HBS-FN6

LG HBS-FN6 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre slúchadlá LG TONE Free. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o ich funkciách, vrátane UV sterilizácie, dotykového ovládania a funkcie ambientného zvuku. Opýtajte sa ma na čokoľvek, čo vás zaujíma.
  • Ako spárujem slúchadlá s mojím telefónom?
    Ako dlho vydrží batéria slúchadiel?
    Ako funguje UV sterilizácia?
    Čo je funkcia ambientného zvuku?
Rev 2.0 VN
USER MANUAL / HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
Bluetooth® LG Stereo Headset
Bluetooth® Bộ tai nghe không dây
NOTE : HBS-FN4 and HBS-FN5W models do not have a UV-C LED and
mood light.
LƯU Ý : Các sản phẩm HBS-FN4 và HBS-FN5W không đèn UV-C LED
đèn tâm trạng.
Product Description / Mô tả sản phẩm
Charging Case / Hộp sạc
Earbuds / Tai nghe
Microphone / Micrô
Microphone / Micrô
Touchpad /
Điểm chạm
Touchpad /
Điểm chạm
Charging terminals /
Cực sạc
UV-C LED / UV-C LED
Pairing / Battery check button
Nút Ghép nối / Kiểm tra pin
Status indicator light /
Đèn báo trạng thái
Charging port /
Cổng sạc
How to pair
Cách ghép nối
-(
-(
#MVFUPPUI
0/
1 2
~39 inch, ~1m
-(
-(
-()#4'/
#MVFUPPUI
3
-(
-(
-()#4'/
NOTE : To connect with another device, perform the above procedure again.
LƯU Ý : Để kết nối với thiết bị khác, hãy thực hiện lại quy trình trên.
Activate Bluetooth on your phone
or device.
Kích hoạt Bluetooth trên điện thoại
hoặc thiết bị của bạn.
While the earbud is mounted in the charging case,
open the charging case lid and press the pairing
button fo r 3 to 5 seconds until the blue indicator
light blinks.
Khi tai nghe được gắn trong hộp sạc, hãy mở nắp
hộp sạc nhấn nút ghép nối trong 3 đến 5 giây cho
đến khi đèn báo màu xanh lam nhấp nháy.
When the Fast Pair connection pop-up appears on
the top area of the mobile phone screen, tap it to
connect. (It only supports Android™ 5.0 or higher,
and requires conguring Bluetooth and location
information settings of the mobile device.)
Khi cửa sổ "Ghép nối nhanh" hiện lên ở góc
trên cùng của màn hình điện thoại di động, hãy
nhấn vào đó để kết nối. (Chức năng này chỉ hỗ
trợ Android 5.0 trở lên và yêu cầu định cấu hình
Bluetooth và cài đặt thông tin vị trí của thiết bị
di động.)
If the pop-up does not appear, select [LG HBS-FN6] from the
Bluetooth menu on the mobile phone and connect it
(for users of iOS or Android 5.0 or lower versions).
Nếu không xuất hiện cửa sổ, chọn [LG HBS-FN6] từ menu Bluetooth
trên điện thoại di động và kết nối (đối với người dùng iOS hoặc Android
5.0 hoặc phiên bản thấp hơn).
How to wear
earbuds
Cách đeo tai
nghe
2
1
3
NOTE : You can easily separate the earbuds from the charging case by turning the part
with dotted line in Image 1 to left or right and lifting the earbuds.
LƯU Ý : Bạn có thể dễ dàng tách tai nghe ra khỏi hộp sạc bằng cách xoay phần có đường
chấm chấm trong Hình 1 sang trái hoặc phải và nhấc tai nghe.
NOTE :
On the LG TONE Free app, you can switch the operation
mode through the touchpad settings.
LƯU Ý :
Trên ứng dụng LG TONE Free, bạn có thể chuyển chế độ hoạt
động thông qua cài đặt cảm ứng.
Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they t comfortably in
your ears. When you wear the earbuds, you will hear a wearing detection alarm.
Lấy tai nghe ra khỏi hộp sạc và điều chỉnh sao cho vừa vặn với tai bạn. Khi bạn đeo tai nghe, bạn
sẽ nghe thấy âm báo phát hiện đeo.
-(
Touch and hold the left or right
earbud to hear the ambient sound.
You can adjust the intensity of the
ambient sound in the LG TONE Free
app.
The Listen to the Ambient Sound
function works only when the product
is on hold or playing music.
!
CAUTION : When the Listen to the Ambient Sound mode is enabled, you
may hear the ambient sound become loud suddenly.
!
THẬN TRỌNG : Khi bật chế độ Nghe âm thanh xung quanh, bạn thể
nghe thấy âm thanh xung quanh trở nên to đột ngột.
How to play
music
Cách phát nhạc
Listening to the
ambient sound
Nghe âm thanh
xung quanh
How to receive
a call
Cách nhận
cuộc gọi
To receive a phone call, touch the left or right earbud once.
To end a phone call, touch the left or right earbud twice.
To reject a phone call, touch and hold the left or right
earbud.
Để nhận cuộc gọi điện thoại, chạm vào tai nghe trái hoặc
phải một lần.
Để kết thúc cuộc gọi điện thoại, chạm vào tai nghe trái
hoặc phải hai lần.
Để từ chối cuộc gọi điện thoại, chạm và giữ tai nghe trái
hoặc phải.
Charging terminals /
Cực sạc
Charging terminals /
Cực sạc
Mood light (When you open
the charging case, the mood
light turns on and off.) /
Đèn tâm trạng (Khi bạn mở
hộp sạc, đèn tâm trạng sẽ
bật và tắt.)
UV-C LED / UV-C LED
Speaker mesh /
màng loa
Speaker mesh /
màng loa
Product Components / Thành phần sản phẩm
LG TONE Free™
Earbuds (medium eargels installed)
UV Charging Case /
LG TONE Free™
Tai nghe (đã lắp nút
tai nghe cỡ vừa)
Hộp sạc UV
Extra Ear Gels
(small & large) /
Nút tai nghe dự phòng
(cỡ nhỏ và lớn)
USB Type C™ Charging Cable /
Cáp sạc USB Type C™
User Manual /
Hướng dẫn sử dụng
NOTE : Actual product design may differ from images shown in manual.
LƯU Ý : Thiết kế sản phẩm thực tế có thể khác với hình ảnh trong hướng
dẫn sử dụng.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
Function / Chức năng Description / Mô tả
Play / Pause
Phát / Tạm dừng
: Touch the left or right earbud once. /
Chạm vào tai nghe trái hoặc phải một lần.
Adjusting the Volume /
Điều chỉnh âm lượng
: Touch the left(Decrease volume) or
right(Increase volume) earbud twice. /
Chạm vào tai nghe bên trái (Giảm âm lượng)
hoặc phải (Tăng âm lượng) hai lần.
Play Next /
Phát tiếp theo
: Touch the left or right earbud three times. /
Chạm vào tai nghe bên trái hoặc phải ba lần.
While using the listen to the ambient sound function, the battery discharges
faster than usual.
Chạm và giữ tai nghe trái hoặc phải để nghe âm thanh xung quanh.
Bạn có thể điều chỉnh cường độ âm thanh xung quanh trong ứng dụng
LG TONE Free.
Chức năng Nghe âm thanh xung quanh chỉ hoạt động khi sản phẩm đang chờ
điện thoại hoặc phát nhạc.
Trong khi sử dụng chức năng nghe âm thanh xung quanh, pin sẽ hết nhanh
hơn bình thường.
HBS-FN6 / HBS-FN5W /
HBS-FN4
Google Play App Store
!
CAUTION : In the list of Bluetooth connected devices,
LG HBS-FN6_LE is not the correct model name
for connection. Check the model name in use and
connect with the model name without “LE”.
!
THẬN TRỌNG : Trong danh sách các thiết bị kết nối Bluetooth,
LG HBS-FN6_LE không phải là tên kiểu máy chính
xác cho kết nối. Kiểm tra tên kiểu máy đang được sử
dụng và kết nối với tên kiểu máy không chữ “LE”.
RISK GROUP 2 / NHÓM NGUY CƠ 2
CAUTION : UV EMITTED FROM THIS PRODUCT.
EYE OR SKIN IRRITATION MAY RESULT FROM EXPOSURE.
USE APPROPRIATE SHIELDING.
THẬN TRỌNG : TIA UV ĐƯỢC PHÁT RA TỪ SẢN PHẨM NÀY.
PHƠI NHIỄM THỂ GÂY NÊN SỰ KÍCH ỨNG CỦA MẮT
HOẶC DA. SỬ DỤNG CHE CHẮN THÍCH HỢP.
WARNING : TURN OFF THE UV LAMP BEFORE OPENING.
CẢNH BÁO: TẮT ĐÈN UV TRƯỚC KHI MỞ.
Thông số kỹ thuật và tính năng
Hạng mục Chi tiết
Thông số Bluetooth V 5.0 (Bộ tai nghe/chế độ rảnh tay/A2DP/AVRCP)
Pin
Tai nghe: 3,7 V / 55 mAh, Lithium-ion
Hộp sạc: 3,7 V / 390 mAh, Lithium-ion
Thời gian đàm thoại
(Tai nghe / Cùng với hộp sạc)
Lên đến 5 / 15 giờ*
Thời gian nghe nhạc
(Tai nghe / Cùng với hộp sạc)
Lên đến 6 / 18 giờ*
Thời gian sạc
Tai nghe: trong một giờ / Hộp sạc: trong 2 giờ
Sạc nhanh: Sạc 5 phút cho thời gian chơi lên đến 60 phút
Khi sạc có dây ở nhiệt độ phòng
Điện áp đầu vào
Tai nghe: DC 5 V, 110 mA
Hộp sạc: DC 5 V, 500 mA
Nhiệt độ khi hoạt động 0°C (+32°F) ~ +35°C (+95°F)
Kích thước
Tai nghe: 16,1 mm (rộng) X 32,65 mm (dài) X 25,0 mm (cao)
Hộp sạc: 54,5 mm (rộng) X 54,5 mm (dài) X 27,5 mm (cao)
Trọng lượng
Tai nghe: 5,4 g (Một tai nghe)
Hộp sạc: 39 g
Dải tần số 2402 MHz đến 2480 MHz
Công suất đầu ra (Tối đa) 10 dBm
*Thời gian sử dụng có thể thay đổi tùy thuộc vào thiết bị di động kết nối, các tính năng đang
được sử dụng, cài đặt, cường độ tín hiệu, nhiệt độ hoạt động, dải tần và các phương pháp
sử dụng khác.
Tính năng sạc nhanh không áp dụng khi hộp sạc được đặt trên thiết bị sạc
không dây như tấm sạc. Tính năng sạc không dây sạc với tốc độ chậm hơn do có ít năng
lượng hơn được truyền đến hộp sạc.
Specications and Features
Item Comments
Bluetooth Specications V 5.0 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery
Earbud : 3.7 V / 55 mAh, Lithium-ion
Charging case : 3.7 V / 390 mAh, Lithium-ion
Talk Time
(Earbuds / With Charging case)
Up to 5 / 15 hours*
Music Play Time
(Earbuds / With Charging case)
Up to 6 / 18 hours*
Charging Time
Earbud : within an hour / Charging case : within 2 hours
Fast Charging : 5 min charge for up to 60 min playtime
When charging wired at room temperature
Rated Input Voltage
Earbud : DC 5 V, 110 mA
Charging case : DC 5 V, 500 mA
Operating Temperature 0°C (+32°F) ~ +35°C (+95°F)
Dimensions
Earbud : 16.1 mm (W) X 32.65 mm (L) X 25.0 mm (H)
Charging case : 54.5 mm (W) X 54.5 mm (L) X 27.5 mm (H)
Weight
Earbud : 5.4 g (One earbud)
Charging case : 39 g
Frequency range 2402 MHz to 2480 MHz
Output power (Max.) 10 dBm
*Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used,
settings, signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.
Fast charging feature does not apply when charging case is placed on wireless charging
device such as a pad. Wireless charging feature charges at a slower rate due to less power
being transmitted to the charging case.
Precautions When Using the Product /
Lưu ý khi sử dụng sản phẩm
Refer to the following to use the product for its normal life span.
Vui lòng tham khảo hướng dẫn dưới đây để sử dụng sản phẩm trong thời gian
lâu nhất.
If the product is exposed to excessive sweat, clean
the product.
Vệ sinh sạch sẽ nếu sản phẩm bị dính nước hoặc
mồ hôi.
Keep the earbuds clean.
Giữ tai nghe sạch sẽ.
Open Source Software Notice Information /
Thông tin của thông báo phần mềm nguồn mở
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is
contained in this product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright
notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering
the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling)
upon email request to opensour[email protected].
This offer is valid for a period of three years after our last shipment of this product. This offer
is valid to anyone in receipt of this information.
Để nhận mã nguồn theo GPL, LGPL, MPL và các giấy phép nguồn mở khác, được bao gồm
trong sản phẩm này, vui lòng truy cập http://opensource.lge.com.
Ngoài mã nguồn, tất cả các điều khoản cấp phép, tuyên bố từ chối trách nhiệm và thông báo
bản quyền được tham chiếu đều có sẵn để tải xuống.
LG Electronics cũng sẽ cung cấp mã nguồn mở cho bạn trong CD-ROM có tính phí để chi trả
cho chi phí phát hành (chẳng hạn như các khoản phí về vận chuyển, đĩa và xử lý) khi nhận
được yêu cầu qua email đến địa chỉ [email protected]om.
Ưu đãi này có hiệu lực trong khoảng thời gian ba năm tính từ ngày chúng tôi phân phối sản
phẩm này. Ưu đãi này có hiệu lực đối với bấy kỳ ai nhận được thông tin này.
LG TONE Free
Thời hạn bảo hành: 12 tháng tính từ Ngày mua
Mọi thắc mắc liên quan đến sản phẩm, vui lòng liên hệ:
Công ty LG Electronics Việt Nam Hải Phòng - Văn phòng Hà Nội
Phòng Bảo hành
Địa chỉ: Tầng 25, Tòa nhà Keangnam Landmark 72,
Lô E6, Đường Phạm Hùng, P. Mễ Trì, Q. Nam Từ Liêm, Hà Nội
Trung tâm Hỗ trợ khách hàng: 1800-1503 / Website: www.lg.com/vn
UVnano
Description
Mô tả UVnano
UV-C LED process operates for ten minutes and begins when charging case (with earbuds) is plugged in.
UV-C LED does not operate while device is charging wirelessly such as on a pad or third party wireless charging device (this only applies to HBS-FN6).
- Independent testing shows the UVnano charging case kills 99.9% of bacteria (Staphylococcus aureus and Escherichia coli)on the speaker mesh of the earbuds in ten minutes
while charging. The UV-C LED function works only when thecharging caseis connected to the power cable.
- For best result, it is recommended that the full 10 minutesof UV-C LED operation be performed while charging.
NOTE : The status indicator light blinks slowly during the UV-C LED operation. The light will slowly illuminate on and off until the UV-C LED function is complete (10 minutes).
Once completed, the indicator light will switch back to the always-on battery indicator, see “Battery Status”. HBS-FN4 and HBS-FN5W models do not have a UV-C
LED and mood light. Performance may vary based on usage conditions. A white product may slightly differ in the color of the UV-C LED contact area, but there is no
problem with the product performance. UV-C LED does not operate while charging wirelessly.
!
CAUTION : Be aware that the temperature of the earbuds may rise while the UV-C LED is operating. Avoid direct eye and skin exposure to UV light. Keep out of reach of
children.
Quá trình UV-C LED hoạt động trong mười phút và bắt đầu khi hộp sạc (có tai nghe) được cắm vào.
Đèn UV-C LED không hoạt động khi thiết bị đang sạc không dây như trên đệm sạc hoặc thiết bị sạc không dây của bên thứ ba (tính năng này chỉ áp dụng cho HBS-FN6).
- Thử nghiệm độc lập cho thấy hộp sạc UVnano tiêu diệt 99,9% vi khuẩn (Tụ cầu vàng và E. coli) trên màng loa của tai nghe trong mười phút trong khi sạc.
Chức năng UV-C LED chỉ hoạt động khi hộp sạc được kết nối với cáp nguồn.
- Để kết quả tốt nhất, bạn nên thực hiện toàn bộ 10 phút hoạt động của đèn UV-C LED trong khi sạc.
LƯU Ý : Đèn báo trạng thái nhấp nháy chậm trong khi có hoạt động của đèn UV-C LED. Đèn sẽ từ từ sáng và tắt cho đến khi chức năng đèn UV-C LED hoàn thành (10 phút). Sau khi hoàn thành, đèn báo sẽ chuyển trở lại chỉ báo
pin luôn bật, xem “Tình trạng pin. Các sản phẩm HBS-FN4 và HBS-FN5W không có đèn UV-C LED đèn tâm trạng. Hiệu suất thể thay đổi dựa trên điều kiện sử dụng. Sản phẩm màu trắng có thể hơi khác về màu sắc
ở vùng tiếp xúc đèn với UV-C LED, nhưng không có vấn đề gì với hoạt động của sản phẩm. Đèn UV-C LED không hoạt động trong khi sạc không dây.
!
THẬN TRỌNG : Lưu ý rằng nhiệt độ của tai nghe có thể tăng lên trong khi đèn UV-C LED đang hoạt động. Tránh để mắt và da tiếp xúc trực tiếp với tia UV. Tránh xa tầm với của trẻ em.
NOTE : When the charging case lid is closed, charging case battery status is
displayed. If the charging case has no remaining charge, there will be no
display and it cannot function. We recommend you keep the charging
case charged at all times as the earbuds are not able to be turned on
and turned off independently.
LƯU Ý : Khi nắp hộp sạc đóng, trạng thái pin của hộp sạc được hiển thị. Nếu
hộp sạc không còn điện, sẽ không có hiển thị và thiết bị không thể hoạt
động. Chúng tôi khuyên bạn luôn giữ hộp sạc có điện vì tai nghe không
thể bật tắt độc lập.
Battery Status
Trạng thái pin
NOTE : The earbuds and the charging case are charged at the same time.
LƯU Ý : Tai nghe và hộp sạc được sạc cùng lúc.
When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the
charging case.
Khi cáp sạc được kết nối, trạng thái sạc được hiển thị trong hộp sạc.
How to charge
Cách sạc pin
Wired Charging / Sạc có dây
NOTE :
The wireless charger is not provided.
HBS-FN4 does not support
wireless charging. The wireless charging function may not work in
some wireless chargers. Wireless charging feature charges at a slower
rate due to less power being transmitted to the charging case.
LƯU Ý :
Không đi kèm bộ sạc không dây.
HBS-FN4 không hỗ trợ sạc không
dây. Chức năng sạc không dây có thể không hoạt động với một số bộ
sạc không dây. Tính năng sạc không dây sạc với tốc độ chậm hơn do có
ít năng lượng hơn được truyền đến hộp sạc.
Align the bottom center of the charging case with the center of the wireless charger.
Căn điểm giữa bên dưới của hộp sạc với điểm giữa của bộ sạc không dây.
Wireless Charging / Sạc không dây
If the earbuds are mounted in the charging case while plugged in, the UVnano
process will commence for ten minutes.
Once this process is complete, the charging case’s battery status will be displayed.
Indicator Light / Đèn báo Battery Status / Trạng thái pin
Red / Đỏ Below 20% battery / Pin dưới 20%
Violet / Tím Between 20% and 80% battery / Pin từ 20% đến 80%
Blue / Xanh dương Above 80% battery / Pin trên 80%
Nếu tai nghe được gắn trong hộp sạc trong khi cắm điện, quá trình UVnano sẽ bắt
đầu trong mười phút.
Khi quá trình này hoàn tất, trạng thái pin của hộp sạc sẽ được hiển thị.
LG TONE Free
If you install the “LG TONE Free” app, you can use Check Earbud Battery, Voice Alert,
Change Equalizer Mode, Check Last Connected Location Information, and Find My Earbuds
functions. Check out the app for more details.
To install the “LG TONE Free” app, search LG TONE Free in the Google Play Store or App
Store or scan the QR code below.
It supports Android 5.0 or higher and iOS 11 or higher.
Nếu bạn cài đặt ứng dụng “LG TONE Free, bạn có thể sử dụng các chức năng Kiểm tra pin tai
nghe, Cảnh báo bằng giọng nói, Thay đổi chế độ bộ chỉnh âm, Kiểm tra thông tin vị trí được
kết nối lần cuối và Tìm tai nghe của tôi. Kiểm tra ứng dụng để biết thêm chi tiết.
Để cài đặt ứng dụng “LG TONE Free, tìm kiếm LG TONE Free trong Cửa hàng Google Play
hoặc App Store hoặc quét mã QR bên dưới.
Ứng dụng này hỗ trợ Android 5.0 trở lên và iOS 11 trở lên.
Google Play App Store
/