Samsung EO-SG710 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1
Začíname
Informácie o tejto príručke
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne
používanie.
•
Obrázky sa môžu líšiť od vzhľadu konkrétneho produktu. Obsah sa môže zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
•
Pred použitím reproduktora Bluetooth sa uistite, že je kompatibilný s vaším zariadením.
•
Reproduktor Bluetooth je kompatibilný so zariadeniami s certifikátom Wireless Power
Consortium (WPC).
Ikony s pokynmi
Upozornenie: situácie, v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb
Výstraha: situácie, v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného vybavenia
Poznámka: poznámky, tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie informácie
Slovenčina
1
Začíname
2
Obsah balenia
Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky:
•
Reproduktor Bluetooth
•
Stručná príručka
•
Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
•
Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné
s inými zariadeniami.
•
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
•
Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti
Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením.
•
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie
neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy,
na ktoré sa nevzťahuje záruka.
•
Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť, čo závisí výlučne od výrobcov.
Ďalšie informácie o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Samsung.
Slovenčina
2
Začíname
3
Popis zariadenia
Lampa
Vypínacie/prehrávacie
tlačidlo (kontrolka)
Tlačidlo párovania
Bluetooth
Konektor audio kábla
Nabíjací port
Podložka bezdrôtového
nabíjania
Reproduktor
Rukoväť
Tlačidlo hlasitosti (-)
Tlačidlo hlasitosti (+)
Tlačidlo na prispôsobenie
jasnosti lampy
Tlačidlo na prispôsobenie
jasnosti lampy
Slovenčina
3
Začíname
4
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Tlačidlo napájania/
prehrávania
•
Reproduktor Bluetooth zapnete a vypnete stlačením a
podržaním tohto tlačidla.
•
Stlačením prehráte alebo pozastavíte prehrávanie hudby.
•
Ak reproduktor Bluetooth zamrzol a nereaguje, stlačením a
podržaním tohto tlačidla približne osem sekúnd reproduktor
Bluetooth vypnete.
Tlačidlo hlasitosti (+)
•
Stlačením zvýšite hlasitosť počas prehrávania hudby.
•
Stlačením a podržaním počas prehrávania hudby preskočíte na
nasledujúcu skladbu.
Tlačidlo hlasitosti (-)
•
Stlačením znížite hlasitosť počas prehrávania hudby.
•
Stlačením a podržaním počas prehrávania hudby preskočíte na
predchádzajúcu skladbu.
Tlačidlo na
prispôsobenie jasnosti
lampy
•
Nastavenie jasu lampy.
Tlačidlo párovania
Bluetooth
•
Podržaním zapnete režim párovania Bluetooth.
•
Keď je aktivovaný režim párovania Bluetooth, stlačením tento
režim ukončíte.
•
Keď sa preruší spojenie, stlačením zariadenia znova prepojíte.
Kontrolka
Kontrolka vás upozorňuje na stav reproduktora Bluetooth.
Farba Stav
Bliká trikrát namodro Reproduktor Bluetooth sa zapína
Bliká trikrát načerveno Reproduktor Bluetooth sa vypína
Nepretržite svieti
načerveno
Nabíja sa
Nepretržite svieti
namodro
Úplne nabité
Bliká načerveno a
namodro
Režim párovania Bluetooth
Slovenčina
4
Začíname
5
Farba Stav
Trikrát rýchlo blikne
namodro
Pripojenie prostredníctvom rozhrania Bluetooth
Trikrát rýchlo blikne
načerveno
Pripojené prostredníctvom rozhrania Bluetooth (keď je slabá
batéria)
Každé štyri sekundy
blikne načerveno
Batéria je slabá
Ak kontrolka nefunguje tak, ako je to opísané, odpojte nabíjačku od reproduktora
Bluetooth a znova ju k nemu pripojte.
Nabíjanie batérie
Tipy a bezpečnostné opatrenia týkajúce sa batérie
•
Reproduktor Bluetooth môžete nabíjať pomocou nabíjačky (predáva sa samostatne).
•
Ak je batéria úplne vybitá, reproduktor Bluetooth nie možné po pripojení nabíjačky okamžite
zapnúť. Pred zapnutím reproduktora Bluetooth nechajte úplne vybitú batériu, aby sa niekoľko
minút nabíjala.
•
Používanie iného zdroja napájania než je nabíjačka, ako napr. počítač, môže spôsobiť nižšiu
rýchlosť nabíjania v dôsledku nižšieho elektrického prúdu.
•
Reproduktor Bluetooth je možné používať počas nabíjania, no v tomto prípade môže úplné
nabitie batérie trvať dlhšie.
•
Ak je do reproduktora Bluetooth počas nabíjania privádzané nestabilné napájanie, reproduktor
nemusí fungovať. Ak k tomu dôjde, odpojte nabíjačku Bluetooth od reproduktora.
•
Počas nabíjania sa reproduktor Bluetooth a nabíjačka môžu zahrievať. Toto je normálny stav,
ktorý by nemal ovplyvniť životnosť ani výkon reproduktora Bluetooth. Ak sa batéria zahreje
viac ako zvyčajne, nabíjačka by mohla prestať nabíjať.
•
Ak sa reproduktor Bluetooth správne nenabíja, vezmite reproduktor Bluetooth a príslušnú
nabíjačku do servisného strediska Samsung.
•
Čas nabíjania sa môže meniť v závislosti od špecifikácie nabíjačky.
Slovenčina
5
Začíname
6
Káblové nabíjanie
Reproduktor Bluetooth nabite pred prvým použitím alebo ak sa dlhšie nepoužíval.
Používajte len nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung (viac ako 5 V/1 A v prípade
káblového nabíjania, viac ako 5 V/2 A v prípade bezdrôtového nabíjania). Použitie
neschválených nabíjačiek môže spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie reproduktora
Bluetooth.
1
Pripojte reproduktor Bluetooth k nabíjačke.
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie reproduktora
Bluetooth. Na poškodenie spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
2
Po úplnom nabití odpojte reproduktor Bluetooth od nabíjačky.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka
nemá vypínacie tlačidlo, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou
energiou, mali by ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka
nachádzať v blízkosti elektrickej zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
Slovenčina
6
Začíname
7
Bezdrôtové nabíjanie
Reproduktor Bluetooth má vstavanú cievku bezdrôtového nabíjania. Batériu môžete nabíjať
pomocou bezdrôtovej nabíjačky (predáva sa samostatne).
1
Umiestnite spodnú časť reproduktora Bluetooth na bezdrôtovú nabíjačku.
2
Po úplnom nabití odpojte reproduktor Bluetooth od bezdrôtovej nabíjačky.
•
Ak sa medzi reproduktorom Bluetooth a bezdrôtovou nabíjačkou nachádzajú cudzie
predmety, reproduktor Bluetooth sa nemusí správne nabiť.
•
Používajte bezdrôtové nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung. Ak používate iné
bezdrôtové nabíjačky, batéria sa nemusí správne nabiť.
Slovenčina
7
Začíname
8
Kontrola ostávajúcej úrovne nabitia batérie
Keď je reproduktor Bluetooth pripojený k mobilnému zariadeniu prostredníctvom rozhrania
Bluetooth, úroveň nabitia batérie reproduktora Bluetooth môžete skontrolovať v mobilnom
zariadení.
1
Spárujte reproduktor Bluetooth s mobilným zariadením.
2
Do pripojeného mobilného zariadenia prevezmite a nainštalujte aplikáciu
Lux manager
.
Aplikáciu
Lux manager
možno prevziať zo služby
Galaxy Apps
alebo zo služby
Obchod
Play
. Ak používate mobilné zariadenie so systémom iOS, aplikáciu môžete prevziať z obchodu
App Store spoločnosti Apple.
3
Na obrazovke aplikácií v mobilnom zariadení ťuknite na položku
Lux manager
.
Ak používate mobilné zariadenie so systémom iOS, na domovskej obrazovke ťuknite na
položku
Lux manager
.
4
V pripojenom mobilnom zariadení otvorte panel oznámení potiahnutím stavového riadka
smerom nadol.
Ak používate mobilné zariadenie so systémom iOS, otvorte panel oznámení potiahnutím
stavového riadka smerom nadol.
Môžete skontrolovať úroveň nabitia batérie reproduktora Bluetooth.
Ak sa úroveň nabitia batérie reproduktora Bluetooth nezobrazuje na hlavnej obrazovke aplikácie
Lux manager
postupne ťuknite na položky
Connection manager
a ťuknutím na názov
reproduktora Bluetooth sa k reproduktoru pripojte.
Režim šetrenia batérie
Reproduktor Bluetooth má funkciu šetrenia energie, ktorá premieňa energiu batérie.
Ak reproduktor Bluetooth nie je používaný dlhšie ako 30 minút, ako napríklad, keď je zastavené
prehrávanie hudby, funkcia šetrenia energie sa automaticky aktivuje a reproduktor sa vypne.
Ak sa reproduktor Bluetooth nabíja alebo je pripojený k zariadeniu cez audio kábel,
funkcia šetrenia energie sa neaktivuje.
Slovenčina
8
9
Používanie reproduktora
Bluetooth
Zapnutie alebo vypnutie reproduktora
Bluetooth
Reproduktor Bluetooth zapnete a vypnete stlačením a podržaním vypínacieho/prehrávacieho
tlačidla.
Pri prvom zapnutí reproduktora Bluetooth sa rozsvieti lampa a zariadenie sa prepne do režimu
párovania Bluetooth.
•
Ak váš reproduktor Bluetooth zamrzol alebo neodpovedá, stlačte vypínacie/prehrávacie
tlačidlo a podržte ho približne 8 sekúnd.
•
V oblastiach s obmedzeným používaním bezdrôtových zariadení, ako napr. v lietadlách
a nemocniciach, dodržiavajte všetky vyvesené varovania a pokyny autorizovaného
personálu.
Pripojenie k inému zariadeniu
Poznámky k používaniu rozhrania Bluetooth
Bluetooth je štandard bezdrôtovej technológie, ktorá sa pomocou frekvencie 2,4 GHz pripája
k rôznym zariadeniam v blízkosti. Môže sa pripojiť a vymieňať si údaje s inými zariadeniami s
rozhraním Bluetooth, ako sú napríklad mobilné zariadenia, počítače, tlačiarne a iné digitálne
domáce spotrebiče, bez pripojenia cez káble.
•
Ak sa chcete vyhnúť problémom pri pripojení reproduktora Bluetooth k inému zariadeniu,
umiestnite tieto zariadenia blízko seba.
•
Uistite sa, že váš reproduktor Bluetooth a iné zariadenie Bluetooth sú v rozsahu pripojiteľnosti
Bluetooth (10 m). Táto vzdialenosť sa môže líšiť v závislosti od prostredia, v ktorom sa
zariadenia používajú.
•
Dbajte na to, aby medzi reproduktorom Bluetooth a pripojeným zariadením neboli žiadne
prekážky, vrátane ľudí, stien, rohov alebo plotov.
•
Nedotýkajte sa antény Bluetooth pripojeného zariadenia.
Slovenčina
9
Používanie reproduktora Bluetooth
10
•
Technológia Bluetooth používa rovnakú frekvenciu ako niektoré priemyselné, vedecké,
zdravotnícke a nízkovýkonové produkty. Pri pripájaní v blízkosti takýchto produktov môže
dôjsť k rušeniu.
•
Niektoré zariadenia, obzvlášť tie, ktoré neboli testované alebo schválené spoločnosťou
Bluetooth SIG, nemusia byť kompatibilné s vaším reproduktorom Bluetooth.
•
Funkciu Bluetooth nepoužívajte na nelegálne účely (napríklad na vytváranie pirátskych kópií
súborov alebo nelegálne zaznamenávanie komunikácie na komerčné účely).
Pripojenie prostredníctvom rozhrania Bluetooth
Spárujte reproduktor Bluetooth s mobilným zariadením. Po spárovaní zariadení sa reproduktor
Bluetooth po každom zapnutí automaticky pripojí k mobilnému zariadeniu.
1
Reproduktor Bluetooth Spustite režim párovania Bluetooth stlačením a podržaním tlačidla
párovania Bluetooth približne tri sekundy.
Kontrolka bude blikať načerveno a namodro.
Pri prvom zapnutí sa reproduktor Bluetooth prepne do režimu párovania Bluetooth.
2
Mobilné zariadenie Aktivujte funkciu Bluetooth a vyhľadajte zariadenia Bluetooth.
Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke k inému zariadeniu.
3
Mobilné zariadenie V zozname dostupných zariadení ťuknite na položku
[Speaker] Bottle
Design (0000)
.
•
Kód PIN pre reproduktor Bluetooth je štvorciferné číslo v zátvorkách zobrazené na
displeji iného zariadenia s nastaveniami Bluetooth. Toto číslo sa líši v závislosti od
príslušného reproduktora Bluetooth.
•
Ak je pripojenie Bluetooth neúspešné alebo ak iné zariadenie nedokáže lokalizov
reproduktor Bluetooth, odstráňte informácie jedného zariadenia zo zoznamu druhého
zariadenia. Potom sa znova pokúste o vytvorenie spojenia.
•
Rozsah pripojiteľnosti Bluetooth a kvalita zvuku sa môžu líšiť v závislosti od pripojených
zariadení.
Slovenčina
10
Používanie reproduktora Bluetooth
11
Odpojenie a opätovné pripojenie zariadení
Aktuálne pripojenie je možné ukončiť stlačením a podržaním tlačidla párovania Bluetooth na
reproduktore Bluetooth približne tri sekundy.
Ak sa pripojenie Bluetooth ukončí z dôvodu vzdialenosti medzi zariadeniami, v rámci určitého času
umiestnite zariadenia bližšie k sebe. Zariadenia sa automaticky znova pripoja.
•
Príslušné pripojenie môžete tiež ukončiť vypnutím reproduktora Bluetooth alebo
deaktiváciou funkcie Bluetooth v pripojenom zariadení. Keď reproduktor Bluetooth
znova zapnete a všetky zariadenia sú v dosahu, prípadne aktivujete funkciu Bluetooth v
pripojenom zariadení, zariadenia sa automaticky znova prepoja.
•
Ak sa pripojenie Bluetooth ukončí kvôli poruche zariadenia, na opätovné pripojenie
zariadení použite ponuku Bluetooth v odpojenom zariadení.
•
Pri nesprávnom odpojení pripojenia Bluetooth sa môže vyskytnúť šum.
Pripojenie k iným zariadeniam
Po ukončení spojenia medzi reproduktorom Bluetooth a mobilným zariadením môžete
reproduktor pripojiť k iným zariadeniam.
1
Ak chcete ukončiť aktuálne spojenie a aktivovať režim párovania Bluetooth, približne tri
sekundy podržte tlačidlo párovania Bluetooth.
2
Pripojte reproduktor Bluetooth k ďalšiemu zariadeniu.
Slovenčina
11
Používanie reproduktora Bluetooth
12
Pripojenie prostredníctvom audio kábla
Pripojte reproduktor Bluetooth k zariadeniu pomocou audio kábla. Keď je reproduktor Bluetooth
pripojený pomocou audio kábla, upravovať je možné len hlasitosť.
1
Reproduktor Bluetooth Zapojte audio kábel do konektora audio kábla.
2
Iné zariadenie Zapojte opačný koniec audio kábla do výstupu pre audio.
•
Keď je reproduktor Bluetooth súčasne pripojený k zariadeniu pomocou audio kábla
a k druhému zariadeniu prostredníctvom rozhrania Bluetooth, reproduktor Bluetooth
prehrá len zvuk zo zariadenia pripojeného prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
•
Konektor audio kábla je optimalizovaný pre mobilné zariadenia Samsung. Keď pripojíte
reproduktor Bluetooth k inému zariadeniu ako je mobilné zariadenie Samsung,
prehrávanie sa môže náhle zastaviť alebo sa v závislosti od úrovne hlasitosti môže
vyskytnúť spätná väzba. Upravte hlasitosť podľa potreby.
Počúvajte hudbu
Počúvajte hudbu prehrávanú na pripojenom zariadení.
Na prehrávanie hudby stlačte tlačidlo vypínania/prehrávania.
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania
Stlačením tlačidla napájania/prehrávania pozastavíte alebo obnovíte prehrávanie.
Úprava hlasitosti
Stlačením tlačidla hlasitosti môžete upravovať hlasitosť počas prehrávania.
Preskočenie na inú skladbu
Stlačením a podržaním tlačidla hlasitosti (+) počas prehrávania preskočíte na nasledujúcu skladbu.
Stlačením a podržaním tlačidla hlasitosti (-) počas prehrávania preskočíte na predchádzajúcu
skladbu.
Slovenčina
12
Používanie reproduktora Bluetooth
13
Použitie lampy
Úvod do aplikácie Lux manager
Ak chcete konfigurovať lampu alebo používať ďalšie funkcie lampy, prevezmite a nainštalujte
aplikáciu
Lux manager
do mobilného zariadenia pripojeného prostredníctvom rozhrania
Bluetooth. Aplikáciu
Lux manager
možno prevziať zo služby
Galaxy Apps
alebo zo služby
Obchod Play
. Ak používate mobilné zariadenie so systémom iOS, aplikáciu môžete prevziať z
obchodu App Store spoločnosti Apple.
Na obrazovke aplikácií v mobilnom zariadení ťuknite na položku
Lux manager
. Ak používate
mobilné zariadenie so systémom iOS, na domovskej obrazovke ťuknite na položku
Lux manager
.
Aplikácia
Lux manager
sa automaticky pripojí k reproduktoru Bluetooth. Ak používate mobilné
zariadenie iOS, do vyskakovacieho okna naťukajte názov svojho reproduktora Bluetooth.
Ak sa aplikácia nepripojí k reproduktoru Bluetooth automaticky, na hlavnej obrazovke aplikácie
Lux manager
postupne ťuknite na položky
Connection manager
a naťukajte názov
svojho reproduktora Bluetooth, aby ste sa k nemu pripojili manuálne.
Ikona farby
Ikona obrazovky farieb
Nastavenie jasu lampy.
Nastavenie jasu lampy.
Prístup k obrazovke ponuky
aplikácie Lux manager.
Zapnutie alebo vypnutie lampy.
Slovenčina
13
Používanie reproduktora Bluetooth
14
Nastavenie jasu lampy
1
Na obrazovke aplikácií v mobilnom zariadení ťuknite na položku
Lux manager
.
Ak používate mobilné zariadenie so systémom iOS, na domovskej obrazovke ťuknite na
položku
Lux manager
.
2
Ťuknutím na položku
alebo upravíte jas.
Jas môžete upraviť aj potiahnutím prsta nahor alebo nadol po obrazovke.
Úprava jasu lampy pomocou reproduktora Bluetooth
Ak chcete upraviť jas lampy pomocou reproduktora Bluetooth, stlačte tlačidlo úpravy jasu lampy.
Prípadne môžete použiť funkciu rozpoznávania pohybu reproduktora Bluetooth. Nakloňte
reproduktor Bluetooth o viac ako 100°. Jas sa bude postupne meniť. Keď sa jas zmení na
požadovanú úroveň, znova ju otočte do vzpriamenej polohy. Ak sa jas lampy nezmení pohybom,
na hlavnej obrazovke
Lux manager
, ťuknite na
Settings
a ťuknutím na prepínač pod
Motion UX
aktivujte funkciu rozpoznávania pohybu.
Zmena farby lampy
1
Na obrazovke aplikácií v mobilnom zariadení ťuknite na položku
Lux manager
.
Ak používate mobilné zariadenie so systémom iOS, na domovskej obrazovke ťuknite na
položku
Lux manager
.
2
Ak chcete vybrať vopred nastavenú farbu, prstom potiahnite doľava alebo doprava.
3
V spodnej časti obrazovky farieb vyberte ikonu farby.
Prípadne ťuknite na požadovanú farbu na obrazovke.
Vybraná farba sa použije pre lampu.
Slovenčina
14
Používanie reproduktora Bluetooth
15
Výber ďalších farieb lampy
Okrem vopred nastavených farieb je možné vybrať ďalšie farby lampy.
1
Na obrazovke aplikácií v mobilnom zariadení ťuknite na položku
Lux manager
.
Ak používate mobilné zariadenie so systémom iOS, na domovskej obrazovke ťuknite na
položku
Lux manager
.
2
Postupne ťuknite na položky
My colour
.
3
Na paneli výberu ťuknite na požadovanú farbu.
Vybraná farba sa použije pre lampu.
Ak chcete uložiť vybranú farbu, ťuknite na položku
.
Ak chcete uloženú farbu odstrániť, ťuknite na ikonu uloženej farby a podržte ju.
Zmena farby lampy pomocou reproduktora Bluetooth
Použite funkciu rozpoznávania pohybu reproduktora Bluetooth.
Zatrasením reproduktora Bluetooth náhodne zmeníte farbu lampy. Ak sa jas a farba lampy
nezmenia pohybom, na hlavnej obrazovke aplikácie
Lux manager
postupne ťuknite na položky
Settings
a ťuknutím na prepínač v časti
Motion UX
aktivujte funkciu rozpoznávania
pohybu.
Zmena režimu lampy
Môžete meniť režim lampy a vytvárať tým rôzne nálady.
Na obrazovke aplikácií v mobilnom zariadení ťuknite na položku
Lux manager
. Ak používate
mobilné zariadenie so systémom iOS, na domovskej obrazovke ťuknite na položku
Lux manager
.
Ťuknite na položku
a vyberte jednu z nasledujúcich možností.
Light wave
Keď režim lampy nastavíte na možnosť
Light wave
, farba lampy sa bude náhodne meniť.
V pravom hornom rohu obrazovky sa zobrazí ikona
.
Breathing light
Ak režim lampy nastavíte na režim
Breathing light
, jas lampy sa bude pravidelne meniť tak, aby
svetlo lampy pomaly pulzovalo.
V pravom hornom rohu obrazovky sa zobrazí ikona
.
Slovenčina
15
Používanie reproduktora Bluetooth
16
Music light
Ak režim lampy nastavíte na režim
Music light
, jas a farba lampy sa budú meniť v závislosti od
prehrávanej hudby. Farba sa bude meniť náhodne a jas sa bude meniť podľa hlasitosti prehrávanej
hudby.
V pravom hornom rohu obrazovky sa zobrazí ikona
.
Candle mode
Ak režim lampy nastavíte na
Candle mode
, lampa bude prirodzene blikať ako sviečka.
V pravom hornom rohu obrazovky sa zobrazí ikona
.
Používanie časovača spánku
Lampu môžete nastaviť tak, aby sa v nastavený čas automaticky vypla.
1
Na obrazovke aplikácií v mobilnom zariadení ťuknite na položku
Lux manager
.
Ak používate mobilné zariadenie so systémom iOS, na domovskej obrazovke ťuknite na
položku
Lux manager
.
2
Postupne ťuknite na položky
Sleep timer
.
3
Nastavte časovač a potom ťuknite na položku
Start
.
V nastavenom čase sa vypne lampa aj hudba.
Slovenčina
16
Používanie reproduktora Bluetooth
17
Konfigurácia ďalších možností
Môžete prispôsobiť nastavenia reproduktora Bluetooth a aplikácie
Lux manager
.
1
Na obrazovke aplikácií v mobilnom zariadení ťuknite na položku
Lux manager
.
Ak používate mobilné zariadenie so systémom iOS, na domovskej obrazovke ťuknite na
položku
Lux manager
.
2
Postupne ťuknite na položky
Settings
.
Connection manager
Vyhľadanie reproduktora Bluetooth na pripojenie alebo zobrazenie informácií o aktuálne
pripojenom reproduktore Bluetooth.
Motion UX
Aktivácia funkcie rozpoznávania pohybu na zmenu jasu a farby lampy reproduktora Bluetooth.
Information
Zobrazenie informácií o verzii aplikácie a licencie open source. Zobraziť je možné aj používateľskú
príručku.
Slovenčina
17
18
Príloha
Riešenie problémov
Skôr než budete kontaktovať servisné stredisko spoločnosti Samsung, vyskúšajte nasledujúce
riešenia.
Váš reproduktor Bluetooth sa nezapína
Keď je batéria úplne vybitá, reproduktor Bluetooth sa nezapne. Pred zapnutím reproduktora
Bluetooth úplne nabite batériu.
Váš reproduktor Bluetooth mrzne
Ak reproduktor Bluetooth mrzne alebo sa zasekáva, pokúste sa tento problém vyriešiť vypnutím
reproduktora Bluetooth a jeho opätovným zapnutím.
Ak reproduktor Bluetooth stále nereaguje, ukončite pripojenie Bluetooth a opäť ho vytvorte.
Spravíte to tak, že približne tri sekundy podržíte tlačidlo párovania Bluetooth. Keď sa reproduktor
Bluetooth prepne do režimu párovania Bluetooth, opäť pripojte príslušné zariadenia a potom
skontrolujte fungovanie reproduktora Bluetooth.
Ak sa tým problém nevyrieši, kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Batéria sa správne nenabíja (týka sa USB káblov a nabíjačiek
schválených spoločnosťou Samsung)
Uistite sa, že príslušný USB kábel alebo nabíjačka je správne pripojená.
Ak sa tým problém nevyrieši, kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Slovenčina
18
Príloha
19
Iné zariadenie Bluetooth nedokáže lokalizovať váš reproduktor
Bluetooth
•
Uistite sa, že reproduktor Bluetooth je v režime párovania Bluetooth.
•
Reštartujte svoj reproduktor Bluetooth a opäť ho nechajte lokalizovať.
•
Uistite sa, že váš reproduktor Bluetooth a iné zariadenie Bluetooth sú v rozsahu pripojiteľnosti
Bluetooth (10 m).
Ak tipy uvedené vyššie problém nevyriešia, kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Váš reproduktor Bluetooth sa nedokáže pripojiť k inému
zariadeniu Bluetooth
•
Uistite sa, že váš reproduktor Bluetooth a iné zariadenie Bluetooth sú v maximálnom rozsahu
pre Bluetooth (10 m).
•
Odpojte všetky spárované zariadenia v zariadení, ku ktorému sa chcete pripojiť, a opäť sa
pokúste o pripojenie.
Pripojenie Bluetooth sa často odpája
•
Ak sa medzi zariadeniami nachádzajú prekážky, prevádzková vzdialenosť sa môže zmenšiť.
•
Uistite sa, že váš reproduktor Bluetooth a iné zariadenie Bluetooth sú v maximálnom rozsahu
pre Bluetooth (10 m).
•
Pri používaní reproduktora Bluetooth s inými zariadeniami Bluetooth môže byť pripojenie
ovplyvnené elektromagnetickými vlnami. Reproduktor Bluetooth používajte v prostrediach s
menším počtom bezdrôtových zariadení.
Reproduktor Bluetooth funguje inak, ako je uvedené v
príslušnom návode
Dostupné funkcie sa môžu líšiť v závislosti od pripojeného zariadenia.
Batéria sa vybíja rýchlejšie ako po zakúpení
•
Keď vystavujete reproduktor Bluetooth alebo batériu veľmi nízkym alebo veľmi vysokým
teplotám, užitočné nabitie sa môže znížiť.
•
Batérie je spotrebný materiál a jej kapacita sa časom znižuje.
Slovenčina
19
Príloha
20
Reproduktor Bluetooth je znečistený
Zľahka utrite reproduktor Bluetooth jemnou handričkou. Nepoužívajte chemikálie ani silné
rozpúšťadlá. Mohlo by to zmeniť farbu vonkajšej časti zariadenia alebo spôsobiť jej koróziu.
Vybratie batérie
•
Ak chcete vybrať batériu, musíte navštíviť autorizované servisné stredisko.
•
Z dôvodu vlastnej bezpečnosti sa nesmiete pokúšať vyberať batériu sami. Ak sa batéria
nevyberie správne, môže to mať za následok poškodenie batérie a zariadenia, spôsobiť
zranenie alebo narušiť bezpečnosť zariadenia.
•
Spoločnosť Samsung odmieta zodpovednosť za akékoľvek poškodenie alebo stratu (či už na
základe zmluvy alebo spôsobené úmyselne vrátane nedbanlivosti), ktoré mohli byť spôsobené
nedodržaním týchto upozornení a pokynov, s výnimkou smrti alebo zranenia zapríčineného
nedbanlivosťou zo strany spoločnosti Samsung.
1
Odstráňte gumený podstavec zo spodnej časti reproduktora Bluetooth.
2
Po odstránení gumeného podstavca sa odhalia štyri skrutky. Odstráňte tie štyri skrutky.
3
Odstráňte kryt zo spodnej časti reproduktora Bluetooth.
4
Odstráňte dve skrutky umiestnené pod panelom audio konektora.
5
Odstráňte zvyšné štyri skrutky zo spodnej časti reproduktora Bluetooth.
6
Odstráňte cievku zo stredu reproduktora Bluetooth.
7
Mierne stiahnite mriežku, aby sa panel audio konektora vysunul z reproduktora Bluetooth.
8
Na odstránenie panela audio konektora z reproduktora Bluetooth potiahnite a odpojte plochý
kábel.
9
Vytiahnutím mriežku úplne odstráňte.
Slovenčina
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799

Samsung EO-SG710 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka