Canon LEGRIA HF R86 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

© CANON INC. 2017
0203W624 DIM-1181-000
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon-europe.com
Tento návod predstavuje iba základné funkcie.
Informácieoprevzatí Návodu na používanie spokročilejšími
informáciami nájdete na strane 10.
Videokamera HD
Stručný návod na používanie
CEL-SW9WA2R0
Slovensky
2
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Ak sa chcete vyhnúť riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte tento výrobok kvapkajúcej ani striekajúcej vode.
Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej
siete. Sieťová zástrčka by mala byť vždy prístupná, aby ste ju
mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Keď používate kompaktný sieťový adaptér, nezabaľujte ho ani
ho nezakrývajte, napr. látkou, ani ho nemajte v príliš tesných
priestoroch.
Identifikačný štítok CA-110E je na spodnej strane.
Dôležité pokyny súvisiace spoužívaním
AUTORSKÉ PRÁVA:
Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže
predstavovať porušenie práv ich vlastníkov a porušenie
autorského zákona.
3
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP
(Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tieto symboly označujú, že podľa
Smernice o odpade z elektrických
aelektronických zariadení (OEEZ)
2012/19/EÚ, Smernice o batériách
(2006/66/ES) a podľa platnej
legislatívy Slovenskej republiky sa
tento produkt nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
Ak je chemická značka vytlačená pod vyššie uvedeným
symbolom, znamená to, že táto batéria alebo akumulátor
obsahuje ťažký kov (Hg = ortuť, Cd = kadmium, Pb = olovo)
vkoncentrácii vyššej, ako je príslušná povolená hodnota
stanovená v Smernici o batériách.
Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne,
napr.prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného
produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva
odpad z elektrických a elektronických zariadení (EEZ), batérií
aakumulátorov. Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu
môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie,
pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne
nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii tohto
produktu prispejete kúčinnému využívaniu prírodných zdrojov.
Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od
miestneho úradu, úradu životného prostredia, zoschváleného
plánu OEEZ alebo od spoločnosti, ktorá zaisťuje
likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete
aj na webovej stránke: www.canon-europe.com/weee,
alebowww.canon-europe.com/battery.
4
REGIÓNY PRE POUŽÍVANIE
Zariadenia LEGRIA HF R88, LEGRIA HF R87 aLEGRIA HF R86
spĺňajú (k januáru 2017) nariadenia týkajúce sa vysielania rádiového
signálu v regiónoch uvedených nižšie. Ak chcete získať podrobné
informácie oďalších regiónoch, vktorých je možné tieto zariadenia
používať, vyžiadajte si ich prostredníctvom kontaktných informácií
uvedených v dodanom záručnom liste alebo letáku.
REGIÓNY
Austrália, Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko,
Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Hongkong
OAO, Chorvátsko, Island, Írsko, Lichtenštajnsko, Litva, Lotyšsko,
Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Nový Zéland,
Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Rusko,
Singapur, Slovensko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo, Španielsko,
Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko
Prehlásenie týkajúce sa smernice ES
Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie
jevsúlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Model
ID0091: LEGRIA HF R88 / LEGRIA HF R87 / LEGRIA HF R86
Rozsah frekvencií pripojenia Wi-Fi: 2 401 MHz – 2 473MHz
Maximálny výstupný výkon pripojenia Wi-Fi: 15,64dBm
5
Complies with
IDA Standards
DB00671
Zobrazenie log certifikácie, ktoré sa týkajú tejto videokamery
Dotknite sa položiek [0] > [Other Settings/Iné nastavenia] >
q > [Certification Logo Display/Zobrazenie loga certifikácie].
d Nemožno zaručiť, že tento výrobok bude úplne podporovať
funkcie kariet FlashAir (vrátane bezdrôtového prenosu). Vprípade
akýchkoľvek problémov súvisiacich skartou sa obráťte na jej
výrobcu. V mnohých krajinách alebo oblastiach musí byť používanie
kariet FlashAir schválené. Bez schválenia nie je používanie
kariet FlashAir povolené. Ak si nie ste istí, či je používanie vašej
karty vdanej oblasti schválené, obráťte sa na jej výrobcu.
Dostupnosťkariet FlashAir sa tiež líši vzávislosti od regiónu.
Bezpečnostné pokyny
Tieto pokyny si prečítajte, aby ste výrobok používali bezpečným
spôsobom. Dodržiavajte tieto pokyny, aby ste predišli poraneniu
alebo ublíženiu na zdraví používateľa výrobku alebo iných osôb.
VAROVANIE
Označuje riziko vážneho poranenia alebo smrti.
V prípade akýchkoľvek neobvyklých okolností, ako
je napríklad prítomnosť dymu alebo zvláštny zápach,
prestaňtevýrobokpoužívať.
Nedotýkajte sa žiadnych odkrytých vnútorných súčastí.
Nedovoľte, aby sa výrobok namočil. Do výrobku nevkladajte
cudzie predmety ani kvapaliny.
Počas búrky sa nedotýkajte výrobku pripojeného k elektrickej
zásuvke. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Výrobok nerozoberajte ani neupravujte.
Výrobok nevystavujte silným nárazom ani vibráciám.
6
Na napájací kábel neklaďte ťažké predmety. Napájací kábel
nepoškodzujte, nelámte ani neupravujte.
Pri používaní komerčne dostupných batérií alebo dodaného
napájacieho akumulátora dodržiavajte nasledujúce pokyny.
Batérie alebo napájacie akumulátory používajte len so
špecifikovaným výrobkom.
Batérie nezohrievajte ani ich nevystavujte ohňu.
Batérie ani napájacie akumulátory nenabíjajte pomocou
neschválených nabíjačiek.
Konektory nevystavujte nečistotám ani nedovoľte, aby prišli do
styku s kovovými špendlíkmi alebo inými kovovými predmetmi.
Nepoužívajte vytečené batérie ani napájacie akumulátory.
Akbatéria alebo napájací akumulátor vytečie a látka príde
do styku s vašou pokožkou alebo oblečením, dané miesto
dôkladne opláchnite tečúcou vodou. Ak príde do styku sočami,
dôkladne ich vypláchnite veľkým množstvom čistej tečúcej vody
a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Pri likvidácii batérií alebo napájacích akumulátorov izolujte
konektory pomocou pásky alebo iným spôsobom. Mohlo by
dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, výbuchu alebo požiaru.
Výrobok skladujte mimo dosahu malých detí.
S výrobkom používajte len tie zdroje napájania, ktoré sú uvedené
vtomto návode na používanie.
Pri používaní nabíjačky alebo sieťového adaptéra dodržiavajte
nasledujúce pokyny.
Výrobok nezapájajte ani neodpájajte mokrými rukami.
Výrobok nepoužívajte, ak elektrická zástrčka nie je úplne
zasunutá do elektrickej zásuvky.
Elektrickú zástrčku ani konektory nevystavujte nečistotám ani
nedovoľte, aby prišli do styku s kovovými špendlíkmi alebo inými
kovovými predmetmi.
Na napájací kábel neklaďte ťažké predmety. Napájací kábel
nepoškodzujte, nelámte ani neupravujte.
Počas používania ani krátko po ňom, keď je výrobok ešte teplý,
nebaľte výrobok do látky ani iných materiálov.
Výrobok neodpájajte ťahaním za napájací kábel.
Výrobok nenechávajte dlhodobo pripojený k zdroju napájania.
7
Nedovoľte, aby sa výrobok počas používania dlhodobo dotýkal
rovnakého miesta na pokožke. Mohlo by dôjsť k nízkoteplotným
kontaktným popáleninám vrátane začervenania pokožky
apľuzgierov, a to aj vtedy, keď sa výrobok nezdá horúci.
Pripoužívaní výrobku na horúcich miestach a u ľudí s problémami
s obehovou sústavou alebo menej citlivou pokožkou sa odporúča
použiť statív alebo podobné zariadenie.
Z elektrickej zástrčky a elektrickej zásuvky pravidelne odstraňujte
nahromadený prach pomocou suchej handričky.
Na miestach, kde je používanie výrobku zakázané, dodržiavajte
všetky symboly a pokyny prikazujúce vypnutie výrobku. Ak to
neurobíte, môže dôjsť k poruche iného zariadenia spôsobenej
účinkami elektromagnetických vĺn a dokonca aj k nehode.
UPOZORNENIE
Označuje riziko poranenia.
Výrobok nenechávajte na miestach vystavených mimoriadne vysokým
alebo nízkym teplotám. Výrobok by sa mohol extrémne zahriať/
ochladiť a pri dotyku by mohol spôsobiť popálenie aleboporanenie.
Výrobok nasaďte iba na statív, ktorý je dostatočne pevný.
Na displej ani cez hľadáčik sa nepozerajte dlhší čas. Môže to
vyvolať príznaky podobné chorobe z pohybu. V takom prípade
výrobok okamžite prestaňte používať a pred jeho opätovným
použitím si na chvíľu odpočiňte.
Ochranné známky
Logá SD, SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločnosti
SD-3C,LLC.
Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA
ainých krajinách.
App Store, iPad, iPhone, iTunes a Mac OS sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA ainýchkrajinách.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti
HDMI Licensing LLC v USA ainýchkrajinách.
8
„AVCHD“, „AVCHD Progressive“ a logo „AVCHD Progressive“
sú ochranné známky spoločností Panasonic Corporation
aSonyCorporation.
Vyrobené v licencii Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky
spoločnosti Dolby Laboratories.
IOS je ochranná známka alebo registrovaná
ochranná známka spoločnosti Cisco v USA a iných krajinách a jej
používanie podlieha licencii.
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka organizácie Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 a logo Wi-Fi Certified sú ochranné
známky organizácie Wi-Fi Alliance.
N-Mark je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka
spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA ainých krajinách.
Ostatné názvy a produkty vyššie neuvedené môžu byť ochrannými
známkami alebo registrovanými ochrannými známkami
príslušnýchvlastníkov.
Toto zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú
odspoločnosti Microsoft.
Označenie „Full HD 1080“ sa týka videokamier
Canon s vysokým rozlíšením a s obrazom
zloženým z 1 080 zvislých pixlov (riadkov).
This product is licensed under AT&T patents for
the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4
compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that
was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose
or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to
provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied
for any other use for MPEG-4 standard.
* Podľa potreby sa upozornenie zobrazí v angličtine.
9
Dodané príslušenstvo
Kompaktný sieťový adaptér
CA-110E
(s napájacím káblom)
Napájací akumulátor BP-727
Širokouhlý konvertor WA-H43
(len model f)
Kábel USB IFC-300PCU/S
Vysokorýchlostný kábel HDMI
HTC-100/SS
10
Inštalácia Návodu na používanie videokamery
(súboru PDF)
Vtejto príručke sa uvádzajú len najzákladnejšie funkcie
videokamery, ktoré na začiatok potrebujete poznať.
Akchcete získať ovideokamere ďalšie informácie,
prečítaťsi dôležité upozornenia pre obsluhu ačasť
o odstraňovaní problémov vprípade zobrazenia chybového
hlásenia, pozrite si úplnú verziu Návodu na používanie
(súbor PDF*). Prejdite na nasledujúcu webovú lokalitu.
Kliknite na svoju krajinu alebo región apodľa pokynov
naobrazovke prevezmite najnovšiu verziu súboruPDF.
www.canon.com/icpd/
* Na otvorenie súboru PDF sa požaduje zobrazovač PDF, napríklad program
Adobe Reader.
11
Obsah
2 Dôležité pokyny súvisiace spoužívaním
abezpečnostné pokyny
5 Bezpečnostné pokyny
9 Dodané príslušenstvo
10 Inštalácia Návodu na používanie videokamery
(súboru PDF)
12 Nabíjanie napájacieho akumulátora
14 Vloženie pamäťovej karty
15 Základné nastavenie
17 Záznam videa a fotografovanie
18 Prehrávanie videí aprezeranie fotografií
22 e Funkcie Wi-Fi
23 Voliteľné príslušenstvo
12
Nabíjanie napájacieho akumulátora
Dodaný napájací akumulátor vopred nabite. Úplné nabitie
dodaného napájacieho akumulátora trvá približne 7hodín
a45 minút.
1. Zapojte kompaktný sieťový adaptér do elektrickej
zásuvky a pripojte ho ku konektoru DC IN
navideokamere.
Pred zapojením napájacieho kábla do elektrickej zásuvky
hozasuňte do kompaktného sieťového adaptéra.
Konektor DC IN
2. Pripojte napájací akumulátor k videokamere.
Opatrne zatláčajte napájací akumulátor do jednotky
pripojenia akumulátora aposúvajte ho nahor,
ažkýmnezacvakne na mieste.
1
13
3. Nabíjanie sa začne po vypnutí videokamery.
Indikátor POWER/CHG sa rozsvieti červeným svetlom
(napájací akumulátor sa nabíja). Keď červený indikátor
POWER/CHG zhasne, napájací akumulátor je
úplnenabitý.
Indikátor POWER/CHG (nabíjanie)
4. Po úplnom nabití napájacieho akumulátora odpojte
kompaktný sieťový adaptér od videokamery
avytiahnite ho z elektrickej zásuvky.
14
Vloženie pamäťovej karty
V tejto videokamere môžete používať bežne dostupné
karty SD, SDHC a SDXC. Odporúčame používať
pamäťové karty s triedou rýchlosti CLASS 4, 6 alebo 10.
Pred prvým použitím pamäťovej karty vo videokamere
juinicializujte (; Inicializácia pamäte).
1. Otvorte panel LCD.
Videokamera sa zapne a zobrazí sa prvá obrazovka
základného nastavenia.
2. Stlačením tlačidla [ vypnite videokameru.
Uistite sa, že indikátor POWER/CHG nesvieti.
3. Otvorte kryt otvoru pre pamäťovú kartu a vložte
pamäťovú kartu.
Pamäťovú kartu vkladajte pod miernym uhlom tak,
abyštítok smeroval k objektívu.
4. Zatvorte kryt otvoru pre pamäťovú kartu.
Indikátor
POWER/CHG
nesvieti
Pohľad
zhora
Pamäťová
karta
Objektív
2
15
Základné nastavenie
Po prvom zapnutí videokamery vás obrazovky základného
nastavenia prevedú úvodnými nastaveniami videokamery,
napríklad nastaveniami jazyka, dátumu ačasu alebo
formátu filmov.
1. Zapnite videokameru.
Otvorte panel LCD alebo stlačte tlačidlo [.
2. Dotknite sa požadovaného
jazyka pre zobrazenia na
displeji apotom sa dotknite
tlačidla [æ].
3. Dotknite sa požadovaného formátu dátumu ačasu
apotom sa dotknite tlačidla [æ].
4. Nastavte dátum ačas.
Dotknite sa poľa, ktoré chcete zmeniť, adotknutím sa
tlačidla [Í] alebo [Î] zmeňte jeho hodnotu. Vprípade
potreby tento postup opakujte.
Ak chcete používať
24-hodinový formát času,
dotknite sa tlačidla [24H].
Ak sa ho nedotknete, bude
sa používať formát AM/PM
(dopoludnia/popoludní).
5. Dotknite sa položky [OK] a potom položky [æ].
6. Dotknutím sa položky [·] alebo [¸] vyberte
formát filmu a potom sa dotknite položky [æ].
3
16
e Po výbere formátu filmu musíte vybrať
pamäť, ktorá sa bude používať na záznam filmov
(krokč.7) afotografií (krok č.8).
d Nevyžadujú sa žiadne ďalšie nastavenia.
Prejdite na krok č.9.
7. Dotknite sa položky [&] (zabudovaná pamäť) alebo
[8] (pamäťová karta) a potom položky [æ].
8. Dotknite sa položky [&] (zabudovaná pamäť) alebo
[8] (pamäťová karta) a potom položky [æ].
9. Dotknutím sa tlačidla [OK] dokončite základné
nastavenie azatvorte obrazovku nastavení.
17
4
1. Zapnite videokameru a otvorte kryt objektívu.
Otvorte panel LCD alebo stlačte tlačidlo [
aposuňte spínač krytu objektívu nadol.
2. Video: Stlačením tlačidla Y spustite záznam
videa. Opätovným stlačením záznam zastavíte.
Počas záznamu bliká
Fotografie: Dotknutím sa položky [{] zaznamenajte
fotografiu.
3. Po dokončení záznamu zatvorte kryt objektívu
avypnite videokameru.
Záznam videa a fotografovanie
18
5
Prehrávanie videí aprezeranie
fotografií
1. Stlačte tlačidlo ^.
Objaví sa indexové zobrazenie [y]. Ak chcete
prehrávať iný obsah, zmeňte indexové zobrazenie.
[0] > [} Photo Playback/Prehrávanie fotografií],
akchcete prepnúť na indexové zobrazenie
[}](fotografie).
[0] > [9 Baby Album/Detský album], ak chcete
prepnúť na indexové zobrazenie [9] (iba pre scény
zaznamenané v detskom režime).
[0] > [
Video Snapshot/Videomomentka],
akchcete prepnúť na indexové zobrazenie [¦]
(ibaprescény videomomentky AVCHD).
Tlačidlo indexového zobrazenia
2. Dotknite sa miniatúry scény alebo fotografie,
ktorúchcete prehrať.
Dotknutím sa obrazovky počas prehrávania zobrazíte
ovládače prehrávania.
19
Zmena pamäte* alebo formátu filmu
Zindexového zobrazenia:
1. Stlačte tlačidlo indexového zobrazenia
(vedľatlačidla 0(Domov)).
2. Vyberte pamäť (& alebo 8) alebo formát filmu
(· alebo ¸) záznamov, ktoré chcete prehrať.
Potom sa dotknite položky [OK].
* Len model e.
Odstraňovanie záznamov
Zindexového zobrazenia:
1. Dotknite sa položiek [Edit/Upraviť] >
[Delete/Odstrániť].
2. Vyberte, či chcete odstrániť scény afotografie
podľa dátumu/priečinka, vybraté scény
afotografie alebo všetky scény afotografie.
Výber jednotlivých záznamov: Dotknite sa všetkých
scén afotografií, ktoré chcete odstrániť, aby ste ich
označili znakom ". Potom sa dotknite tlačidla [OK].
3. Dotknite sa položiek [Yes/Áno] > [OK].
20
Transfer Utility LE Príručka pre inštaláciu
Po prevzatí softvéru PIXELA Transfer Utility LE zwebovej
lokality spoločnosti PIXELA apo jeho nainštalovaní vpočítači
so systémom Windows/MacOS môžete jednoducho prenášať
svoje filmové záznamy vo formáte AVCHD do počítača.
Kdispozícii sú nasledujúce funkcie. Podrobnosti o používaní
softvéru nájdete na webovej lokalite spoločnosti PIXELA
(adresaURL je uvedená nižšie).
Ukladanie filmov do počítača
Filmy vo formáte AVCHD môžete ukladať do počítača.
Prenos hudobných súborov na prehrávanie pomocou
funkcie hudby na pozadí
Pri prehrávaní záznamov vo videokamere možno hudobné
súbory používať ako hudbu na pozadí. Preneste hudobné
súbory do pamäte, ktorá obsahuje záznamy určené
naprehratie.
e Hudobné súbory sú predinštalované
vzabudovanej pamäti a po jej inicializácii sa obnovia.
Hudobné súbory môžete preniesť na pamäťovú kartu
pripojenú k počítaču.
Podrobnosti opreberaní aprenose hudobných súborov
nájdete vnávode na používanie videokamery (súbor PDF*,
; Preberanie hudobných aobrazových súborov).
Prevzatie softvéru: Softvér môžete prevziať z webovej lokality
spoločnosti PIXELA. Podľa pokynov, ktoré nájdete na webovej
lokalite uvedenej nižšie, prevezmite aotvorte komprimovaný
súbor obsahujúci inštalačný modul anávod na používanie
(súbor PDF*).
http://pixela.jp/cetule_dl/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Canon LEGRIA HF R86 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre