FEIN SCT 5-40 M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 178 06 0 BY 2012.08 DE.
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
M55 X 9 01 04 009 01 0
OBJ_DOKU-0000002147-001.fm Page 1 Friday, August 24, 2012 9:12 AM
2
9 01 04 009 01 0
l mm 25 – 55
Ømm 5
d
1
mm Ø 33
kg 0,4
l
3
de
12
pt
22
tr
30
sl
40
et
49
th
56
en
14
el
24
hu
31
sr
41
lt
50
ja
58
fr
15
da
26
cs
33
hr
42
lv
51
hi
60
it
17
no
27
sk
34
ru
43
zh(CM)
53
ar
63
nl
19
sv
28
pl
36
uk
45
zh(CK)
54
es
20
fi
29
ro
38
bg
47
ko
55
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 2 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
3
7
5
11
4
4
8 59 10
11
6
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 3 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
4
2.
1.
1.
2.
1.
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 4 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
5
2.
1.
2.mm
2.
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 5 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
6
2.
2.
1.
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 6 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
7
2.
1.
1.
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 7 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
8
1.
2.
3.
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 8 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
9
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 9 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
10
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 10 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
11
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 11 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
12
de
de
Originalbetriebsanleitung Magazinvorsatz.
Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.
Zu Ihrer Sicherheit.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse bei
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht, bevor Sie
diese Betriebsanleitung sowie die Betriebsanleitung
des verwendeten Elektrowerkzeuges gründlich
gelesen und vollständig verstanden haben. Bewahren Sie
die genannten Unterlagen zum späteren Gebrauch auf
und überreichen Sie diese bei einer Weitergabe oder
Veräußerung des Magazinvorsatzes.
Beachten Sie ebenso die einschlägigen nationalen
Arbeitsschutzbestimmungen.
Bestimmung des Magazinvorsatzes:
für Serienverschraubungen mit dafür freigegebenen FEIN
Schraubern und FEIN Schraubengurten.
Spezielle Sicherheitshinweise.
Greifen Sie während des Arbeitens nicht in den Magazin-
vorsatz oder an die zu verschraubende Stelle. Es besteht
Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Elek-
trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben
wurde. Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben,
dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt.
Bedienungshinweise.
Prüfen Sie vor Beginn der Schraubarbeiten die Drehrich-
tung des verwendeten Schraubers. Der Magazinvorsatz
darf nur in Stellung „Drehrichtung rechts“ betrieben wer-
den.
Führen Sie die Verschraubungen stets im rechten Winkel
zum Werkstück durch.
Bereits verarbeitete Schrauben können mit dem Magazin-
vorsatz nicht gelöst und nicht nachgezogen werden.
Gleitstück demontieren (siehe Seiten 811)
Demontieren Sie nach Bedarf das Gleitstück, die Schalt-
leisten und die Feder. Reinigen Sie die Teile mit Druckluft
oder einem trockenen Tuch. Verwenden Sie kein Was-
ser, Öl oder Fett.
Instandhaltung und Kundendienst.
Die Ersatzteilliste finden Sie im Internet unter
www.fein.com.
Gewährleistung und Garantie.
Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den
gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin-
gens. Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend
der FEIN-Hersteller-Garantieerklärung.
Im Lieferumfang kann auch nur ein Teil des in dieser
Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten
Zubehörs enthalten sein.
Symbol, Zeichen Erklärung
Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise
unbedingt lesen.
Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Sonst besteht Ver-
letzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs.
Vor diesem Arbeitsschritt den Akku aus dem Elektrowerkzeug entfernen. Sonst besteht Ver-
letzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs.
Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren.
Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen!
Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die zu ernsten Verlet-
zungen oder zum Tod führen kann.
WARNUNG
Zeichen Einheit international Einheit national Erklärung
mm mm Schraubenlänge
mm mm Schraubendurchmesser
mm mm Spannhalsdurchmesser der Antriebsmaschine
kg kg Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Interna-
tionalen Einheitensystem SI.
l
WARNUNG
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 12 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
13
de
Umweltschutz, Entsorgung.
Verpackungen, ausgemusterte Produkte und Zubehör
einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen.
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 13 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
14
en
en
Original Instructions for Magazine Holder.
Symbols, abbreviations and terms used.
For your safety.
Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
Do not use this product before you have thor-
oughly read and completely understood this
Instruction Manual and the operating instructions
of the power tool being used. The documents mentioned
should be kept for later use and enclosed with the maga-
zine holder, should it be passed on or sold.
Please also observe the relevant national industrial safety
regulations.
Intended use of the magazine holder:
for serial screwdriving applications with approved FEIN
screwdrivers and FEIN collated strips.
Special safety instructions.
While working, never reach into the magazine holder and
keep your hand clear of the spot, where you are driving
in the screw. Danger of injury.
Do not use accessories which are not specifically
designed and recommended by the power tool manufac-
turer. Safe operation is not ensured merely because an
accessory fits your power tool.
Operating Instructions.
Check the rotation direction of the screwdriver before
beginning to work. The magazine holder may only be
operated in the “clockwise-rotation direction” setting.
Always perform the screwdriving operation at a right
angle to the work piece.
Screws already driven in cannot be driven out or retight-
ened with the magazine holder.
Dismounting the sliding piece (see pages 811)
Dismount the sliding piece, the actuation bar and the
spring as required. Clean the parts with compressed air
or a dry cloth. Do not use water, oil or grease.
Repair and customer service.
The spare parts list can be found on the Internet under
www.fein.com.
Warranty and liability.
The warranty for the product is valid in accordance with
the legal regulations in the country where it is marketed.
In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance
with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
The delivery scope may include only a part of the acces-
sories described or shown in this instruction manual.
Environmental protection, disposal.
Packaging, worn out products and accessories should be
sorted for environment-friendly recycling.
Symbol, character Explanation
Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General
Safety Instructions.
Before commencing this work step, pull the mains plug out of the socket. Otherwise there will
be danger of injury if the power tool should start unintentionally.
Before commencing this working step, remove the battery from the power tool. Otherwise
there may be danger of injury caused by unintentional starting of the power tool.
Do not touch the rotating parts of the power tool.
Observe the instructions in the text or graphic opposite!
This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury.
WARNING
Character Unit of measurement,
international
Unit of measurement,
national
Explanation
mm mm Screw length
mm mm Screw diameter
mm mm Collar diameter of the drive motor
kg kg Weight according to EPTA-Procedure
01/2003
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Basic and derived units of measurement from
the international system of units SI.
l
WARNING
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 14 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
15
fr
fr
Notice originale Magasin-adaptateur.
Symboles, abréviations et termes utilisés.
Pour votre sécurité.
Lisez tous les avertissements
de sécurité et toutes les ins-
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
N’utilisez pas ce produit avant d’avoir soigneuse-
ment lu et complètement compris cette notice
d’utilisation ainsi que la notice d’utilisation de l’outil
électroportatif utilisé. Bien garder ces documents pour
une utilisation ultérieure et les joindre au magasin-adap-
tateur en cas de transmission ou vente à une tierce per-
sonne.
De même, respectez les dispositions concernant la pré-
vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en
question.
Utilisation prévue du magasin-adaptateur :
Pour travaux de vissage en série avec les visseuses FEIN
et les bandes de vis FEIN autorisées.
Instructions particulières de sécurité.
Lors du travail, ne pas mettre les doigts dans le magasin-
adaptateur ou sur l’endroit à visser. Il y a risque de bles-
sures.
N’utilisez pas des accessoires qui n’ont pas été spéciale-
ment conçus ou autorisés par le fabricant de l’outil élec-
trique. Le seul fait qu’un accessoire puisse être monté sur
votre outil électrique ne garantit pas une utilisation sans
risque.
Instructions d’utilisation.
Avant de commencer les travaux de vissage, contrôlez le
sens de rotation de la visseuse utilisée. Il ne faut tra-
vailler avec le magasin-adaptateur qu'en position « Sens
de rotation vers la droite ».
Toujours exécuter le vissage perpendiculairement à la
pièce à travailler.
Les vis déjà vissées ne peuvent être ni desserrées ni res-
serrées à l’aide du magasin-adaptateur.
Démonter la pièce coulissante (voir pages 811)
Démonter au besoin la pièce coulissante, la barre de
commande et le ressort. Nettoyer les pièces à l'air com-
primé ou avec un chiffon sec. N’utilisez pas d’eau ni
d'huile ni de graisse.
Travaux d’entretien et service après-
vente.
Vous trouverez une liste des pièces de rechange sur le
site Internet www.fein.com.
Symbole, signe Explication
Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc-
tions générales de sécurité.
Avant d’effectuer ce travail, retirez la fiche de la prise de courant. Sinon, il y a risque de
blessures dû à un démarrage non intentionné de l’outil électrique.
Avant d’effectuer ce travail, retirer l’accumulateur de l’outil électrique. Sinon, il y a des
risques de blessures dues à un démarrage non intentionné de l’outil.
Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique.
Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre !
Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de
graves blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
Signe Unité internationale Unité nationale Explication
mm mm Longueur des vis
mm mm Diamètre vis
mm mm Diamètre du col de serrage de la machine d’entraî-
nement
kg kg Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unités de base et unités dérivées du système
international SI.
l
AVERTISSEMENT
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 15 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
16
fr
Garantie.
La garantie du produit est valide conformément à la régle-
mentation légale en vigueur dans le pays où le produit est
mis sur le marché. Outre les obligations de garantie léga-
le, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre
déclaration de garantie de fabricant.
Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou
représentés dans cette notice d’utilisation soit fournie
avec l’appareil.
Protection de l’environnement, recyclage.
Rapporter les emballages, les produits hors d’usage et les
accessoires dans un centre de recyclage respectant les
directives concernant la protection de l’environnement.
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 16 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
17
it
it
Istruzioni originali adattatore del caricatore.
Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
Per la Vostra sicurezza.
Leggere tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni operative.
In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e
delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di
scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Non utilizzare questo prodotto prima di aver letto
accuratamente e compreso completamente le pre-
senti istruzioni d’uso e le istruzioni d’uso dell’elet-
troutensile da utilizzare. Conservare la documentazione
indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso
di inoltro oppure di vendita dell’adattatore del caricatore.
Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concer-
nenti la sicurezza sul lavoro.
Utilizzo previsto dell'adattatore del caricatore:
per avvitamenti in serie con avvitatori omologati da FEIN
per questo impiego e viti nastrate FEIN.
Norme speciali di sicurezza.
Durante il lavoro non mettere le mani nell’adattatore del
caricatore oppure nel punto da avvitare. Esiste pericolo di
lesioni.
Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato
appositamente sviluppato oppure esplicitamente appro-
vato dalla casa costruttrice dell’elettroutensile. Un fun-
zionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che
le misure di un accessorio combacino con il Vostro elet-
troutensile.
Istruzioni per l’uso.
Prima dell’inizio delle operazioni di avvitamento control-
lare il senso di rotazione dell’avvitatore utilizzato. L’adat-
tatore del caricatore può essere fatto funzionare
esclusivamente nella posizione «senso di rotazione verso
destra».
Effettuare sempre gli avvitamenti in angolo retto rispetto
al pezzo in lavorazione.
Viti già avvitate non possono essere allentate e serrate
ulteriormente con l’adattatore del caricatore.
Smontaggio dell’elemento scorrevole
(vedi pagine 811)
In caso di necessità smontare l’elemento scorrevole, le
aste di comando e la molla. Pulire i pezzi con aria com-
pressa oppure con un panno asciutto. Non utilizzare
acqua, olio o grasso.
Manutenzione ed Assistenza Clienti.
La lista parti di ricambio è disponibile in Internet alla
pagina www.fein.com.
Simbolo Descrizione
La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza
devono essere lette assolutamente.
Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica. In caso contrario
esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dell’elettroutensile.
Prima di questa operazione rimuovere la batteria ricaricabile dall’elettroutensile. Altrimenti
esiste pericolo di lesioni dovute all’accensione accidentale dell’elettroutensile.
Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile.
Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato!
Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che
può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali.
Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione
mm mm Lunghezza della vite
mm mm Diametro delle viti
mm mm Diametro collarino di bloccaggio dell’apparec-
chio di azionamento
kg kg Peso conforme alla EPTA-Procedure 01/2003
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità
internazionale SI.
l
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 17 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
18
it
Responsabilità per vizi e garanzia.
La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo
la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene
l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la
garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia
produttore FEIN.
Nel volume di fornitura può essere contenuta anche solo
una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti
istruzioni per l’uso.
Misure ecologiche, smaltimento.
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente imballi,
prodotti ed accessori scartati.
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 18 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
19
nl
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing magazijnvoorzetstuk.
Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.
Voor uw veiligheid.
Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet
worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand
of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
Gebruik dit product pas nadat u deze gebruiksaan-
wijzing en de gebruiksaanwijzing van het gebruikte
elektrische gereedschap grondig gelezen en volle-
dig begrepen hebt. Bewaar de documentatie voor later
gebruik en geef deze mee wanneer u het magazijnvoor-
stuk afgeeft of verkoopt.
Neem ook de geldende nationale arbeidsveiligheidsregels
in acht.
Bestemming van het magazijnvoorzetstuk:
voor het indraaien van series schroeven met daarvoor vrij-
gegeven FEIN-schroevendraaiers en FEIN-schroefriemen.
Bijzondere veiligheidsvoorschriften.
Grijp tijdens de werkzaamheden niet in het magazijnvoor-
zetstuk of op de plaats waar wordt geschroefd. Er bestaat
verwondingsgevaar.
Gebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri-
kant van het elektrische gereedschap is ontwikkeld of
vrijgegeven. Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door
het feit dat een toebehoren op uw elektrische gereed-
schap past.
Bedieningsvoorschriften.
Controleer voor het begin van de schroefwerkzaamheden
de draairichting van de gebruikte schroevendraaier. Het
magazijnvoorzetstuk mag alleen worden gebruikt in de
stand „draairichting rechts”.
Voer de schroefwerkzaamheden altijd haaks op het
werkstuk uit.
Reeds ingedraaide schroeven kunnen met het magazijn-
voorzetstuk niet losgedraaid of aangedraaid worden.
Glijstuk demonteren (zie pagina’s 811)
Demonteer volgens behoefte het glijstuk, de schakellijs-
ten en de veer. Reinig de onderdelen met perslucht of
een droge doek. Gebruik geen water, olie of vet.
Onderhoud en klantenservice.
De onderdelenlijsten vindt u op www.fein.com.
Wettelijke garantie en fabrieksgarantie.
De wettelijke garantie op het product geldt overeenkom-
stig de wettelijke regelingen in het land waar het product
wordt verkocht. Bovendien biedt FEIN garantie overeen-
komstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaring.
Het is mogelijk dat slechts een deel van het in deze
gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebeho-
ren wordt meegeleverd.
Milieubescherming en afvoer van afval.
Voer verpakkingen, versleten producten en toebehoren
op een voor het milieu verantwoorde wijze af.
Symbool, teken Verklaring
Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene
veiligheidsvoorschriften.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert. Anders bestaat er
verwondingsgevaar door onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
Verwijder voor deze handeling de accu uit het elektrische gereedschap. Anders bestaat
er verwondingsgevaar door onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan.
Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op.
Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de
dood kan leiden.
Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal Verklaring
mm mm Schroeflengte
mm mm Schroefdiameter
mm mm Spanhalsdiameter van aandrijfmachine
kg kg Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Basiseenheden en afgeleide eenheden uit
het internationale eenhedenstelsel SI.
l
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 19 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
20
es
es
Manual original de cargador.
Simbología, abreviaturas y términos empleados.
Para su seguridad.
Lea íntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de seguridad
siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un
incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
No emplee este producto sin haber leído detenida-
mente antes y sin haber comprendido en su totali-
dad estas instrucciones de uso y las de la
herramienta eléctrica empleada. Guarde la documenta-
ción citada para posteriores consultas y entrégueselas al
usuario en caso de prestar o vender el cargador.
Observe también las respectivas prescripciones contra
accidentes de trabajo vigentes en su país.
Utilización reglamentaria del cargador:
Para el atornillado en serie con las atornilladoras y cintas
con tornillos que FEIN ha homologado para tal fin.
Instrucciones de seguridad especiales.
Al trabajar mantenga alejadas las manos de la boca del
cargador y del punto a atornillar. Peligro de accidente.
No use accesorios que no hayan sido especialmente
desarrollados u homologados por el fabricante de la
herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea monta-
ble un accesorio en su herramienta eléctrica no es garan-
tía de que su funcionamiento sea seguro.
Indicaciones para el manejo.
Antes de comenzar a atornillar verifique el sentido de giro
ajustado en la atornilladora empleada. El cargador sola-
mente deberá operarse en la posición “Sentido de giro a
derechas”.
Siempre atornille los tornillos perpendicularmente a la
pieza de trabajo.
Los tornillos ya enroscados no pueden aflojarse ni
reapretarse con el cargador montado.
Desmontaje de la pieza deslizante
(ver páginas 811)
Si fuese preciso, desmonte la pieza deslizante, las piezas
de conexión, y el resorte. Limpie las piezas con aire com-
primido o con un paño seco. No utilice agua, aceite ni
grasa.
Reparación y servicio técnico.
La lista de piezas de recambio la encuentra en internet
bajo www.fein.com.
Garantía.
La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regu-
laciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicio-
nalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo
con la declaración de garantía del fabricante FEIN.
El material suministrado de serie puede que no corres-
ponda en su totalidad al material descrito o mostrado en
estas instrucciones de uso.
Símbolo Definición
Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio
y las instrucciones generales de seguridad.
Antes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red. En caso contrario,
podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herramienta eléctrica.
Antes de efectuar el trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléc-
trica. De lo contrario, podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herra-
mienta eléctrica.
No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica.
¡Seguir las instrucciones indicadas al margen!
Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o
mortales.
ADVERTENCIA
Símbolo Unidad internacional Unidad nacional Definición
mm mm Longitud del tornillo
mm mm Diámetro del tornillo
mm mm Diámetro del cuello de sujeción de la máquina de
accionamiento
kg kg Peso según EPTA-Procedure 01/2003
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unidades básicas y unidades derivadas del sistema
internacional de unidades SI.
l
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-0000000075-001.book Page 20 Friday, August 24, 2012 9:13 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

FEIN SCT 5-40 M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch