1
„Bluetooth®“
Raudona: garsiakalbis prijungtas prie
2
Akumuliato-
Švyti: garsiakalbio akumuliatorius
kraunamas.
Mirksi: garsiakalbio akumuliatorius senka.
Nešvyti: garsiakalbio akumuliatorius
.
Állapot
1
Bluetooth®-
Villogó kék: A hangszóró párosítás
üzemmódban van. Amikor bekapcsolja a
kihangosítót, a készülék automatikusan
megpróbál csatlakozni a korábban
párosított Bluetooth-eszközökhöz,
amennyiben nem csatlakozik eszközhöz
audiokábelen keresztül.
Kék: A hangszóró Bluetooth-eszközhöz
csatlakozik.
Vörös: A kihangosító eszközhöz csatlakozik
audiokábelen keresztül.
2
Akkumulá-
Világít: A kihangosító akkumulátora
Villogó fény: A kihangosító
akkumulátorának töltöttsége alacsony.
Nem világít: A kihangosító akkumulátora
fel van töltve.
automatikusan kikapcsol az energiamegtakarítás érdekében. A
hangszóró használatának folytatásához csúsztassa a tápkapcsolót Ki,
majd Be állásba.
A jogi és biztonsági tudnivalók a termékhez mellékelt
Status
1
Bluetooth®-
lampje
Blauw knipperend: De luidspreker staat in de
koppelmodus. Wanneer de luidspreker wordt
ingeschakeld en deze niet is aangesloten
op een ander apparaat via een audiokabel,
probeert de luidspreker automatisch
verbinding te maken met eerder gekoppelde
Bluetooth-apparaten.
Blauw: De luidspreker is aangesloten op een
Bluetooth-apparaat.
Rood: De luidspreker is aangesloten op een
apparaat via een geluidskabel.
2
Acculampje Aan: de accu van de luidspreker wordt
opgeladen.
Knipperend: de accu van de luidspreker is
bijna leeg.
Uit: de accu van de luidspreker is opgeladen.
Laad de luidspreker volledig op voordat u die voor het eerst
gebruikt.
Als de luidspreker inactief is, wordt deze automatisch uitgeschakeld
om energie te besparen. Om de luidspreker te blijven gebruiken, zet u
de aan-uitschakelaar op Uit en vervolgens op Aan.
Raadpleeg de informatie over voorschriften en veiligheid. Deze vindt u
in de die bij het product zijn meegeleverd.
Lys Status
1
Bluetooth®-
lampe
Blinker blått: Høyttaleren er i paringsmodus.
Når du slår på høyttaleren, prøver den
automatisk å koble til Bluetooth-enheter
den har blitt paret med tidligere, hvis den
ikke er koblet til en enhet med en lydkabel.
Blå: Høyttaleren er koblet til en Bluetooth-
enhet.
Rød: Høyttaleren er koblet til en enhet med
en lydkabel.
2
Batterilampe
Blinker: Høyttalerbatterinivået er lavt.
Av: Høyttalerbatteriet er fulladet.
Høyttaleren må lades helt opp før den brukes for første gang.
Hvis høyttaleren er inaktiv, kan den slå seg av automatisk for å spare
strøm. Hvis du vil fortsette å bruke høyttaleren, skyver du av/på-
bryteren til Av-posisjon og deretter til På-posisjon.
Se som fulgte med produktet, for opplysninger om
forskrifter og sikkerhet.
Stan
1
Bluetooth®
2
baterii
.
dokumencie
Luz Estado
1
Luz do
Bluetooth®
Azul intermitente: o altifalante está no
modo de emparelhamento. Quando
liga o altifalante, este tenta ligar-se
automaticamente aos dispositivos
Bluetooth anteriormente emparelhados,
caso não esteja ligado a um dispositivo
através de um cabo de áudio.
Azul: o altifalante está ligado a um
dispositivo Bluetooth.
Vermelho: o altifalante está ligado a um
dispositivo através de um cabo de áudio.
2
Luz da bateria Aceso: a bateria do altifalante está a ser
carregada.
Intermitente: a bateria do altifalante está
fraca.
Apagada: a bateria do altifalante está
carregada.
Carregue totalmente o altifalante antes da primeira utilização.
Se o altifalante estiver inativo, poderá desligar-se automaticamente
o interruptor de alimentação para a posição (desligado) e, em
seguida, deslize-o para a posição On (ligado).
Avisos
do Produto incluídos com o seu produto.
Luz Status
1
Luz do
Bluetooth®
Azul piscando: O alto-falante está em modo
de emparelhamento. Ao ligar o alto-falante,
ele tenta automaticamente conectar
aos dispositivos Bluetooth previamente
emparelhados, caso não esteja conectado a
um dispositivo por um cabo de áudio.
Azul: O alto-falante está conectado a um
dispositivo com Bluetooth.
Vermelha: O alto-falante está conectado a
um dispositivo via cabo de áudio.
2
Luz da bateria Acesa: A bateria do alto-falante está sendo
carregada.
Apagada: A bateria do alto-falante está
carregada.
Carregue completamente o alto-falante antes do primeiro uso.
deslize o botão Liga/Desliga para a posição Desligado e, em seguida,
deslize-o para a posição Ligado.
documento incluído com o seu produto.
Stare
1
Led Bluetooth®
2
Led pentru
acumulator
.
documentul
1
Bluetooth®
Bluetooth.
2
,
On.
Indikátor Stav
1
Indikátor
pripojenia
Bluetooth®
párovania. Reproduktor po zapnutí sa
zariadeniu Bluetooth.
zariadeniu pomocou zvukového kábla.
2
Indikátor
batérie
Svieti: Batéria reproduktora sa nabíja.
Bliká: Batéria reproduktora je takmer
vybitá.
Nesvieti: Batéria reproduktora je nabitá.
a potom znova do .
dodanom s produktom.
1
Bluetooth®
samodejno vzpostaviti povezavo s
predhodno seznanjenimi napravami
Bluetooth.
2
akumulatorja
prazen.
stikalo za vklop/izklop v .
Za upravna in varnostna obvestila glejte
izdelku.
Merkkivalo Tila
1
Bluetooth®-
merkkivalo
Vilkkuva sininen: Kaiutin on laiteparin
muodostamistilassa. Kun kaiutin
käynnistetään, se yrittää automaattisesti
muodostaa yhteyden Bluetooth-laitteisiin,
joista on aiemmin muodostettu laitepari
kaiuttimen kanssa, mikäli kaiutinta ei ole
yhdistetty johonkin laitteeseen äänijohdolla.
Sininen: Kaiutin on yhdistetty Bluetooth-
laitteeseen.
äänijohdon avulla.
2
Akun
merkkivalo
Valo palaa: Kaiuttimen akku latautuu.
Valo vilkkuu: Kaiuttimen akun varaus on
heikko.
Valo ei pala: Kaiuttimen akku on ladattu
täyteen.
Lataa kaiutin ennen ensimmäistä käyttöä.
Jos kaiutin on käyttämättömänä, sen virta saatetaan katkaista
automaattisesti virran säästämiseksi. Jos haluat jatkaa kaiuttimen
käyttöä, liu'uta virtakytkin -asentoon ja sen jälkeen On-asentoon.
Katso viranomaisten ilmoitukset ja turvallisuusohjeet tuotteen
mukana toimitetusta Tuotetta koskevat ilmoitukset -asiakirjasta.
Lampica Status
1
Bluetooth®
lampica
audio-kabla.
preko audio-kabla.
2
Lampica
baterije
.
Za obaveštenja o propisima i bezbednosti pogledajte
koje se dobijaju uz proizvod.
Lampa Status
1
Bluetooth®-
lampa
Blinkande blå: Högtalaren är i
parkopplingsläge. När du slår på högtalaren
försöker den automatiskt ansluta till tidigare
parkopplade Bluetooth-enheter om den inte
är ansluten till en enhet via en ljudkabel.
Blå: Högtalaren är ansluten till en
Bluetooth-enhet.
Röd: Högtalaren är ansluten till en enhet via
en ljudkabel.
2
Batterilampa Lyser: Högtalarens batteri laddas.
Blinkar: Högtalarens batterinivå är låg.
Av: Högtalarens batteri är laddat.
Fulladda högtalaren före den första användningen.
Om högtalaren är inaktiv kan det hända att den stängs av automatiskt
för att spara ström. Fortsätt använda högtalaren genom att föra
strömbrytaren till läge Av och sedan till läge På.
som medföljer produkten.
ไฟแสดง สถานะ
1
ไฟแสดงสถานะ
Bluetooth®
กะพร
ิ
บส
ี
ฟ
้
า: ล
�
าโพงอย
ู
่
ในโหมดจ
ั
บค
ู
่
เม
ื
่
อค
ุ
ณเป
ิ
ดล
�
าโพง
ล
�
าโพงจะพยายามเช
ื
่
อมต
่
อก
ั
บอ
ุ
ปกรณ
์
Bluetooth ท
ี
่
จ
ั
บค
ู
่
ไว
้
แล
้
วก
่
อนหน
้
าน
ี
้
ให
้
โดยอ
ั
ตโนม
ั
ต
ิ
หากย
ั
งไม
่
ได
้
เช
ื
่
อมต
่
อเข
้
าก
ั
บอ
ุ
ปกรณ
์
ผ
่
านสายออด
ิ
โอ
ส
ี
ฟ
้
า: ล
�
าโพงเช
ื
่
อมต
่
อก
ั
บอ
ุ
ปกรณ
์
Bluetooth อย
ู
่
ส
ี
แดง: ล
�
าโพงเช
ื
่
อมต
่
อก
ั
บอ
ุ
ปกรณ
์
ผ
่
านสายออด
ิ
โอ
2
ไฟแสดงสถานะ
แบตเตอร
ี
่
สว
่
าง: แบตเตอร
ี
่
ของล
�
าโพงก
�
าล
ั
งชาร
์
จ
กะพร
ิ
บ: แบตเตอร
ี
่
ของล
�
าโพงเหล
ื
อน
้
อย
ด
ั
บ: แบตเตอร
ี
่
ของล
�
าโพงชาร
์
จเต
็
มแล
้
ว
ชาร
์
จไฟล
�
าโพงให
้
เต
็
มก
่
อนใช
้
งานคร
ั
้
งแรก
หากไม
่
ได
้
ใช
้
ล
�
าโพง ล
�
าโพงอาจจะป
ิ
ดโดยอ
ั
ตโนม
ั
ต
ิ
เพ
ื
่
อประหย
ั
ดแบตเตอร
ี
่
หากต
้
องการ
ใช
้
ล
�
าโพงต
่
อ ให
้
เล
ื
่
อนสว
ิ
ตช
์
เป
ิ
ด/ป
ิ
ดมาท
ี
่
ต
�
าแหน
่
ง ป
ิ
ด และจากน
ั
้
นเล
ื
่
อนมาท
ี
่
ต
�
าแหน
่
ง
เป
ิ
ด อ
ี
กคร
ั
้
ง
ส
�
าหร
ั
บประกาศข
้
อก
�
าหนดและความปลอดภ
ั
ย โปรดด
ู
ท
ี
่
ข
้
อส
ั
งเกตเฉพาะส
ิ
นค
้
า
ท
ี
่
มาพร
้
อมก
ั
บผล
ิ
ตภ
ั
ณฑ
์
ของค
ุ
ณ
Durum
1
Bluetooth®
2
1
Bluetooth®
Bluetooth.
2
On
,
표시등 상태
1
Bluetooth® 표
시등
파란색 깜박임: 스피커가 페어링 모드에
있습니다. 스피커가 오디오 케이블로
장치와 연결되지 않은 상태에서 스피커를
켜면, 자동으로 이전에 연결된 Bluetooth
장치와의 연결을 시도합니다.
파란색: 스피커가 Bluetooth 장치에
연결되었습니다.
빨간색: 스피커가 오디오 케이블로 장치와
연결되어 있습니다.
2
배터리 표
시등
켜짐: 스피커 배터리를 충전하는 중입니다.
깜박임: 스피커 배터리량이 적습니다.
꺼짐: 스피커 배터리가 충전되었습니다.
스피커를 처음으로 사용하기 전에 완전히 충전합니다.
스피커가 작동하지 않으면, 전원을 절약하기 위해 자동으로
꺼집니다. 스피커를 사용하려면, 전원 스위치를 꺼짐 위치로
슬라이드한 다음 켜짐 위치로 슬라이드합니다.
규정 및 안전 정보를 보려면 제품에 포함되어 있는
제품
고지
사항
을
참조하십시오.
指示灯 状态
1
Bluetooth® 指
示灯
蓝色闪烁:扬声器处于配对模式。打开
扬声器时,如果没有通过音频电缆连接
到设备,则将自动尝试连接到先前配对
的蓝牙设备。
蓝色:扬声器已连接到蓝牙设备。
红色:扬声器已通过音频电缆连接到
设备。
2
电池指示灯 亮起:扬声器电池正在充电。
闪烁:扬声器电池电量不足。
熄灭:扬声器电池已充电。
请务必在第一次使用扬声器前使其充满电。
如果扬声器闲置,它会自动关闭以节省电量。 要继续使用扬声
器,请将电源开关滑动到关闭位置,然后再滑动到开启位置。
有关管制和安全通告,请参阅产品附带的《产品通告》。
指示燈 狀態
1
Bluetooth® 指
示燈
閃爍藍色:喇叭處於配對模式。 開啟喇
叭後,如果喇叭未透過音訊纜線連接到
裝置,則會自動嘗試連接到以前配對的
藍牙裝置。
藍色:喇叭已連接到藍牙裝置。
紅色:喇叭已透過音訊纜線連接到裝置。
2
電池指示燈 亮起:喇叭電池正在充電中。
閃爍:喇叭電池電量偏低。
熄滅:喇叭電池已充電。
在首次使用喇叭之前,請務必先使其充滿電。
如果喇叭閒置,可能會自動關閉以節省電量。 若要繼續使用喇
叭,請將電源開關滑向關位置,然後再滑向開位置。
如需瞭解法規與安全注意事項,請參閱產品隨附的《產品注意
事項》。