AUDIOSERVICE HP 8 G4 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

VOD NA POUŽÍVANIE
NAČÚVACIE PRÍSTROJE BTE
HP G4
2
OBSAH
Vitajte 4
Vaše načúvacie prístroje 5
Typ prístroja 5
Oboznámenie sa s načúvacími prístrojmi 5
Komponenty a názvy 6
Ovládacie prvky 7
Nastavenia 9
Batérie 11
Výmena batérií 12
Detská zámka (voliteľná) 14
Uzamknutie / odomknutie priestoru pre batériu 15
Každodenné používanie 17
Zapnutie a vypnutie 17
Zavedenie a odstránenie načúvacích prístrojov 18
Nastavenie hlasitosti 20
Zmena programu načúvania 21
Ďalšie nastavenia (voliteľné) 22
Špeciálne situácie v súvislosti s načúvaním 23
Nastavenie zaostrenia (voliteľné) 23
Pri telefonovaní 25
Audio indukčné slučky 27
Audio vstup (systém FM) 28
3
Údržba a starostlivosť 32
Načúvacie prístroje 32
Ušné koncovky a trubice 34
Profesionálna údržba 34
Ďalšie informácie 35
Bezdrôtová funkcia 35
Príslušenstvo 35
Symboly použité v tomto dokumente 36
Riešenie problémov 36
Servisné služby a záruka 38
4
VITAJTE
Ďakujeme, že ste si vybrali naše načúvacie prístroje, ktoré
vás budú sprevádzať v každodennom živote. Ako so všetkým
novým, aj s načúvacími prístrojmi vám môže chvíľu trvať,
kým sa s nimi oboznámite.
Spolu s podporou od vášho odborníka na sluchové pomôcky
vám táto príručka pomôže pochopiť vyššiu kvalitu života a
výhody, ktoré načúvacie prístroje ponúkajú.
Aby ste z načúvacích prístrojov vyťažili čo najviac výhod,
odporúča sa ich nosiť každý deň, a to po celý deň. Pomôže
vám to navyknúť si na ne.
POZOR
Je dôležité, aby ste si celú túto používateľskú príručku
a bezpečnostný návod dôkladne prečítali. Aby ste
predišli poškodeniu alebo poraneniu, dodržiavajte
bezpečnostné informácie.
5
VAŠE NAČÚVACIE PRÍSTROJE
Táto používateľská príručka popisuje voliteľné funkcie,
ktoré vaše načúvacie prístroje môžu, resp. nemusia
mať.
Požiadajte svojho odborníka na sluchové pomôcky,
aby určil funkcie platné pre vaše načúvacie pomôcky.
TYP PRÍSTROJA
Vaše načúvacie prístroje sú modely BTE
(Behind-The-Ear – za ucho). Trubica prenáša zvuk z
načúvacieho prístroja do ucha.
Načúvacie prístroje sú vhodné aj pre deti mladšie ako
3 roky alebo osoby s vekom vývoja nižším ako 3 roky.
OBOZNÁMENIE SA S NAČÚVACÍMI PRÍSTROJMI
Odporúča sa, aby ste sa oboznámili s vašimi novými
načúvacími prístrojmi. Keď držíte prístroje v ruke, vyskúšajte
si ovládacie prvky a všimnite si ich umiestnenie na prístroji.
Uľahčí vám to nahmatanie a stláčanie ovládacích prvkov
počas nosenia načúvacích prístrojov.
Ak máte problémy pri stláčaní ovládacích prvkov
vašich načúvacích prístrojov počas ich nosenia, môžete
požiadať špecialistu na sluchové pomôcky o možnosť
diaľkového ovládania.
6
KOMPONENTY A NÁZVY
Ušný háčik
Otvory mikrofónu
Tlačidlo (ovládanie)
Indikátor stavu
diódy LED
Kolískový vypínač (ovládanie)
alebo plochý kryt pre
použitie u detí (voliteľné)
Priestor pre batériu
(spínač zap./vyp.)
Váš odborník na sluchové pomôcky pripojí trubicu a na
mieru vyrobenú ušnú koncovku na každý načúvací prístroj.
7
OVLÁDACIE PRVKY
Pomocou ovládacích prvkov môžete napklad nastavovať
hlasitosť alebo prepínať programy načúvania. Vaše načúvacie
prístroje sú vybavené tlačidlom a kolískovým vypínačom
alebo len tlačidlom.
Váš odborník na sluchové pomôcky do ovládacích prvkov
naprogramoval vami požadované funkcie.
Tlačidlo
Kolískový vypínač
Na ovládanie vašich prístrojov môžete použiť aj
diaľkové ovládanie alebo aplikáciu pre smartfón.
8
Krátke stlačenie:
Zvýšiť/znížiť hlasitosť
Zvýšenie/zníženie úrovne signálu liečby
tinitusu
Vyváženie zvuku
Výber zaostrenia (priestorový kongurátor)
Ľ = ľavé, P = pravé
Krátke stlačenie:
Zmena programu
Dlhé stlačenie:
Pohotovostný režim/zapnutie
Ľ = ľavé, P = pravé
Uzamknutie/odomknutie ovládacích prvkov
Viac si prečítajte v časti „Zablokovanie
ovládacích tlačidiel“.
Ľ = ľavé, P = pravé
9
NASTAVENIA
Programy načúvania
1
2
3
4
5
6
Viac si prečítajte v časti „Zmena programu načúvania“.
Vlastnosti
Oneskorené zapnutie umožňuje zavedenie
načúvacích prístrojov bez pískania.
Viac si prečítajte v časti „Zapnutie a vypnutie.
AutoPhone automaticky prepne na program
telefonovania, keď sa prijímač telefónu priblíži k uchu.
Viac si prečítajte v časti „Pri telefonovaní.
Mit 2earPhone vysiela telefonický hovor do oboch uší,
keď slúchadlo telefónu držíte pri niektorom uchu.
Viac si prečítajte v časti „Pri telefonovaní.
10
Vlastnosti
Funkcia liečby tinitusu vygeneruje zvuk, ktorý odpúta
vašu pozornosť od zvonenia v ušiach.
V prístroji je zabudovaná telecievka, takže sa môže
spojiť s indukčnou slučkou.
Viac si prečítajte v časti „Audio indukčné slučky.
Pomocou binaurálnej synchronizácie môžete naraz
nastaviť oba načúvacie prístroje.
Viac si prečítajte v časti „Bezdrôtová funkcia“.
11
BATÉRIE
Keď bude batéria slabá, zvuk zoslabne, alebo budete počuť
výstražný signál. Typ batérie určí, za aký dlhý čas budete
musieť vymeniť batériu.
Špecialista na sluchové pomôcky môže nakongurovať
diódu LED tak, aby označovala stav batérie. Aby sa však stav
batérie ukázal, musí byť načúvací prístroj zapnutý:
Keď je batérie plne nabitá, LED dióda nepretržite svieti.
Keď batéria takmer vybitá, LED dióda opakovane bliká,
približne každých 5 sekúnd až do úplného vybitia batérie.
Keď je batéria vybitá, LED dióda zhasne.
Ak je priestor pre batériu uzamknutý, potrebujete
nástroj na otvorenie. Ďalšie informácie nájdete v časti
„Detská zámka“.
12
VEĽKOSŤ BATÉRIE A TIPY NA MANIPULÁCIU
Pokiaľ ide o odporúčané batérie, poradí vám odborník na
sluchové pomôcky.
Vkosť batérie: 675
Do načúvacieho prístroja vždy použite batériu so
správnou veľkosťou.
Ak načúvací prístroj plánujete niekoľko dní nepoužívať,
vyberte z neho batérie.
Vždy majte pri sebe náhradné batérie.
Vybité batérie hneď vyberte a zlikvidujte ich podľa
miestnych pravidiel recyklácie.
VÝMENA BATÉRIÍ
Vybratie batérie:
Otvorte priestor pre batériu.
Vytiahnite batériu.
13
Vloženie batérie:
Ak má batéria ochrannú fóliu, odstráňte ju až
tesne pred použitím batérie.
Vložte batériu do priestoru pre batériu.
Dbajte na to, aby sa symboly „+“ na batérii
zhodovali so symbolmi v priestore pre
batériu (pozrite obrázok).
Magnet v priestore pre batériu zaisťuje,
aby batéria zreteľne zaklapla na miesto.
Opatrne zatvorte priestor pre batériu. Ak pocítite odpor,
batéria nie je správne vložená.
Nepokúšajte sa zatvoriť priestor pre batériu silou. Mohol
by sa poškodiť.
14
DETSKÁ ZÁMKA VOLITEĽNÁ
Vaše načúvacie prístroje môžu byť upravené tak, aby
poskytovali priestor pre batériu bezpečný pre deti, ktorý
je možné uzamknúť (detská zámka). Detskú zámku musí
nakongurovať špecialista na sluchové pomôcky.
Keď je detská zámka aktivovaná, priestor pre batériu sa po
zatvorení automaticky uzamkne. Predíde sa tak napr. tomu,
aby dieťa odpojilo a prehltlo batériu.
Ak chcete otvoriť uzamknutý priestor pre batériu,
potrebujete nástroj. Tento nástroj je dodávaný spolu s
každou súpravou detskej zámky na priestor pre batériu.
Otvorenie uzamknutého priestoru pre batériu:
Použite nástroj, aby ste
zatlačili biely uzamykací
prúžok na opačnú stranu.
Podržte ho na mieste a
súčasne otvorte priestor
pre batériu.
15
UZAMKNUTIE / ODOMKNUTIE PRIESTORU PRE
BATÉRIU
Ak chcete uzamknúť alebo odomknúť priestor pre
batériu, je potrebný špeciálny nástroj. Špecialista na
sluchové pomôcky pre vás uzamkne alebo odomkne
priestor pre batériu.
Nasledujúce pokyny sú určené len pre špecialistu na
sluchové pomôcky.
Poloha uzamykacieho prúžku v priestore pre batériu
označuje, či je priestor pre batériu uzamknutý.
Horný obrázok znázorňuje odomknutý
priestor pre batériu. Ak ho chcete uzamknúť,
špecialista na sluchové pomôcky musí
odstrániť vyznačenú časť.
Spodný obrázok znázorňuje uzamknutý
priestor pre batériu. Ak ho chcete odomknúť,
špecialista na sluchové pomôcky musí
nainštalovať deaktivátor detskej zámky.
16
Uzamknutie priestoru pre batériu
Zasuňte hrot nástroja do
malého otvoru.
Zatlačte alebo vypáčte
malú plastovú časť z
priestoru pre batériu.
Priestor pre batériu je uzamknutý.
Priestor pre batériu môže špecialista na sluchové pomôcky
znova odomknúť.
Odomknutie priestoru pre batériu:
Zatlačte uzamykací
prúžok s deaktivátorom
detskej zámky na opačnú
stranu.
Skontrolujte, či je
deaktivátor detskej zámky
úplne zasunutý.
Otočením rukoväte ho
vylomte.
17
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
ZAPNUTIE A VYPNUTIE
Na zapnutie alebo vypnutie načúvacích prístrojov máte
nasledujúce možnosti.
Prostredníctvom priestoru na batériu:
Zapnutie: Zatvorte priestor pre batériu.
Nastaví sa predvolená hlasitosť a program načúvania.
Vypnutie: Otvorte priestor pre batériu po prvú západku.
Tlačidlom:
Zapnutie alebo vypnutie: Stlačte a podržte tlačidlo
niekoľko sekúnd. Nastavenie ovládacích prvkov nájdete
v časti „Ovládacie prvky.
Po zapnutí zostane nastavená predtým použitá hlasitosť
a program načúvania.
Diaľkovým ovládaním:
Postupujte podľa pokynov v používateľskej príručke
diaľkového ovládania.
Po zapnutí zostane nastavená predtým použitá hlasitosť
a program načúvania.
18
Pri nosení načúvacích prístrojov môže zapnutie
alebo vypnutie prístroja označovať voliteľný
akustický signál.
Špecialista na sluchové pomôcky môže
nakongurovať diódu LED tak, aby svietila, keď je
prístroj zapnutý.
Ak nechcete nosiť načúvací prístroj niekoľko dní,
vyberte batérie.
Keď je aktivované oneskorené zapnutie, zapne sa načúvací
prístroj s oneskorením v trvaní niekoľkých sekúnd. Počas tejto
doby si môžete zasunúť načúvacie prístroje do uší bez toho,
aby ste počuli nepríjemnú spätnú väzbu (pískanie).
Oneskorené zapnutie môže aktivovať odborník na sluchové
pomôcky.
ZAVEDENIE A ODSTRÁNENIE NAČÚVACÍCH
PRÍSTROJOV
Vaše načúvacie prístroje boli jemne doladené pre pravé a
ľavé ucho. Príslušnú stranu označujú farebné
značky:
červená značka = pravé ucho
modrá značka = ľavé ucho
19
Zavedenie načúvacieho prístroja:
Podržte trubicu blízko ušnej koncovky.
Opatrne zatlačte ušnú koncovku
do zvukovodu .
Jemne ju otáčajte, až kým bude
správne sedieť.
Nadvihnite načúvací prístroj a
posuňte ho ponad horný okraj
ucha .
Môže pomôcť, ak si budete nasadzovať pravý
načúvací prístroj pravou rukou a ľavý načúvací
prístroj ľavou rukou.
Ak máte pri vkladaní ušnej koncovky ťažkosti,
druhou rukou jemne potiahnite ušný lalôčik
smerom nadol. Takto sa otvorí zvukovod a uľahčí sa
zavedenie ušnej koncovky.
20
Odstránenie načúvacieho prístroja:
Nadvihnite načúvací prístroj a
posuňte ho ponad horný okraj
ucha .
Podržte ušnú koncovku medzi
palcom a ukazovákom. Pri
vyťahovaní opatrne pootočte
ušnú koncovku dopredu .
Po použití načúvací prístroj vyčistite a vysušte. Ďalšie
informácie nájdete v časti „Údržba a starostlivosť“.
NASTAVENIE HLASITOSTI
Vaše načúvacie zariadenia automaticky nastavia hlasitosť
podľa situácie načúvania.
Ak máte radšej manuálne nastavovanie hlasitosti,
krátko stlačte kolískový vypínač alebo použite diaľkové
ovládanie.
Nastavenie kolískového vypínača nájdete v časti
„Ovládacie prvky.
Voliteľný signálový tón môže signalizovať zmenu hlasitosti.
Po dosiahnutí maximálnej alebo minimálnej hlasitosti
môžete začuť voliteľný signálový tón.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AUDIOSERVICE HP 8 G4 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre