Parkside PKO 270 A1 Operation And Safety Notes Original Operating Instructions

Kategória
Vzduchové kompresory
Typ
Operation And Safety Notes Original Operating Instructions
4
PKO 270 A1
COMPRESSOR
Operation and Safety Notes
Original operating instructions
KOMPRESOR
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Originalna navodila za uporabo
KOMPRESOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
KOMPRESOR
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Originalne upute za uporabu
KOMPRESOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Originálny návod na obsluhu
  
KOMPRESSOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebanleitung
Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 16:57 Uhr Seite 1
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim
funkcijama uređaja.
  
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operation and Safety Notes Page 6
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 18
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 30
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 42
HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 54
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 66
COMPRESSOR KOMPRESOR
KOMPRESOR
KOMPRESOR
KOMPRESOR
KOMPRESSOR
Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 16:57 Uhr Seite 2
42
SK
Obsah Strana
1. Úvod .......................................................................................44
2. Bezpečnostné pokyny.............................................................44-46
3. Popis prístroja .........................................................................46
4. Správne použitie .....................................................................46-47
5. Technické údaje......................................................................47
6. Pred uvedením do prevádzky..................................................47
7. Montáž a uvedenie do prevádzky............................................47-48
8. Výmena sieťového prípojného vedenia ...................................48
9. Čistenie, údržba, objednanie náhradných
dielov a skladovanie................................................................48-50
10. Likvidácia a recyklácia ............................................................50
11. Možné príčiny poruchy ............................................................51
12. Prehlásenie o zhode ...............................................................52
13. Záručný list..............................................................................53
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie
dokumentácie a sprievodných dokladov
výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len
s výslovným súhlasom spoločnosti ISC GmbH.
Technické zmeny vyhradené
Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 17:00 Uhr Seite 42
43
SK
Dodatočné bezpečnostné predpisy
Výstraha! Jednotka je riadená diaľkovo a nesmie sa rozbehnúť bez
predchádzajúceho varovania
Dodržiavajte návod na použitie!
Používajte ochranu sluchu!
Výstraha pred elektrickým napätím
Výstraha pred horúcimi dielmi
Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 17:00 Uhr Seite 43
1. Úvod
Pozor!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo
možné zabrániť prípadným zraneniam
a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte
tento návod na obsluhu. Následne ich
starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy
k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že
budete prístroj požičiavať tretím osobám,
prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento
návod na obsluhu. Nepreberáme žiadne
ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú
nedodržaním tohto návodu na obsluhu
a bezpečnostných pokynov.
2. Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy
a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní
bezpečnostných predpisov a pokynov môžu
mať za následok úraz elektrickým prúdom,
vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si
odložte pre budúce použitie.
2.1 Bezpečnostné predpisy
Pozor! Pri použití tohto kompresora je
potrebné kvôli ochrane pred elektrickým
úrazom, nebezpečenstvom zranenia
a nebezpečenstvom vzniku požiaru,
dodržiavať nasledovné základné
bezpečnostné opatrenia.
Pred používaním tohto prístroja si
prečítajte a dodržiavajte tieto pokyny.
Udržujte Vaše pracovisko vždy v čistom
stave
Neporiadok na pracovisku spôsobuje
nebezpečenstvo úrazu.
Zohľadnite vplyvy okolitého prostredia
Nevystavujte kompresor dažďu.
Nepoužívajte kompresor vo vlhkom alebo
mokrom prostredí. Nebezpečenstvo
elektrického úderu! Postarajte sa o dobré
osvetlenie. Nepoužívajte kompresor
v blízkosti horľavých tekutín alebo plynov.
Nebezpečenstvo výbuchu!
Chráňte sa pred elektrickým úderom
Zabráňte telesnému dotyku s uzemnenými
predmetmi, ako napríklad potrubnými
rúrami, radiátormi, pecami, chladničkami.
Zabráňte prístupu deťom!
Nedovoľte iným osobám dotýkať sa
kompresora alebo káblu počas práce,
zabráňte im vstupu do vašej pracovnej
oblasti.
Uschovajte Váš kompresor na
bezpečnom mieste
Nepoužívaný kompresor musí byť
uskladnený v suchej, uzatvorenej miestnosti
a mimo dosahu detí.
Nepreťažujte Váš kompresor
Práca je dôkladnejšia a bezpečnejšia
v rozmedzí uvedeného výkonu prístroja.
Noste vhodný pracovný odev
Nenoste široký odev alebo šperky. Môžu
byť totiž zachytené pohyblivými súčiastkami
prístroja. Pri prácach vonku sa odporúčajú
gumené rukavice a protišmyková pevná
obuv. Ak máte dlhé vlasy, používajte sieťku
na vlasy. Nebezpečenstvo poranenia!
Nepoužívajte kábel na iné účely
Neťahajte kompresor za elektrický kábel
a nepoužívajte kábel tak, aby ste ním
vytiahli zástrčku zo zásuvky. Chráňte
elektrický kábel pred teplom, olejom
a ostrými hranami. Kábel/zástrčka sa môžu
poškodiť.
Dôkladne ošetrujte Váš kompresor
Udržujte Váš kompresor vždy čistý, aby ste
mohli pracovať dôkladne a bezpečne.
Dodržiavajte predpisy pre údržbu.
Pravidelne kontrolujte zástrčku a kábel, a pri
eventuálnom poškodení ich nechajte
vymeniť autorizovaným odborníkom.
Pravidelne kontrolujte predlžovací kábel
a nahraďte káble, ktoré sú poškodené.
Vytiahnite elektrický kábel zo siete
Keď prístroj nepoužívate a pred údržbou.
Zabráňte samovoľnému rozbehnutiu
prístroja
Presvedčite sa o tom, že je spínač pri
prípojke na elektrickú sieť vypnutý.
44
SK
Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 17:00 Uhr Seite 44
Predlžovací kábel vo vonkajšom
prostredí
Pri práci vonku používajte len také
predlžovacie káble, ktoré sú na také
použitie určené a sú aj príslušne označené.
Buďte vždy pozorný
Pozorujte vždy Vašu prácu. Postupujte vždy
rozumne. Nepoužívajte kompresor vtedy,
keď sa na prácu nemôžete koncentrovať.
Skontrolujte Váš kompresor, či nie je
poškodený
Pred ďalším používaním kompresora
starostlivo skontrolujte, či sú ochranné
zariadenia alebo ľahko poškodené
súčiastky stále v náležitom funkčnom stave
podľa predpisov. Skontrolujte, či je funkcia
všetkých pohyblivých dielov prístroja
v poriadku, t.j. či nedochádza k ich
blokovaniu alebo nie sú poškodené. Všetky
diely musia byť správne namontované, aby
sa zabezpečila bezpečnosť prístroja.
Poškodené ochranné zariadenia a súčiastky
musia byť odborne opravené alebo
vymenené v zákazníckom servise, pokiaľ
nie je v návode na obsluhu uvedené inak.
Poškodené spínače musia byť nahradené
v zákazníckom servise. V žiadnom prípade
nepoužívajte prístroje, ak na nich nie je
možné vypnúť a zapnúť ich vypínač.
Pozor!
Používajte kvôli Vašej vlastnej bezpečnosti
vždy len príslušenstvo a prídavné
zariadenia, ktoré sú uvedené v návode na
obsluhu alebo sú odporúčané a uvádzané
výrobcom prístroja. Použitie obrábacích
nástrojov alebo príslušenstva, ktoré nie sú
uvedené v návode na obsluhu alebo
v katalógu, môže pre vás osobne znamenať
vznik eventuálneho nebezpečenstva
zranenia
Opravy iba odborným elektrikárom
Opravy smie vykonávať len odborný
elektrikár, v opačnom prípade môže dôjsť
k úrazom obsluhujúcich osôb.
Hluk
Pri používaní kompresoru používať ochranu
sluchu.
Výmena prípojného vedenia
V prípade poškodenia prípojného vedenia
sa musí vymeniť výrobcom alebo odborným
elektrikárom, aby sa zabránilo rizikám.
Nebezpečenstvo elektrického úderu!
Plnenie pneumatík
Skontrolujte tlak pneumatík bezprostredne
po naplnení pomocou vhodného tlakomeru,
napr. na čerpacej stanici.
Pojazdné kompresory v prevádzke na
stavbách
Dbajte na to, aby boli všetky hadice
a armatúry vhodné pre najvyšší prípustný
pracovný tlak kompresoru.
Miesto postavenia
Postavte kompresor len na rovnú plochu.
2.2 Bezpečnostné pokyny pre prácu so
stlačeným vzduchom a fúkacími
pištoľami
Hustiaca pumpa a vedenia dosahujú počas
prevádzky vysokú teplotu. Kontakt môže
viesť k popáleniu.
Vzduch nasávaný kompresorom nesmie
obsahovať prímesi, ktoré by mohli v
hustiacej pumpe viesť k vzniku požiarov
alebo explózií.
Pri uvoľňovaní hadicovej spojky pevne držte
rukou spojku na hadici. Takto zabránite
prípadnému zraneniu spätným úderom
hadice.
Pri práci s vyfukovacou pištoľou
používať ochranné okuliare. Cudzími
telesami a odfúknutými časťami je ľahko
možné spôsobiť prípadné zranenia.
Vyfukovacou pištoľou nesmerovať prúd
vzduchu na osoby alebo na odev na tele.
Nebezpečenstvo poranenia!
2.3 Bezpečnostné pokyny pri striekaní
farby
Nespracovávajte nikdy laky alebo riedidlá s
bodom vzplanutia nižším ako 55 °C.
Nebezpečenstvo výbuchu!
Laky a riedidlá neohrievať. Nebezpečenstvo
výbuchu!
Ak sa spracovávajú zdraviu škodlivé
tekutiny, sú potrebné za účelom ochrany
filtračné prístroje (masky na tvár). Prosím
dbajte na údaje výrobcu týchto použitých
látok o potrebných ochranných opatreniach.
Je potrebné dbať na údaje a označenia
podľa smerníc o nebezpečných látkach
45
SK
Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 17:00 Uhr Seite 45
uvedené na obaloch spracovávaných
materiálov. V prípade, že to je potrebné, sa
musia urobiť dodatočné opatrenia,
predovšetkým používať vhodný odev
a ochranné masky.
Počas procesu striekania a ani v pracovnej
miestnosti sa nesmie fajčiť.
Nebezpečenstvo výbuchu! Taktiež výpary
farieb sú ľahko horľavé.
Ohniská, otvorené svetlo alebo iskriace
prístroje sa tu nesmú vyskytovať resp. byť
prevádzkované.
Jedlá a nápoje neskladovať ani
nekonzumovať v pracovnej miestnosti.
Výpary farieb sú zdraviu škodlivé.
Pracovná miestnosť musí byť väčšia ako
30 m
3
a musí byť zabezpečená dostatočná
výmena vzduchu pri striekaní a sušení.
Nestriekať proti vetru. Zásadne dodržiavať
pri striekaní horľavých resp. nebezpečných
tekutých materiálov predpisy miestneho
policajného zboru.
V spojení s tlakovou hadicou z PVC
nespracovávajte žiadne médiá ako sú napr.
testovací benzín, butylalkohol
a metylénchlorid. Tieto média môžu zničiť
tlakovú hadicu.
2.4 Prevádzka tlakových nádrží
Prevádzkovateľ tlakovej nádrže musí nádrž
udržiavať v dobrom stave podľa predpisov,
správne vykonávať jej prevádzku,
kontrolovať ju, realizovať nevyhnutné
údržbové práce a opravy v prípade potreby
a podľa okolností zaviesť potrebné
bezpečnostné opatrenia.
Dozorný úrad môže v jednotlivých
prípadoch nariadiť kontrolné opatrenia.
Tlaková nádrž sa nesmie prevádzkovať
vtedy, keď sa na nej vyskytujú nedostatky,
ktoré by mohli ohrozovať zamestnancov
alebo iné osoby.
Pred každým použitím skontrolujte prípadnú
koróziu a poškodenia na tlakovej nádrži.
Kompresor sa nesmie prevádzkovať
s poškodenou alebo skorodovanou
tlakovou nádržou. V prípade, že sa zistia
poškodenia, obráťte sa prosím na
zákaznícky servis.
Starostlivo uschovajte tieto bezpečnostné
pokyny.
3. Popis prístroja
1. Transportná rukoväť
2. Tlakový spínač
3. Regulátor tlaku
4. Rýchlospojka (regulovaný stlačený vzduch)
5. Manometer (na odčítanie nastaveného
tlaku)
6. Manometer (na odčítanie tlaku kotla)
7. Tlaková nádrž
8. Podstavcová noha
9. Vypúšťacia skrutka na kondenzovanú vodu
10. Kryt kolesa
11. Koleso
12. Olejová vypúšťacia skrutka
13. Hustiaca pumpa
14. Pneumatická hadica
15. Vzduchový filter
16. Olejová zátka
17. Vypínač zap/vyp
18. Olejoznak
19. Bezpečnostný ventil
20. Rýchlospojka (neregulovaný stlačený
vzduch)
21. Plniaci otvor oleja
22. Matica (samopoistná)
23. Pružiaca podložka
24. Matica
25. Skrutka
26. Príložná podložka
4. Správne použitie
Kompresor slúži na výrobu stlačeného vzduchu
pre pneumaticky poháňané nástroje, ktoré sa
môžu prevádzkovať s množstvom vzduchu do
cca 270 l/min (napr. plnenie pneumatík,
vyfukovacia pištoľ a lakovacia pištoľ). Na
základe obmedzeného množstva
prepravovaného vzduchu nie je možné,
používať nástroje, ktoré majú veľmi vysokú
spotrebu vzduchu (napr. vibračné brúsky,
tyčové brúsky a rázové skrutkovače).
46
SK
Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 17:00 Uhr Seite 46
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na
ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie
sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za
škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu
spôsobené nesprávnym používaním ručí
používateľ / obsluhujúca osoba, nie však
výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše
prístroje neboli svojim určením konštruované na
profesionálne, remeselnícke ani priemyselné
použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie,
ak sa prístroj bude používať v profesionálnych,
remeselníckych alebo priemyselných
prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s
takýmto použitím.
5. Technické údaje
Sieťové pripojenie: 230 V ~ 50 Hz
Výkon motora kW: 1,8 kW
Druh prevádzky S1
Otáčky kompresora min
-1
: 2850
Prevádzkový tlak v baroch: max. 8
Objem tlakovej nádrže (v litroch): 24
Teo. nasávací výkon l/min.: cca 270
Hladina akustického výkonu L
WA
v dB: 94
Nestálosť K
WA
4 dB
Druh ochrany: IP20
Hmotnosť prístroja v kg: 26,5
Olej (15W 40) 0,3 l
6. Pred uvedením do prevádzky
Skontrolujte prípadné poškodenie
transportom. Akékoľvek poškodenia ihneď
ohláste dopravnej spoločnosti, ktorá dodala
zakúpený kompresor.
Postavenie kompresora by sa malo
uskutočniť v blízkosti spotrebiča.
Dlhé vzduchové vedenia a dlhé prívodné
vedenia (predlžovacie káble) sa
neodporúčajú.
Dbať na suchý a bezprašný nasávaný
vzduch.
Neumiestňujte kompresor vo vlhkej alebo
mokrej miestnosti.
Kompresor smie byť používaný len vo
vhodných miestnostiach (dobre vetraných,
s teplotou okolia +5 °C až 40 °C).
V miestnostiach sa nesmie nachádzať
prach, kyseliny, výpary, explozívne ani
zápalné plyny.
Kompresor je vhodný pre použitie
v suchých miestnostiach. V oblastiach, kde
sa pracuje so striekajúcou vodou, je
použitie prístroja zakázané.
Pred uvedením do prevádzky musí byť
skontrolovaný stav oleja v hustiacej pumpe
(pozri 9.4).
7. Montáž a uvedenie do
prevádzky
Pozor!
Odstráňte prosím pred uvedením do
prevádzky prepravné poistky (medzi
hustiacou pumpou a plášťom). Pokiaľ ich
neodstránite, môže vplyvom tvorby tepla
dôjsť k zapáleniu kompresora.
Pozor!
Pred uvedením do prevádzky prístroj
bezpodmienečne kompletne zmontovať!
Na montáž potrebujete:
2 x vidlicový skrutkovač 13 mm (nie je súčasťou
dodávky)
47
SK
Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 17:00 Uhr Seite 47
7.1 Montáž kolies (11)
Namontujte priložené kolesá tak, ako je to
znázornené na obrázku 5.
7.2 Montáž podstavcovej nohy (8)
Namontujte priloženú podstavcovú nohu tak,
ako je to znázornené na obrázku 6.
7.3 Montáž vzduchového filtra (15)
Odstráňte transportnú zátku (B) a pevne
priskrutkujte vzduchový filter (15) na prístroji
(obr. 7, 8).
7.4 Výmena transportného krytu (A)
Odstráňte pomocou skrutkovača transportný
kryt z plniaceho otvoru oleja (21) a nasaďte
priloženú olejovú zátku (16) do plniaceho
otvoru oleja (obr. 9, 10).
7.5 Sieťové pripojenie
Kompresor je vybavený sieťovým
elektrickým káblom so zástrčkou
s ochranným kontaktom. Táto zástrčka
môže byť zapojená na každej zásuvke
s ochranným vodičom 230 V ~ 50 Hz, ktorá
je zabezpečená istením s hodnotou 16 A.
Pred uvedením do prevádzky dbajte na to,
či prítomné sieťové napätie zodpovedá
prevádzkovému napätiu podľa typového
štítku na prístroji.
Dlhé prípojné vedenia, ako aj predlžovacie
káble, káblové bubny atď. spôsobujú pokles
napätia a môžu spôsobiť problémy pri
rozbehu motora.
Pri nízkych teplotách pod +5 °C je nábeh
motora ohrozený ťažkým chodom.
7.6 Vypínač zap/vyp (obr. 2)
Kompresor sa zapína vytiahnutím vypínača
zap/vyp (17) smerom nahor. Kompresor sa
vypína zatlačením vypínača zap/vyp smerom
nadol.
7.7 Nastavenie tlaku: (obr. 1, 3)
Pomocou regulátora tlaku (3) sa môže
nastaviť tlak na manometri (5).
Nastavený tlak sa môže odoberať cez
rýchlospojku (4).
Na manometri (6) sa odčíta tlak kotla.
Tlak kotla sa odoberá cez rýchlospojku (20).
7.8 Nastavenie tlakového spínača (obr. 1)
Tlakový spínač (2) je nastavený výrobcom.
Zapínací tlak cca 6 bar
Vypínací tlak cca 8 bar
7.9 Montáž pneumatickej hadice (obr. 1, 3)
Na práce vo väčšej vzdialenosti od kompresoru
sa môže použiť pneumatická hadica (14). Za
týmto účelom zapojte zásuvnú koncovku (H)
pneumatickej hadice na jednu z rýchlospojok
(4, 20). Zapojte potom pneumatický nástroj na
rýchlospojku (G) pneumatickej hadice.
8. Výmena sieťového prípojného
vedenia
Ak dôjde k poškodeniu sieťového vedenia tohto
prístroja, musí byť vymenené výrobcom alebo
jeho zákazníckym servisom alebo inou,
podobne kvalifikovanou osobou, aby sa
zabránilo vzniku nebezpečenstva.
9. Čistenie, údržba, objednanie
náhradných dielov a
skladovanie
Pozor!
Pred všetkými čistiacimi a údržbovými
prácami vytiahnite kábel zo siete!
Nebezpečenstvo poranenia elektrickým
úderom!
Pozor!
Počkajte, kým bude prístroj úplne
vychladnutý! Nebezpečenstvo popálenia!
Pozor!
Pred všetkými čistiacimi a údržbovými
prácami zbaviť prístroj tlaku!
Nebezpečenstvo poranenia!
9.1 Čistenie
Udržujte prístroj vždy v čo najčistejšom
stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj
čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním
stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky
tlak.
48
SK
Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 17:00 Uhr Seite 48
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo
po každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej
utierky a malého množstva tekutého mydla.
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace
prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by
mohli napadnúť umelohmotné diely
prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra
prístroja nedostala voda.
Hadica a striekacie nástroje sa musia pred
čistením odpojiť z kompresora. Kompresor
nesmie byť čistený vodou, rozpúšťadlami a
pod.
9.2 Údržba tlakovej nádrže (obr. 1)
Pozor! Pre dlhodobú trvanlivosť tlakovej nádrže
(7) sa musí po každej prevádzke vypustiť
kondenzovaná voda otvorením vypúšťacej
skrutky (9). Predtým nechajte vypustiť tlak
z kotla.
Skontrolujte tlakovú nádrž pred každým
použitím, či nie je skorodovaná alebo
poškodená. Kompresor sa nesmie
prevádzkovať s poškodenou alebo
skorodovanou tlakovou nádržou. V prípade, že
sa zistia poškodenia, obráťte sa prosím na
zákaznícky servis.
Pozor!
Kondenzovaná voda z tlakovej nádrže
obsahuje zvyšky oleja. Zlikvidujte
kondenzovanú vodu ekologicky na
príslušnom zbernom mieste.
9.3 Bezpečnostný ventil (obr. 3)
Bezpečnostný ventil (19) je nastavený na
najvyšší prípustný tlak v tlakovej nádrži. Nie je
prípustné meniť nastavenie bezpečnostného
ventilu alebo odstraňovať z neho plombu. Aby
bezpečnostný ventil v prípade potreby správne
fungoval, musí sa tento ventil občas aktivovať.
Potiahnite za krúžok tak silno, aby ste zreteľne
počuli unikanie stlačeného vzduchu. Nakoniec
znovu krúžok pustite.
9.4 Pravidelná kontrola hladiny oleja
(obr. 11)
Kompresor postavte na tvrdú, rovnú plochu.
Hladina oleja sa musí nachádzať medzi
značkami MAX a MIN v olejoznaku (18).
Výmena oleja: odporúčaný olej: SAE 15W 40
alebo rovnocenný olej. Prvá náplň oleja by mala
byť vymenená po 100 prevádzkových
hodinách; potom sa musí každých 500
prevádzkových hodín olej vypustiť a doplniť
nový.
9.5 Výmena oleja (obr. 1, 10, 11)
Vypnite motor a vytiahnite elektrický kábel zo
zásuvky. Po vypustení prípadného prítomného
vzduchového tlaku môžete odskrutkovať
olejovú vypúšťaciu skrutku (12) na hustiace
pumpe (13). Aby olej nemohol nekontrolovane
vytekať von, podložte pod motor malý plechový
žľab a zachyťte olej vo vhodnej nádobe. Ak olej
nevytečie úplne celý von, odporúčame mierne
naklonenie kompresora. Ak je olej úplne
vypustený, znovu zaskrutkujte olejovú
vypúšťaciu skrutku (12).
Starý olej odstráňte v príslušnom zbernom
mieste pre opotrebovaný olej.
Aby bolo možné naplniť správne množstvo
oleja, dbajte na to, aby stál kompresor na
rovnej ploche. Naplňte nový olej do plniaceho
otvoru (21), až kým stav oleja nedosiahne
maximálnu hladinu náplne. Táto hladina je
znázornená červeným bodom na olejoznaku
(18) (obr. 11). Neprekračujte maximálne
množstvo naplnenia. Preplnenie môže mať za
následok poškodenie prístroja. Nasaďte
olejovú zátku (16) znovu na plniaci otvor oleja
(21).
9.6 Vyčistenie nasávacieho filtra
(obr. 3, 12, 13)
Nasávací filter zabraňuje nasávaniu prachu
a nečistôt. Je potrebné, aby sa tento filter čistil
minimálne každých 300 prevádzkových hodín.
Upchatý nasávací filter značne znižuje výkon
kompresora. Vyberte nasávací filter po
uvoľnení krídlovej skrutky (E). Potom stiahnite
dole kryt filtra (C). Teraz môžete vybrať von
vzduchový filter (F) a teleso filtra (D).
Vzduchový filter, kryt filtra a teleso filtra opatrne
49
SK
Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 17:00 Uhr Seite 49
vyklepte. Tieto diely by sa potom mali vyfúkať
stlačeným vzduchom (cca 3 bar) a znovu
namontovať naspäť v opačnom poradí.
9.7 Skladovanie
Pozor!
Vytiahnite elektrickú zástrčku zo siete,
odvzdušnite prístroj a všetky zapojené
pneumatické prístroje. Kompresor odstavte
tak, aby nemohol byť uvedený do
prevádzky nepovolanou osobou.
Pozor!
Kompresor skladovať len v suchom
prostredí, ktoré je neprístupné
nepovolaným osobám.
Nepreklápať, ale skladovať v postavenom
stave! Olej môže vytiecť von!
9.8 Objednávanie náhradných dielov
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné
uviesť nasledovné údaje;
Typ prístroja
Výrobné číslo prístroja
Identifikačné číslo prístroja
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke
www.isc-gmbh.info
10. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom
zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento
obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho
možné znovu použiť alebo sa môže dať do
zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho
príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov,
ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené
súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu
špeciálneho odpadu. Informujte sa v odbornej
predajni alebo na miestnych úradoch!
Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje
ako domový odpad!
Podľa európskej smernice 2002/96/ES o
odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými
právnymi predpismi sa musia použité
elektronické prístroje odovzdať do triedeného
zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifické
spracovanie v súlade s ochranou životného
prostredia (recyklácia).
Recyklačná alternatíva k výzve na spätné
zaslanie výrobku:
Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne
namiesto spätnej zásielky povinný
spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja
v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý
prístroj môže byť za týmto účelom taktiež
prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná
odstránenie v zmysle národného zákona
o recyklácii a odpadovom hospodárstve.
Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených
k starým prístrojom a pomocných prostriedkov
bez elektronických komponentov.
50
SK
Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 17:00 Uhr Seite 50
51
SK
11. Možné príčiny poruchy
Problém Príčina Riešenie
Kompresor nebeží. 1. Nie je k dispozícii sieťové
napätie.
2. Príliš nízke sieťové napätie.
3. Vonkajšia teplota príliš
nízka.
4. Prehriaty motor.
1. Skontrolovať kábel, sieťovú
zástrčku, poistku a zásuvku.
2. Nepoužívať príliš dlhé
predlžovacie káble. Použiť
predlžovací kábel s
dostatočným prierezom žily.
3. Neprevádzkovať pri
vonkajšej teplote nižšej ako
+5 °C.
4. Motor nechať vychladnúť
prípadne odstrániť príčinu
prehriatia.
Kompresor beží, avšak bez
tlaku.
1. Spätný ventil je netesný.
2. Tesnenia sú opotrebované.
3. Vypúšťacia skrutka na
kondenzovanú vodu (9)
netesná.
1. Vymeniť spätný ventil.
2. Skontrolovať tesnenia,
opotrebované tesnenia
nechať vymeniť v odbornom
servise.
3. Rukou dotiahnuť skrutku.
Skontrolovať tesnenie na
skrutke, prípadne vymeniť.
Kompresor beží, tlak sa
zobrazuje na manometri, ale
nástroje nebežia.
1. Netesné hadicové spoje.
2. Netesná rýchlospojka.
3. Nastavený príliš nízky tlak
na regulátore tlaku (3).
1. Skontrolovať pneumatickú
hadicu a nástroje, v prípade
potreby vymeniť.
2. Skontrolovať rýchlospojku, v
prípade potreby vymeniť.
3. Regulátor tlaku ďalej
povoliť.
Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 17:00 Uhr Seite 51
53
SK
13. ZÁRUČNÝ LIST
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne
fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej
na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom
čísle. Pri uplatňovaní nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú
touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo
výrobnými chybami, a je obmedzené na odstránenie týchto nedostatkov resp. výmenu prístroja. Prosím,
dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani
priemyselné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj bude používať
v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s
takýmto použitím. Z našej záruky sú okrem toho vylúčené náhradné plnenie za škody pri transporte, škody
spôsobené nedodržaním návodu na montáž alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu
na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu), zneužívaním alebo
nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov
alebo príslušenstva), nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutím cudzích
telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia
(napr. škody spôsobené pádom), a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu. To sa týka
predovšetkým akumulátorov, na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dobu 12 mesiacov.
Nárok na záruku zaniká, ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy.
3. Doba záruky je 3 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred
koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku
po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predľženiu záručnej doby
ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek
inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri nasadení miestneho servisu.
4. Pre uplatnenie nároku na záruku nám prosím zašlite defektný prístroj oslobodený od poštovného na dole
uvedenú adresu. Priložte predajný doklad v origináli alebo iný doklad o zakúpení s dátumom. Prosím,
starostlivo si preto uschovajte pokladničný blok ako doklad o zakúpení! Prosím, popíšte nám čo
najpresnejšie dôvod reklamácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom
naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme závady na prístroji na vaše náklady, ak tieto závady nespadajú alebo už
nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Einhell Slovakia s.r.o.
Diaľničná cesta 18
903 01 Senec
Tel.: + 421 2 209037 87/88, Fax: + 421 2 20903795
Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 17:00 Uhr Seite 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Parkside PKO 270 A1 Operation And Safety Notes Original Operating Instructions

Kategória
Vzduchové kompresory
Typ
Operation And Safety Notes Original Operating Instructions

V iných jazykoch