszint az EN 60745 szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 97 dB(A), bizonytalanság (K)
3 dB(A), Hangteljesítmény (L
WA
) 108 dB(A),
bizonytalanság (K) 3 dB(A)
Vibrációs összérték (triax vektorösszeg) az EN 60745
szerint:
Ütvefúrás betonban (a
h, ID
) = 16,76 m/s², bizonyta-
lanság (K) = 1,5 m/s², fúrás fémben (a
h, D
) 3,42 m/s²,
bizonytalanság (K) 1,5 m/s²
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPI BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
KR504RE, KR504CRE, KR504CRES, KR554RE,
KR554CRES
A Black & Decker kinyilvánítja, hogy a „Műszaki adatok”
részben ismertetett termékek megfelelnek a következő
irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN60745-1 és
a EN60745-2-1
Ha további információra lenne szüksége, lépjen kap-
csolatba Black & Decker vállalattal a következőkben
megadott elérhetőségeken, ill. lásd az elérhetősegeket
a kézikönyv hátoldalán.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért
felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat
nevében adja.
R.Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
18-10-2014
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek
listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése a következő
internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu
weboldalunkat, hogy regisztrálja az új Black & Decker
termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és
egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket.
A Black & Decker márkával és termékválasztékunkkal
kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
zst00385397 - 17-08-2018
9
% / $ &. ' ( & . ( 5 - Ï 7È / / È 6 , - ( *<
e6-Ï7È//È6,)(/7e7(/(.
Gratulunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon terkeinkre, amelyet fogyaszi szerzĘdés keretében háztarsi,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jótálst vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
$Mótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótáls, kelk- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jóllási inyét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárskor a forgalmanak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyaszsi cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi st,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosísra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskes azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótálsi jegy megfelelĘ érnyesítését, mivel a kijelölt
szervizeknél a jóllási iny csak érnyes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kllításra, jóllási inyével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érnyest. Kérjük, hogy a jóllási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jóllási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla elleben tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótáls:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a várlás un a fogyasz
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújsához haszlták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótálsi idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl a
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jóllási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmanak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótálsi idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlásl (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon bel kérheti annak kicserélét
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akalyozza. A hiba fenllának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘrheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótálsi igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasz
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felanlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a terk kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(termékszavatosg).
4) A jótállás alapján történĘ javítás son a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavíst legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótáls kerebe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba ot és a kijavítás módját;
a terkfogyasztó részére törnĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicses tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - válaszsa szerint - kijavíst vagy kicsest követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasznak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó
– választása szerint –a véter arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavíst vagy kicsest - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esen a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħdę békéltetę testület
elsát is kezdenyezheti!
10
Kereskedę által a várssal egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyaszsi cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyársi sma: .......................................................................................
SzerzĘskötés és a termék fogyasztó részére törnĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a his terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavítás esen a szerviz tölti ki:
1. javís
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
11
6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU\.IW
7HO )D[
,URGD %S0pV]iURVXE  
.|]SRQWL0iUNDV]HUYL]
(OpUKHWĘVpJ 7HOID[ VHUYLFH#URWHONIWKX
527(/.IW0iUNDV]HUYL] %S6DVKDORP7K|N|O\~W 

ZZZURWHONIWKX
12
13
14
&= =È58ý1Ë/,67
+ -Ï7È//È6,-(*<
3/ .$57$*:$5$1&<-1$
6. =È58ý1é/,67
PČVtFĤ
KyQDS

&=
+
PLHVLąFH
PHVLDFRY
3/
6.
&=
9êUREQtNyG 'DWXPSURGHMH
5D]tWNRSURGHMQ\
3RGSLV
+
*\iULV]iP $YiViUOiVQDSMD
3HFVpWKHO\H
$OitUiV
3/
1XPHUVHU\MQ\ 'DWDVSU]HGDĪ\
6WHPSHO
3RGSLV
6.
ýtVORVpULH 'iWXPSUHGDMD
3HþLDWNDSUHGDMQH
3RGSLV
&=
$GUHV\VHUYLVX
%DQG6HUYLV
.OiãWHUVNpKR
&=3UDKD
7HO
)D[
3/
$GUHVVHUZLVXFHQWUDOQHJR
(53$7(&+
XO%DNDOLRZD
0RĞFLVND
7HO
)D[
6.
$GUHVDVHUYLVX
%DQG6HUYLV
3DXOtQVNDXO
6.7UQDYD
7HO
)D[
%DQG6HUYLV
.3DVHNiP
&==OtQ
7HO
)D[
KWWSZZZEDQGVHUYLVF]
'RNXPHQWDFH]iUXþQtRSUDY\
$JDUDQFLiOLVMDYLWiVGRNXPHQWiOiVD
&=
+
3U]HELHJQDSUDZJZDUDQF\MQ\FK
=i]QDP\R]iUXþQêFKRSUDYiFK
3/
6.
&= ýtVOR 'DWXPSĜtMPX 'DWXP]DNi]N\ ýtVOR]DNi]N\ =iYDGD 5D]tWNR
3RGSLV
+ 6RUV]iP %HMHOHQWpVLGĘSRQWMD -DYtWiVLLGĘSRQW -DYLWiVL
PXQNDODSV]iP
+LEDMHOOHJ
RND
3HFVpW
$OitUiV
-yWiOOiV~MKDWiULGHMH
3/ 1U 'DWD]JáRV]HQLD 'DWDQDSUDZ\ 1U]OHFHQLD 3U]HELHJ
QDSUDZ\
6WHPSHO
3RGSLV
6. ýtVOR
GRGiYN\
'iWXPQDKOiVHQLD 'iWXPRSUDY\ ýtVOR
REMHGQiYN\
3RSLV
SRUXFK\
3HþLDWND
3RGSLV

+
%ODFN'HFNHU.|]SRQWL
*DUDQFLiOLVpV0iUNDV]HUYL]
%XGDSHVW
6DVKDORP7K|N|O\~W
7HO
)D[
ZZZURWHONIWKX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER KR504CRE Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka