Silvercrest 59345 Operating Instructions Manual

Kategória
Napeňovače mlieka
Typ
Operating Instructions Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

IAN 59345
ESPRESSO MACHINE SEM 1100 A2
ESPRESSO MACHINE
Operating instructions
ESPRESSOMASCHINE
Bedienungsanleitung
ΕΣΠΡΕΣΙΕΡΑ
Οδηүίες χρήσης
ESPRESOV
Návod k obsluze
ESPRESOV
Návod na obsluhu
GB / CY Operating instructions Page 1
CZ Návod k obsluze Strana 21
SK Návod na obsluhu Strana 41
GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 61
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 81
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες
της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
A
B
8
7
6
5
4
3
2
1
i
r
z
u
t
e w q 0
9
1
SEM 1100 A2
GB
CY
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Items supplied / Transport inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operating components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Filling the water tank. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Heating-up after a long standing time / on the fi rst use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Heating up before every use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Preparing Espresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Preparing Cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tips for the milk froth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Generating hot water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cleaning the milk frother . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cleaning the hot water shower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cleaning accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cleaning the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Descaling the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
2
SEM 1100 A2
GB
CY
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc-
tions are a part of this product. They contain important information in regard to
safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of
these operating and safety instructions. Use the product only as described and
only for the specifi ed areas of application. In addition, pass these documents on,
together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected.
All rights, including those of photographic reproduction, duplication and distribution
by means of particular methods (for example data processing, data carriers and
data networks), wholly or partially, as well as substantive and technical changes,
are reserved.
Limited liability
All technical information, data and information for installation and operation con-
tained in these operating instructions corresponds to the latest available at the
time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous
experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to ob-
serve these instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized
modifi cations or for using unapproved replacement parts.
Warnings
In the extant operation instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning of this risk level signifi es a potentially dangerous
situation.
If the risk situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to avoid personal injuries.
3
SEM 1100 A2
GB
CY
IMPORTANT
A warning of this risk level signifi
es potentially property
damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
The directives in this warning are there to avoid property damage.
NOTICE
A notice signifying additional information that assists in the operation of this
appliance.
Intended use
This appliance serves exclusively for the preparation of espresso/cappuccino and
the heating of water. It is intended solely for use in domestic households. Do not
use it for commercial applications.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those detailed here.
WARNING
Risk from unintended use!
Risks can come from the appliance if it is used for unintended purposes and/
or other types of use.
Use this appliance exclusively for its intended purposes.
Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of an
y kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
The operator alone bears liability.
4
SEM 1100 A2
GB
CY
Items supplied / Transport inspection
WARNING
Risk of suff ocation!
Packaging material should not be used as a play thing.
Ther
e is a risk of suff ocation!
The appliance is delivered with the following components as standard:
Espresso Machine
Sieve carrier
large espresso sieve
small espresso sieve
Measuring spoon with compactor
Operating Instructions
NOTICE
Check the contents to make sure everything is available and there are no
signs of visible damage.
If the contents are not complete, or are damaged due to defective packaging
or tr
ansportation, contact the service hotline.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and
reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed
according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that in the case of a w
arranty claim you can package the appli-
ance properly for return.
5
SEM 1100 A2
GB
CY
Safety instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
WARNING - RISK OF INJURY!
Before use check the appliance for visible external damage. Do not put
into operation an appliance that is damaged or has been dropped.
This appliance may not be used by children.
Keep the appliance and its connecting cable out of the reach of
children.
The appliance and its connecting cable must be kept away from
children younger than 8 years old.
This appliance may be used by children aged 8 years or over if they
are supervised or have been instructed in how to use the appliance
safely and have understood the potential risks.
This appliance may be used by people with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge
if they are supervised and have been instructed in how to use the
appliance safely and have understood the potential risks.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children,
unless they are aged 8 or over and are supervised.
Children must not play with the appliance.
Repairs should only be carried out by authorized specialist companies
or by the Customer Service Department. Incorrect repairs can result
in signifi cant risks for the user. In addition warranty claims become void.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids.
Risk of electric shock!
Never touch the appliance with wet or moist hands.
To avoid risks, arrange for defective plugs and/or cables to be replaced
at once by qualifi ed technicians or our Customer Service Department.
Risk of Burns! During use, some parts become very hot!
Hot vapour plumes are formed when the product is in use. Take care
to ensure that you do not scald yourself! Keep a safe distance away
from the steam.
6
SEM 1100 A2
GB
CY
Connect the appliance only to correctly installed and earthed mains
power sockets.
ATTENTION - PROPERTY DAMAGE
Defective components may only be replaced with original replace-
ment parts. Compliance with the safety requirements can only be
assured by using original replacement parts.
Protect the appliance from moisture and liquid penetration.
Protect the appliance against shock, moisture, dust, chemicals, ex-
tremes of temperature and from being too close to sources of heat
(ovens, radiators).
NEVER submerse the appliance in water or other liquids.
Always pull the plug from the mains power socket; never pull on the cable.
Never leave the appliance unsupervised whilst in use.
Do not use an external timing switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
Do not operate the appliance in rooms where the temperatures are below
or around 0° C. Should the water in the pipes or the water tank
freeze, the appliance could be damaged.
Never operate the appliance outdoors. This appliance is intended
only for indoor use.
NOTICE
A repair to the appliance during the warranty period may only
be carried out by a customer service department authorized by
the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be
considered for subsequent damages.
7
SEM 1100 A2
GB
CY
Operating components
1 Water tank
2 Steam regulation knob
3 On/Off switch
4 Green heating-up control lamp
5 Rotary switch
6 Compactor
7 Recess for the red fl oat
8 Drip grill
9 Measuring spoon with compactor
0 Small espresso sieve
q Large espresso sieve
w Sieve carrier
e Sieve blocker
r Drip tray
t Hot water showermax
z Milk foamer
u Grip
i Red heating-up control lamp
Technical data
Voltage 220 - 240 V ∼ / 50 Hz
Nominal performance 1100 W
Pump pressure approx. 1.5 MPa (15 bar)
Water tank (MAX) 1.5 Litres
Energy consumption in standby
mode until automatic switch-off
approx. 31.3 Wh
Energy consumption in off -mode 0 Wh
8
SEM 1100 A2
GB
CY
Commissioning
1) Clean the sieve holder w, the measuring spoon 9, the espresso sieve 0 q,
the drip grill 8 and the water tank 1 as described in the chapter “Cleaning
and Care”.
2) Place the appliance on a level and heat-resistant surface. Ensure that a mains
power socket is in the vicinity.
3) Insert the drip grill 8 so that the red fl oat can protrude through the recess 7
in the drip grill 8.
4) Insert the plug into a mains power socket.
5) Proceed as follows before the fi rst use, so as to clean the internal pipelines:
6) Allow suffi cient water for about 5 cups of coff ee to fl ow through the appli-
ance. Refer to the chapter “Operation”.
7) Let steam generate for about 30 seconds. Refer to the chapter “Operation”.
NOTICE
On the fi rst use it may be that the pump is already audibly working, noises
occur
, but still no water is coming out of the appliance. In this case, turn
the steam control switch 2 in the direction “+” so that air can escape from
the pipelines of the appliance (the function rotary switch 5 stands at the
position “
“). After approx. 20 seconds the air will have escaped, the
noises disappear and water fl ows from the appliance.
Operation
Filling the water tank
NOTICE
Use only fresh drinking water for making espresso/cappuccino.
1)
Pull the water tank 1 upward and out, open the lid and fi ll it with water:
Fill it with water to at least the Min. marking.
Never fi ll it with more water than up to the MAX marking.
2) Push the water tank 1 back into the appliance so that it slides into the appli-
ance on the rails and sits fi rmly.
You can also fi ll the water tank 1 without having to r
emove it from the appli-
ance. Simply open the water tank lid and fi ll it with water from a bottle etc.
Ensure that no water runs beside the water tank 1.
9
SEM 1100 A2
GB
CY
Heating-up after a long standing time / on the fi rst use
If you have not used it for some time, preheat the appliance as follows:
1) Fill the water tank 1 with water.
2) Place either the large q or the small espresso sieve 0 in the sieve carrier w.
3) Insert the sieve carrier w into the appliance by placing it at the marking
“INSERT” and then turning it anticlockwise to the marking “LOCK”.
4) Place a cup under the sieve carrier w.
5) Close the steam regulation knob 2 (turn it as far as it will go in the direction “ - “).
6) Switch the appliance on with the on/off switch 3.
7) The red heating-up control lamp i glows.
8) Turn the rotary switch 5 to the position “
”. The pump begins to pump water
into the appliance. As soon as water fl ows from the sieve carrier opening, turn
the rotary switch 5 back to the position “ ”.
9) As soon as the green heating-up control lamp 4 glows, turn the rotary switch 5
to the position “
”. Allow the water to fl ow for about 1 minute. It may be that
you need to empty the cup in between. To do this, stop the process for a moment
by turning the rotary switch 5 back to the position „ “.
10) After approx. 1 minute turn the rotary switch 5 back to the position “
”.
11) Wait until the green heating-up control lamp 4 glows again. The warming-up
is concluded. You can now prepare espresso.
10
SEM 1100 A2
GB
CY
Heating up before every use
Before you can prepare an espresso or cappuccino, the appliance must be heated up.
1) Switch the appliance on with the on/off switch 3. The rotary switch 5 is at
the position “
“.
2) The red heating-up control lamp i glows.
3) Wait until the green heating-up control lamp 4 glows.
You can now make an espresso / cappuccino.
Preparing Espresso
NOTICE
If, before starting to make the espresso, you have taken hot steam from the
machine, w
e recommend you draw a little hot water before commencing
with the espresso preparation. If you do not, it may be that the coff ee tastes
burnt. Hold an empty cup under the milk frother z. Turn the steam control
knob 2 in the direction “+“. Turn the function rotary knob 5 to the posi-
tion “
“ so that hot water fl ows out of the nozzle. Wait a few seconds
before turning the function rotary knob 5 back to to the position “
“.
Then turn the steam control knob 2 back to closed (in the direction “-“).
NOTICE
Always ensure that the espresso sieve 0 q is clean and fr
ee of coff ee
powder residues.
1) When the appliance is heated-up:
To prepare an espresso, place the small espresso sieve 0 in the sieve carrier w.
To prepare two espressos, place the large espresso sieve q in the sieve
carrier w.
2) Fill the small espresso sieve 0 to the MAX marking with espresso powder.
This equates to approx. 7g of powder or a levelled measuring spoon 9.
or...
Fill the large espresso sieve q to the MAX marking with espresso powder.
This equates to about 7g + 7g of powder or two levelled measuring spoons 9.
3) Compress the espresso powder using the tamper on the appliance 6. Then,
if necessary, fi ll it with more espresso powder, until the espresso sieb 0 q is
full up to the MAX marking. Tamp the coff ee powder down once again.
11
SEM 1100 A2
GB
CY
NOTICE
Compaction of the coff ee powder is an essential process for the prepara-
tion of an espr
esso. If the espresso powder is compacted very strongly, the
espresso runs through more slowly and there is more crema. If the espresso
powder is not so strongly compacted, the espresso runs through more
quickly and it creates very little crema.
4) Insert the sieve carrier w into the appliance by placing it at the marking
“INSERT” and then turning it anticlockwise to the marking “LOCK”.
5) Place one (or two) cup(s) under the sieve carrier openings. We recommend
that you rinse the cups out with hot water beforehand, so that the espresso
does not cool so quickly.
6) As soon as the green heating-up control lamp 4 glows, you can turn the
rotary switch 5 to the position “
”. The espresso fl ows into the cup(s).
WARNING
Never remove the sieve carrier w during the espresso output!
The resulting spray of hot espresso would lead to injury!!
Always ensure that the rotary switch 5 stands at “
“ before you remo-
ve the sieve carrier w.
NOTICE
This appliance is fi tted with a pre-brew function. This means that the hot
w
ater, before it is pressed through the espresso powder, stands for a short
time in the fi lter holder. This refi nes the aroma of the espresso.
7) When the cup(s) are fi lled to the desired quantity (about 20 ml), turn the
rotary switch 5 back to the position “
”.
You can now drink the espresso.
8) Switch the appliance off with the on/off switch 3.
NOTICE
After 3 minutes the appliance will switch itself off automatically.
9)
After every use remove the espresso powder from the espresso sieve 0 q.
Remove the sieve holder w from the appliance. Flip the sieve blocker e
upwards so that the espresso sieve 0 q cannot fall out of the sieve holder w.
Now empty the espresso sieve 0 q. Always dispose of the espresso powder
or espresso pads in an environmentally friendly manner, for example, with the
organic waste.
12
SEM 1100 A2
GB
CY
NOTICE
Absolutely clean the hot water shower t af
ter every use. Refer to the
chapter "Cleaning and Care".
NOTICE
Regularly empty the drip tray r, at the latest when the r
ed fl oat in the
recess 7 of the drip grill 8 is visible.
NOTICE
You can also use espresso pads for the preparation of espresso. Use only
espr
esso pads that correspond to the ESE standard. The ESE standard is
a system accepted by the leading manufacturers of espresso pads, which
makes possible the simple and clean preparation of espresso.
Preparing Cappuccino
WARNING
Be careful when working with steam for the milk foam production!
The hot steam or hot splashes can lead to injuries!
Always operate the steam regulation knob 2 slo
wly.
1) Fill a container for frothing (preferably made of stainless steel) to third with
cold milk.
2) Ensure that the steam regulation knob 2 is closed (turn it as far as it will go
in the direction “-”).
3) Push the milk foamer z out to the side. Thereby, take hold of it only by the
grip u.
4) Turn the rotary switch 5 to the position “
”. Wait until the green heating-up
control lamp 4 glows.
5) Hold an empty container under the milk frother z. Slowly turn the steam con-
trol knob 2 in the direction “+”. Condensed water/spray comes from the noz-
zle. Thus, the nozzle and the water circulation inside the appliance is cleaned.
6) When only steam comes out of the nozzle, turn the steam control knob 2 in
the direction “-” until no more steam comes out of the nozzle. Pour the water
in the container away.
7) Now hold the frothing container in your hand, so as to feel the milk tempera-
ture, and guide the nozzle of the milk frother z lightly into the milk. Thereby,
hold the frothing container at a slight angle.
13
SEM 1100 A2
GB
CY
8) Slowly turn the steam control knob 2 in the direction “+”.
9) Rotate the container for frothing in a circular motion and hold the tip of the
nozzle just below the surface of the milk: deep enough so that the milk does
not spray in all directions and high enough so that a thick foam is produced.
Done properly, a deep buzzing sound is audible.
10) As the milk froth rises place the nozzle deeper in the milk, to froth up the next
“layer” and to avoid a burnt taste in the foam.
11) Finally, insert the nozzle completely and close the steam control knob 2
a little, so that the milk is heated. Hold the frothing container at a slight angle,
so that the milk gently spins around while it is being stirred with the nozzle.
12) When the milk foam has the desired consistency and temperature, switch the
steam control knob 2 off (up to the stop in the “-” direction).
13) First then remove the nozzle from the milk.
14) Turn the rotary switch 5 to the position “
”.
NOTICE
For the preparation of cappuccino always use bigger cups than for espresso,
because foamed milk will be added.
15)
For the preparation of a cappuccino, proceed exactly as you would for an
espresso (see chapter “Preparing espresso“/ the heating up is no longer nec-
essary). Allow the water to pass through only for about twice as long as an
espresso (about 40 ml).
16) Switch the appliance off with the on/off switch 3.
NOTICE
After 3 minutes the appliance will switch itself off automatically.
17)
Now add the frothed milk into the previously prepared espresso. The cappuc-
cino is now ready. According to taste, you can add sugar or sprinkle it with
cocoa powder.
NOTICE
You can also use the milk frother z to heat up other liquids, such as cocoa
or tea.
NOTICE
Absolutely clean the milk frother z af
ter every use. Refer to the chapter
"Cleaning and Care".
14
SEM 1100 A2
GB
CY
Tips for the milk froth
In principle, any type of milk can be frothed, including soy and rice milk. How-
ever, some types of milk can only be frothed with limitations.
Skimmed or low-fat milk does not burn as easily as whole milk, but with a too
lo
w fat content there is a risk that the milk froth will not be good. Therefore, if
possible use a milk with 3.5% or 1.5% fat content.
Well chilled milk can be frothed better than less cold.
Do not froth milk up a second time, otherwise it could burn on.
Allow frothed milk to stand for about 30 seconds before you pour it onto the
espr
esso. Thus, larger bubbles burst and still fl uid milk falls to the bottom. You
can then pour the fi ne froth onto the espresso.
Generating hot water
1) When the appliance is heated-up:
2) Place a cup under the milk frother z.
3) When the green heating-up control lamp 4 glows, turn the steam control
knob 2 to the position “+”.
4) Turn the rotary switch 5 to the position “
”. Hot water fl ows from the nozzle.
5) If you wish to interrupt the hot water supply, turn the steam control knob 2
off (as far as it will go in the direction “-”) and place the rotary switch 5 at
the position “
”.
6) Switch the appliance off with the on/off switch 3.
NOTICE
After 3 minutes the appliance will switch itself off automatically.
15
SEM 1100 A2
GB
CY
Cleaning and Care
WARNING - RISK OF INJURY!
Always remove the plug from the mains power socket before you clean the
appliance. Risk of electric shock!
Always allow the appliance to cool down before you start to clean it. Risk of
Burns!
NEVER submerse the appliance in water or other liquids. Risk of electric shock!
Cleaning the milk frother
ATTENTION - PROPERTY DAMAGE
NEVER use abrasive, corrosive or chemical agents to clean the appliance.
These could damage the upper sur
faces of the appliance.
1) Place an empty container under the milk frother z.
2) Immediately after use turn the steam control knob 2 to the position “+ “ and,
for a few seconds, allow the steam to escape.
3) Turn the steam control knob 2 off (as far as it will go in the direction “-”),
switch the appliance off and remove the plug from the mains power socket.
4) Allow the nozzle to cool down.
5) Remove the nozzle and clean it thoroughly in warm water.
6) Check to see if the small hole in the nozzle is clogged and, if so, clear it with
a needle.
7) Clean the steam delivery tube of the milk frother z with a damp cloth.
8) Replace the nozzle back onto the steam supply pipe.
16
SEM 1100 A2
GB
CY
Cleaning the hot water shower
Clean the hot water shower t after each use:
1) After you have prepared the espresso/cappuccino and removed the sieve
holder w, wipe the entire surface of the hot water shower t with a moist
cloth so that all powder residues are removed.
2) Insert the fi lter holder w back in without the espresso fi lters 0 q.
3) Then place an empty cup under the hot water spray t and turn the rotary
function switch 5 to the position “
“. Water fl ows from the hot water spray t
and rinses the last of the powder residue out.
4) After about 20 seconds place the rotary function switch 5 back to the posi-
tion “
“ and then switch the appliance off with the On/Off switch 3.
5) Take the fi lter holder w back off .
Cleaning accessories
1) Clean the fi lter holder w, the two coff ee fi lters 0 q, the water tank 1, the
measuring scoop 9 and the drip tray 8 in warm water.
NOTICE
If you put detergent into the water, it may have a negative eff ect on the taste
of the espr
esso. If the stains can only be removed with detergent, always
rinse the items afterwards with lots of clean water.
2) Dry all parts well.
3) The drip tray r is suitable for cleaning in the dishwasher.
Cleaning the appliance
Clean the housing with a moist cloth. If necessary, use a little detergent on the
cloth.
Descaling the appliance
Regularly descale the appliance. The appliance should be descaled after about
200 espresso preparations. Depending on the hardness of the water in your area,
this fi gure may diff er.
For descaling, use commercial available descaler for espresso machines. Proceed
as described in the instructions for usage of the descaler.
If you do not have a descaler, you can proceed as follows:
1) Fill the water tank 1 to the marking MAX.
17
SEM 1100 A2
GB
CY
2) Dissolve 2 tablespoons (about 30 grams) of citric acid (available in drug-
stores or chemists) into the water.
3) Replace the water tank 1 into the appliance.
4) Switch the appliance on with the on/off switch 3. The rotary switch 5 must
be in the position “
”. The steam control knob 2 is closed.
5) Insert the sieve carrier w, without either of the espresso sieves 0/q, into the
appliance and place a cup under the sieve carrier w. As soon as the green
heating-up control lamp 4 glows, turn the rotary switch 5 to the position “
”.
6) Let about 2 cups (coff ee cups) of water pass through and then stop the process.
7) Hold a container under the milk frother z.
8) Place the rotary switch 5 at the position “
” and wait until the green heat-
ing-up control lamp 4 glows. Slowly turn the steam control knob 2 to the
position “+ “. Allow the appliance to create steam for about 2 minutes.
9) After 2 minutes close the steam control knob 2, set the rotary switch 5 to the
position “
” and switch the appliance off .
10) Let the scaling agent take eff ect for about 15 minutes.
11) Repeat the steps 4 - 10 three times.
12) Then place the rotary switch 5 at the position “
” and let the solution fl ow
through until the water tank 1 is empty.
13) Rinse the water tank 1 with clean water and then fi ll it with clean water up
to the MAX marking.
14) Turn the rotary switch 5 to the position “
” as soon as the green heating-
up control lamp 4 glows.
15) Allow the water to run through.
16) Repeat the steps 13 - 15 three times.
17) Fill the water tank 1 with water once again.
18) Turn the rotary switch 5 to the position “
”.
19) Hold a container under the milk frother z and slowly rotate the steam control
knob 2 to the position “+” as soon as the green heating-up control lamp 4
glows.
20) After about 1 minute close the steam control knob 2, set the rotary switch 5
to the position “
” and switch the appliance off .
NOTICE
After 3 minutes the appliance will switch itself off automatically.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Silvercrest 59345 Operating Instructions Manual

Kategória
Napeňovače mlieka
Typ
Operating Instructions Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch